Текст книги "Пресса"
Автор книги: Генри Джеймс
Жанр:
Классическая проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 9 страниц)
Глава 9
Он входил, а они выходили, и его «Я так и знал, что где-нибудь на вас наскочу», с невозмутимым простодушием брошенное им в лицо, произвело на них – мгновение спустя – такое впечатление, как если бы перед ними вдруг разостлали огромный пушистый ковер в цветах и узорах, приглашая на него ступить; и в них заговорила совесть. Ответный их возглас вряд ли мог, по ощущению Мод, сойти за радушное приветствие, и, лишь увидев, как это безразличие, в свою очередь, остудило бедного джентльмена, Мод вдруг поняла, до какой степени они с Байтом были все это время поглощены друг другом. И все же физиономия Маршала, пока они, застряв в дверях, уклончиво молчали, не предлагая ему ни вернуться вместе в закусочную, ни отправиться куда-либо в другое место, – физиономия эта, маячившая перед ними в ожидании обещанных Байтом указаний, чем-то похожая на нарядную бонбоньерку, мелковатую и удобную только своей плоскостью, – вызвала в памяти нашей героини сладкие мечты, которые ее спутник навеял бедному джентльмену в их последнюю встречу, и это сразу несколько изменило – в сторону сочувствия при всей его глупости – ее отношение к нему: ведь Байт и на ее счет позволял себе забавляться. На какой-то миг она ощутила себя союзницей их незваного гостя и в порыве добрых чувств, уже не раздумывая, повернулась к Байту:
– А вот и твой неуемный претендент, – сказала она, – на вакансию, которая теперь так кстати открылась.
– Я осмелился, – сразу оживился мистер Маршал, – прийти, чтобы напомнить вам – время не ждет.
Байт окинул его несколько двусмысленным взглядом:
– Боитесь, как бы вам не перебежали дорогу?
– Свято место пусто не бывает.
– Мистер Маршал полагает, – Мод снова выступала его рупором, – что оно, пожалуй, чересчур стремительно освободилось.
Мистер Маршал не замедлил оценить – в свойственной ему широкой открытой манере – помощь, которую она оказала ему своей находчивостью.
– Да, я, знаете ли, хочу попасть на газетную полосу, прежде чем что-нибудь еще произойдет.
– А что, – осведомился Байт, – вы боитесь, может произойти?
– Мало ли что. – Он улыбнулся. – Я сам – разве вы не понимаете? – сам хочу произойти. Первым.
Тут и Мод Блэнди невольно впала, разъясняя своему приятелю, в тот же сладкий полупросительный тон.
– Да уж, произведи его. Что тебе стоит его произвести!
– Пожалуйста! Что вам стоит меня произвести, – подхватил Мортимер Маршал.
Они стояли все вместе там, где остановились, держа свой странный тройственный совет, и из-за его необычного тона и числа участников любому прохожему, слуха которого он коснулся, представлялись, надо полагать, людьми, обсуждающими не только вопросы, подвластные паркам, но и, несомненно, разыгрывающими нечто вроде встречи этих грозных сил. "Произвести-произвести!" – мрачным эхом повторял Байт, словно от этого возгласа зависело нечто судьбоносное. Однако исполнение сего желания было столь же далеко, как и возможность для Байта хоть что-то возразить, так как к его голосу присоединился другой, вначале далекий и еле слышный, и, внеся зловещую ноту, заглушил все остальное. Он прорвался сквозь грохот проезжих улиц, со стороны Флит-стрит, вслушиваясь, наши собеседники обменялись взглядами. Вслед за тем они определили – кричат на Стрэнде, а секунду спустя в вечернем воздухе вновь разнеслось:
– Возвращение Бидел-Маффета! Потрясающая сенсация!
Потрясающая, ничего не скажешь! Настолько потрясающая, что все трое побледнели, как побледнели в тот, другой раз, когда на том же месте услышали ту, другую весть, а теперь, ошеломленные, долго стояли неподвижно и молча в ожидании, прежде чем выкрик, мгновенно размножившийся, снова достиг их слуха.
– Возвращение?..
– Из мертвых – вот те раз! – бедняга Маршал не мог унять дрожь.
– Значит, он не?.. – запнулась от изумления Мод, вместе с ним адресуясь к Байту.
Но сей гениальный молодой человек явно был столь же сильно поражен.
– Как, он жив? – вырвалось у него чуть ли не с долгим радостным стоном, в котором прозвучавшее в первый миг восхищение пополам с удивлением тут же уступило чувству комического. И Говард Байт безудержно – собеседникам, пожалуй, показалось, даже истерически – расхохотался.
Мод Блэнди и Мортимер Маршал стояли, пяля на него глаза.
– Так кто же мертв? – фистулой взвизгнул Маршал.
– Боюсь, что вы, мистер Маршал, – перестав смеяться, ответил после паузы молодой человек, и это прозвучало так, будто он видит, до какой степени мертв.
Маршал совсем потерялся.
– Но кого-то же убили!..
– Кого-то – несомненно, но Бидел так или иначе уцелел.
– Значит, он вел игру?.. – Нет, такое не укладывалось у Маршала в голове.
Но Мод тут интересовало даже не это:
– И ты все время знал? – спросила она Байта.
Он ответил взглядом, который в первый миг ее озадачил, но она тут же поняла, наполовину радуясь, наполовину огорчаясь, что ее гений куда проще, чем ей мнилось.
– Если бы! Я и в самом деле верил.
– С начала и до конца?
– Нет. Но после Франкфурта – верил.
– И сегодня вечером ничего не ведал?
– Разве только по состоянию своих нервов.
– Да, нервное у тебя, должно быть, состояние. – При всем том ей и теперь было жаль его. Откровенно говоря, она скорее испытывала нечто вроде разочарования. – А я, – самодовольно объявила она, – не верила.
– Что бы вам сказать об этом тогда, – бросил ей Маршал. – Вы спасли бы меня от неловкости и...
Но Байт его перебил:
– Да верила она – верила, чтобы разделаться со мной!
– Разделаться с вами?
Мод сделала Байту знак рукой:
– Он же не понимает.
Он, то бишь мистер Маршал, и впрямь имел почти трагический вид.
– Не понимаю. Ни аза не понимаю.
– Никто из нас не понимает, – успокоил его Байт. – Нам надо с эитм кончать.
– Вы думаете, и мне непременно надо?
– Вам, сэр, – усмехнулся Байт, – в первую голову. Все места, как видите, плотно заняты.
Его клиент, однако, не унимался:
– А вдруг он снова умрет?
– Если и умрет, то тут же снова оживет. Он никогда не умрет. Это мы умрем. А он – бессмертен.
Байт оглядел его, этого неугомонного вопрошателя, с головы до ног; бедняга прислушивался к газетчикам на Стрэнде, из которых ни один, увы, все еще не добрался до них. И казалось, пришибленный утраченной возможностью, сам уже знал, что не в его силах суметь воспользоваться даже этой желанной помощью. И, пожалуй, именно поэтому никак не мог угомониться.
– И это поднимет вокруг него еще больший шум?
– Его возвращение? Колоссальный. Ведь – подумать только! – это как раз то, о чем – помните? – мы с вами говорили как об идеальном варианте. То есть, – улыбнулся Байт, – человека считают пропавшим и в то же время...
– Его обнаруживают, – вожделенно пробормотал, словно в раздумье, Маршал.
– Он становится сенсацией, – продолжал Байт, – благодаря собственному крушению, а он вовсе не настолько сокрушен, чтобы не знать, какой вокруг него поднят шум.
Мод такое положение вещей тоже крайне воодушевляло:
– От всего отказаться и в то же время все иметь.
– О, даже лучше, – сказал ее друг, – иметь куда больше, чем все, и больше того, от чего отказался. Бидел, – не преминул он растолковать "третьему лишнему", – будет теперь иметь много больше.
Мистер Маршал силился это освоить:
– Больше, чем если бы умер?
– Больше, – засмеялся Байт, – чем если бы не умирал. Именно то, чего вы, если я вас понял, желали себе и что так желали иметь. То, что я помог бы вам обрести.
– Кто же в таком случае помогает ему?
– Никто. Его звезда. Его гений.
Мистер Маршал огляделся вокруг, словно в надежде обнаружить подобных помощников и в своей сфере. Она, его сфера, включала и ревущий Стрэнд, но Стрэнд – сплошная мистика и безумие! – ревел: "Бидел! Бидел!" Какой-то газетчик, издалека заприметив беседующую группу, уже поспешал к ним.
– Но как, черт возьми?..
– Вон, познавайте, – и Байт указал ему на приближавшийся источник.
– А вы? Вам они не нужны? – бросился бедняга Маршал к уже удалявшейся паре.
– Газеты? – они остановились, чтобы ответить. – Нет, с нас хватит. Мы покончили с этим. Мы ставим точку.
– И я больше вас не увижу?
Испуг и последняя надежда вцепиться отразились на лице Маршала, но Мод, мгновенно схватившая все, что хотел выразить ее друг, нашла нужные слова, чтобы оборониться:
– Мы выходим из дела.
С чем, повернувшись, уже в прямом смысле, спиной к Флит-стрит, они и пошли. Они шли вверх по холму, молча, глухие к выкрикам очередного мальчишки-газетчика, пренебрегая очередным "экстренным", шли не останавливаясь, пока несколько минут спустя не очутились в относительной тишине Ковент-Гардена, где еще не стерлись следы недавнего бурного уличного движения, но уже воцарился покой. Рев со стороны Стрэнда умолк, клиент их исчез навсегда, и теперь из открывшегося перед ними пустого пространства они могли, подняв глаза, увидеть звезды. Среди них, конечно, была и счастливая звезда Бидел-Маффета, и мысль, что это так, на мгновение притупила заносчивое чувство победы. Он все еще нависал над ними, он, бессмертный, властвовал над ночью; а они были далеко внизу, и теперь он довлел над их миром. И все же чувство облегчения, спасения, света – пока неугасимого – их доброй старой иронии остановило обоих и поставило лицом к лицу. Теперь между ними было больше, чем прежде, всякого разного, но оно не разделяло, а, напротив, соединяло, подобно глубокому потоку, по которому их несло, заставляя теснее прижаться друг к другу. И все же, все же... что-то точило Мод.
– Значит, все было подстроено?
– Не мною, как перед Богом... с того момента, как я не видел его.
– Так им самим?
– Наверное, так. Ведь все к его услугам. Нет, он для меня непостижим!
– Но ты считал, – напомнила она, – что именно так и будет. О чем-то ты тогда думал.
Байт замялся.
– Я думал, это будет грандиозно, если он сумеет. Он и сумел, и вышло грандиозно, только меня при этом предали. Продали и предали. Вот почему я ухожу.
– Вот почему и я ухожу. Нам нужно заняться чем-то иным, – и Мод улыбнулась ему, – что требует поменьше ухищрений.
– Нам нужно любить друг друга, – сказал Говард Байт.
– А мы на это проживем?
Байт вновь призадумался; потом решительно заявил:
– Да.
– Ах, – прибавила Мод, – нам нужно заняться литературой. Теперь и материал у нас есть.
– Для доброго старого "кирпича"? На звякающие "осколки"? Ах, на них нужен материал получше – хотя и этот годится.
– Дa, – подтвердила она, поразмыслив, – годится, только в нем большие прорехи. Кто он – мертвец в запертом номере?
– Я не это имел в виду. Это уже, – сказал Байт, – Бидел в лучшем виде объяснит.
– А как? Где?
– В Прессе. Завтра же.
– Так быстро? – удивилась Мод.
– Если он вернулся нынче вечером – а сейчас еще нет десяти, времени хоть отбавляй. Завтра это будет во всех газетах – вселенная подождет. Он всем нам сядет на голову. В этом его шанс. И это, – добавил молодой человек, – сделает его важной фигурой.
– Важнее, чем прежде?
– Четырехкратно.
Она напряженно слушала и вдруг схватила его за рукав:
– Иди к нему!
Байт нахмурился:
– Идти? К нему?
– Сейчас же! Ты дашь объяснение! Ты!
Он понял, но лишь покачал головой.
– Нет уж, баста. Низкий ему поклон.
Не сразу, но она поняла, и тут же у нее мелькнула еще одна мысль:
– Значит, по-твоему, главная прореха в том, что у него не было никаких оснований, ничто ему не грозило?..
– Хотел бы я знать, – сказал Говард Байт.
– Сделал ли он что-то такое, что могло смутить Прессу?
– Хотел бы я знать, – повторил Байт.
– Я думала, ты знаешь.
– Я тоже думал. Еще я думал, я знаю, что он умер. Вот и это он объяснит, – добавил Байт.
– Завтра?
– Нет... потом; это отдельный сюжет. Скажем, днем позже.
– И тогда, – сказала Мод, – если объяснит!..
– Закроет прореху? Не знаю! – И у него вырвался вздох: он терял терпение; он покончил с этим; еще немного, и прорвется раздражение. Так стремительно они жили. – Впрочем, тут потребуется тьма объяснений, – только и обронил он.
Его сдержанность была логична, но Мод, быстро взглянув на него, определила – внезапная усталость.
– Но остается – помнишь? – миссис Чёрнер.
– О, да, миссис Чёрнер. Мы очень удачно ее изобрели.
– Если это она довела его?..
Байт усмехнулся, но не дал себя поймать.
– Вот как? Так это она довела его?..
Мод сразу осеклась, и, хотя улыбалась, оба, настороженные, теперь молча стояли друг против друга.
– Как бы там ни было, – решилась Мод наконец, – теперь она выйдет за него. Так что видишь, как я была права.
Погруженный в свои, все больше терзавшие его мысли, он потерял нить разговора.
– Права?
– Что не продала свое интервью с ней?
– О, да, – вспомнил он, – совершенно права. – Но тут же повернул все в другую сторону. – А за кого выйдешь ты?
Вместо ответа она посмотрела на него в упор. Затем огляделась, убедилась, что нет никаких препятствий, и далее, наклонившись, с нежностью, заставившей ее почувствовать себя преображенной, совсем другой – другой, даже, наверное, и на чужой глаз, – она крепко его поцеловала. А потом он взял ее под руку, и они вместе пошли дальше.
– Вoт это по крайней мере, – сказала она, – мы поместим в газете. Доверим Прессе.