Текст книги "Джарел из Джойри"
Автор книги: Генри Каттнер
Соавторы: Кэтрин Люсиль Мур
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 13 страниц)
Внезапно Джарел показалось, что эти видения возникают в хрустальном зале в ответ на призыв колдовской мелодии: словно в неведомых, неимоверно отдаленных краях, услышав призыв чародейской флейты, некий чудовищный разум направляет – символом единения сверхъестественных сил – туманные отражения своего мира.
Джарел не могла понять, как может осуществляться подобная связь, но чувствовала внутреннюю уверенность в истинности своего озарения. Хотя, в сущности, для нее это тайна за семью печатями: разуму землян не под силу охватить такое явление, имя которому – магия. С легким вздохом сожаления Джарел отогнала прочь неуместные мысли.
Между тем характер музыки изменился: вместо быстрого чередования двух высоких нот медленно зазвучала пара более низких, от которых, казалось, ходуном заходил пол. И, подчиняясь незримому приказу, лучики-иглы перестали метаться, бесконечно множась, а образовали единую искрящуюся поверхность – словно огромное неподвижное зеркало. В нем тотчас же отразился гигантский круглый зал со множеством дверей, где совсем недавно блуждала Джарел.
Одна из дверей внезапно отворилась – за нею оказалась озаренная багровым светилом пустыня. Джарел тут же вспомнила охватившее ее щемящее чувство одиночества, когда перед нею открылся этот тягостный пейзаж. Но сейчас в нем что-то изменилось. Пристально вглядываясь в обожженный мир, женщина-воин заметила в небе яркую точку, которая – стремительно увеличиваясь в размерах – неслась, сверкая словно шаровая молния, прямо к дверному проему. Но Джарел не успела рассмотреть, что же это было: еще одна открывшаяся дверь привлекла ее внимание. Увидев лес папоротников, Джарел, как ей показалось, явственно ощутила мерзостный смрад гиблого болота. На этот раз возле самого порога шевелилось нечто черное, и похолодевшая Джарел с отвращением увидела, как омерзительная студнеподобная масса перевалила через порог и поползла, пятная пол сгустками черной слизи. Тем не менее, шепнуло Джарел ее подсознание, этот лоснящийся ком разумен и мудр, как и большинство долгожителей. Судорожно вздохнув, Джарел подавила приступ тошноты и отвела глаза от студня – и весьма вовремя: резко распахнулась следующая дверь. Этого мира Джарел прежде не видела. Ржаво-красные кряжи вздымали зазубренные вершины к угольно-черному небу, испещренному огромными звездами, искрящимися словно гигантские алмазы. По спускающемуся к дверному проему камнепаду быстро перемещалось странное существо, напоминающее одновременно и паука, и человека. С обликом паука его роднили непомерно увеличенный вширь торс и невероятно тонкие, длинные руки и ноги. Исходящее от существа ослепительное сияние не позволило Джарел рассмотреть его более подробно, однако она заметила, что и походка и голова – правда, несколько грушевидной формы – вполне соответствуют человеческой природе. Решительно переступив порог, он зашагал по залу, и по мере приближения этой странной фигуры излучаемый им свет становился нестерпимым. Отведя взгляд от слепящего света, Джарел успела заметить легкое движение в очередном проеме.
Это был мир гигантских цветов, у подножия которых царил зеленоватый сумрак. К двери из глубины цветочного леса ползла огромная змея, величественно изгибая украшенное многоцветной чешуей тело. Когда рептилия подползла ближе, Джарел обнаружила, что высоко поднятая над землей голова была не змеиной, а человеческой. Взгляд, который женщина-змея бросила в сторону Джарел, обжег ее сердце волной небывалой ненависти, и Джарел чуть ли не с нежностью вспомнила другую обитательницу этого зачарованного леса – рубиновую змею, не причинившую ей никакого вреда, – и пожалела, что никогда больше не сможет представить оставленный ею цветочный лес добрым и веселым.
Время шло – и теперь уже многие двери были открытыми. Страдая от завываний флейты и вибрации пола, Джарел, по-видимому, временами отключалась и поэтому не разглядела всех явившихся на зов Джейризмы пришельцев. Да это и к счастью: одно неописуемо гадкое чудовище вылетело из настолько непереносимого обиталища, что Джарел инстинктивно закрыла лицо руками. Ее воля – она бы и уши заткнула, но в этот миг послышался властный голос упивающейся своей властью колдуньи:
– Джарел из Джойри, вот твои зрители!
Только сейчас Джарел поняла, что флейта умолкла и воцарилась гнетущая тишина. Женщина-воин заставила себя оглядеть зал и едва сдержала готовый сорваться вопль ужаса: перед ней столпились невероятные порождения людских кошмаров. И лишь магический круг отделял ее от бесовского наваждения. Однако твари не могли не только преодолеть каббалические знаки круга, но и соприкоснуться между собой.
Спустя какое-то время мужественная Джойри уже смогла различить в толпе отдельные фигуры. Здесь был и человек-паук из страны ржаво-бурых камней, и обитатель гнилых болот – отвратительный пульсирующий слизень. Некоторых Джарел видела впервые, например покрытую разноцветными перьями кикимору с крыльями летучей мыши или похожее на цветок лилии существо с таким кровожадным оскалом лепестков, что Джарел невольно поежилась.
Удовлетворенная произведенным на Джарел впечатлением, Джейризма картинно поднялась и величественно направилась к клубящемуся позади дивана туманному занавесу. Поднятыми руками она вновь поднесла к губам флейту – и вся толпа адских созданий подалась вперед, предвкушая удовольствие. Отвага на мгновение покинула Джарел, и она так сжала талисман, что острые кромки вонзились в ладонь. Вновь раздалась чередующаяся пара нот – на этот раз звуки флейты приобрели журчащий оттенок очень низкого тона. «Джейризма мастерски владеет своим колдовским инструментом», – подумала Джарел.
Сначала ничего не происходило, но мгновение спустя Джарел заметила, как потоки лилового тумана задвигались быстрее, подчиняясь ритму музыки. Постепенно он стал таять, словно под лучами зари, сквозь него стал просачиваться свет, и наконец от тумана не осталось и следа. Звуки флейты умолкли, как бы стараясь не мешать рассмотреть то, что надежно скрывала исчезнувшая завеса. Джарел показалось, что она видит огромный сгусток света, парящий над чашей, служившей полом второй половины зала. Но постепенно воительница сообразила, что перед нею гигантская хрустальная сфера, покоящаяся на рубиновом основании, выполненном в виде свернувшейся змеи. Внутри сферы – в ее центре – горело пульсирующее пламя, и Джарел внезапно поняла, что это некая форма настоящей жизни, хотя все ее существо восставало против подобного факта. Кроме того, она почувствовала, что загадочное свечение талисмана сродни пламени сферы, – и словно в ответ на эту мысль талисман Эслы слегка уколол ее ладонь. Казалось, он напоминал Джарел, что женщина-воин не безоружна перед собравшимися в зале чудовищами, да и перед самой Джейризмой. Закаменевшее от ужаса сердце Джарел радостно отозвалось, и Джарел подумала, что не сдастся – какую бы цену ни пришлось заплатить…
И вновь Джейризма поднесла к губам флейту, и раздались завораживающие звуки – снова две ноты, на этот раз низкая и высокая, почти свист. Словно подчиняясь велению звуков, огонек внутри сферы затрепетал и стал расти, постепенно наливаясь красным яростным светом.
Внезапно из толпы ужасных созданий появилась фигура в черном одеянии, вошла в магический круг и опустилась на колени возле замершей в экстазе колдуньи. Джарел узнала Джиро. И вот к звукам флейты присоединился голос колдуна – свечение в сфере усилилось. Возбуждение постепенно овладевало всеми присутствующими, и они вступали в импровизированный хор хриплыми, воющими, скулящими голосами. Каждый новый певец, посылая энергию шару, добавлял мощь огню, побуждая того к неистовой пляске. Флейта колдуньи задавала тон умопомрачительному действу: чуть приподнятые локти согнутых рук вызывали дружный высокий вой, а движение вниз заставляло всю свору чудовищ глухо рычать. И в унисон с их голосами внутри сферы пульсировало пламя. Судя по слаженности действий, это был привычный ритуал – узаконенный веками колдовства обычай заклятия огня. Так же строго было определено место каждого участника.
Этот обряд повторился трижды – и заключенное в хрусталь пламя послушно отзывалось на приказы Джейризмы. Наконец она перестала играть на флейте и с победным возгласом обернулась к собравшимся, подчеркнув успех миссии широко раскинутыми в стороны руками. Все общество смолкло, воззрившись на стоящую перед ним темноволосую женщину.
Они, вероятно, почувствовали, что видят не просто могущественную колдунью, а высшее существо, явившееся им в облике торжествующей дамы с сияющим лицом и горящими глазами. В едином порыве, признавая несомненное превосходство сошедшей к ним богини, все эти чудовищные порождения непознаваемых миров склонились перед нею и перед тем пламенем, который изливался из огненных омутов ее глаз. Глубокая тишина, не нарушаемая ни единым шорохом, словно саваном накрыла зал. Еще немного помедлив, Джейризма резко опустила руки.
Хрустальный шар за спиной колдуньи постепенно перестал светиться яростным пламенем: огонь сжался в центре сферы, образовав неяркое золотистое свечение. Освободившись от гипноза колдовства, все находящиеся в зале приняли первоначальное положение. Джейризма обратилась к присутствующим с торжественной речью. Она по-прежнему говорила на родном для Джарел языке, но каким-то непостижимым образом ее понимали и ужасные существа – выходцы из неведомых закоулков мироздания. Бархатный тембр голоса колдуньи убаюкивал Джарел, но, справедливо решив, что вот теперь-то дело дойдет и до нее, женщина-воин преодолела дурман и принялась внимательно вслушиваться в слова Джейризмы. А та между тем говорила:
– Приверженцы Культа Пламени, я вызвала вас сюда, чтобы вы смогли принять участие в церемонии поклонения Ему. Но прежде чем вы вернетесь в свои владения, я предлагаю вам развлечься. Как знать, вдруг это зрелище когда-нибудь пригодится вам. Назовем его Чудовищной Казнью Человека… Я хочу поставить эксперимент по перерождению сознания на особе, которую вы видите возле меня. Это Джарел из Джойри – ничтожное существо ничтожного мира. Я хочу отправить ее в ментальное путешествие по тому пути, который она проделала, но не от рождения до нынешнего дня, а наоборот.
Я думаю, тем, кто ближе к человеческой природе, дано понять, как мучителен путь назад, поскольку жизнь человека – это череда утрат, несчастий, боли, мучений не только физических, но и нравственных. Но страдание возрастает стократно, если жертва уже знает последствия своего поступка. Тем же из вас, кто живет по иным законам, предлагаю просто поучаствовать в созерцании казни и судить о ее эффективности по реакции жертвы. Она умолкла, и звенящая тишина вновь окутала хрустальный зал. В этот момент Джиро схватил колдунью за руку и заговорил дрожащим от ужаса голосом:
– Остановись, пока не поздно, прошу тебя. Вспомни, что нельзя изменить Судьбу. Такие действия приводят к катастрофам. Молю, откажись…
Раздраженно стряхнув вцепившиеся в нее пальцы – словно избавившись от паука, Джейризма повернулась к Джарел и проговорила непривычно напряженным голосом:
– Джиро толкует вот о чем. Книга Судеб предсказала мне гибель от человеческой руки. Это должна быть женщина, которая трижды воспротивится моей воле. Весьма возможно, что это ты: дважды я сталкивалась с тобой, но оба раза отпускала, прощая дерзость. Не правда ли? Я не хотела искушать Судьбу и поэтому не убила тебя ни в лесу, ни в башне. Но в третий раз этого не случится! Даже если именно ты должна выполнить волю Рока – я не допущу этого и ударю первой. Так и знай!
«Так вот откуда странная нерешительность Джейризмы», – подумала Джарел. Однако теперь-то час пробил: яростный гнев в огненных глазах колдуньи не оставлял никаких сомнений. Джарел старалась понять, не пришло ли время разбить талисман Эслы, и внимательно следила за действиями Джейризмы, чтобы не упустить момент. Она ожидала чего-то вроде заклинаний, а может быть, карающей молнии или другого магического действия – достаточно эффектного, чтобы поразить искушенных зрителей. И эти несколько секунд промедления оказались для Джарел роковыми: почти неуловимым движением Джейризма резко щелкнула пальцами…
И тогда все вокруг Джарел исчезло – безумный водоворот стал засасывать ее, ломая тело, выворачивая наизнанку разум. Безумная боль свела судорогой каждую жилку, а потом сосредоточилась где-то в затылке. Стремительное падение в пустоту – которая отныне становилась ее единственным обиталищем – завершилось осознанием того, что физическая смерть, являясь концом сущего, ничто по сравнению с неведомым началом страдания бессмертного духа.
Откуда взялась эта странная мысль? Разве Джарел бессмертна? Что видит она перед собой, и кто она? Странный калейдоскоп образов закружился перед ней, и постепенно Джарел сумела понять, что навыки зрения не помогут ей уразуметь суть происходящего. И вот тогда Джарел увидела, что грандиозная картина, явившаяся ей, не что иное, как сама человеческая жизнь Земли, сплетенная из миллионов отдельных судеб, цветные нити которых немыслимо переплетены между собой. Там, на этом полотне, слабо мерцала и полоска ее жизни – и вся картина медленно двигалась вспять, демонстрируя то, что уже когда-то случилось с ней. И вот тогда Джарел охватил страх: она поняла, что вскоре настанет момент, когда ей придется встать лицом к лицу с ужасом прошлого, вспоминать о котором она запретила себе раз и навсегда – иначе бы не смогла жить.
Она словно парила над бесконечным переплетением чужих судеб, отмеченных лишениями, невзгодами и болью. Но чужие страдания мало трогали Джарел, привычную к суровой жизни, нормой которой были кровь и смерть. И лишь одна сцена заставляла ее заранее трепетать. Джарел всегда мечтала о невозможном: вернуться вспять и сделать так, чтобы не случилось того, что произошло. Но слова из песни не выкинешь… И вот теперь ей предстояло вновь пережить немыслимое…
Подойдя наконец к самому ужасному событию в своей жизни, Джарел неожиданно обрела спокойствие. Словно со стороны видела она огненные кудри внезапно открывшей для себя истину девушки, стоявшей на коленях возле лежащего навзничь мертвого тела. Итак, она вновь увидела Гийома Завоевателя, его суровое, охваченное смертной бледностью лицо, его полные ужаса глаза… В этот момент Джарел показалось, что она и в самом деле там, в своем прошлом – твердый шершавый камень холодил колени, а сердце разрывалось от невыносимой боли при виде мертвого лица, на котором плясали красные отблески огня факелов. Ее полет остановился именно на этой невыносимой сцене… «Значит, это и есть казнь», – внезапно поняла Джарел, и все ее существо заполнил такой взрыв чувств, чудовищную боль которого невозможно вынести.
Как будто варила свое бесовское зелье злая ведьма, добавляя по щепотке того или другого, – так и в душу Джарел чьи-то недобрые руки совали боль и горе, любовь и ненависть, страдание и покорность… И вдруг воительница явственно ощутила, что не желает быть бессловесной игрушкой какого-то злобного тирана, и эта мысль вызвала яростный протест, родивший гнев – гнев на жизнь, допускающую существование такой боли, гнев на Джейризму, окунувшую ее в это горнило горя. И тогда – сквозь яростный туман – Джарел увидела, как задрожала и рассыпалась в прах двигавшаяся перед ней панорама.
И снова ее скрутила судорога. Но это, с ликованием поняла она, возвращение к жизни: она победила чары колдуньи, а значит, одолеет и ее! И нет такой силы, что смогла бы противостоять обретенной ею мощи!
Вращение прекратилось, и Джарел почувствовала под ногами твердую опору. Открыв глаза, она увидела, что стоит – как и прежде – перед хрустальной сферой, а вокруг столпились богомерзкие твари: казалось, некая недоступная пониманию человека кощунственная мысль объединила их в единое существо, которое с вожделением и тревогой глядело теперь на свою внезапно очнувшуюся жертву. Джарел встретилась взглядом с удивленно воззрившейся на нее Джейризмой и, когда та решительно шагнула к ней, вытянула вперед руку с крепко зажатым в пальцах талисманом.
Джарел, предвкушая сладостную месть, усмехнулась, и Джейризма поняла, что сейчас произойдет. Ужас исказил лицо колдуньи, толпа чудовищ глухо завыла. Словно подстегнутая этим воем, Джейризма завопила:
– Остановись! Нет!
И, словно черная молния, к Джарел рванулся Джиро. В этот миг, все еще смеясь, женщина-воин размахнулась и швырнула талисман Эслы прямо под ноги злодейке, убившей дриаду. Кристалл вспыхнул и рассыпался миллионом искр.
…И на плечи Джарел обрушилась тишина. Она согнулась под ее тяжестью, затаив дыхание. Мгновение ничего не происходило, и только проникший в сознание Джарел слабый отзвук боли в израненных ногах неопровержимо свидетельствовал, что проклятый чернокнижник, распластавшийся на хрустальном полу, все-таки сумел дотянуться до нее. Она стояла, словно окруженная чудовищными изваяниями: вот, закрыв голову руками, скорчилась Джейризма, рядом оцепенели лепестки кошмарного цветка, чуть дальше – обратившаяся в черную глыбу бесформенная черная тварь… Казалось, неподвижность и безмолвие способны спасти эти порождения преисподней от неумолимой воли Рока. Они ждали…
Заключенное в хрустальную сферу тихое бледное пламя внезапно рванулось вверх, оно становилось все ярче, все неистовей, оно стремилось вырваться наружу, жадно облизывая свою тюрьму, поднималось и опадало вновь, а затем, словно отказавшись от борьбы, начало угасать – и стон, последний стон смертельно раненного существа, от которого сжалось сердце самой Джарел, прорезал тишину. Огонь в последний раз шевельнулся и погас, уступая место беспросветному мраку.
Джарел содрогнулась – безмолвная темнота оказалась лишь предвестником того, чему нет названия в человеческом языке. Откуда-то из неведомых пространств донесся низкий протяжный рев: вначале еле различимый, он становился все громче, все яростней, он звучал в ушах, в теле, в душе Джарел – казалось, это голос самой Судьбы, потребовавшей к ответу безумцев, дерзнувших противостоять ее неумолимой силе. Бесконечная мощь рассвирепевшего мрака легко, словно хрупкую льдинку, сокрушила гордые стены – и с жалобным звоном от них начали откалываться огромные куски, и в образовавшиеся бреши хлынул сияющий свет дня.
Обступившие Джарел изваяния вновь ожили и с отчаянием обреченных рванулись куда-то в стороны. На месте осталась лишь Джейризма. Она резко выпрямилась, подняла глаза – ее безумный взгляд впился в осыпающийся потолок – и взвыла страшным, терзающим душу голосом:
– Ю-у-урд! Ю-у-урде-е!
И словно чудовищный нож полоснул по нежнейшему синему бархату небес – над рушащейся башней блеснула бесчисленными звездами ночь. Сияющая тьма рванулась вниз. Формой она напоминала наконечник огромного копья или лезвие обоюдоострого кинжала. Испытывая скорее бесконечное изумление, чем ужас, Джарел застыла, вглядываясь в надвигающуюся Тьму. С вызовом обреченной смотрела на клинок ночи Джейризма. А мрак все наступал, все тянулся и наконец накрыл собою руины белой башни. Все пришло в движение – пол, обломки стен, пытавшиеся укрыться твари… До ушей Джарел долетел последний отчаянный вопль Джейризмы, и все окутали темнота и безмолвие.
Глава 7
Медленно, словно поднимаясь к поверхности со дна бесконечно глубокого озера, в сознании Джарел проскользнула какая-то мысль… Мысль? Джарел порывисто села. Она осталась жива и, более того, невредима – кровоподтеки и ссадины воительница Джойри не считала серьезным уроном. Первозданная красота зачарованной земли вновь окружала ее со всех сторон: вдалеке, за изумрудными лугами, темнел лес, в низине поблескивала река… Где-то здесь стояла белая башня Джейризмы, но теперь от нее не осталось и следа. Впрочем, присмотревшись, Джарел поняла, что ошиблась – растрескавшиеся, истертые временем и дождями каменные блоки, образовывавшие некое подобие круга, неопровержимо свидетельствовали об обратном.
Взгляд Джарел неторопливо скользил по древним руинам – когда же это случилось: столетие назад? Или ей привиделся удивительный до странности реальный сон? От этих несвязных и, в общем-то, бессмысленных размышлений Джарел отвлекли какие-то непонятные звуки. Продолжая вслушиваться, она покрутила головой и с удивлением, которое, впрочем, мгновенно сменилось ликованием, обнаружила, что совсем недалеко от нее, уткнувшись лицом в высокую траву, лежит не кто иной, как Джиро. Черные лохмотья, в которые превратилась его одежда, зловеще шевелились, тускло поблескивали ножны короткого темного меча. Поднявшись на ноги одним только усилием воли – ушибы и ссадины отчаянно болели от каждого движения, – Джарел, пошатываясь, неверными шагами подошла к колдуну и пинком перевернула его на спину. Джиро скривился и медленно приподнял веки – теперь на Джойри смотрели бессмысленные, мутные глаза. Однако мгновение спустя взгляд колдуна прояснился – похоже, он испытывал примерно то же самое, что и сама Джарел.
– Ранен? – холодно и резко проговорила она.
Черное пятно на траве пришло в движение: казалось, проклятый чернокнижник перетекает из одного положения в другое. Его руки и ноги изгибались неестественно плавно. Удовлетворенно кивнув собственным мыслям, Джиро как-то незаметно оказался на ногах.
– А теперь я сделаю то, зачем пришла: я убью тебя. Вынимай меч, богохульная тварь!
Липкий, тягучий взгляд колдуна коснулся лица Джарел – казалось, он ощупывает ее кожу, трогает губы и ресницы, впивается в пылающие яростным огнем желтые глаза. И, видимо, убедившись, что хозяйка Джойри твердо намерена выполнить свое обещание, чернокнижник глумливо ухмыльнулся: его тусклые глазки заблестели, а руки медленно потянулись вверх. И Джарел, зачарованная странными, нечеловечески плавными движениями, уже не могла оторвать взгляда от этих пугающе гибких рук – ей казалось, что где-то там, в вышине, ей вот-вот откроется бесконечно важная истина…
Кашель. Странный кашляющий смех… С трудом Джарел разобрала слова Джиро:
– Ты хочешь убить меня? Меня, Джиро? Но ты, дорогая моя госпожа, только что спасла мне жизнь! Стоит ли портить то, что так хорошо получилось? Обнимая твои чудные ножки, я знал, что уцелеет только тот, кто убил Свет! И я рискнул – иначе мне пришлось бы отправиться вслед за Джейризмой во Внешнюю Тьму. Именно там, в пустоте и мраке, пребывает ее жалкий бог! Я ее предупреждал – от Судьбы не уйдешь! Но теперь она вечно будет одной из невидимых теней, а я стану единственным правителем этой восхитительной страны. Мне стоило бы поблагодарить тебя, Джарел, но тебе уже не понадобится моя благодарность.
Полные презрения и гордыни слова звенели в голове Джарел, словно колокольный набат. Сознание капля по капле возвращалось к ней, пробуждая спасительную ярость. Унижение причиняло Джарел почти физическую боль. Презренный трус, жалкий и злобный убийца позволяет себе насмехаться над властительницей Джойри! Глумится над ней! Жаркая волна гнева захлестнула Джарел с головой, и заклятья проклятого чернокнижника потеряли свою силу. Не теряя ни секунды, она вслепую выхватила кинжал и резко выкинула руку вперед…
Гнев угасал, как угасает забытый в поле костер. Джарел вновь показалось, что она видит бесконечный удивительный сон, но распростертое у ее ног тело красноречиво свидетельствовало о том, что все происшедшее явь.
Проклятый чернокнижник был мертв, он лежал на спине, и его пустые мутные глаза уставились в синее небо. Среди черных лохмотьев поблескивала рукоять кинжала Джарел – судя по всему, удар пришелся точно в сердце. Злобное колдовство все еще окутывало тело и душу воительницы, и потому она безучастно рассматривала и труп, и траву, на которой он лежал, и рукоять кинжала, и дальний лес… Выдернув клинок, она медленно вытерла его о черные лохмотья. В сердце Джарел не было радости, впрочем, как и печали…
Минуты летели за минутами. Вот Джарел глубоко вздохнула и словно впервые увидела раскинувшийся перед ней мир – зеленое, синее, голубое… Желтые глаза хозяйки Джойри полыхнули огнем, она решительно поднялась и, вставляя в ножны кинжал, устремилась к вратам между мирами, что открыли ей доступ в это зачарованное место.
Она шла проворно и легко, и на губах ее играла улыбка, исполненная довольства и радости, – она возвращалась домой.