Текст книги "Властелин Темного Леса (Историко-приключенческие повести)"
Автор книги: Герберт Уэллс
Соавторы: В. (Давид) Вейнланд,Эрнест д’Эрвильи,Клод Сенак
Жанры:
Историческая проза
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 18 (всего у книги 28 страниц)
Глава VIII
В НЕВЕДОМЫЙ МИР
За первыми днями пути последовало ещё много других дней, то пасмурных и дождливых, то светлых от падающего снега, но солнце показывалось редко. Старейший с внуками всё продолжал идти через леса, равнины и горы в сторону полуденного солнца.
Ни один день не проходил без того, чтобы Крек не получил от Старейшего или братьев какого-нибудь полезного урока.
Он научился распознавать крики, пение, свист, рычание – словом, все голоса земли и живых существ, её населяющих.
Природа была для него чудесной школой, а строгими учителями – нужда и лишения и иногда долголетний опыт Старейшего.
Крек узнал всякие хитрости и уловки, какие применяются на охоте за разными животными: умел ставить западни, осторожно обходить зверя, угадывать, в какую сторону кинется вспугнутое животное.
Он был моложе своих братьев, но бегал, прыгал, лазил, плавал и нырял гораздо лучше их.
Еле заметные следы животных, самые лёгкие царапины маленьких когтей где-нибудь на коре дерева никогда не ускользали от его острого взгляда.
Он умел подстеречь и схватить рыбу так же ловко, как Гель; слух у него теперь был не хуже, чем у Рюга, а обоняние так остро, что он издали мог предсказать, какое животное приближается к ним.
Но Крек никогда не кичился своим превосходством, не хвастал своими знаниями. Он всегда был готов учиться и внимательно слушался каждого слова Старейшего.
Это был всё тот же скромный и терпеливый мальчик. Он по-прежнему восхищался старшими братьями и глубоко почитал своего учителя. Правда, иногда Креку казалось, что старик ошибается, но это не могло поколебать уважения мальчика к престарелому наставнику.
Путешествие затягивалось, а погода становилась всё хуже и хуже. Зима была не за горами.
Старик уже не раз подумывал о том, что было бы благоразумнее выждать наступления более тёплых дней в каком-нибудь сносном жилище.
Но где найти жильё?
Построить хижину из ветвей, обложить её толстым слоем земли? Но такая хижина не могла защитить путников от осенних дождей и свирепых зимних ветров.
И Старейший, невзирая на суровую погоду, всё ещё продолжал двигаться вперёд. Ему хотелось найти какое-нибудь надёжное убежище на зиму.
Но путь наших странников пролегал по равнине, где трудно было отыскать что-нибудь подходящее.
Как-то раз они попробовали устроиться на ночлег в большой яме, в лесу; это было заброшенное логовище какого-то животного.
Но в ту же ночь прошёл сильный дождь, и воды соседнего болота внезапно разлились по равнине, затопив берлогу, только что превращённую в человеческое жильё.
Путешественники едва не утонули, захваченные водой во время сна. Чуть ли не вплавь, спаслись они из этого негостеприимного убежища и бежали на равнину. Здесь провели они остаток ночи под проливным дождём и яростным ветром.
Но судьба наконец сжалилась над нашими странниками.
Однажды охотники преследовали какую-то дичь. Пробегая мимо невысокого холма, густо поросшего деревьями, Рюг заметил, что южный склон его круто обрывается к бурному ручью, протекавшему внизу. В обрыве зияла какая-то чёрная дыра, наполовину прикрытая вьющимися растениями.
Рюг тотчас направился к ней, обошёл её со всех сторон и внимательно осмотрел снаружи. Обрыв был сложен из пластов какого-то сероватого камня. Кое-где плиты обломились и лежали грудами, кое-где нависли над самой водой, образуя обширные навесы.
В одном месте чёрная дыра, откуда бежал маленький ручеёк, вела далеко в глубь обрыва. У входа Рюг заметил огромную кучу слежавшегося мусора и несколько обугленных, полусгнивших коряг.
«Наверное, здесь когда-то жили люди», – подумал Рюг.
И сейчас же прибавил:
«И люди будут жить здесь. Нам нужно как раз такое убежище. Здесь мы найдём защиту от дождей и снега».
Он обошёл холм, чтобы убедиться, нет ли где-нибудь другого входа в таинственное подземелье. Но поиски его были напрасны: тёмное отверстие под обрывом, загороженное сеткой вьющихся растений, было единственным входом в пещеру.
Рюг осторожно раздвинул лианы и терновник, закрывавший отверстие, и отважился заглянуть вглубь.
– Очень темно, – проговорил он, – но зато тихо.
Рюг пригнулся и, держа копьё наготове, полез в подземелье.
Прошло несколько секунд, как юноша скрылся под камнями. Вдруг из пещеры послышался неясный треск, затем пронзительные крики и удары.
Ещё мгновение – и в отверстии пещеры показался Рюг, запыхавшийся, забрызганный кровью, с обломком копья в руке; он перевёл дух и со всех ног бросился бежать к тому месту, где мог находиться Старейший.
Между тем старик и мальчики начали уже тревожиться за Рюга.
Когда юноша подбежал к своим друзьям, он не сел, а упал около костра; он молчал и дрожал всем телом.
Старик и дети смотрели на него с удивлением.
– Что случилось, Рюг? – спросил Старейший. – Откуда эта кровь? У тебя оружие сломано! Что произошло?
– Люди… люди… – бормотал Рюг, мало-помалу начавший дышать спокойнее.
– Люди! Где? – вскричали охотники.
– Вон там, в подземелье. Они напали на меня в темноте. Я сражался во мраке, но моё копьё сломалось, и я бежал. Надо было предупредить вас об опасности и помешать вам попасть к ним в засаду. Сколько я их убил! Сколько я их убил! Много, очень много! Но их осталось ещё больше.
Охотники всё время прерывали рассказчика восклицаниями. Эта весть поразила их. Они были храбрые, но и самые храбрые воины при вести о близкой битве становятся серьёзными.
– Вставайте, – приказал Старейший. – Берите оружие. Идём навстречу врагу. Но почему они не преследовали тебя?
Мирные путешественники сразу превратились в воинов и в строгом боевом порядке двинулись к пещере.
Гель захватил с собой длинную горящую головню– так приказал ему старик.
Они подошли ко входу в мрачное подземелье, Гель бросил туда свой горящий факел. Воины, потрясая оружием, разразились воинственными кликами. Они ожидали, что враг, сидевший в засаде, сейчас же яростно набросится на них.
Но вместо людей, с которыми так храбро сражался Рюг, из пещеры с пронзительным криком вылетели какие-то большие чёрные и рыжие существа.
Одни из них быстро улетели, исчезнув между деревьев, другие, раненые, попадали на землю.
Оказалось, что Рюг-большеухий в темноте принял за людей огромных летучих мышей.
Охотники осмотрели убитых зверей. Конечно, эти животные были не так страшны, как вооружённые люди, но никто не смеялся над испугом Рюга: в тёмной пещере их легко было принять за свирепых чудовищ.
Потом все вернулись к пещере.
Крек влез в неё, поднял головню, раздул огонь и, подбросив в костёр сухой травы и веток, стал на пороге, ожидая, не появится ли ещё какой-нибудь враг. Но внутри всё было тихо, и, когда дым рассеялся, все забрались под каменные своды.
Пещера была низковата, но довольно суха и просторна. Маленький ручеёк, выбиваясь из расселины в глубине пещеры, протекал вдоль стены. У входа виднелись следы древнего очага. Своды и стены были закопчены.
Видно, здесь некогда обитало какое-то не слишком многолюдное племя.
Старейший осмотрел пещеру, и она показалась ему подходящим убежищем от непогоды и от диких зверей. Было решено провести здесь остаток зимы.
В этот вечер охотники спали уже под кровом. В первую ночь почётная обязанность оберегать остальных и следить за огнём выпала на долю Крека.
Зима прошла быстрее, чем ожидали охотники. Жестокие морозы скоро сменились оттепелями и дождями. В морозные дни охота на оленей была более удачна, потому что эти животные отыскивали под снегом лишайники и мох.
Около жилища охотников протекала тихая, заросшая камышом речка. Когда наступили тёплые дни и олени ушли к полуночным странам, наши охотники начали бить по берегам реки кабанов, болотных птиц, выдр и других, более редких зверей. Одни звери были громадны, другие чуть побольше кроликов. Все эти звери и зверьки валялись в грязи, плавали, ныряли, отыскивая рыбу или корни водяных растений.
Однажды на охоте Крек сделал очень важное открытие.
На берегу реки лежали упавшие деревья. Они были настолько велики, что у мальчиков не хватало силы подтащить их к пещере. Рюг пытался расколоть их большим каменным топором, но из этого ничего не вышло. Каменный топор только скользил по твёрдому, высохшему дереву. Так они и остались лежать на берегу, возле самой воды.
Животное, за которым охотился Крек, спряталось в нору, как раз под одним из этих стволов. Мальчик принялся расширять и расчищать руками и древком копья нору, а потом позвал на помощь Рюга.
В конце концов мальчики решили, что лучше всего откатить дерево в сторону, и тогда они, наверное, поймают зверька.
Берег довольно круто спускался к реке, и Крек с Рюгом без особого труда скатили бревно вниз; дерево с разгона упало в воду, разбрасывая целые фонтаны брызг.
Сухой и крепкий ствол, тихо колыхаясь, поплыл по течению.
Гель в это время купался, увидев скатившееся бревно, он бросился за ним вдогонку. Тащить большое тяжёлое бревно было трудно, и Гель решил взобраться на него верхом, рассчитывая, что ему легче будет направить его к берегу.
Гель рассчитал правильно. Сначала он плыл верхом на бревне по реке, а затем благополучно причалил к берегу.
Между тем Крек и Рюг, поймав зверька, решили отдохнуть и выкупаться. Не долго думая, они бросились в реку вдогонку за Гелем. Но Гель на бревне плавал гораздо быстрее их. Креку и Рюгу это показалось обидным, и они решили последовать примеру Геля.
Мальчики скатили в воду ещё два бревна, и вскоре на реке показалась целая флотилия. На берег вышел Старейший; его привлекли весёлые крики и возня ребят; он присел на траву и стал любоваться их играми.
Случайно бревно Рюга сцепилось своими крючковатыми сучьями с бревном Крека. Мальчики попробовали разъединить брёвна, но это им никак не удалось. Тут Крека осенила новая мысль.
– Давайте плавать вместе. Как много у нас места! Гель, – крикнул он, – подплывай к нам, садись вместе с нами!
Мальчики стали плавать втроём, кое-как управляя подобранными в воде палками.
Старейший окликнул их и приказал подплыть к берегу. Когда братья приблизились к берегу, старик сошёл в воду и осмотрел их самодельный плот. Затем он велел детям наломать гибких ветвей и спустить на воду ещё несколько стволов.
Потом Старейший, обрубив кое-где ветки, пригнал стволы поплотнее друг к другу и начал связывать их гибкими прутьями и ветвями лиан. Мальчики немедленно принялись ему помогать, и скоро неуклюжий, но зато очень прочный плот был готов. Он отлично выдерживал тяжесть старика и мальчиков. Старейший остался очень доволен своей выдумкой.
Так как река текла по направлению к восходу солнца, то Старейший объявил детям, что часть пути они сделают на плоту. Плыть по реке легче и спокойнее, чем странствовать пешком.
Дети пришли в восторг от этой затеи. Тронуться в путь решили на следующий день.
Утром охотники срезали и подсушили над костром несколько длинных и крепких жердей, которые должны были служить для управления плотом.
Плот устлали связками камыша, перенесли на него весь запас провизии и свои убогие пожитки.
Затем Старейший торжественно взошёл на плот и приказал Рюгу и Гелю вытолкнуть плот из прибрежных камышей на чистую воду. Мальчики не без волнения повиновались этому приказу, и скоро плот, тихо покачиваясь, поплыл посередине реки.
Глава IX
ОЗЁРНЫЕ ЖИТЕЛИ
Плыть легче, чем идти, и всё же плавание на неуклюжем плоту утомляло наших путешественников. Всё время приходилось зорко следить за тем, чтобы плот не опрокинулся. Целые дни проводили мальчики с шестами в руках, то отталкивая плывшие навстречу коряги, то проворно причаливая к берегу, чтобы избежать опасной встречи с каким-нибудь водяным животным, то снимая плот с мели и направляя его на середину реки. Наконец, на шестой день пути, обогнув крутой поворот, храбрые плаватели увидели вдали обширную голубую равнину, окружённую туманными горами.
Река, по словам дальнозоркого Крека, словно терялась в этой равнине.
Старейший объяснил детям, что голубая равнина – это большое озеро, отражающее ясное небо.
Крек по своей привычке собрался было засыпать старика вопросами. Но Рюг внезапно вмешался в разговор и помешал ему.
– Я слышу какой-то шум, – сказал большеухий. – Он доносится с первого берега, из-за леса. Не то топот стада оленей или лосей, не то стук камней. Прислушайся, Крек! Словно гигантские животные роют берег, или сыплются какие-то камни.
Крек, прислушавшись, сказал, что это ссыпают вместе груды камней.
– Говорите шёпотом, – сказал старик, – а ты, Гель, передай мне мешок, он у тебя под ногами. Камни, наверно, кидают люди. Нам понадобится оружие, если придётся сражаться, и подарки, если мы вступим с ними в переговоры. Я надеюсь, что незнакомые люди, увидев мои сокровища, встретят нас приветливо.
Старик развязал жилу, стягивавшую мешок. И в самом деле, вещи, хранившиеся в мешке, составляли по тем временам величайшую редкость. Старик недаром гордился ими. Тут были куски горного хрусталя, агата, мрамора и жёлтого янтаря, обточенные и просверленные; из них низались почётные ожерелья. Были тут и пёстрые раковины, попавшие из далёких стран, искусно сделанные наконечники стрел, куски красного мела для разрисовки лиц, перламутровые шила, рыболовные крючки и иголки из слоновой кости.
Все эти сокровища старик собрал за свою долгую жизнь.
Дети рассматривали их, широко раскрыв глаза от удивления. Но им не пришлось долго любоваться драгоценностями.
Надо было снова приниматься за шесты. Плот, подхваченный течением, быстро приближался как раз к тому месту, откуда раздавался шум, с каждой минутой становившийся всё сильнее и сильнее.
Старик спрашивал себя, не слишком ли неосторожно с их стороны продолжать спускаться по реке на плоту, не лучше ли им высадиться и укрыться под привычную сень береговых лесов, когда Крек, дотронувшись до его руки, прошептал:
– Старейший, нас заметили… Я вижу вдали, на самой середине реки, каких-то людей. Они плывут на древесных стволах и делают нам знаки. Вон они!
– Теперь поздно скрываться. Поплывём к ним навстречу, – ответил Старейший. С этими словами он встал, поддерживаемый Гелем, и, в свою очередь, принялся подавать знаки рукой.
Через несколько минут плот путников окружили четыре плавучие громады – таких никогда не видели ни Крек, ни Старейший. То были лодки, выдолбленные из цельных древесных стволов, заострённых по обоим концам. В этих лодках стояли люди и держали вёсла.
– Эти люди знают больше меня, но вид у них миролюбивый, – сказал Старейший, глядя с восхищением на незнакомцев и их лодки. – Быть может, они дадут нам приют. Надо постараться, чтобы нас хорошо приняли.
Он обратился к незнакомым людям с миролюбивою речью, а те смотрели на пришельцев скорее с любопытством, чем враждебно, и с видимым удивлением указывали друг другу на странный плот наших путешественников.
Гребцы в лодках, вероятно, не поняли речи старика, но приветливое выражение его лица, его спокойные, миролюбивые жесты, ласковые переливы голоса, несомненно, убедили их, что почтенный старик и его молодые спутники не питают никаких враждебных замыслов.
Лодки вплотную приблизились к плоту. Обе стороны обменялись приветственными жестами и улыбками.
Крек с жадным любопытством разглядывал прибывших. По своей одежде и оружию люди в лодках были очень похожи на людей, спустившихся к озеру на плоту.
Пока длилась церемония первого знакомства, лодки и плот продолжали плыть вниз по реке и скоро очутились против пологого песчаного берега. Тут нашим путешественникам открылось никогда не виданное, странное зрелище.
Недалеко от берега, по склонам холма, сплошь покрытого галькой и гравием, двигались взад и вперёд вереницы людей. Одни наполняли камнями кожаные мешки, другие сносили эти мешки к берегу и высыпали камни в лодки.
Грохот ссыпаемых камней слышали издалека Крек и Рюг.
Плот и лодки направились к берегу и скоро причалили. На берегу, на вершине холма, в широкой выемке Старейший и мальчики увидали скелет громадного животного.
Чудовищный скелет отчётливо вырисовывался на голубом небе; казалось, длинные побелевшие кости держатся какими-то невидимыми связками.
Громадные плоские рога, унизанные остриями и зубьями, торчали по обе стороны могучего черепа, высоко поднимая свои разветвления. По-видимому, это был олень или даже, вернее, лось. Когда-то, очень давно, течение прибило его труп к береговой отмели; много лет подряд река заносила его песком и галькой. Наконец река, прорыв себе более удобное русло, отошла в сторону. Труп остался погребённым в береговых холмах. Теперь люди, добывая песок и гальку, раскопали его могилу.
Старейший много раз в своей жизни охотился на лося и ел его мясо. Но такого громадного зверя он никогда не видывал; чудовищные останки этого свидетеля прошедших времён поразили его и мальчиков.
Между тем люди на холме продолжали свой тяжёлый и непонятный для наших путников труд. Несколько человек отделились от толпы работавших и подошли к пришельцам.
По важной осанке, уверенному виду, убранству головы, ожерельям и, наконец, по начальническим жезлам Старейший сразу признал в незнакомцах вождей племени и протянул к ним свои дары. Вожди милостиво, с достоинством улыбнулись, и между ними и стариком завязался длинный разговор при помощи знаков.
Старейший выразил желание найти для себя и своих юных спутников мирный приют в жилищах этого племени. Он поклялся, что они будут служить верой и правдой приютившим их людям. Быть может, со временем их примут в члены великой новой семьи, которую они нашли после длинного путешествия, такого опасного и тягостного.
Вожди не без труда поняли, что хотел сказать старик. Они смерили взглядом Геля, Рюга и Крека. Ловкие и смелые мальчики, видимо, понравились им. Они нуждались в сильных и смышлёных работниках, чтобы закончить важную работу, начатую на берегу озера. И они согласились исполнить просьбу Старейшего.
Гель, Рюг и Крек почтительно склонились перед ними и принялись весело собирать гальку, не понимая ещё, зачем и для чего они это делают.
Вожди сразу признали Старейшего равным себе человеком. Они усадили его рядом с собой и предложили в знак союза выпить вместе с ними речной воды, поданной в большой раковине.
Тем временем пироги нагрузили доверху. Все расселись по лодкам, путешественники снова поместились на своём плоту, и флотилия тронулась в путь к посёлку туземцев.
Они вскоре достигли устья реки. Здесь началось озеро, безбрежная гладь воды… Старейший и мальчики были поражены величавым простором озера.
Но вот путешественники выплыли в озеро, и перед ними открылось ещё более чудесное зрелище. Справа от устья реки, довольно далеко от берега, виднелось много хижин, крытых тростником и обмазанных глиной. Хижины стояли на широком помосте из древесных стволов. Крепкие сваи, прочно укреплённые в воде, поддерживали помост.
Вода была так прозрачна, что наши путники могли заметить на дне озера, у подножия каждой сваи, громадные кучи галек и гравия.
Тут только они поняли, зачем жители посёлка привозили издалека груды щебня и песка.
Прямые стволы деревьев, грубо обтёсанные, не могли, конечно, глубоко войти в каменистую почву озера, а «бабы», которыми теперь забивают сваи, тогда еще не были известны. Чтобы прочно укрепить сваи на дне озера, у их основания насыпали громадные кучи камней.
Старейший и трое юношей с изумлением смотрели на эти дома на воде, где отныне им было суждено жить.
– В этих тростниковых пещерах, – сказал Рюг, – можно отдыхать спокойно. Кроме птиц, змей и пожаров, здесь нечего бояться.
Гель и Крек согласились, что здесь жить было гораздо приятней, чем в пещере. Но к радости Крека примешивалась доля печали. Ему недоставало матери и сестёр, Маб и Он. Как бы хорошо было, думал он, если бы на помосте, где стояли хижины, он увидел бы их знакомые фигуры. Что-то они делали теперь? Не забыли ли они его?
Но всё кругом было так ново, так необычно, что грусть Крека быстро прошла. И когда лодки остановились у места, где сваи засыпали гальками, Крек снова развеселился. Он хотел теперь одного: как можно скорее доказать, что он трудолюбив, мужествен, сметлив и будет полезен новой семье.
Между тем на помосте теснились обитатели деревни, с удивлением рассматривая плот с чужеземцами. Они приветливо встретили пришельцев. Молодёжь, всегда любопытная, внимательно осматривала одежду и оружие нежданных гостей.
Дружба между молодёжью заключается скоро, и, спустя несколько часов, братья и озёрные мальчики так подружились, словно они с детства знали друг друга.
Гель-рыболов сразу же стал работать вместе с водолазами, – они попеременно поддерживали сваи в отвесном положении, пока их основание укрепляли камнями. Гель чудесно нырял и мог оставаться под водой очень долгое время.
Рюг присоединился к тем работникам, которые устанавливали сваи в воде, и очень быстро научился обтёсывать и заострять концы древесных стволов с помощью длинного топора из шлифованного камня.
Старейший долго осматривал новые орудия. Эти полированные каменные топоры, наконечники копий и стрел были такими острыми, гладкими и красивыми. И конечно, эти орудия были гораздо совершенней грубо обтёсанных, кое-как оббитых орудий жителей пещеры. Старик радовался, что встретил племя, которое умеет строить такие чудесные дома и изготовлять такое прекрасное оружие.
Вечером, когда наши путешественники остались одни в новом жилище, большой и хорошо закрытой хижине, Старейший поделился с мальчиками своими впечатлениями.
– Дети мои, – сказал он, – я рад, что мы встретили людей, которые – я признаюсь в этом без стыда – знают куда больше, чем старейшины нашей пещеры к чем я сам. Учитесь у них. Вы молоды и скоро научитесь всему, что знают эти люди. Они изобрели много хороших вещей, и живётся км в этой мирной стране гораздо легче, чем нам в наших лесах. А мне в мои годы уже трудно переучиваться, хотя мне нравится всё, что я вижу здесь.
– Старейший, – сказал Крек, – я видел, как они просверливают в топорах дыру для крепких деревянных рукояток. Для этого нужны костяная палка, песок и вода. На топор они насыпают мелкий песок, поливают его водой, затем с силою надавливают на него костяной палочкой и начинают её вращать. Всё время они подсыпают песок и подливают воду. Сначала получается маленькая впадина, постепенно она становится всё глубже и глубже и наконец превращается в дыру. Но как упорно и долго приходится им работать!
Старейший похвалил Крека за наблюдательность.
Первая ночь на озере прошла спокойно. С тех пор как путники оставили родную пещеру, впервые ни грозный рёв животных, ни крики ночных животных не прерывали их сна. Тихий плеск воды о сваи, казалось, убаюкивал их.
На другой день путники проснулись бодрыми и весёлыми. Выйдя на мостки, соединявшие деревню с берегом, они увидели, что обитатели хижин давно уже встали и принялись за работу. Женщины жарили рыбу и мясо на очагах. Эти очаги были сложены из плоских камней, скреплённых илом, который под влиянием жара обратился в камень.
Быть может, именно вид этого обожжённого ила и внушил позднее первобытным людям мысль лепить из него сосуды наподобие плетушек из коры и обжигать их на огне.
Старейший объяснил детям, что благодаря камню и илу деревянный помост не может загореться.
– Признаюсь, – сказал он, – я всё время боялся, как бы в посёлке не вспыхнул пожар и не погубил хижин. Но чудесные очаги из камней и ила отлично предохраняют посёлок от пожара.
Внезапно громкие и хриплые звуки прервали этот разговор. Старейший быстро оглянулся: дети из посёлка изо всех сил дудели в большие раковины. На их призыв работники, рассеянные на берегу и на пирогах, стали собираться к хижинам. Настал час еды. Через несколько минут все собрались вокруг очага, и среди глубокого молчания вожди начали раздавать пищу.
Некоторое время слышалось только шумное чавканье и изредка – громкая икота.
С наслаждением уплетая маленьких мясистых рыбок с красными точками на спине, Крек вдруг заметил, скорей с изумлением, чем с испугом, неподалёку от очага двух зверьков с острыми ушами и длинным хвостом.
Зверьки сидели неподалёку от людей и жадно смотрели на мясо.
Животные, казалось, готовы были кинуться на людей, но никто не обращал на них внимания. Это удивило Крека. Он тотчас встал, молча схватил свою палицу и собрался храбро напасть на зверьков. Но вождь племени догадался о намерении мальчика, сделал ему знак положить оружие и снова приняться за еду.
Вождь тут же кинул несколько костей животным, и те жадно накинулись на эту скудную подачку и ворча оспаривали её друг у друга.
Старейший удивился не меньше Крека, но вождь объяснил им, что эти зверьки давно уже привыкли жить около людей.
Несколько лет тому назад, в холодное зимнее время, зверьки эти вышли из лесу и бродили возле лагеря. Должно быть, их мучил голод. Однажды кто-то бросил в них костью. Но зверьки не испугались, а подошли поближе и принялись глодать её. Так продолжалось несколько дней подряд.
– Животные, – добавил начальник, – поняли, что их не убьют, что возле людей можно полакомиться костью, и остались здесь жить. Когда охотники преследуют оленя или какую-нибудь другую дичь, они бегут впереди и кружатся около добычи, подгоняя её к охотникам. Поэтому мы не стали их убивать.
Старейший долго и с восхищением разглядывал зверьков, подружившихся с человеком. Он и не подозревал, что позже потомки этих зверей утратят дикий нрав и станут нашими верными помощниками и товарищами – собаками…
Покончив с едой, все улеглись спать. Но отдых длился недолго, вскоре все с новыми силами принялись за работу. Несколько охотников вместе с зверьками отправились в лес. С ними ушли Гель, Рюг и Крек. Оставшиеся принялись крепить сваи; женщины и дети скоблили шкуры, натирали их мокрым песком и жиром, чтобы сделать их мягкими и лёгкими.
Старейший и начальник посёлка уселись возле очага и принялись изготовлять наконечники для стрел. Это были превосходные мастера. Из небольших кусочков кремня они выделывали тонкие и гладкие острия.
Стрелы с такими наконечниками могли тяжело поранить даже огромного лося и зубра.
Если вы будете в музее, остановитесь около коллекции оружия каменного века и поглядите на неё внимательно.
Сколько терпения, упорства, мастерства надо было затратить, чтобы превратить кусок бесформенного камня в гладко отшлифованный тонкий наконечник стрелы или тяжёлый молоток.
У первобытных мастеров не было ни наших инструментов, ни наших станков, и всё же они умели изготовлять те совершенные вещи, которыми мы любуемся теперь.
В то время как оба старика работали на помосте свайного посёлка, Крек бродил по лесной чаще. Вдруг он услышал звук, словно кто-то раскусывает орех: треск шёл с верхушки дерева. Быть может, это щёлкал орехи какой-нибудь грызун? Крек присел за высокие сухие папоротники, чтобы скрыться от глаз животного, и взглянул вверх.
Мальчик изумился, когда на верхушке дерева он увидел не грызуна, а ноги какого-то человеческого существа!
Крек бесшумно, словно змея, зарылся в траву и, чуть дыша, стал выжидать, поглядывая на верхушку дерева.
Существо, щёлкавшее орехи, с увлечением продолжало своё занятие. Это, видимо, и помешало ему расслышать шелест травы, раздвигаемой Креком. Наконец, оборвав все орехи на дереве, человек решил спуститься на землю.
Он проделал это бесшумно и очень ловко; у подножия дерева он перевёл дух и быстро скользнул в чащу.
Он так и не заметил, не почуял молодого охотника.
Но Крек успел его рассмотреть. Этот человек не походил ни на одного из жителей посёлка, с которыми Крек успел познакомиться.
Лицо у него было волосатое, а шею охватывало ожерелье из когтей медведя.
Кто же был этот незнакомец?
Крек вздохнул свободно после ухода человека с ожерельем, он был доволен, что отделался так просто. В первую минуту Крек хотел бежать в посёлок, но, подумав, решил сначала выяснить, куда направился незнакомый охотник.
Крек кинулся вслед за незнакомцем. Мальчик быстро настиг его и, припав к земле, пополз за ним так близко, что видел, как медленно поднималась трава, примятая его ногами.
Запах тины и водяных растений, сначала едва заметный, потом всё более и более острый, возвестил Креку, что они приближаются к берегу озера. И он не ошибся. Скоро к шелесту листьев и ветвей присоединился и плеск воды. Между деревьями и растениями падали полосы света, они становились всё ярче и ярче.
У опушки леса Крек остановился. Он увидел, что незнакомец, ничуть не скрываясь, смело прошёл по пустынному отлогому берегу и направился в чащу высокого тростника, окаймлявшего озеро. Пока он шёл по берегу, над тростником внезапно появились черноволосые головы.
Крек пересчитал их, или, вернее, поднял по пальцу на каждую голову (доисторические мальчики не умели считать), и увидел, что черноволосых было столько, сколько у него пальцев на двух руках да ещё один палец на ноге.
Крек очень хорошо рассмотрел незнакомцев и теперь больше не сомневался: эти люди не были жителями посёлка на воде.
Он решил поскорее предупредить своих товарищей: ведь притаившиеся в камышах люди могли быть врагами. Крек немедля пустился в обратный путь. Он бежал по лесу уверенно, как хорошая охотничья собака, и осторожно, как опытный лесной бродяга.
Он скоро отыскал охотников из посёлка. Это было как раз вовремя. Рюг и Гель уже беспокоились, не зная, почему опаздывал брат. Они просили товарищей подождать хотя бы ещё немного.
– Мальчик скоро вернётся, – убеждал Рюг, – я слышу его шаги, он недалеко отсюда.
Но охотники были очень недовольны. Они встретили запыхавшегося мальчика ворчанием. Однако новость, принесённая Креком, сразу же заставила их позабыть своё недовольство.
Охотники знали о соседних бродячих племенах гораздо больше, чем Крек и его братья. Поэтому, когда Крек описал им незнакомцев, они встревожились. Разрубив на части тушу убитого оленя, они взвалили куски мяса себе на плечи и поспешно двинулись к посёлку.
Но на берегу озера их поджидала новая беда: двух лодок не оказалось на месте.
– Куда они девались?
На плоском илистом берегу виднелись борозды, оставленные лодками, когда их вытаскивали на сушу. Виднелись и борозды от двух исчезнувших лодок. Но как их спустили обратно на воду, понять было невозможно. Никаких других следов нельзя было заметить.
Это было удивительно, но времени, чтобы расследовать таинственное происшествие, у охотников не было. Надо было как можно скорее добраться до дому. Охотники столкнули на воду оставшиеся лодки и, сильно взмахивая вёслами, понеслись к посёлку.
Причалив к помосту, охотники поспешили к хижинам вождей. Вскоре все вожди собрались вокруг очага. Они позвали Крека и приказали повторить всё, что он раньше говорил охотникам.