Текст книги "Путешествия ворона Кутха по северным странам"
Автор книги: Георгий Меновщиков
Жанр:
Сказки
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 6 страниц)
Георгий Алексеевич Меновщиков
Путешествия ворона Кутха по северным странам
ОБ ЭТОЙ КНИЖКЕ
Дорогие ребята!
На земле проживает множество разных народов, и у каждого из них есть сказки – про богатырей, великанов и карликов, про добрых и злых людей и волшебников, про мудрецов и глупцов, про чудесных зверей и птиц, говорящих на человеческом языке. Складывая сказки, люди отражали в них свои мечты, свою жизнь. Первые сказки появились очень и очень давно, когда люди не знали ещё письменности и память о всех важных событиях своего племени сохраняли устно – в сказках, песнях и рассказах. Эта народная память о далёкой старине передавалась из поколения в поколение от дедов к внукам и в виде чудесных сказок дошла до наших дней.
В нашей книжке мы расскажем о необычайных приключениях птиц, зверей и людей, встречающихся с ними, из сказок народов Камчатки и Чукотки. Там и поныне в почёте профессии морских охотников, рыболовов и оленеводов. А владеют этими профессиями ительмены, коряки, чукчи и эскимосы. У каждого из этих народов – своя территория в этом необъятном крае. Вот этим северным землям мы и дадим сказочные названия – Ительмения, Корякия, Чукотия, Эскимосия. Именно в этих странах случились самые чудесные приключения главного героя нашей книжки – ворона Кутха.
В те далёкие времена, о которых рассказывается в сказках, не было самолётов, теплоходов, вездеходов, автомобилей и даже моторных лодок. Люди Севера по суше ездили на оленях и собаках, а по воде – на кожаных байдарах и каяках. У охотников не было огнестрельного оружия и железных ножей. Они добывали зверя при помощи луков, копий и гарпунов с каменными и костяными наконечниками. На севере Чукотки, где протекает река Пегтымель, несколько лет тому назад учёные нашли скалу, на гладкой поверхности которой были изображены рисунки первобытного человека. Древние художники своими рисунками рассказали о том, как жили и чем занимались люди Севера несколько тысячелетий тому назад, как они на байдарах гарпунами добывали китов и моржей, как на речных переправах копьями и стрелами с каменными наконечниками промышляли диких оленей, как женщины и дети встречали охотников с добычей на берегу. В сказках, которые вы сейчас прочтёте, как и в рисунках древних художников на скалах, рассказывается о жизни людей в далёком прошлом.
Сказка потому и называется сказкой, что в ней говорится не только о том, что было с героями на самом деле, но и о том чудесном и волшебном, чего с ними не было, хотя они этого и хотели бы. Люди в то далёкое время верили в чудеса, которые придумали сами. А верили потому, что в их трудной жизни постоянно встречались разные опасности, им трудно было добывать еду, их преследовали голод, болезни и другие беды. Люди не умели правильно объяснить всё, что происходило с ними и вокруг них. Они думали, что беды приносят «злые духи». Они верили, что звери и птицы могут превращаться в людей и говорить на человеческом языке.
В нашей книжке мы расскажем о похождениях сказочного ворона Кутха, который умел превращаться из птицы в человека и совершать разные чудеса.
Учтите, что в каждой сказочной стране ворону Кутху изменяли имя и называли его Куткынняку, Кукки, Куркыль, Кукылын и Кушкли.
А для того чтобы познакомиться с этими далёкими северными странами, вороном Кутхом, его женой Мити, с его детьми и другими персонажами книжки, мы совершим путешествие на сказочном корабле к берегам Камчатки. Там, в стране Ительмении, родился и жил ворон Кутх, откуда началось его путешествие по северным странам. Итак, в добрый путь!
Наш старинный парусный корабль, рассекая волны Тихого океана, с фантастической скоростью, как это и бывает в сказках, мчится к далёким берегам земли Камчатки. Яркое солнце щедро льёт лучи на пенистые гребни кипящего моря. Щуря глаза от слепящего света, мы зорко всматриваемся в морскую даль. И вот в дымчатой дали горизонта появляются очертания синих гор. Мы взбираемся на капитанский мостик, и добрый старый капитан даёт нам свою длинную подзорную трубу. Труба эта тоже старинная, как и корабль. Мы начинаем различать на горизонте скалистые горы и конусы дымящихся вулканов. Земля всё ближе и ближе. Вот уже виден и искрящийся на солнце снег на вершинах гор и вулканов. Корабль вскоре входит в тихую гавань. Вот мы и в стране сказок. Тучи непуганых птиц – чаек, кайр, уток, гусей, лебедей, бакланов, топорков взлетают с шумом и криком с насиженных гнездовий, пролетают над кораблём, посылая на наши головы и плечи свои гостинцы. Матросы опускают паруса и бросают якорь. Простившись с гостеприимным капитаном и командой, мы спускаемся на каменный берег по узкому деревянному трапу.
И вот мы с тобой, мой дорогой юный читатель, чудесным образом оказались на земле Камчатки. А на этой земле – ближайшая северная страна – Ительмения. Здесь начинается наш путь в мир волшебных приключений ворона-человека Кутха и других сказочных персонажей.
Но прежде познакомимся с Ительменией и ее коренными жителями.
Автор
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
Ительмения – родина Кутха
В Ительмении живут, как вы сами понимаете, ительмены. Это совсем маленькая северная страна. Страна лесистых сопок, быстрых рек с широкими долинами и глубокими озёрами. Вода в здешних реках чистая и прозрачная, да это и немудрено, ведь стекает она с заснеженных вершин, где нет ни пыли, ни газов, ни ядовитых отбросов. Пьёшь эту зеркальную и холодную воду и не напьёшься. Говорят, что такая вода снимает с путника усталость и даже излечивает человека от разных недугов, недаром в народе её называют «живой водой».
А сколько мелкой и крупной рыбы водится в реках и озёрах Ительмении! Местные жители бережно охраняют свои воды от загрязнений и по берегам рек и озёр не вырубают деревьев. Ведь деревья и кустарники сохраняют влагу. Не будет влаги – реки и озёра высохнут, а тогда погибнет рыба. Рыба же – главная еда ительменов, а рыболовство – их первейшее занятие.
Кутх и его семья
Старейшие сказочники-ительмены говорили, что Кутх всегда жил в их родной Ительмении. Сначала он был один и слыл волшебником, который мог превращаться из ворона в человека и из человека в ворона. Он мог создавать разных животных, помогать или вредить своим волшебством людям, прекращать дождь, вызывать ветер, возвращать людям похищенное духами солнце и совершать множество других чудес.
Говорили также, что ворон Кутх, создав птиц и зверей, женился на сороке по имени Мити. У него в Ительмении были дети – сыновья Эмэмкут, Сисыльхан, дочери Синаневт, Сирим, Наа и Анаракльнавт. Во многих приключениях Кутха его дети так же просто, как и сам он, перевоплощались в разных животных и птиц.
В приключениях Кутха, о которых рассказывается в нашей книжке, вместе с ним участвуют чаще всего жена его Мити, сын Эмэмкут и дочь Синаневт. Сам Кутх в сказках не только волшебник, но также обманщик, ленивец, простак. Обо всем этом мы и узнаем в Ительмении, Корякии, Чукотии и Эскимосии.
Ворон Кутх женится на красавице Луне
Солнце с сестрой Луной жили на небе. А на Земле жил ворон Кутх. В те далёкие времена Кутх был молодым. Не было у него ещё жены Мити, и творил он тогда невозможные чудеса.
Однажды Солнце захотело поесть сладких ягод и послало на Землю свою сестру Луну. Спустилась Луна и стала собирать в тундре ягоды. Вдруг перед нею появился ворон Кутх. Посмотрела на него Луна и улыбнулась. А Кутх чуть было не обмер от удивления: такая красавица бледнолицая стояла перед ним!
– Давай вместе собирать ягоды, – предложила Луна.
Кутх согласился. Собрали много ягод.
– Я устала, – сказала Луна, – немножко отдохну, а ты перебери ягоды.
Луна прилегла на траву и заснула. А Кутх посмотрел на её лицо и подумал: «Ах, какая красавица. Пожалуй, возьму её в жены».
Проснулась Луна, и Кутх сказал ей:
– Пойдём в мой дом. Будешь моей хозяйкой!
Луна воспротивилась:
– Нельзя! Меня ждёт братец Солнце.
И Луна полетела к Солнцу.
Оглянулась, видит, Кутх догоняет её.
– Вернись на Землю, – сказала она ему. – Не долететь тебе до Солнца!
– У меня хватит сил долететь, – возразил Кутх. – Я не покину тебя!
Пожалела Луна Кутха и вернулась с ним на Землю. Стали вместе жить. Вскоре ребёнок родился у них.
А тем временем Солнце ждало, ждало Луну да и решило спуститься на Землю. Осветило оно тундру, где жил Кутх, и увидело там свою сестрицу. Заходит Солнце в дом Кутха и спрашивает Луну:
– Почему ты так долго задержалась на Земле?
– Кутх взял меня в жёны, и у нас родился сын, – отвечает Луна.
– Ты вернёшься на своё место на небе, – требует Солнце.
– Нет, – сказал Кутх, – она моя жена, и у нас сын.
– Она моя сестра, – возразило Солнце, – и ее место на небе.
Долго спорили Кутх и Солнце и порешили призвать на помощь своих помощников.
Кутх вызвал горностая, а Солнце – мышку.
Кто из них быстрее для Луны меховую одежду сделает, тот и победит. Стали горностай и мышка в шитье состязаться. Горностай уже закончил шитьё, а мышка и половины не сделала.
– Моя Луна, – обрадовался Кутх.
Рассердилось Солнце и послало своего помощника – горного барана за ледяной женщиной. Приводит баран ледяную женщину. Вся она так и светится в солнечных лучах. Прозрачная, красивая женщина.
– Отдай мою сестру, – сказало Солнце, – и возьми себе вот эту красавицу!
– Нет, не отдам, – ответил Кутх.
Послало Солнце лису за снежной женщиной. Привела лиса снежную женщину. А она ещё краше ледяной красавицы. Говорит Солнце Кутху:
– Вот тебе две красавицы – ледяная и снежная. А Луна вернётся на небо!
Осветило Солнце яркими лучами ледяную и снежную красавиц, кругом всё засверкало и засияло.
– Бери, Солнце, свою сестрицу, а мне оставь этих красавиц!
Солнце с Луной и её сыном поднялись на небо, а Кутх ввёл в свой дом своих новых жён. Но Солнце наказало Кутха за похищение Луны. Оно послало на Землю множество своих тёплых лучей, и они растопили ледяную и снежную женщин.
Говорят, что Кутх недолго печалился. Он разыскал в лесу говорливую сороку, превратил её в женщину и женился на ней. И назвал он её именем Мити.
Кутх выручает своих детей из плена Мороза и Ветра
В горном ущелье у студёного моря жили два брата – Мороз и Ветер. Однажды младший брат Ветер спросил старшего Мороза:
– Как ты думаешь, братец, есть ли кто сильнее нас на земле?
Мороз сказал:
– Мы, конечно, сильные. Я могу заковать во льды море, реки и озёра, покрыть землю снегом, отморозить уши охотникам и их шаловливым детям. А ты, братец Ветер, умеешь взбаламутить море, разогнать тучи, поднять пургу. Но есть богатыри и посильнее нас!
– Кто же? – спросил Ветер.
Мороз сказал:
– Солнце сильнее нас. Оно расплавляет льды и снега, согревает землю, даёт жизнь и свет людям, зверям и птицам. А ещё сильнее нас своей хитростью и волшебством старый ворон Кутх. Он не боится ни мороза, ни холода, умеет превращаться в человека и совершать разные чудеса.
– А давай испытаем Кутха, – предложил Ветер.
– Давай, – ответил Мороз.
И вот взбесился Ветер, взволновал море, стал валить деревья. А Мороз наслал на землю и море холод, всё покрылось снегом и льдом. А Ветер добавил ещё и пургу. Люди, звери и птицы спрятались в своих жилищах. Заледенела тундра, и оленям трудно стало добывать из-под наста мох.
Только ворон Кутх не растерялся. Лежит он на оленьей шкуре в своём тёплом пологе и говорит младшей дочери Сирим:
– Выйди, дочка, да погляди, какая погода!
Вышла Сирим из балагана, а Ветер окутал её пургой и унёс к себе в ущелье. Ждал, ждал Кутх младшую дочь, не дождался. Тогда он послал узнать о погоде среднюю дочь Анаракльнавт. Вышла она и тоже не вернулась. Закрутил её пургой Ветер и унёс в ущелье. Наконец послал Кутх на улицу старшую дочь Синаневт. И она не вернулась. Унёс её Ветер.
Слушает Кутх, как пурга завывает, и говорит жене Мити:
– Ты слышишь, Мити, это дочки наши поют. Наверное, погода хорошая всюду. Иди-ка посмотри!
Вышла Мити за дверь, а кругом пурга метёт и воет. Вернулась в полог и говорит:
– Пурга разыгралась. Беда, Ветер наших дочек унёс!
Надел Кутх кухлянку, вышел на улицу и сердито сказал:
– Вот, оказывается, что вытворяют Мороз и Ветер! Ну что же, посостязаемся!
Затем Кутх обратился к сыну Эмэмкуту и жене Мити:
– Ждите, вернусь с дочками!
Надел он большие рукавицы, похлопал ими и крикнул:
– Эй, внучки-мышки, сюда!
И тут же появилось шесть мышат. Погладил Кутх мышек по спинкам, и превратились они в собак с крысиными мордами. Быстро запряг он собак-мышат в нарту и гикнул:
– Э-гей, вперёд!
И помчалась упряжка в горы к Морозу и Ветру. Приехал туда Кутх, а братья вышли из ущелья и давай над ним посмеиваться:
– У Кутха собаки с крысиными мордами!
Затем Мороз спрашивает гостя:
– Зачем прибыл, уважаемый Кутх?
Кутх ответил:
– За дочками, которых вы похитили и прячете у себя в ущелье. Я ведь всё вижу и знаю!
Мороз сказал брату Ветру:
– Всё, что Кутх попросит, дадим ему. Ведь с грузом его нарта и с места не сдвинется. Вот уж посмеёмся над ним!
С наступлением вечера Кутх предупредил Мороза и Ветра:
– Хотя вы и смеётесь над моими собаками, всё же ночью не выходите на улицу. Собаки злые и могут покусать вас!
Мороз и Ветер согласились:
– Ладно, спать будем, а завтра получишь всё, о чём просишь.
Мороз и Ветер заснули. Установилась тихая погода. Кутх ночью встал, вышел из ущелья и позвал:
– Эй, росомахи и медведи, идите сюда и вместе с внучками-мышками объешьте все припасы Мороза и Ветра, да изгрызите стены их дома, чтоб он свалился. Дочек моих найдите, запрячьте в спальные мешки и положите на нарту!
Звери сделали всё так, как им велел Кутх.
Утром Кутх стал просить у хозяев всё, что ни увидит; загрузил свою нарту до отказа, а затем сказал:
– Теперь, Мороз и Ветер, снимите свои штаны, торбаса и шапки!
Разделись братья догола, говорят, смеясь:
– На, возьми!
Всё укладывает Кутх на нарту. Уж и места там нет. А братья – Мороз и Ветер посмеиваются:
– Пусть тащит всё! Где уж его собачкам-крысам увезти такой груз!
А Кутх сел на нарту и крикнул:
– Э-гей, мышатки, вперёд!
Рванулись мышки так, что Кутх едва не свалился! Позади нарты от быстроты даже снег вихрем завивается.
Спохватились тут Мороз и Ветер и кинулись в кладовую. А там ни мяса, ни одежды. Заглянули в полог, где находились дочери Кутха, и их нет.
Мороз сказал Ветру:
– Вот и перехитрил нас Кутх. Оказывается, он сильнее нас. Не оставил нам даже одежды!
Притихли братья и сидят в своей яранге. А яранга как рухнет на них! Едва выбрались. В это время Солнце поднялось высоко на небе, осветило землю теплыми лучами и говорит братьям:
– Лучше бы вам не похваляться своей силой! Оказывается, человек-ворон Кутх сильнее вас.
А Кутх тем временем вернулся домой вместе с дочками. Обрадовались им мать Мити и брат Эмэмкут.
А Мороз и Ветер с тех пор уже не смели шутить с волшебником Кутхом.
Медведь, рождённый Мити, становится человеком
Однажды Кутх сказал сыну Эмэмкуту:
– Отправляйся, сынок, на всю осень на охоту да заготовь на зиму юколы и оленьего мяса.
Эмэмкут был послушным сыном. Собрал он охотничье снаряжение и ушёл надолго из дома.
Как-то Кутх собирал сухие дрова и укладывал их около дома. Надоела ему эта скучная работа, и решил он позабавиться. Вошёл в дом и сказал жене своей Мити:
– Мити, я пойду за дровами, а ты тем временем роди медвежонка.
Мити рассердилась и сказала:
– Эх, Кутх, всё ты подшучиваешь надо мной. Да как это тебе такая глупость на ум пришла, чтобы у меня появился сын-медведь?
Ничего Кутх не сказал в ответ. Собрался и ушёл в лес. А Мити в тот же день медвежонка родила. Увидела его и очень перепугалась. Накрыла она медвежонка оленьей шкурой и пригорюнилась.
А тут вернулся Кутх и сказал ей:
– Ну и устал же я! Возьми-ка, Мити, вязанку и уложи дрова!
Мити сердито ответила:
– Убирай их сам, Кутх! Накликал ты беду, и я родила медвежонка. Вон он какой страшный!
– Пусть растёт, – сказал Кутх.
Медвежонок рос быстро и постоянно требовал материнского молока и разной еды.
Кутх и Мити испугались и решили убежать в лес. А дочка их Синаневт отказалась бежать с ними. Осталась она с медвежонком и стала растить его как брата. Вскоре вырос он и сильным медведем стал. Однажды сказал сестре:
– Синаневт, давай поищем речку, где рыбы много водится. Там и жить будем.
Синаневт согласилась. Собрались они и пошли. Попадаются на их пути реки, но все такие, где мало рыбы. Через быстрые реки брат сестру на своей спине переносит. Шли, шли, шли и наконец нашли речку, в которой рыбы видимо-невидимо. Горбуши в воде теснятся, друг через друга перепрыгивают, стремятся против течения.
Построили брат с сестрой на берегу речки жилище. Запаслись они кетовой да кижучьей юколой. Медведь на зиму сделал берлогу и всю юколу перетаскал туда. Вот и осень кончилась.
Медведь сказал:
– Ну, сестра, полезем в берлогу и перезимуем там! Я буду крепко спать. А ты ничего не бойся. Юколы тебе довольно. Посреди зимы я повернусь на другой бок и буду рычать. Не пугайся. Я снова засну. Затем по насту придут охотники, будут стрелять и убьют меня, но не смогут вытащить из берлоги. Я стану очень тяжёлым. Тогда ты возьми меня за уши и вытащи наружу. Охотники начнут меня потрошить, но их ножи сразу сломаются. И тут ты сама меня распотроши, а голову мою отрежь и повесь на дерево. На своей свадьбе не ешь медвежьего мяса, даже маленького кусочка. Если съешь, сразу забудешь обо мне, а ведь я твой родной брат!
Стали они жить в берлоге. Наступила зима, и медведь крепко заснул. Синаневт питалась юколой. Посмотрит она на спящего брата-медведя и от жалости к нему сразу заплачет. Так они и зимовали. Посреди зимы медведь заревел и стал переворачиваться с боку на бок. Испугалась Синаневт. А тут подоспели охотники, нашли берлогу и убили медведя. Залезли они в берлогу, а медведя вытащить не могут. Тогда Синаневт взяла его за уши и легко вытащила наружу. Начали было охотники потрошить медведя, а ножи их сразу же поломались. Синаневт взяла свой нож, разделала тушу медведя, а голову его отрезала и повесила на дерево.
– Только не прикасайтесь к этой голове, – сказала она охотникам.
Охотники уложили в заплечные мешки медвежье мясо и вместе с Синаневт вернулись в свое селение.
Синаневт вышла замуж за молодого охотника. Устроили свадьбу, наварили медвежатины. На свадьбу пригласили Кутха, Мити и Эмэмкута. Они не узнали Синаневт: так она изменилась, еще красивее стала.
Стали гости есть медвежатину.
Кутх тут сказал:
– Вот была бы жива наша дочка Синаневт, и мы бы тоже выдали ее замуж да поели с ней медвежатинки!
Но Синаневт не призналась отцу и матери и не стала с ними есть медвежатину.
Гости закричали:
– Попробуй хоть маленький кусочек!
И не стерпела Синаневт, взяла и съела кусочек. До того помнила о брате-медведе, а тут сразу же и забыла…
Стала она жить с мужем, родителями и братом Эмэмкутом.
Однажды она сказала:
– Пойду-ка я да прогуляюсь по ближнему лесу.
Пошла Синаневт в лес и увидела там знакомое дерево. Подумала, подумала и вспомнила. Ведь на это дерево она повесила голову своего брата-медведя! Но где же голова? На дереве её не было. Синаневт подошла ближе и нашла голову около дерева. Она подняла голову брата и подула на неё со всех сторон. И чудо свершилось – голова превратилась в человека. Перед Синаневт встал молодой красавец.
Он сказал:
– Сестра моя Синаневт, ты совсем забыла меня! Ведь я не велел тебе есть медвежьего мяса. Ты не послушалась и потеряла память.
После этого брат и сестра пошли домой. Кутх и Мити признали своих детей и радовались им.
Синаневт сказала:
– Разве отец не мог сразу превратить сына-медведя в человека?
Стыдно стало волшебнику Кутху, и он сказал:
– Терять я стал свою волшебную силу.
И снова Кутх, Мити и дети продолжали жить в своей волшебной стране Ительмении.
Кутх спасает карлика Мечика от медведя
Жил, говорят, на берегу лесной речки карлик по имени Мечик. Питался он только одной рыбой. Как лето настанет, Мечик готовит на зиму юколу. Навешает он юколы полный балаган, да и поедает её понемножку всю зиму. Так он жил спокойно много лет. Лесные жители уважали его. И Кутх к нему часто в гости ходил. Но однажды осенью в балаган Мечика пожаловал медведь. Угостил Мечик медведя юколой. Полюбилась эта еда косолапому, и повадился он ходить к Мечику. Поедает да поедает юколу. С каждым днём припасы Мечика уменьшаются. Но что же он, маленький карлик, может поделать с лесным великаном! А медведь уж последнюю юколу доедает. Разжирел даже от такой вкусной еды. И вот когда он доел последнюю юколу, сказал Мечику:
– Всю твою юколу я поел, а теперь и тебя съем.
Мечик испугался и сказал:
– Посмотри на меня, какой я худенький и жёсткий, не разжевать тебе меня. Ты уж лучше поджарь меня на костре.
– Ладно, – сказал медведь, – поджарю тебя. Натаскай-ка побольше сухих дров, да не вздумай убежать, по запаху найду. Иди за дровами, а я немножко посплю.
Пошёл Мечик в лес, а сам горько плачет и приговаривает:
– Иду здесь в последний раз, медведь съест меня сейчас!
А тут откуда-то вдруг Кутх появился. Услышал он причитания Мечика, подошёл к нему и спрашивает:
– Лесной житель Мечик, отчего ты плачешь?
Мечик ответил:
– Эх, Кутыхэй, в последний раз я иду по своей земле! Скоро меня съедят. Вот эти дрова я для своего костра несу. Жарить будут меня.
Кутх рассердился, сказал:
– Да кто же посмел погубить тебя?
– Медведь: съел он всю мою юколу, а теперь хочет съесть и меня!
– Да ты не бойся, – сказал Кутх, – помогу я тебе. Отнеси эти дрова и потихоньку разводи костёр. Только не торопись! А я сейчас дубину-дрыгалку сделаю. Когда подходить к балагану буду, ты меня как будто впервые увидишь и закричишь медведю: «Ой, нелёгкая Кутха сюда несёт!» Крикни так, как будто сердишься ты на меня.
Мечик поднял вязанку дров и пошёл к своему жилищу. Медведь говорит ему:
– Ага, пришёл. Ну, разводи пожарче костёр!
Присел Мечик на корточки и потихоньку стал складывать дрова для костра. А в это время из-за деревьев Кутх появился.
Мечик вдруг закричал:
– Ой, нелёгкая Кутха сюда несёт!
Медведь испугался и говорит Мечику:
– Ты, смотри, не выдавай меня! Я клубком свернусь.
Свернулся медведь клубком и голову между лап спрятал. Лежит так. Тут подходит Кутх и говорит:
– Здорово, Мечик! Как поживаешь?
– Здорово, Кутх, – отвечает Мечик, – хорошо живу.
Подошёл Кутх к медведю и спрашивает:
– А это что такое тут лежит?
А Мечик отвечает:
– Да это моё корыто для толкушки.
Кутх снова спрашивает:
– Мечик, а почему твоё корыто медвежьей шерстью обросло?
– Ну и что из этого, – сказал Мечик, – взял да и обтянул его шкурой.
Кутх снова:
– Мечик, а почему корыто с ногами?
– А что мне, захотел и приделал к нему ноги.
И в третий раз Кутх спросил:
– Мечик, а зачем корыту голова?
– А что мне, взял да и приделал к нему голову, – снова ответил Мечик.
А медведь лежит, не шевелится. Тут Кутх взял свою дубинку-дрыгалку, нацелился да как стукнет медведя по голове! Тот даже и лапы вытянул.
– Потроши его поскорее, – сказал Кутх Мечику, – а то оживёт еще ненароком.
Распотрошили они медведя, наварили и нажарили медвежатины. Кутх сказал:
– Теперь, уважаемый Мечик, сделаем из шкуры мешки, наполним их мясом и отнесём моей дорогой Мити.
Мечик сказал:
– Ой, Кутыхэй, забирай всё мясо! Ведь ты спас мне жизнь!
И отправились они к дому Мити. Пришли. Кутх сказал:
– Мити, вот тебе подарок из леса!
Мити обрадовалась:
– Да где же ты, Кутх, добыл столько мяса?
Кутх важно этак ответил:
– Не мели лишнего, Мити! Приготовь лучше нам поесть. А ты, Мечик, оставайся жить у нас. Будешь нашим сыном.