355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Генри Лайон Олди » Волчонок » Текст книги (страница 8)
Волчонок
  • Текст добавлен: 10 октября 2016, 00:59

Текст книги "Волчонок"


Автор книги: Генри Лайон Олди



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 21 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]

Лязг металла, едва ощутимое содрогание корпуса.

– Есть стыковка!

– Приступить к вскрытию!

– Есть приступить к вскрытию!

Двойная труба абордажного шлюза впилась, присосалась к жертве, обильно извергнув пену герметика. Когда пена затвердела, в трубе включился карусельный резак с тридцатью шестью плазменными головками. Гудение и вибрация были слышны даже в десантном отсеке, проникая сквозь обшивку бота. Страшно было представить, какой ад бушевал внутри стыковочной трубы. На вскрытие гражданского корабля, не оснащенного усиленной композитной броней, отводилось до двух минут. С «Огнедаром» справились за полторы.

– Есть вскрытие!

– Анализ атмосферы?

– Давление в норме. Кислород в норме. Опасные примеси не обнаружены.

– Средства личной защиты?

– Можно работать без средств защиты.

– Входите синхронно. Готовность – десять секунд. Даю отсчет…

V

Курсанты ныряли в шлюз. Не было привычных криков декуриона: «Быстрей, не отставать! Шевелитесь, обезьяны!» Задача ясна, приказ отдан; под корсетом слова утратили цену. Момент входа опаснее всего. Узкая труба, где можно двигаться лишь по одному, в затылок друг другу. Если у места проникновения либурнариев встретят опытные бойцы с мощными лучевиками – шлюз превратится в крематорий, а там и в братскую могилу.

Для страховки вперед запускали «крота». Обнаружив засаду, выжигали плацдарм гранатами. Сегодня обошлись без гранат. Коридор, куда выводила шлюзовая труба, был пуст. Авангард рассредоточился, занял круговую оборону, прикрывая товарищей, выскакивающих из шлюза.

– Вектор «нос» – чисто.

– Вектор «корма» – чисто.

Объемная схема возникла перед лицом Марка. Наехала, укрупнилась, высвечивая сектор.

– Наша задача: зачистить продольные коридоры C3 и C4, двигаясь по вектору «нос», и выйти к казино, на схеме – SD2. Первая декурия зачищает коридор C3, вторая – C4. По пути проверять все каюты. Обнаруженную ботву сгонять в казино. Задача ясна?

– Так точно!

– Встречаемся в казино. Контрольное время – семь минут.

Казино SD2 – промежуточный сборный пункт. Оттуда и из других сборных пунктов ботву погонят в трюм, где и запрут. Потом, после смены пилотов, захваченный лайнер проследует на базу ВКС Помпилии.

Дорогой, хотя изрядно вытертый ауропласт пружинил под ботинками. На потолке теплились «солнышки» холодной плазмы. Часть сбоила: плазма в «солнышках» нервно мерцала, меняя цвет. Два, словно испугавшись, вообще погасли при приближении либурнариев. Двери кают с золочеными номерами были утоплены в бархатистое покрытие стен. Местами покрытие уже начало крошиться от времени. Когда-то «Огнедар», без сомнения, был роскошным лайнером экстра-класса. Полная загрузка – четыре с половиной тысячи богатеньких бездельников. Здесь и сейчас развлекалось тыщи три туристов – урожай, стоящий внимания, – но лайнер походил на вышедшую в тираж примадонну. Как ни старайся сохранить былой лоск, время не знает пощады.

Запертые двери без церемоний взламывали гравиотбойниками, вышибая замки. Вламывались внутрь. Пусто. Пусто. Пусто…

Первой встреченной на пути ботвой оказалась троица секьюрити в черной форме. Увидев либурнариев, они побросали на пол разрядники и дружно подняли руки.

– Не стреляйте! Мы сдаемся!

– Где пассажиры?! Отвечать!

Декурион ухватил за шиворот самого крутого на вид охранника. Встряхнул; у парня лязгнули зубы.

– Т-там… – Охранник указал в сторону носа.

Капитан лайнера проделал за них работу? Согнал пассажиров в одно место, чтобы либурнариям было сподручнее? Марк едва не расхохотался. Рвение капитана забавляло. Надеется, это ему зачтется и его оставят свободным?

– Курсант Тумидус!

– Я!

– Отвечаете за пленников. Следовать в середине группы.

– Есть конвоировать и следовать в середине!

Марк повел стволом «Универсала», демонстрируя ботве, что с ними будет в случае неповиновения.

– В колонну по одному! – скомандовал он. – Руки за спину.

– А… – заикнулся крутой охранник.

– Молчать! Смотреть в пол! Шаго-о-ом арш!

Хлопки выбиваемых замков. Пустые каюты. Из одной либурнарии выволокли голую шлюху, визжащую громче сирены, и насмерть перепуганного старика. Из одежды на старике были наручники и шелковый шарф с бахромой. Под хохот курсантов сладкую парочку тоже перепоручили Марку. Шлюха спотыкалась на каждом шагу. Пришлось рявкнуть на нее, подражая обер-декуриону Горацию. Шлюха ойкнула, втянула голову в плечи и засеменила вперед.

– Что с нами будет? – причитала она, хлюпая носом.

Эту фразу шлюха повторяла как заведенная.

На перекресток выскочил мужчина в атласных бриджах. При виде абордажной команды глаза его округлились. Мужчина развернулся, намереваясь дать деру, но опоздал. Парализующий разряд заставил его ткнуться носом в ауропласт и застыть без движения.

– Взяли! – приказал Марк двоим секьюрити. – Понесли. – И придал ускорение: – Шевелись, ботва!

Они отставали от графика на сорок секунд.

Холл, украшенный лепниной. Двустворчатая дверь с вензелями. Из акустлинз пела скрипка в сопровождении арфы. Доктор Туллий оценил бы. Музыке вторил звон монет и жетонов. Шуршание фишек, стук шарика рулетки, гул голосов…

«Они что, – удивился Марк, – не в курсе, что лайнер взят на абордаж? Капитан им не сообщил?! Впрочем, какая разница…»

Пассажиры, фланировавшие в холле с бокалами в руках, при виде либурнариев опрометью бросились в игорный зал. Беглецы толкали друг друга, расплескивая вино на дорогие костюмы.

– Вперед! – Марк пнул в зад охранника, оставшегося без ноши. – Не отставать!

Декурия ворвалась в казино.

Сполохи «полярного сияния». Блики – на стенах и барельефах, на лицах, на длинных столах, покрытых зеленым сукном. Взгляды. Сотни взглядов сошлись на незваных гостях. Никто не кричал, не визжал, не пытался бежать. Ботва стояла и смотрела. Даже скрипка умолкла.

– Это что, обещанное шоу? – Томный женский голос прозвучал в тишине на весь зал.

– Шоу! Шоу!

– Просим!

На либурнариев обрушился гром аплодисментов. Разъяренный декурион выстрелил в потолок, и аплодисменты превратились в овации.

– Браво!

– Еще!

– Это не шоу! Лайнер захвачен силами ВКС Помпилии!

– О-о, какая экспрессия!

– Браво, маэстро!

– На пол! Все на пол, я сказал!

– Браво! Бис!

– Все на пол! В противном случае…

Акустлинзы взорвались бравурным ритм-н-вальсом, хитом маэстро Глясса. Рык декуриона безнадежно потонул в звуках музыки. Вихрь пятен радужной пургой закружил по залу, превращая лица в маски клоунов, а форму – в карнавальные костюмы.

– Так это было шоу? Розыгрыш?!

Шлюха больше не плакала. Нагая среди одетых, она с трудом перекрикивала вальс, улыбаясь Марку.

– Потанцуем, красавчик?

– На пол! Лицом вниз!

– Это мой любимый танец! Ну пожалуйста-а-а…

– Лицом вниз! Буду стрелять! – Зверея, Марк вскинул «Универсал».

– Какой ты горячий! Ты любишь, когда лицом вниз?

Она скользнула ближе, намереваясь обнять курсанта.

Рука шлюхи, вцепившаяся в ствол «Универсала», оказалась неожиданно сильной. Оружие повело в сторону; твердое, как камень, колено воткнулось Марку в пах. От боли Марк согнулся в три погибели. Перед лицом колыхнулись полные груди, твердый сосок мазнул по щеке. «Кувыркнись – полегчает!» – оскалился из подступающей тьмы кто-то похожий на Катилину. Когда Марк попытался уйти кувырком, на его затылок опустился шлюхин локоть. Вместо кувырка вышел неуклюжий перекат; Марк сделал попытку встать на ноги…

Вокруг кипел цирк: парад-алле. Бестолково паля в потолок, рушился на ломберный стол курсант Клавдиан. Фишки летели фейерверком. Старик в шарфе избивал курсанта Плиния, орудуя наручниками, как кистенем. Курсант Рутилий лежал на полу; на Рутилии верхом сидел крупье. Время от времени крупье подпрыгивал. Курсант Эбурн…

– Лицом вниз, – мурлыкнули у Марка над ухом. – О-о…

И все погасло.

VI

– Центурион Май!

– Я!

Шлюха, чьи локти и колени запомнились Марку на всю жизнь, сделала шаг вперед. Голая вчера, сегодня она надела легкомысленное мини-платьице. Высоченные каблуки-шпильки не мешали прелестному центуриону «тянуть ножку».

– Встать в строй!

– Есть!

– Обер-декурион Конвин!

– Я! – откликнулся старик, любитель наручников.

Он по-прежнему был в шарфе с бахромой поверх сетчатой майки.

– Встать в строй!

– Есть!

– Манипулярий Реститут!

– Я! – гаркнул крупье.

– Встать в строй!

– Есть!

– Центурион Амплиат!

– Я!

– Манипулярий Секунд!

– Я!

– Обер-центурион Везоний! Обер-декурион Саллюстий…

Марк умирал от стыда. Их курс выстроили на плацу, напротив строя «туристов». Дисциплинар-легат Гракх не комментировал провала операции, не устраивал разноса. Он просто вызывал «туристов» по одному. Таким тоном, что в каждом слове ясно слышалось: «Благодарю за службу!»

Лучше бы меня убили, подумал Марк.

Он не знал, что подобные операции проводятся на четвертом курсе в обязательном порядке, после первых «офицерских» инъекций. И никто из офицеров не позволит себе рассказать курсанту заранее, что его ждет. Стыд – великий стимул. Но злорадство – величайший.

Если меня, то и других – тоже.

Кроме того, однажды и нас пригласят в «туристы».

КОНТРАПУНКТ.
МАРК КАЙ ТУМИДУС ПО ПРОЗВИЩУ КНУТ
(Четыре года тому назад)

Природа смеха – единственное, что непостижимо во Вселенной.

Господин X хохочет, видя старушку, упавшую в лужу. Господин Y всплескивает руками и кидается на помощь. Вечером господин Y смеется над проделками Мистера Колено из шоу Барри Робустера. Господин X угрюм и раздражителен: Мистер Колено выводит его из себя. Выключив опостылевший визор, господин X читает «Вверх по эскалатору» и периодически улыбается тонким шуткам лорда Априори, главного героя романа.

И господин X, и господин Y смеются, когда их щекочут.

Мы кричим: «За что?» – когда приходит беда. Спрашиваем: «Почему я?» – когда судьба поворачивается задом. Возмущаемся: «Что за бред?» – оказываясь перед выбором. Все эти вопросы риторические, они не требуют ответа. Ответа требует один-единственный вопрос: «Почему я смеюсь?» И как следствие: «Почему не смеешься ты?»

Задайте этот вопрос.

Если у мира есть создатель, он рассмеется вам в лицо.

(Из воспоминаний Луция Тита Тумидуса, артиста цирка)

– Ее звали Настасьей Егоровной, – говорит дед.

– Кого? – не понимает Марк. – Медведицу?

– Нет, дрессировщицу. Если с фамилией, то Настасья Егоровна Рябушинская. У них на Сечене в смысле имен полный швах. Пока запомнишь, мозги сломаешь. А медведицу звали просто Машкой.

– Ну и что?

– Ничего. Работали близнецами: Настасья Егоровна и Машка. Обе в сарафанах, на головах – кокошники. Бусы, серьги, вязаные шали. Настасья Егоровна была женщиной видной, фактурной. Любить – не перелюбить. Но рядом с Машкой… Ты когда-нибудь видел самку кодьяка?

– Нет.

– Тебе повезло, парень. На задних лапах – метра три, честное слово. Триста килограммов любезности. Говорят, медведи-кодьяки плохо поддаются дрессуре. Ну, не знаю. Машка была чудом. Главное, не давать ей лизаться…

Марк злится.

Дед говорит не о том.

Два месяца назад сенат Великой Помпилии принял решение лишить гард-легата Тумидуса, Маркова дядю, расового статуса. В семье Тумидусов ждали, что триумвират диктаторов – вершина исполнительной власти – наложит вето на решение сената. Ничего подобного: триумвират одобрил единогласно. Отец Марка принял это как катастрофу. Подписал отречение от брата. Заставил маму подписать тоже. Взял месячный отпуск: ему было стыдно показываться на работе. Стыдно за брата-изменника. Марк устроил отцу скандал. Отрекаться от дяди отказался наотрез. Кричал, что Помпилия еще поймет, кого лишила статуса. Еще на коленках приползет… Отец дал Марку пощечину. Марк взъярился и улетел к деду. Второй день он ждал, что дед вступится за сына, наказанного по ошибке. Сын все-таки. Старший. Герой, боевой офицер. Первопроходец-коллант. Гордость семьи – не позор, а гордость!

А дед болтает о какой-то медведице…

– И вот приходит Настасье Егоровне приглашение. Не куда-нибудь, а в Раменглоу, к его святейшеству патриарху Олоферну. Выступать надо на площади Святого Глио, перед собором Тысячи Лиц. Патриарх намерен смотреть на Машкины фокусы с балкона. Гонорар предложили – о-го-го! Прилетела Настасья Егоровна в Раменглоу, поселилась в отеле, ждет. Машке отдельный номер забронировали, с ионным душем…

Марк жалеет, что Пака нет. Карлик всегда умел поднять ему настроение. Уж Пак точно бы навел деда на правильный, нужный разговор. Но коротышка-акробат умотал принимать лошадь. Время от времени дед брал лошадей на выездку и дрессуру. Дедова школа славилась у цирковых, недостатка в заказах не было.

Марк садится на перила, как делал Пак.

Он зол как тысяча чертей.

– За день до представления являются в отель телохранители его святейшества…

Дед не смотрит на внука. Он чинит шамберьер. В телескопической рукояти бича разболтались фиксаторы. И крепежное кольцо ходит ходуном. Пальцы деда работают сами по себе, ловко подхватывая то отвертку, то пассатижи; язык – сам по себе.

– Говорят: никакого оружия. Днями на патриарха было покушение, к счастью неудачное. Охрана теперь бдит. Никакого оружия, и даже безобидная палочка – ни-ни. Мало ли что у вас за палочка? Настасья Егоровна в слезы. Она этой палочкой Машке команды дает. Ткнула под пузо – Машка встала. Махнула налево – Машка кружится. Что ж теперь, рукой командовать? А если Машка заартачится?

История увлекает Марка. Он представляет огромную медведицу на площади. Ясное дело, без намордника. С неподстриженными когтями. И что прикажете делать, если чудо-Машка пойдет вразнос?

– Ладно, слезами горю не поможешь. Вышли они на площадь. Патриарх с балкона улыбается. В центре – помост. Поднялась Настасья Егоровна по лесенке, Машку за шкирку вытащила. Толпа вокруг – тысяч двадцать. Гул, рев; Машка перепугалась. Поднялась на дыбы, рычит. Вот-вот деру даст. А палочки нет. Волшебной, значит, палочки… Был у Настасьи Егоровны платочек. Взмахнула она платочком, мазнула концом дуре Машке по лбу…

Дед беззвучно смеется.

– Есть, парень, такая штука: гайка для болтов рельсовых стыков. На Сечене кое-где железные дороги сохранились, ну и пользуются. Тяжелая, зараза, скажу я тебе. Вот Настасья Егоровна и зашила одну гаечку в конец платка. Влепила она своим кистенем Машке – жизнь сразу и наладилась. Пляшет Машка, кружится, кланяется. Патриарх ладоши отбил, хлопая.

В голосе деда появляется трещинка.

– Где ж на всех дураков гаек взять? – говорит он.

И Марк понимает, что ему ответили.

Глава пятая
Дуэль (продолжение), или Хочешь, я выпишу тебе справку?
I

– Нам сюда, – сказал Секст.

– Ага, налево, – уточнил Гельвий, сверяясь с навигатором.

Лавку секунданты нашли через вирт. Для поисков по Тренгу гиперсвязи – удел богачей – не требовалось, а планетарный вирт для курсантов был бесплатным. Удалось и с хозяином связаться, и задаток перевести. В итоге, топая по окраине городка, Секст с Гельвием то и дело чесали в затылке. Курс ориентирования на местности – прошлой осенью все сдали его на отлично – помогал слабо. На карте все выглядело проще простого. В действительности же…

Дома и домишки – камень, полипласт, дерево, плексанол, нанобетон – стояли в художественном беспорядке. Кучкой хулиганья заступали дорогу, а струсив, разбегались в стороны. Лепились друг к другу: один это дом? два? три?! Между строениями возникала прореха: улица? площадь? бесхозный пустырь?

– В джунглях проще! – вздохнул Секст.

Гельвий кивнул.

Час блужданий, и они вышли к нужному месту. Катилина, против обыкновения, молчал, хотя поводов для шпилек в адрес приятелей было хоть отбавляй. Он шел хмурый, глядя под ноги. На прежнего Катилину, острослова и насмешника, это было не похоже.

– Ты уверен?

Секст с сомнением уставился на вросший в землю бункер, ядовито-зеленый, с серебристыми разводами. Дверью бункеру служила плита из армейского бронекомпозита – такие ставят в шлюзовых камерах. Окна отсутствовали, их, наверное, заменяли скрытые камеры. По мнению Секста, оружейная лавка должна была выглядеть иначе.

Дотошный Гельвий сунул нос в навигатор:

– Все верно! Переулок Второго Освоения, тридцать семь.

В ответ над входом замигала, искря, архаичная вывеска:

РЕТРОАРСЕНАЛ
Холодное оружие всех времен и народов.
Только у нас!

Моргнули индикаторы, раздалось басовитое гудение – и арсенал отворился.

– Добро пожаловать, молодые люди. Я вас ждал.

На пороге возник коренастый бородач с трубкой в зубах. Он походил на художника из детской сказки. Борода, берет, трубка. Длинные черные, с проседью, волосы рассыпались по плечам; клетчатая рубашка, жилет с кучей карманов… Не хватало только древнего мольберта с кистью.

– Проходите. Осторожно, тут ступеньки.

Винтовая лестница уводила под землю.

– Обалдеть!

Секст замер в дверях. Катилине пришлось от души хлопнуть его по плечу, чтобы вывести из ступора. Секст посторонился, и теперь застыл уже сам Катилина. Подземная часть бункера являла собой разительный контраст с уродливым горбом наверху. Никаких пластмасс, только натуральное дерево. Темное, полированное. Шкафы, стойки, витрины, стеллажи.

А в них…

Вывеска не врала ни на полслова. Допотопные орудия убийства ближнего заполняли подземелье до отказа. Ножи и кинжалы, мечи и сабли, алебарды и копья заговорщицки поблескивали в витринах и стойках. Умоляли: возьми меня! Нет, меня! Пусти кровь врагу – я не подведу! Бородач тактично не спешил с советами, давая гостям возможность насладиться зрелищем. Словно под гипнозом, курсанты двинулись вдоль стеллажей – три сомнамбулы. В глазах метались хищные отблески стали. Катилина остановился первым, у витрины с ножами. Прямые, изогнутые и иззубренные, вороненые и с муаром на клинке; рукояти из кости и дерева, обтянутые кожей, любовно, виток к витку, обмотанные медной проволокой…

Внимание Катилины привлек нож-монстр. Скорее это был боевой наруч: металлическая накладка на предплечье, крепления из кожи, рукоятка-поперечина. Вперед на две ладони выдавалось широкое лезвие с зубастой прорезью внутри. Вверх торчал изогнутый «плавник». По форме нож напоминал акулью голову с оскаленной пастью.

«Кемчуга», – прочел Катилина на табличке. Что ж, дикарям с Кемчуги, поэтам и людоедам, нельзя было отказать в изобретательности.

Гельвий тем временем кружил у стойки с двуручными мечами, облизываясь, как кот на сметану. Он вздыхал так, что мог растрогать скалу. Двуручники были ростом с Гельвия, а некоторые – выше. Дорогие небось. Даже если в кредит. А главное, в училище не разрешат. Как «талисман» или «память о доме» такое двухметровое счастье точно не прокатит.

– Помнится, в вирте вы интересовались этой парой…

Секст с сожалением оторвался от коллекции рапир.

Катилина с Гельвием тоже обернулись на голос. Хозяин ждал их у стола, куда выложил сильно изогнутую саблю и кинжал дагу – с защитной чашкой, крестовиной и двумя кольцами-захватниками. Дага выглядела во сто раз страшнее сабли.

– Ага, – кивнул Секст.

– Интересовались, – уточнил Гельвий.

Катилина взял дагу. Ткнул перед собой, едва не разбив витрину. Сабля ему тоже не приглянулась. С молчаливого согласия хозяина он взмахнул клинком в проходе. Вес нормальный, руку не ведет… В саблях Катилина разбирался слабо. Не нравилось, и все тут.

– Более прямой у вас нет?

С трудом он сумел облечь претензию в слова. И сам искренне уверился, что вся проблема в кривизне клинка.

– Поглядим, – меланхолично кивнул хозяин.

Секст и Гельвий кинулись к разочарованному Катилине. Да, секунданты должны быть нейтральны и беспристрастны. Но разве где-нибудь в Дуэльном кодексе написано, что они не имеют права помочь одному из дуэлянтов в выборе оружия? Они бы и обоим помогли, но Марк отказался. Дуэльного кодекса Секст и Гельвий отродясь не видывали. Но что это меняло?

– Смотри-смотри! Как тебе, а?

– «Шпага дуэльная. Террафима», – прочел вслух Гельвий.

– Дуэльная! – поддержал Секст. – То, что надо.

Узкий клинок трехгранного сечения. Маленькая, «детская» рукоять слегка изогнута на конце. Ажурная чашка. Катилина вспомнил, как Марк уворачивался от аз-загая. Сумеет ли он увернуться от шпаги? Если сумеет, этой штукой особо не рубанешь.

Он молча покачал головой.

– А это? – не отставал Секст.

– Выбирайте…

Вернулся хозяин с дюжиной сабель.

«Маловато у него покупателей, – отметил Катилина. – И расхваливать товар не спешит. С чего он живет? Кому нужны его мечи? Старателям? Биологам? Шлюхам? Разве что турист на сувенир купит. Ну да, прямо толпами сюда туристы валят…»

Словно в опровержение его мыслей, наверху прозвучал мелодичный звонок. Бородач встрепенулся, но опоздал. По лестнице, с ловкостью гимнаста повторяя ее изгибы, ссыпался красавец-вудун. Цветом кожи гость неприятно напомнил Катилине карлика-антиса. Кажется, этого вудуна он тоже видел у Родни, в компании расфуфыренных гомиков…

– Привет, Кэмп! Перья есть?

Хозяин показал вудуну кулак.

«Ну, перья, – вяло удивился Катилина. – Тут перьев – целые витрины. Пришел черномазый ножик купить, как раз по адресу… Нам можно, а ему нельзя?»

– Перья нужны! – настаивал вудун. – Лучше киттянские.

– Лат, я занят! – сказал бородач нарочито громко. – Позже зайди.

– Позже?

Лицо вудуна расплылось в белозубой улыбке.

– О белые бвана! Грозные бвана! Латомба уходит, уже уходит…

Обождав, пока вудун не сгинет, хозяин обернулся к курсантам:

– Вы что-нибудь выбрали?

– Нам нужна ваша консультация, – буркнул Катилина.

– Консультация? Охотно. Что вас интересует?

– Что-нибудь легкое. Для двух рук. Так, чтоб не сильно калечило.

– Желаете потренироваться? Взяли абонемент в фехт-зал?

– Драться желаю! – Глаза Катилины налились кровью.

– Драться, – повторил хозяин. – Чтоб не сильно калечило.

Кажется, гостям удалось его удивить.

II

Угольно-черный песок лагуны Ахойя ярко блестел на солнце. В этой части острова побережье густо окаймляли мангровые леса. Лучшее их время наступало в период отлива – надземные корни мангров обнажались, и над грязевыми отмелями выстраивались целые аркады, достойные дворца богов. В аркадах, галдя, суетились макаки-крабоеды. Дальше, в скалах, начинались гроты – сырые, полузатопленные, кишащие летучими мышами.

– Идет, – сказал Секст.

– С оружием, – уточнил Гельвий.

Марк спускался от коттеджей, неся под мышкой два длинных футляра. Над головой Марка, раздраженная вторжением чужака, по веткам мускатного ореха скакала чета пятнистых голубей. Когда-то здесь был мелкий гостиничный комплекс, на который возлагались большие надежды. Хозяин прогорел, с проклятиями оставив разорительный Тренг, коттеджи сгнили, превратившись в руины, покрытые влажным лишайником, а лес, облагороженный ландшафтными дизайнерами, вернулся к состоянию джунглей: заросли пандануса, лиан и папоротника. Тигровый питон, юный и мелкий, скользнул в кусты перед самым носом Марка. Курсант остановился, проводил змею взглядом, словно что-то вспоминая, и продолжил путь.

– Шпаги, – сказал Секст. – Точно, шпаги.

– Две шпаги, – уточнил Гельвий.

– Сам вижу, что две! – взорвался Катилина. – Хватит ерунду молоть!

Секунданты ему осточертели. Катилине хотелось быстрее покончить с дуэлью. Он уже бранил себя за то, что не начистил Марку рыло прямо на стоянке «телеги». Это избавило бы от дальнейших хлопот. Если по правде, дуэль страшно напоминала Катилине цирк. Был один клоун, стало два; четыре, считая с секундантами.

Выйдя на берег, Марк холодно поздоровался. Взгляд его был прикован к легчайшей сабле и кинжалу с пламевидным лезвием, выбранными Катилиной. Оружие держали Секст и Гельвий; из-за этого получалось, что и приветствие и внимание Марка адресовались секундантам. Меня словно и нет, подумал Катилина. Злоба распирала его, злоба на весь свет. Изувечу, решил он. Нет, нельзя. Ладно, по обстоятельствам…

– Что там у тебя? – кривя рот, спросил он. – Тростника по дороге нарвал?

Уложив футляры на песок, Марк откинул крышки.

– Что это? – удивился Секст. – Палки?

– Шамберьер, – ответил Марк. – Шамберьер и фарпайч.

– Что?! – Секст побагровел.

– Кнуты, – разъяснил Гельвий. – По-моему, это кнуты. – И добавил без дурного умысла: – Катилина, он думает, что ты лошадь.

Лицо Катилины превратилось в маску демона. Казалось, ладонь-невидимка смяла черты курсанта, исказив внешность, ранее привлекательную, до неузнаваемости. Лоб усеяли бисеринки пота, пальцы сжались в кулаки. От молодого человека пахло зверем, хищным зверем. Ярость затопила пляж: в манграх усилился гвалт макак, над зарослями ротанга вспорхнула стайка желтокрылых бульбулей. На рифе, оттеняя ситуацию незыблемым спокойствием, без движения замерла темно-серая цапля, изящнее танцовщицы.

– Подарок деда, – сказал Марк. – Мои талисманы. Я решил… – И замолчал.

– Ты пожалеешь, – тихо пообещал Катилина. – Ты еще очень пожалеешь…

Пожав плечами, Марк достал свое оружие из футляров. Шамберьер он взял в правую руку, фарпайч – в левую. Гибкие рукояти слегка пружинили. Хвост шамберьера, сплетенный из мягкой кожи, был длинным; конец его украшал узел из шпагата, с расщепленными концами. Рядом с этой кожаной змеей хвост фарпайча выглядел куцым огрызком, бедным родственником.

– Все по правилам, – сказал Секст. Он видел, как бесится Катилина, и боялся, что тот кинется в бой, не дождавшись отмашки. – Каждый выбрал что хотел. Теперь я хочу предложить вам кончить дело миром.

– Да, миром, – кивнул Гельвий.

Он боялся, что дуэлянты согласятся.

Марк отрицательно мотнул головой и отошел от Катилины подальше, метров на пятнадцать. Дед, думал Марк. Деда, а деда… Я помню, что ты делал с подброшенным яблоком. С цветком, любым из клумбы, на выбор. У меня так никогда не получалось. Пак рассказывал мне, что ты до полусмерти отколотил клоуна из чужой труппы, который бил шамберьером жену-акробатку. Справедливости ради, заметил Пак, после побоев у девчонки пошел трюк. «А у клоуна? – спросил я. – Что пошло у него после побоев?» Кровь из носа, расхохотался Пак. Деда, а деда, я совершаю ошибку?

Вытянув правую руку вперед, Марк сделал легкий взмах – словно бросал камешек, зажав его кончиками пальцев. Шамберьер ожил, раздался громкий щелчок. В том месте, куда ударил конец хвоста, взвился смерчик песка. Марк повторил взмах с большей силой. Камень в пяти метрах от него взлетел в воздух. Невысоко, буквально на ладонь, но это вызвало у секундантов вопль восторга. Из курсантов Секст и Гельвий превратились в мальчишек, чудом попавших в цирк.

Мрачнее ночи, Катилина забрал у них свои клинки. Удар, еще удар. Лезвия со свистом рассекли воздух. В капусту, говорили клинки. В лапшу. Ненавижу цирк.

– Твой дед, – сказал, как плюнул, Катилина. – Твой дядя. Это у вас семейное. Кувырки на потеху инорасцам. Ты и в либурнарии пошел, лишь бы доказать, что ты другой. Хочешь, я выпишу тебе справку? У меня есть чем писать…

– Начинайте! – крикнул Секст.

Успел он или опоздал, но Катилина будто с цепи сорвался. Быком на красную тряпку он ринулся к Марку, сокращая дистанцию. В ответ хлестнул шамберьер. Дед Марка, в бытность руководителем группы наездников, курировал на манеже конную шестерку – и мог попасть по уху лошади, заслужившей наказание, не зацепив остальных. Внук такого не умел. Максимум, что удавалось Марку из дедовой науки, – сшибать мячики и бумажные фантики, разложенные по кругу, в пределах досягаемости. Он целился Катилине в колено, но, охваченный возбуждением, промахнулся, угодив по бедру, впрочем изо всей силы.

Хвост шамберьера рассек штаны, кожу и латеральную мышцу бедра. Последнюю, к счастью, неглубоко. Охвачен бешенством, Катилина не почувствовал боли. Второй удар – фарпайчем – он парировал саблей и уже готов был рубить противника, когда Марк отскочил в сторону и поднял вверх бичи, как если бы решил сдаться.

– Кровь. – Он мотнул головой, указывая на ногу Катилины.

– Дерись! Дерись, трус!

– Первая кровь. Все, дуэль закончена.

– Ну ты и кнут, – невпопад бросил Секст. – Гельвий, ты видел? Ох и кнут…

– Крут, – уточнил Гельвий.

– Кнут. – Впервые в жизни Секст восстал против уточнений приятеля. – Катилина, он прав. Договаривались до первой крови…

Опустив клинки, Катилина трясся от бессильной злобы.

– Щелкни, – попросил Секст. – Щелкни еще разик.

– Ага. – Гельвий расплылся в улыбке. – Или сбей вон тот камешек…

III

Бывают минуты, которые решают твою судьбу на много лет вперед. Минуты-диктаторы, минуты-завоеватели. Они не спрашивают, не взвешивают – они приказывают и выставляют условия. Со стороны может показаться, что человек, попавший во власть такой минуты, сошел с ума. Так случилось и сейчас с Катилиной. Он вдруг начал хохотать, утирая слезы плечом, – в руках Катилина держал оружие. От смеха у него началась икота. «Истерика?» – подумал Марк. Нет, Катилина смеялся искренне, самозабвенно. Секст с Гельвием заулыбались в ответ, решив, что дело кончилось ко всеобщему удовольствию. Юности свойственно ошибаться. Господа секунданты в силу возраста надеялись на лучшее, тогда как надежды Катилины украшал рубец от удара шамберьером.

– Благодарю тебя! – крикнул он Марку.

Сунув кинжал за пояс, Катилина левой рукой схватил саблю за конец клинка. Крепко сжал пальцы; по ладони – ниже, к запястью, – потекла кровь. Плюнув на безвинную сталь, Катилина изо всех сил ударил саблей об колено. Он чуть не упал: сабля сломалась легко, как тростинка, с еле слышным протестующим визгом. Восстановив равновесие, стараясь не наступать на рассеченную ногу, внук губернатора Дидоны зашвырнул обломки далеко в воду. Следом полетел кинжал. Ломать его Катилина не захотел.

– Спасибо, дружище!

Спотыкаясь, он шагнул к Марку. Ухватил «горстью», как говаривал обер-декурион Гораций, за затылок, притянул к себе, уперся лбом в лоб. Опустив кнуты, Марк не знал, что делать. Вырваться? Это значило снова обозлить Катилину. На лицо брызгала слюна противника, жаркое дыхание обжигало щеки.

Буду терпеть, решил Марк. Лишь бы дело кончилось миром.

– Помпилианец! – шептал Катилина. Изо рта его пахло мятой и еще чем-то не слишком приятным. – Настоящий помпилианец! Стопроцентный! Я тоже… Ты молодец, ты напомнил мне, кто мы такие. Оружие? Ерунда, бред. Кровь? Чушь, жидкий супчик. Первая? Вторая?! Ха! Наша кровь – другая. Мы помпилианцы, я и ты…

– Вот и славно, – сказал Секст.

– Ну, не знаю, – уточнил Гельвий.

Он чуял подвох.

– Ты же волк? – закричал Катилина, не слушая приятелей. – Волк?!

Речь его становилась все более бессвязной. Когда тебе едва за двадцать, а ярость, не прибавляя мудрости, делает тебя стариком, толкает подвести черту под прожитой жизнью, логика идет на дно, уступая место иной связи причин и следствий – убийственной.

– Отвечай: ты волк? Как твой дед? Отец? Как твой дядя-орденоносец?! Ты любишь цирк? Хорошо, пусть будет цирк. Ты да я: два клоуна, два волка… Когти и клыки. Зачем волку чужое оружие? Цирк, только цирк! Наши предки отлично знали, что такое цирк…

И прежде чем секунданты сообразили, что вот-вот произойдет, прежде чем они успели кинуться вперед, наброситься на безумца, оттащить, повалить на песок лицом вниз, Катилина вцепился в Марка всей природной мощью своего клейма, пытаясь сделать врага рабом.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю