Текст книги "Кукольных дел мастер"
Автор книги: Генри Лайон Олди
Жанр:
Научная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 26 страниц) [доступный отрывок для чтения: 10 страниц]
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
КУКОЛЬНЫХ ДЕЛ МАСТЕР
IТьма без звезд.
Тьма – это хорошо. Спокойно. Рождаться и умирать лучше во мраке. Особенно если ты – не дитя, и не роженица, а скорлупа. Треск, мелкие осколки летят во все стороны, притворяясь звездами, которых нет…
Конец.
Я видел себя в «волшебном ящике». Себя-нынешнего, себя-здешнего. Жизнь сошлась в точку. Значит, пенетратор, дитя мое космическое, двинулся на волю. С вещами на выход. Прощай, бывший огрызок. Веселой тебе судьбы. Сломанная кукла, я остаюсь лежать на краю сцены. Помахал бы вослед рукой, да нити ослабли.
Ты плачешь, младенец?
Ты визжишь?
Запредельный визг пронизывает тьму насквозь. Ломит зубы, словно во рту вместо слюны – ледяная вода родника. Серебряная запятая возникает в темноте. Летит по параболе, садится, гаснет. Перестает визжать. Перед «что» всегда ставится запятая…
– Борготта! Очнитесь!
Что?!
– Борготта! Чтоб ты жил сто лет!
А слышится: «Чтоб ты сдох!» Это какая-то ошибка. Я уже сдох.
Можно ничего мне не желать.
– Борготта! Ты слышишь меня?
– Слышу.
– Сесть можешь?
– Могу.
Когда хозяин приказывает, раб подчиняется. Хозяин? Фигушки. У меня нет хозяина. Я – свободный человек. Свободный мертвый человек. Захочу и сяду. По своей воле.
– Дайте ему воды, господин советник. Вот фляга.
По лицу текла вода. Лючано сидел в траве, ошалело вертя головой. Тьма рассеялась без остатка. Ослепительная Даста летела в зенит, как шар в боулинге, пущенный умелой рукой. Из-за восточных холмов за шустрой супругой приглядывал ревнивец-Йездан, выбравшись наружу до середины и почесывая косматую грудь.
«Сколько времени ты здесь провалялся, малыш?»
«Не знаю, маэстро. Вряд ли долго…»
Напротив, мрачней тучи, расположился Гай Октавиан Тумидус. Точная копия офицера, символа имперской мощи во плоти, каким Лючано увидел его впервые, выйдя на связь с клиентом из отеля «Макумба». Орлиный нос, волевой подбородок, льдистые глазки. На левой скуле – косой шрам. Помпилианец был в форме: китель оливкового цвета, в петлицах – пучки молний.
Фуражку Тумидус держал на коленях.
– Борготта, вы немедленно подпишете мне отказ от претензий, – без предисловий сказал легат, снова переходя на «вы». – А потом умирайте, сколько угодно. Если хорошенько попросите, могу вас застрелить.
– Кто этот человек, господин советник? – спросили из-за спины Лючано.
Легат вздохнул.
– Это не человек. Это гвоздь в моей заднице. Извините за грубость, госпожа ат-диперан.
– Ат-диперан – это имя?
Если б Тарталья знал, зачем задал дурацкий вопрос, он был бы умнейшим существом в Галактике.
– Не ваше дело, – ответили из-за спины.
– Звание, – сказал Тумидус. – Дивизионный комиссар, член Военного совета армии.
Нет, все-таки легат сильно изменился.
– Я жив?
Второй вопрос по глубине мудрости соответствовал первому. Вместо комментариев к очевидному Тумидус достал из-под фуражки планшет и кинул его отставному покойнику. В планшете уже был предусмотрительно создан новый документ.
– Вот стилос. Пишите. И не вздумайте коверкать почерк! Знаю я вас…
– Что писать?
Ситуация граничила с безумием.
– Я, Лючано Борготта… приложите палец к идентификатору!.. ага, хорошо. Теперь дальше: находясь в здравом уме и трезвой памяти, будучи свободен в полном объеме, сознавая последствия своих действий…
– Не гоните!.. я не успеваю…
– …отказываюсь от всех персональных претензий к Гаю Октавиану Тумидусу, как то: физических, психических…
– …физических… Как вы меня нашли, Гай?
– В списках. Вы числились в составе спортивной делегации. Не отвлекайтесь! Моральных, материальных и прочих…
– …материальных… Я не про списки. Как вы нашли меня здесь, в степи?
– Летел гнать ваших спортсменов поганой метлой, – в голосе легата пробились прежние командные нотки. – Смотрю, на обзорнике – драка. Ну, раз бьют, значит, наверняка Борготту. Дал увеличение: так оно и есть. Пошел на снижение, а эти герои разбежались. В смысле, разлетелись. У них монолет был. Не гнаться ж мне за ними? Там, в начале, где ваша фамилия, добавьте в скобках: (также члены моей семьи, наследники и полномочные представители)… Добавили?
– Добавил.
– Поставьте число и распишитесь.
– Есть.
Лючано поднял взгляд на Тумидуса и оторопел. Перед ним сидел человек, достигший предела мечтаний. Лед глаз подтаял по краям. Квадратный подбородок слегка дрожал. Ноздри орлиного носа трепетали, словно легат страдал отсутствием обоняния – и вдруг унюхал, как пахнет степь.
– Этого не может быть, – сказал помпилианец. – Я не верю.
– И я не верю, – согласился Лючано.
Он не понимал, почему остался в живых. Клетка из змей, и пенетратор, рвущийся на свободу. Видения пришли к финишу родов, порвав ленточку «здесь и сейчас». Волшебный ящик рассыпался в прах. И тем не менее: малыш, ты сидишь на травке, дружок, флуктуация свернулась кольцом внутри тебя, неудачник, ты еще коптишь небо…
«Вживется – станет тобой. Вырастет – уйдет.»
Пенетратор вырос, но не ушел.
«Я на планете не вхожу-выхожу. Не мой… моя… стихия? Вещество. Вяжет.»
Птица Шам-Марг знала, что говорит. Выход из носителя на поверхности планеты грозил гибелью треклятому огрызку, развившемуся до полноценной флуктуации! Стопроцентной гибелью! Роженица умерла бы, но и ребенку не жить. Лючано представил, каких усилий стоило «младенчику» не родиться в отведенный срок, и содрогнулся. Беснуясь в клетке, монстр вовсе не пытался разрушить темницу. Он всеми силами защищал скорлупу родного яйца; спасал хрупкий кокон и от агрессоров, и от собственного рождения, воюя на два фронта.
Укреплял стены, прутья и решетки, как мог.
Надолго ли хватит?
«Вряд ли, – грустно сообщил маэстро Карл. – В следующий раз вы погибнете оба. Или, если к этому моменту ты сумеешь взлететь с планеты, выйдя хотя бы на орбиту Михра, погибнешь один ты. Невеселый выбор…»
– Вы закончили, господин советник?
– Да, госпожа ат-диперан.
– Тогда напомню вам, что у нас есть и другие задачи, кроме получения расписок от «гвоздей в заднице». В свою очередь прошу прощения за грубость.
Лючано повернул голову, охнув от боли в затекшей шее. Госпожа ат-диперан оказалась высокой, костлявой дамой, одетой во все красное. Цвет крови ей совершенно не шел. Плоская, как доска, она возвышалась над мужчинами, напоминая флагшток. Остроконечный колпак, перевитый черными лентами, усиливал сходство.
На поясе дивизионного комиссара, рядом с кобурой лучевика, болтались щипцы из темного металла. Похожие щипцы использовались в ресторанах для колки орехов и лобстеров. Толстые рукояти с одной стороны заканчивались петлями, с другой – боковинами «клешни», похожей на захватник пассатижей.
Что означает сей инструмент, оставалось загадкой. Знак различия? Атрибут должности? Оружие? Символ исконного гостеприимства вехденов?
– Вы правы, – согласился Тумидус. – Думаю, мой «Вихрь» лучше оставить здесь. До лагеря пешком – десять минут. Вам нравится памятник, госпожа ат-диперан? Мне – да.
Дама в красном молча направилась к лагерю «спортсменов».
Забрав планшет, легат последовал за ней.
IIВ лагерь Тарталья вернулся последним.
После неудачных родов (нервно хихикая, он поискал лучшее сравнение и не нашел) организм разладился. Нет, ничего глобального. Голова ясная, да и тело подчинялось в полном объеме. Просто нарушилась координация движений. Он шагал, ступая с преувеличенной аккуратностью: так ходит пьяный, знающий, что хватил лишку. Иногда выяснял, что забирает вбок, хотя был уверен: идет прямо, и только прямо. Останавливался, пережидая накативший приступ эйфории – словно хлебнул «Трансхэппи» с повышенным содержанием антидепрессантов.
Рекламщики «Трансхэппи» гарантировали потребителю до полутора часов эйфорического кайфа, а тут – минута, и сгинуло.
Минута?
Во времени он тоже не был уверен до конца.
Сконцентрировавшись на плече, татуировка ожогами давала знать, когда следует обратить внимание на капризы собственной плоти. Эдакий сигнальный «маячок». Спасибо Папе Лусэро, облагодетельствовал случайного знакомца…
При воспоминании о карлике-антисе Лючано ослеп на долю секунды. И ни капельки не испугался. Лимит страха он исчерпал. Зрение вернулось, и слава богу. Пока живем – живем, а помрем – и не узнаем…
– Пепел вас занеси! Авантюристы!
– Традиции… спорт – посол мира…
– Молчать! Вон отсюда!
– Госпожа ат-диперан…
Зартак-пахлаван и его борцы мялись перед разгневанной комиссаршей, как проказники, обчистившие чужой сад, перед грозной мамашей. Усатый был раздет до пояса и чуть кособочился. Похоже, не выдержал, плюнул на возраст и полез в «очаг»: размять кости. Это добавляло сцене комичности: высоченная ат-диперан, с изумительной осанкой мачты – и мускулистый, извалянный в песке богатырь, тайком охающий при каждой попытке выпрямиться.
Скандал развивался на унилингве. Дама в красном желала дополнительно унизить спортсменов, делая помпилианца свидетелем подробностей. Стоя поодаль, Тумидус зевал с отменным равнодушием.
– Я сказала: молчать! Не сомневайтесь, я подам рапорт куда следует. Вам недолго осталось коптить небо в Комитете федерации…
– Не надо мне угрожать…
– Я не угрожаю. Я обещаю. И всегда исполняю свои обещания…
Комиссарша сорвала с пояса злополучные щипцы. Ожидалось, что она с размаху съездит инструментом по уху проштрафившегося Зартака. Но вместо этого, вполне естественного действия, буйная дама ухватила щипцами невидимый предмет – и начала ворочать добычу в воздухе перед опешившим пахлаваном. Зартак охнул, покачнулся, отступил на шаг назад…
И Лючано вспомнил, где видел похожие щипцы и похожую даму.
Ему исполнилось восемнадцать, когда «Filando» гастролировал на Южном Тимэне. Заказ поступил из вехденской общины, и маэстро Карл доверил исполнение «малышу». Ничего сложного: чуточку поработать с моторикой старухи, корректируя ряд элементарных движений. Вехден-заказчик так и сказал: элементарных.
Юного Лючано отвели в дом куклы, усадили в углу отдельной комнаты, прямо на полу, где поверх ковролина зачем-то насыпали чистый песок, и велели ждать. На лицо кукольнику набросили газовую вуаль: дескать, обычай. Ждал он недолго: через пять минут в комнату привели дряхлую старуху из числа Хозяек Огня.
Девушка – служанка или член семьи – помогла старухе закрыть рот черной повязкой, такой длинной, что ее пришлось наматывать в несколько слоев. Затем подала немощной женщине щипцы и разожгла огонь в большой чаше, стоявшей на алтаре, загрузив туда уйму мелко наколотых щепок розового цвета.
Старуха доковыляла до чаши и стала помешивать огонь щипцами.
Работенка и впрямь оказалась легче легкого. Лючано чуть не заснул, вполглаза следя за тем, чтобы карга могла заниматься любимым делом без помех. Она, скорее всего, и сама бы справилась, но более молодые родственники решили не рисковать, заказав услуги невропаста. Кому-то было очень важно, чтобы старуха перед смертью всласть наработалась щипцами.
Аромат розы плыл по комнате. Вскоре к нему добавилась терпкая горечь пряностей. Нотка свежих опилок от хвойного дерева. Нет, не опилок, а тончайшего среза, на котором застыли капельки смолы. Оттенок туи, словно зеленые веточки растерли между пальцами…
Не спать!
Работать!
Лючано выдержал до конца. Щепки прогорели, пламя угасло. Старуха присела на скамеечку, а девушка-помощница выгребла из чаши угольки с золой, сложила в коробочки и унесла с собой. Когда за кукольником явились, чтобы увести прочь, старуха наматывала черную ленту, ранее скрывавшую ее рот, спиралью на высокий колпак.
Заплатили вехдены щедро.
– Старая Дева, – сказал маэстро Карл в ответ на вопрос «малыша». – Уж не знаю, как их зовут на вехд-ар, а я говорю: Старая Дева. Девочек отбирают с детства, по совокупности признаков. Гормональные препараты, операции, специальная диета… У них не бывает месячных. Почти нет отходов жизнедеятельности. Они не спят с мужчинами, не беременеют и не рожают. Если Старая Дева порежет руку, крови очень мало, и рана быстро рубцуется. Короче, с жидкостями у них своеобразные отношения.
– А щипцы?
– Старым Девам разрешено ухаживать за алтарным огнем без спецодежды. Не считая ротовой повязки – эти ленты они носят с собой на головном уборе. Шипцы – их атрибут. Говорят, будто Старая Дева, помахивая щипцами перед другим вехденом, способна уменьшить или увеличить его потенциал. Смотря каким образом махать… Твоя кукла очень стара и скоро умрет. Семья позволила ей на пороге смерти не опозориться, выполнив заветный обряд с честью.
Когда Лючано вспомнил о розовых щепках в чаше, маэстро рассмеялся:
– Сандал, малыш. Тимэнский сандал. Дорогое удовольствие…
Директор «Filando» задумался и непонятно закончил:
– Сандал – полупаразит. Имея зеленые листья, он отрастил еще и корневые присоски. Под землей сандал тайком впивается в корни, а то и в ветви соседей, кормясь за чужой счет. Драгоценный вид часто скрывает душу убийцы. Случается, из-за тунеядства собственные листья сандала вырождаются, превращаясь в чешую на манер змеиной. Я утомил тебя? Иди гуляй…
Маэстро знал: в юности люди не склонны долго внимать аллегориям.
…вынырнув из воспоминаний, Тарталья с неприятным удивлением отметил: Зартаковы ребята успели сгинуть, дама в красном теперь песочит Фаруда, а он, Лючано, настолько погрузился в прошлое, что фрагмент действительности без остатка прошел мимо него.
«Несостоявшиеся роды крепко сказались на тебе, дружок, – вздохнул Добряк Гишер. – Второго приступа «схваток» не переживешь ни ты, ни пенетратор…»
– Вы собираете манатки и возвращаетесь на корабль!
– Извините, госпожа ат-диперан. Вы превышаете ваши полномочия. У нас виза на десять дней. И я не намерен…
– Считайте, что ваша виза уже аннулирована.
– Подтвердите аннуляцию документально. Тогда наша делегация оставит Михр. И опустите щипцы, я вас не боюсь. Если анализы подтвердят искусственное понижение моего потенциала…
– Что тогда? Вы вернетесь и застрелитесь у меня под окном?
– …я дам интервью прессе. И корпус михрянского дипераната выставят в качестве орды беззаконных упыриц. Это не принесет пользы молодой республике…
– Я сама решаю, что принесет пользу республике!..
Даму в красном прервал взрыв за холмом.
IIIПланета встряхнулась мокрой собакой.
Тарталья не удержался на ногах: упал и торопливо прикрыл глаза ладонью. Над степью вставало солнце. Совсем близко – в километре, не больше. Йездан с Дастой уже заняли свои места на небосводе, и третья звезда, как ребенок, стремглав бегущий к родителям, спешила к ним присоединиться.
«Третий – лишний!» – пришло на ум название детской игры. Миг, и новоявленное светило, подслушав мысли кукольника, погасло от стыда. Лючано поднялся. Зрение шалило, перед глазами плясали огненные «зайчики».
– Четвертый удар из космоса! Вызываю дежурную опергруппу! Всем станциям слежения…
Комиссарша первой пришла в себя. Теперь она яростно орала в коммуникатор, с лихорадочностью переключая диапазоны – нащупать, найти, связаться хоть с кем-нибудь! Однако приборчик лишь мигал от растерянности, раз за разом выдавая ошибку. Как и раньше, явление антиса сопровождалось сильными помехами.
Фаруд щелкнул пальцами. Рядом с дамой в красном возникли братья Хушенги.
– Позвольте вам помочь…
Младший из братьев ободряюще улыбнулся, протягивая руку к коммуникатору – мол, дайте, я попробую. Старший же, плавно скользнув женщине за спину, заключил ее в смертельные объятия. Тарталья понял, что сейчас произойдет, за миг до того, как госпожа ат-диперан умерла. Именно так Заль свернул шею альгвасилу на Тамире. «Йети» и братья явно прошли одну и ту же школу. Резкое движение, хруст позвонков – и убийца аккуратно, с нежностью любовника, утомленного бурной ночью, опустил на землю обмякшее тело.
А вот с Тумидусом у тирцев вышла осечка.
Лючано хотел крикнуть легату: «Берегитесь, Гай!» Но опытный помпилианец начал действовать раньше, чем кукольник успел открыть рот. Бижану Трубачу, подобравшемуся сзади, легат с разворота въехал локтем в висок, и вехден рухнул, как подкошенный. Набегавший спереди Заль получил тяжелым армейским ботинком в пах; гитарист еще только начинал кряхтеть, задохнувшись от боли, а Тумидус уже выхватил из кобуры «Пульсар».
Тут у Лючано сказался приобретенный в боевых действиях опыт. С завидным проворством он вновь распластался на земле, стараясь вжаться в спасительную поверхность Михра.
Вовремя!
Оценив численное превосходство противника и понимая, что живые свидетели вехденам не нужны, легат зарядов не жалел. «Пульсар» в его руке разразился серией вспышек, методично пройдясь по лагерю огненным веером. Вспыхнул и развалился один из биотуалетов, расплескав вокруг содержимое. Задымились два сборных домика, прожженных насквозь. Старшему из Хушенгов, рванувшемуся на перехват, выстрел напрочь снес голову.
Еще двое людей Фаруда, опоздав укрыться от обстрела, остались лежать без движения.
«Так их, Гай! Жги!» – забывшись, шептал Лючано. Странное дело: сейчас он был всецело на стороне легата. Человек, отправивший его на скамью подсудимых? Сделавший рабом? Едва не превративший в робота? А сколько раз в итоге они спасали друг другу жизнь?
Тишина упала плотным колпаком. Уцелевшие вехдены притаились, стараясь не шевелиться. Лишь ветер ерошил людям волосы, неся смрад паленого мяса и разлитого сорбента. Да легат, припав на одно колено, бдительно ощупывал взглядом поле боя, поворачиваясь из стороны в сторону с бесстрастностью автоматической лучевой турели.
– Борготта, вы целы?
Лючано показалось, что он ослышался.
– Спасибо, цел.
– Вы остаетесь или летите со мной?
Ответить кукольник не успел. Тумидус вдруг сделал резкий кувырок. На том месте, где он только что стоял, ослепительно полыхнуло, в небо полетели клочья дерна. Помпилианец лежа выстрелил в ответ, вскочил и, пригибаясь, бросился под прикрытие ангара. Отовсюду к нему бежали уцелевшие бойцы полковника Сагзи, стреляя на ходу. Они очень торопились, и оттого промахивались.
Легат скрылся за ангаром.
«Откуда у тирцев оружие?! Михрянская таможня все сверху донизу перетрясла – и корабль, и челнок, и багаж!»
«Зартаковы спортсменчики, дружок, – ухмыльнулся вдалеке Гишер. – Их-то точно никто не проверял. Неужели ты думаешь, что у службы расовой безопасности нет агентов на Михре?»
«Отличный спектакль!» – невпопад восхитился маэстро.
Покрытый пылью Фаруд, возникнув непонятно откуда, деловито отдавал приказы на вехд-ар. Повинуясь, вехдены принялись с крайней осторожностью обходить ангар, беря помпилианца в кольцо. Тирцев осталось восемь человек, не считая полковника. Семеро – с армейскими лучевиками. А восьмой – хмурый крепыш в куртке с оторванным рукавом – был вооружен четырехствольным излучателем «Циклон». Такие пушки предназначались для уничтожения бронетранспортеров и легких танков.
Шансов у Тумидуса не оставалось.
Лючано встал. «Не вмешивайся, малыш!» – попытался остановить его маэстро. Гишер промолчал. И правильно. Что терять куколке, из которой рвется на волю нетерпеливая бабочка?
– Глупо, Фаруд. Живой, он стоит гораздо дороже.
– Да? И почему же?
Сагзи обернулся к незваному советчику. Ствол оружия как бы невзначай уставился в живот Лючано.
– Заложник. Нам придется удирать с планеты. А в систему уже входит помпилианская эскадра миротворцев. Если дать им знать, что у вас на борту легат Тумидус, добрый приятель и креатура имперского наместника Руфа…
– Командир, не слушай его! Они сговорились! Этот ублюдок скорпиона и змеи убил моего брата!
Сагзи молча зыркнул на Хушенга-младшего – отныне единственного – и тот, поперхнувшись, умолк.
– Нам не нужны свидетели.
– А что он видел? Как вы убили эту бабу? Тоже мне секрет… Оглушите его, или вколите какую-нибудь дрянь…
На лице полковника отразилось сомнение. И тогда Лючано, шалея от собственной наглости, выложил последний козырь:
– Нейрам прибыл. Сейчас начнется моя работа. Ты хочешь, чтобы я сделал все в лучшем виде?
Фаруд вскинул на кукольника изумленный взгляд, словно увидев впервые.
– Ты подписал контракт.
– Да. Но работу можно исполнить по-разному.
– За каким дэвом тебе сдался этот помпилианец?! Ты же был его рабом…
– Он мне жизнь спас.
Еще секунду Сагзи колебался.
– Хорошо. Возьмем живьем.
Он окликнул Бижана – тот уже пришел в себя, укрывшись за кухонным комбайном шагах в тридцати. Когда трубач обернулся, полковник извлек из кармана и бросил ему серебристый шарик с зеленой полоской.
– Газовая граната. Отключает на пару часов.
Бижан все понял без лишних слов и, зажав гранату в кулаке, зигзагами, то и дело припадая к земле, побежал к ангару. Подобравшись на расстояние броска, трубач легко взмахнул рукой и залег.
За ангаром тихо и безобидно хлопнуло. Над строением поднялось облачко сизого дыма и растаяло в воздухе. Бижан начал подниматься, когда из-за ангара, шатаясь, как пьяный, вывалился Гай. Безумно озираясь, он пытался поднять «Пульсар», ставший вдруг непомерно тяжелым.
– Не стрелять! – заорал Фаруд.
Кричал он на вехд-ар, но Лючано понял без перевода.
Тумидус выронил оружие и повалился на землю. Он попробовал ползти, но руки и ноги отказались слушаться. Легат жалко копошился на месте, будто жук, полураздавленный тяжелым сапогом.
Вскоре он затих.
– Долго же его брало… – с беспокойством пробормотал Фаруд. – Ладно, дело сделано. Шевелитесь! – набросился полковник на подчиненных. – Бижан, Заль – пленного в вездеход! Сами – туда же! Остальные выводят «летяги». Бегом! Борготта, за мной! Все на «точку»! Время поджимает.
На бегу Сагзи извлек коммуникатор-«дальнобойник»: связаться с кораблем, чтоб выслали челнок. Пора было готовить эвакуацию с планеты.