355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Генри де Вер Стэкпул » Коралловый корабль » Текст книги (страница 8)
Коралловый корабль
  • Текст добавлен: 10 сентября 2016, 18:02

Текст книги "Коралловый корабль"


Автор книги: Генри де Вер Стэкпул



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 9 страниц)

Глава 30
ПЕРЕЛЕТ ПТИЦ

Небо на северо-востоке прорезала бледная дымчатого цвета полоса. Она быстро двигалась в направлении острова, нa глазах у Гаспара полоса меняла свои очертания, принимая форму кометы, голова которой была обращена на юг.

Дальше на севере виднелась еще одна двигающаяся полоса. И в свинцово-сером небе, и в притихшем море, и в этих двигающихся полосах было что-то жуткое.

Гаспар и думать позабыл о монете, которую держал в руке. Машинально он положил ее в карман и продолжал наблюдать за небом. Полоса в виде кометы снова изменила очертания. Теперь она вытянулась в узкую черную линию, приближавшуюся с такой быстротой, с какой предметы движутся только во сне. Но что это за крик, полный муки и жалобы? Птицы! Огромная стая чаек двигалась к острову, дружно, как по команде, разрезая воздух взмахами крыльев, крича громко и столь созвучно, словно крик исходил из одного горла.

Чайки, приютившиеся на острове, тоже поднялись в воздухе, подобно столбу дыма. Оглашая воздух тревожными криками, они взвились вверх. В мгновение ока стая птиц, летевшая издалека, смешалась с обитательницами острова. Их было так много, что они заслонили небо. Дружно взмывая вверх, чайки охватили остров огромным движущимся кольцом. Шуршание их крыльев походило на шум ветра, проносящегося над лесом.

Гаспар, задрав голову, увидел приближавшуюся к острову вторую стаю. Она слилась с первой, вошла в тот же вихрь. Затем, словно под напором ветра, это кольцо из птиц распалось. Две огромные тучи чаек понеслись к юго-западу и быстро растаяли в воздухе. Остров опустел.

Что-то тревожное было в неожиданном переселении птиц, в воцарившемся глубоком безмолвии.

Гаспар вернулся в палатку. Он улегся на циновке, все еще мучаясь головной болью. А море снова, как бы переведя дыхание, обрушилось тяжелой волной на северный риф.

Провансалец подумал о Марии. Ради чего он оставил девушку? Неужели из-за призрачной возможности стать обладателем сотни золотых монет? И возмездие не заставило себя ждать. Теперь он обманут, брошен на произвол судьбы, обречен на смерть.

Нет, сдаваться рано! Надо найти способ вернуться на Мартинику. Предположим, что его и подберет какой-нибудь корабль, но он вовсе не обязательно должен направляться к Мартинике – любой порт может быть местом его назначения. Чтобы заработать деньги, необходимые для возвращения в Сен-Пьер, придется снова наняться в кочегары, исколесить весь мир, пока, наконец, с трудом скопленные средства дадут возможность вернуться на остров. Можно, правда, написать господину Сегену, но как Гаспар получит от него ответ, ведя бродячую жизнь?

Да и неизвестно, сколько пройдет месяцев, прежде чем его подберет какой-нибудь корабль, еще через несколько месяцев он высадится в порту, где можно найти работу. Год, а то и больше понадобится для возвращения на Мартинику.

Гаспар видел перед собой Марию, прекрасную, любящую и верную. Суждено ли им снова встретиться? В то время, когда каждый миг разлуки кажется вечностью, он должен будет по грошам собирать деньги, которые необходимы для возвращения к ней.

С севера на остров налетел ветер. Внезапно стало темнеть. С очередным шквалом послышался рокот, который все нарастал.

Гаспар опять посмотрел на небо. На севере оно было затянуто мглой. Верхняя часть этой мглистой завесы вытянулась в одну линию.

Гаспар бросился к лагуне. «Красавицу из Арля» наконец подхватил ветер. Она была похожа на набросок, сделанный мелом на черной стене. А за ней слышался шум, с каждой минутой все более резкий. Казалось, что все духи тьмы соединились в этом рокоте, с яростью ломились в какую-то невидимую дверь и готовы были ринуться на мир.

Стараясь уйти от грозного вихря, «Красавица из Арля» расправила паруса, держа курс на северо-восток и идя на правом галсе. Сажесс знал, что море, усеянное рифами и мелями, на каждом шагу грозило смертью.

Ветер налетал шквалами. Брызги пены долетали до Гаспара. О рифы разбивались огромные волны. Пока провансалец прислушивался к звукам приближавшейся бури, с очередным порывом ветра раздались первые раскаты грома, глухого, зловещего, похожие на заглушённую барабанную дробь.

В этот момент выглянуло из-за туч заходящее солнце.

Его бледные лучи озарили море, «Красавицу из Арля» и штормовую завесу за ней. Эта завеса перестала уже походить на сплошную стену. Она выгнулась вперед, приняла форму вздымающейся волны, волна подернулась туманным покровом и судно исчезло из вида, скрытое хлынувшим ливнем.

Гром, ветер, завывание бури заглушили шум дождя, обрушившегося над морем. Потоки воды, словно чья-то гигантская рука, швырнули Гаспара на песок. Не успел он высвободиться из этих страшных объятий и встать, как шквал ветра подхватил его и поволок через кусты, подобно тряпке. Провансалец пытался подняться, но песок засыпал глаза, набивался в рот.

Он не знал, сколько времени пролежал, уткнувшись лицом в песок. Над островом бушевала буря. Гром гремел так близко, что Гаспару казалось, будто под ним разверзается земля. Ливень хлестал по телу, как нагайками, от ветра перехватывало дыхание.

«Все погибло, погибло», – думал Гаспар. Берег от ударов огромных волн сотрясался, темноту распарывали ослепительные вспышки молний.

Но вот железная хватка ветра немного ослабла. Гаспар встал на четвереньки и пополз в кусты, стараясь забраться в самую их чащу. Крепко вросшие в землю, они хоть немного защищали от ветра и водяных брызг.

Сила урагана медленно шла на убыль. В разрывах облаков показалась луна.

Гаспар поднялся на ноги, но тотчас же снова упал. Действие снотворного все еще выражалось в сильной слабости. Но в тот момент, когда провансалец встал, глазам его представилось ужасное зрелище. И вот, забившись в кусты, опершись на локти, он наблюдал за драмой, которая разыгрывалась в море.

«Красавицу из Арля» несло к лагуне. Судно то поднималось на гребень волны, то падало в пропасть. Все мачты были снесены, только на обломке фок-мачты трепетал кусок парусины. Ветер, словно хлыстом, беспощадно гнал «Красавицу из Арля» прямо на рифы.

Судно скрипело, будто предчувствуя гибель. До Гаспара, скорчившегося в кустах, доносился вой негров.

Вот судно опять показалось на гребне мощной волны и скрылось во мгле, точно его окутало облако. Когда луна снова пробилась сквозь тучи, «Красавица из Арля» исчезла, затерялась где-то в том мешке, каким была лагуна.

Только волны, мчавшиеся к острову, перекатывались на пустынной поверхности моря.

Глава 31
ДАР МОРЯ

Гаспар от ужаса и отчаяния лишился чувств. Когда к нему вернулось сознание, день был в самом разгаре, на безоблачном небе ярко сияло солнце.

Он с трудом поднялся на ноги. Одежда заскорузла от морской соли, глаза резало из-за засыпавшего их песка.

Гаспар в изумлении осмотрелся. Остров блестел на солнце, подобно инею. Его покрывал налет морской соли. Пальм больше не было. Ураганом их срезало, как ножом. Уцелели только кусты, тоже все в кристалликах соли. Провансалец взирал на страшную картину опустошения и с ужасом думал, что все унесено морем: припасы, палатка, решительно все.

Внимание его привлек небольшой бугорок у самой воды. Это оказался засыпанный песком ящик с консервами. Ножом Гаспар расковырял одну из жестянок и принялся поглощать ее содержимое. Увлеченный трапезой, он не сразу увидел какой-то предмет, застрявший в листве одной из сломанных пальм. Гаспар подошел поближе, освободил свою находку от налипшего песка и обнаружил, что это коробка с сухарями. Но он все еще находился в оцепенении, поэтому едва ощутил удовлетворение при мысли о том, что по крайней мере в ближайшее время ему не угрожает голодная смерть. Провансалец жевал мясо и оглядывался вокруг, как животное, которое осматривается, попав в незнакомое место.

Гаспар ел с жадностью, так как больше суток у него не было во рту и маковой росинки. Насытившись, он растянулся на песке между стволами пальм, постарался укрыться от солнца под их кронами и тут же заснул.

Когда через несколько часов Гаспар проснулся, первая его мысль была о Сажессе. Он направился к лагуне, чтобы посмотреть, что стало с «Красавицей из Арля». Увы, от судна осталось лишь несколько бревен.

У кромки воды лежали трупы негров. Они походили на огромных морских звезд. Иные из мертвецов сплелись в смертельном объятии, словно погибли в тот момент, когда вступили в единоборство.

Гаспар подошел поближе. С содроганием он увидел, что песчаный берег кишмя кишит несметным количеством крабов. Со всех сторон они спешили на пиршество. Среди них было несколько очень крупных. Их можно было принять за полководцев всей этой армии санитаров моря.

Гаспар уже повернулся, чтобы убежать подальше от проклятого места, но тут заметил покачивающийся на волнах какой-то темный предмет. Это был труп Сажесса.

Преодолевая отвращение, провансалец вошел в воду и подтащил мертвеца к берегу. На его правой руке блестел старинный перстень с крупным бриллиантом.

Из-под платка повязанного вокруг шеи Сажесса высовывалась голова змеи. На солнце сверкали два ярких, горящих красным пламенем глаза. Казалось, змея приведена в ярость тем, что ее потревожили. Еще мгновение, и она, изгибаясь, выскользнет из своего убежища и ужалит Гаспара. Но он боялся ее меньше, чем куфии на базарной площади.

Гаспар стал на колени около трупа Сажесса, не обращая внимания на крабов, окруживших его, снял платок с шеи капитана и вытащил змею. Она была сделана из золота, но в то же время оставалась гибкой. Плоские сапфиры украшали ее голову, вместо глаз сверкали кроваво-красные рубины. Не говоря уже о тонкости работы, одни только камни стоили целое состояние.

Теперь Гаспар убедился, что капитан действительно нашел сокровища Серпенте. Предвидя гибель корабля и надеясь спастись, Сажесс взял с собой самые ценные предметы.

Прежде чем приступить к обыску трупа, провансалец бросил на песок золотую змею. Она попала в самую гущу крабов. Тогда Гаспар подобрал ее и обвил вокруг щей. В эту минуту он заметил, что из пальца на руке у него идет кровь. Должно быть, его ущипнула одна из этих тварей, которые сейчас окружили тело Сажесса, точно лилипуты, облепившие Гулливера. Гаспар пришел в ярость и принялся топтать их. Но с таким же успехом он мог давить и топтать воду, хлынувшую через плотину. На песок с шуршанием надвигались все новые полчища ракообразных.

Гаспар опустился на колени перед трупом, схватил руку, украшенную перстнем, сорвал его и сунул в карман. Тут он обратил внимание на то, что левый карман куртки Сажесса оттопыривается. Гаспар запустил туда руку и вытащил клетчатый носовой платок. Из него выпал обломок золотой брошки. Не разворачивая платок, провансалец тоже опустил его в карман.

Гаспар обшарил куртку и брюки капитана, но ничего больше, кроме записной книжки, не нашел. Зато в левой руке Сажесса был крепко зажат какой-то предмет. Гаспар с трудом разжал его кулак и увидел черную жемчужину величиной почти с голубиное яйцо.

Может быть, она и не принадлежала к сокровищам Серпенте. Гаспар подумал, что перед смертью Сажсссу случайно попала в руку эта жемчужина и командир «Красавицы из Арля» пошел ко дну, зажав в кулаке свою находку.

Провансалец поднялся с колен. Карманы его были полны драгоценностей. Теперь он был богачом. С трудом верилось в это. Ведь Гаспар, начав с юнги на корабле, всю жизнь едва зарабатывал себе на хлеб.

Какая-то черная тень мелькнула над ним. Он поднял голову. Над островом кружил баклан.

Крик птицы вернул Гаспару ясность сознания. Он окинул взглядом усеянный крабами пляж и бросился прочь.

Вот и пальмы, лежащие на песке. Провансалец уселся на ствол одной из них, снял с шеи золотую змею и положил рядом с жемчужиной. Затем из кармана он вытащил платок и перстень. Перстень Гаспар тоже положил рядом с жемчужиной, развязал платок и высыпал его содержимое на песок у своих ног.

Глава 32
СОКРОВИЩА

Перед Гаспаром лежали сокровища Симона Серпенте, отливая всеми цветами радуги. Отдельные кусочки золота были подобны ветвям, с которых сорваны их плоды – бриллианты. Он смотрел на сапфиры, изумруды, гранаты, бриллианты, бирюзу и не верил своим глазам. Без сомнения, клад Серпенте состоял, кроме этого, из монет и золота, но здесь было собрано все самое лучшее.

Гаспар мало что понимал в драгоценных камнях, но догадывался, что эта удивительная коллекция стоит больших денег. Некоторое время он не решался притрагиваться к сокровищам, как бы боясь, что они окажутся игрой воображения. Потом у него мелькнула мысль: «Все это принадлежит мне».

Гаспар засмеялся. «Все это принадлежит мне!»

Он хлопнул ладонью по колену, протянул руку и схватил аметист, напоминающий цветом красное вино. Гаспар попробовал, какой он гладкий, повертел в руках, даже лизнул. Этот камень был его собственностью, и все остальные драгоценности – тоже.

– Все это принадлежит мне! – вслух повторил он.

Провансалец принялся сортировать камни. Часть камней была без оправы, другие хранили на себе следы украшений, из которых они были выломаны.

Гаспар насчитал семь рубинов, из которых самый маленький был размером с горошину, а три самых крупных – величиной с ноготь большого пальца, и семнадцать небольших изумрудов. Он выложил изумруды в ряд пониже рубинов. Следующий ряд составляли сорок восемь бриллиантов, не считая бриллианта в перстне. Двенадцать самых крупных, чистейшей воды, были с лесной орех и отличались безукоризненной огранкой. Из семи бриллиантов средней величины один имел голубую окраску, остальные, поменьше, были розового цвета.

Бирюзу Гаспар положил отдельно и стал выкладывать сапфиры. Их было двадцать восемь, и все разных оттенков: от бледно-голубого до темно-синего, самые маленькие – с горошину, крупные не уступали по величине бобу. Огромный аметист следовал за сапфирами, а затем расположились шпинели и перидоты, которых было с полгорсти, и жемчуг.

Последними Гаспар положил черную жемчужину, имевшую форму груши, и золотую монету, найденную на дне ямы.

Кроме драгоценных камней, разложенных по рядам, было еще много обломков золота, но на эту мелочь Гаспар обращал мало внимания. Он наслаждался видом принадлежащих ему сокровищ, упивался игрой разноцветных камней – белых, красных, голубых, желтых. Зажмурив глаза, провансалец улегся на песок и рассмеялся. Он переживал самый восхитительный момент в своей жизни, мечтал о том, как распорядится своим богатством. Перед его мысленным взором мелькали дворцы богачей, белоснежные яхты, дорогие номера в роскошных отелях. И везде рядом с ним была Мария. Мысль о ней не покидала Гаспара ни на минуту. «Теперь богатство позволит мне вернуться на Мартинику», – думал он.

Словно во сне, до него доносились разные звуки: удары волн о пустынный пляж, шелест кустарника, раскачиваемого ветром, крики бакланов. Они напомнили Гаспару об Ивесе и «Роне». Ему мерещился свист пламени в топках, звяканье заслонки, выпускающей золу, лязг, с каким закрывались жерла топок. Переживания провансальца были подобны переживаниям изгнанного монарха, который, наконец, вернул свои владения, и Гаспар Кадильяк, кочегар с «Роны», вторгался диссонансом в мечты Гаспара Кадильяка, обладателя несметных богатств. Не прошло и часа, как он вступил во владение сокровищем, а оно уже принесло ему первое огорчение.

«Эй, ты, проклятое провансальское отродье, поворачивайся живее! Живо к своей топке, лети мигом!» Так покрикивал на Гаспара Кияр, главный машинист «Роны», когда он впервые взошел на борт корабля в Марселе. Тогда кочегару такие слова не казались оскорбительными, а сейчас Гаспар ненавидел Кияра. Мысль о том, что Кияр покоится на морском дне, там, где «Рона» наскочила на риф, тот самый риф, что виднелся к югу от острова, не могла служить утешением. Гаспар с горечью думал о своей прошлой жизни. Будь оно проклято, это прошлое! Никакое богатство не сможет искупить многих лет рабского труда. А всего лишь несколько часов назад он думал, что ему не избежать возвращения к прежней жизни…

Гаспар взглянул на свои руки. Он не стыдился мозолей. Это были руки кочегара, и ничто в мире не могло их уже переделать. Многие годы они выполняли работу раба, тогда как здесь, на острове, покоилось такое богатство! Ах, если бы можно было выкупить у времени эти пятнадцать лет, он с удовольствием отдал бы за них половину всех сокровищ!

Начался отлив. Гаспар сложил свои сокровища все в тот же платок, туго завязал концы и положил узелок у ближайшего ствола пальмы. К узелку он присоединил золотую змею, надел перстень на палец, а черную жемчужину засунул в карман.

Скоро солнце, неуклонно спускавшееся к горизонту, коснулось моря на западе и пролило снопы света на поверхность вод. День потух.

Глава 33
СИГНАЛЬНЫЙ ОГОНЬ

С молниеносной быстротой ночь опустилась над морем, ветер стих. Гаспар почувствовал голод. Все на том же стволе пальмы он открыл жестянку с мясными консервами, положил сухари, решив на следующий день заняться устройством такой кладовой для провизии, которая предохранила бы припасы от действия солнечных лучей. Он ел, размышляя о том, как следует приступить к этому делу.

Поужинав, Гаспар закурил трубку, но почти тотчас же сон завладел им, трубка выпала изо рта, и он растянулся на песке рядом со своей драгоценной находкой.

Утром, открыв глаза, провансалец первым делом проверил, здесь ли сокровища. После завтрака он отправился прогуляться по пляжу. Буря прибила к берегу пучки изумрудных и светло-коричневых водорослей, морские звезды, обломки ветвистых кораллов, раковины. Огромные комки икры летучих рыб походили на кисти красной смородины.

Гаспар двинулся по направлению к кустам вдоль колеи, по которой матросы Сажесса тащили лодку в лагуну. Кристаллики соли почти уже совсем осыпались с листьев кустарников.

Достигнув центра острова, Гаспар остановился, всматриваясь в горизонт. Он был пустынным. Хотя нет… Что это виднеется вон там? Словно крохотное пятнышко полевого шпата было приклеено в том месте, где небо на северо-западе сливалось с морем.

Гаспар присмотрелся. Он с трудом переводил дыхание от волнения.

Пятнышко вдали как будто не изменяло ни формы, ни размеров, но Гаспар прекрасно знал, что это могло быть только судно.

Через час пятнышко стало расти. Гаспару казалось, будто целая вечность прошла, прежде чем он смог с уверенностью сказать: «Да, оно делается больше».

Еще через три часа все сомнения рассеялись. Это действительно было судно, держащее курс на юг. Если ветер не переменится, оно должно пройти мимо западной оконечности острова.

Гаспар побежал к южной отмели, подобрал узелок с драгоценностями и засунул его в карман. Золотую змею он обвил вокруг шеи.

Но воротник фланелевой рубашки едва прикрывал это своеобразное ожерелье, а Гаспар ни за что бы не решился подняться на борт корабля с драгоценностью, столь плохо спрятанной. С нелепой поспешностью, как будто корабль был уже подле самого острова и нельзя было терять ни минуты, он стащил с себя куртку и рубашку, попытавшись опоясаться змеей, однако она оказалась слишком короткой.

Тогда Гаспар обвил ее вокруг руки наподобие браслета. Змея была прилажена великолепно, и он надел рубашку и куртку.

Гаспар окинул взглядом берег, удостоверяясь, что ничего не забыто, и вернулся к своему наблюдательному пункту в центре острова.

Да, судно приближалось. Теперь оно было видно совершенно отчетливо. Корабль шел на всех парусах, держа курс на остров.

Гаспар принялся подрезать сухие ветви и складывать их в кучу. Только при помощи сигнального костра он мог дать знать кораблю о своем присутствии на острове. Когда все приготовления были закончены, провансалец опустился на колени около кучи хвороста и полез в карман брюк за спичками. Но карман был пуст.

Некоторое время Гаспар стоял на коленях, не зная, что предпринять. Хотя судно и шло как будто к острову, он знал, что корабль может пройти на значительном расстоянии от берега. Единственная надежда – привлечь внимание к себе дымом от костра. Но этой возможности Гаспар теперь был лишен.

Он постарался припомнить, когда в последний раз зажигал трубку, а затем направился к берегу, шаря по земле глазами. Провансалец обыскал весь пляж на протяжении двадцати ярдов от сваленных пальм, но напрасно. Над головой кричали чайки, словно издеваясь над ним.

В отчаянии Гаспар уже повернул прочь от берега, как вдруг споткнулся о какой-то предмет, казавшийся голышом, наполовину ушедшим в песок. Это была зажигалка. Он схватил драгоценную находку и, зажав ее в руке, бросился к груде хвороста.

Встав около нее на колени, Гаспар высек искру. Она попала на легковоспламеняющийся фитиль, последний затлел. Провансалец изо всех сил принялся раздувать мерцающий огонек. Пламя было очень слабое, не сильнее пламени восковой свечи. Тем не менее он приблизил к сухой ветке этот слабый язычок пламени, став спиной к ветру, как бы защищая огонь. Но налетевший ветер все-таки задул его.

Тем временем корабль приближался. По всей видимости, он пройдет от острова на расстоянии примерно трех миль.

Гаспар выругался и вновь высек искру. Отсыревшая зажигалка плохо действовала, хворост никак не хотел загораться, видимо, вследствие налета соли, оставшегося после испарения морской влаги. Однако после долгих мучительных усилий костер весело затрещал.

Гаспар залез в заросли лавра и нещадно кромсал ножом тонкие побеги, подбрасывая их в огонь. Эти сырые ветки сбивали пламя, но зато получалось много дыма. Он поднимался кольцами, становился все плотнее, гуще и, наконец, превратился в сплошной столб. Гаспар ринулся к поваленным пальмам и стал обрубать листву, уже увядшую и почти высушенную лучами солнца. Пламя вспыхнуло с новой силой, а зеленые ветви дали еще больше дыма.

Гаспар отошел от костра и, прикрыв глаза от солнца рукой, стал смотреть на море. Судно находилось примерно в трех милях к северу от острова. Это было небольшое трехмачтовое судно с квадратными парусами.

Ветер, изменив направление, дул с запада, так что остров находился прямо по траверсу корабля.

Когда судно поравнялось с островом, оно вдруг– Гаспар едва верил своим глазам – начало менять курс. От него отделилась лодка и направилась к западному пляжу, где подход к берегу был удобнее. По-видимому, команда была знакома с островом.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю