355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Геннадий Ищенко » Неудачник » Текст книги (страница 13)
Неудачник
  • Текст добавлен: 16 апреля 2022, 08:02

Текст книги "Неудачник"


Автор книги: Геннадий Ищенко



сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 27 страниц)

– Что-нибудь получилось? – спросила графиня, увидев юношу.

– А вы разве ничего не чувствуете? – отозвался он.

– Я уже всё чувствую, – довольно сказала она. – Оживление завершилось. Мне повезло: мало у кого из магов столько силы, сколько я забрала у тебя. Если она мне теперь потребуется, ты не заметишь убыли. Но к тебе у меня только симпатия, как к близкому человеку, ну и, само собой, благодарность. Я не чувствую никакой страсти.

– Моё заклинание нельзя отменить, – объяснил Клод. – Любовь можно заменить ненавистью или изменить. Я изменил. Теперь у вас ко мне материнские чувства.

– Да, я отношусь к тебе так же, как к Крису. Если бы ты не влюбился в мою дочь, усыновила бы, конечно, не одного, а вместе с сестрой. Кстати, как к тебе относится моя дочь?

– Влюбилась, как кошка! – фыркнул Крис. – Когда мы уходили из трапезной, прижала его грудью к стене и о чём-то ворковала.

– Это хорошо, – задумалась графиня. – Ты для неё хорошая партия. Но вам придётся подождать. Сейчас ты никто для высшего дворянства империи, и ваш брак не примут. Луиза думает не головой, а другим местом, но любовный угар пройдёт и она поймёт, как много потеряла. Ты этого хочешь? Правда, ей уже шестнадцать, но если любит, то подождёт год или два, а если не дождётся, то не о чем и жалеть! А тебе не помешает повзрослеть. Брак – это не только постельные радости, для мужчины это в первую очередь ответственность. Он должен обеспечить своей избраннице ту жизнь, на которую она рассчитывает, а ты не сможешь это сделать. Не расстраивайся, у нас можно возвыситься и без благородства рода. Канцлер в молодости был простым шевалье. А у тебя, помимо ума и внешности, есть твоя магия и магия сестры. Мне рассказал о ней сын. А если к этому добавить поддержку моей семьи и золото, сможешь занять достойное место в империи. Я придам тебе светский лоск, а к лету поедем в столицу. Наймём для твоей сестры учителей, чтобы подготовить её к школе. Тогда при поступлении сможет сдать программу трёх классов и учиться со сверстниками, а через три года поступит в академию. С её силой твоя Алина войдёт в элиту магов.

– У меня может не получиться, – усомнился Клод. – Сил много, но есть сложности с их управлением, и вряд ли они когда-нибудь исчезнут. Кроме того, есть враг, которому нужна сестра. И искать нас будут в столице.

– Граф из северного королевства, которое вот-вот завоюют соседи, – презрительно сказала Мануэла. – Для столицы он никто. Потом расскажешь о нём всё, что знаешь. Возьмём в дорогу охрану и боевого мага, да и в столице не будем беспечны. А если твой граф осмелится пакостить, натравим на него стражу!

– А когда возьмёте меня? – спросил Крис.

– Это, мой дорогой, нужно решать с твоим отцом. Он вздохнет с облегчением, когда уеду я, но ты наследник. Заберу, но не в этом году. Нам самим ещё нужно утвердиться.

– Мама, а ты совсем не любишь отца? – спросил мальчишка. – Ведь до смерти...

– Любила, – задумчиво сказала Мануэла. – Когда очнулась от смерти, чувствовала дикий холод и желание согреться. Других чувств не было. А утром, когда узнала о вашей Гретте, не почувствовала ничего, кроме лёгкой досады. Наверное, дело в заклинании, потому что мары сохраняют привязанности, которые у них были до смерти. Ничего, он утешился, а у меня впереди двести лет жизни в молодом теле. Из-за долгой жизни мары редко вступали в брак, разве что друг с другом.

– Я тоже хочу стать маром! – признался Крис. – Не сейчас, а через пять лет.

– Хорошее дело, – одобрила мать, – особенно если с сильным магом. Только ты слишком торопишься. Поживи ещё лет тридцать, а потом решай. Как только почувствуешь, что стоишь на вершине и дальше только путь вниз, сразу приезжай к Клоду. Я думаю, он тебе не откажет.

– Я сейчас нужен? – спросил Клод.

– Я пока побуду с сыном, – сказала Мануэла. – До вечера подпитка не нужна, поэтому занимайся своими делами. После ещё одной ночи стану совсем живая и уже не буду тянуть с тебя силу.

Выйдя в гостиную, он связался с сестрой и спросил, где она сейчас.

«Сидим в зимнем саду, – ответила Алина. – Не хочешь присоединиться? А то мы уже обо всём говорили и сейчас больше молчим».

Присоединиться хотелось, но не к трём девицам, а только к одной из них.

«Нет, не приду, – отказался он. – Лучше схожу в библиотеку. В ней столько книг по магии, что у меня разбегаются глаза. Если найду много новых заклинаний с одним или двумя потоками, стану сильнее».

«Как графиня? Она и сегодня заберётся в твою кровать?»

«Сказала, что сегодня в последний раз, – нехотя ответил Клод. – Она уже живая, только это надо закрепить».

«Спи в одежде», – посоветовала Алина и разорвала связь.

Юноша разыскал недовольного его частыми хождениями слугу, дождался, пока тот откроет дверь, и сразу побежал к полкам с книгами по магии. Часа два читал стихийную магию и нашёл в ней много интересного, а потом переключился на «Демонологию». Огромная, великолепно оформленная книга притягивала его как магнит. Он не собирался кого-нибудь вызывать, но было интересно читать о чужих мирах. Больше других заинтересовал мир лафреев. Эти толстенькие и смешные демоны были человеку по пояс. Круглые глазки, поросячий нос пятачком и маленькие рожки – всё вызывало улыбку, вот только их магия уже не веселила, а вызывала уважение и страх. Были у них и слабости, которыми пользовались заклинатели. Такого демона можно было вытянуть в свой мир и потребовать службу. Не все из них могли вернуться или нанести урон сильному магу, поэтому с ним приходилось договариваться. Ларфеи выполняли работу, а потом их доставляли в родной мир. Маги нашли ещё один способ подчинения. Маленькие демоны были падки на отвар ядовитых грибов. Они так привязывались к этому зелью, что уже не мыслили без него жизни. Опасность была в опьянении после приёма настойки, потому что пьяный демон плохо соображал и мог такого натворить... Запомнив на всякий случай координаты мира, Клод закрыл книгу и посмотрел на висевшие у пояса часы. Подарок малолетнего герцога Гросвера показал, что до обеда осталось только десять минут. Опаздывать не хотелось, поэтому он припустил к трапезной.

Этот обед прошёл, как и остальные, а после него граф объявил, что вместе с Греттой отправляется в Альфер покупать ей наряды. На выходе Клода опять перехватила Луиза.

– Что происходит? – спросила она, взяв юношу за руку. – Ты явно ждёшь чего-то важного и ходишь такой хмурый, как будто тебя завтра собрались отсюда выгнать! Я задала вопрос Алине, но она тоже нервничает и отказалась отвечать. А теперь уже нервничаю я! Тебе плохо, и я хочу знать почему!

– Сейчас мне хорошо, – ответил он, в свою очередь взяв девушку за руку. – Понимаешь, я хотел как лучше, а получилось... Нет, я не могу объяснить, лучше подожди до утра. Я очень надеюсь на то, что ты от меня не отвернёшься.

Отпустив её руку, Клод выбежал из трапезной. Он был зол на себя. Наговорил демон знает что, и теперь Луиза будет волноваться ещё больше! Надо было или говорить всё, или заткнуться! Он собирался в третий раз сходить в библиотеку, но напрочь испортил настроение и пропало желание читать книги. Был разговор к Роберу, но он уехал в Альфер вместе с графом и Греттой. Понурый Клод добрёл до своих комнат и, никого не найдя в гостиной, постучал в двери спальни.

– Мог бы и не стучать, – сказала лежавшая в кровати Мануэла. – Ты здесь хозяин, а меня уже видел обнажённой. Я и сейчас разделась. Платье тесное и во многих местах жмёт. Что ты такой грустный? Это не из-за моего завтрашнего выхода?

– Я боюсь, – признался он. – Я влюбился в Луизу, и она проявляет ко мне интерес и этого не скрывает. Сейчас взяла меня за руку...

–Удивительная вольность, – заметила графиня. – Да, это не просто интерес. Свидетелей не было?

– Нет, мы были одни. Когда она ко мне прикоснулась, меня прямо затрясло!

– Все признаки налицо. Может, скажешь, из-за чего она тебя хватала?

– Она почувствовала, что я чем-то расстроен. И ещё я получил от неё предложение...

– Совсем ошалела девка! – сказала графиня. – Первая делает предложение парню, которого почти не знает! Хотя... я тоже сразу влюбилась в Ойгена.

– Она мне не это предложила, – смутился Клод. – Просто гулять, а не то, о чём вы подумали.

– И в чём сложности? – не поняла Мануэла. – Боишься, что завтра она от тебя отвернётся?

– Я же сказал, что боюсь. Если она узнает, что я пытался заклинанием вызвать любовь...

– Успокойся и не терзай себя. Вот уж правильно говорят, что любовь оглупляет. Человек перестает думать головой, а другие органы её не заменят. Конечно, ты совершил глупый и не очень порядочный поступок. Я за него осудила бы, а Луиза не осудит. Когда девушка влюблена, она не видит в своём парне плохого и не хочет слушать, когда ей об этом говорят другие. Ты создавал заклинание вчера, а моя дочь влюбилась раньше, так что её чувства не могут быть следствием магии. Это поймёт не только она, но и другие. Попытку добиться её любви Луиза посчитает свидетельством твоих нежных чувств. Можешь о ней не беспокоиться, а отношения с мужем я буду выяснять сама. Вот там поначалу может быть всё, вплоть до рукоприкладства, понятно, что не ко мне, а к тебе. Ничего, не умрёшь от подзатыльника. Сядь и расскажи о себе и своей семье. Если ты мне теперь вроде сына и мы связаны на всю оставшуюся жизнь, я должна знать о тебе как можно больше.

Клод сел на кровать и принялся рассказывать Мануэле о своей жизни, начиная с того, как пьяный Хартмут Дитмар открыл силы. Услышав о смерти отца, графиня его пожалела.

– Бедный мальчик! – сказала она, откидывая одеяло и садясь рядом с ним. – Сколько же тебе пришлось натерпеться!

– Господи! – услышали они возглас.

У открытой двери в спальню стояла Луиза, такая же бледная, какой вчера была её мать.

– Доченька! – воскликнула графиня, вскочила с кровати и попыталась поддержать падающую девушку.

Это у неё не получилось, и Луиза ударилась затылком об пол.

– Я сам! – оттолкнул её Клод, поднял девушку и уложил на кровать. – Оденьтесь, пока она не пришла в себя! В кувшине была вода!

– Я выпила, – сказала Мануэла. – Не нужно воды: она уже приходит в себя. Не ожидала такого от дочери. Она даже маленькая характером была вся в меня, а теперь, судя по рассказам сына...

– Как же так... – растерянно сказала открывшая глаза девушка. – Для чего ты вернулась? Чтобы отобрать его у меня? У тебя же есть отец!

– Ну и что я тебе говорила? – сказала Мануэла, обращаясь к Клоду. – У неё все мысли вертятся вокруг тебя. Успокойся, дочь, этот молодой человек нужен мне только как источник силы. Хотя не скрою, что испытываю к нему нежные чувства, сродни материнским.

– А почему ты голая?

– Потому что вы сожгли мои платья, – сердито сказала мать, – а то, которое принесли, на меня слишком тесное. Завтра предстану перед твоим отцом, а потом займусь своим гардеробом. Всё ещё ревнуешь? Ну и зря, он от любви к тебе тоже сильно поглупел.

– Это правда? – спросила девушка. – Ты меня действительно любишь? Почему тогда молчал?

– Потому что боялся того, что будет завтра, – ответила Мануэла за Клода, – в том числе и твоей ревности.

– Отец ничего не сделает, – неуверенно сказала Луиза. – Ведь правда?

– Не беспокойся, я не дам его убить, но нам придётся уехать. Только не вздумай опять показывать свою ревность! На что ты сейчас рассчитываешь? У вас не будет ничего, кроме лёгкой интрижки. Тебя это устроит? А если не устроит, то нужно ждать! Клоду надо так утвердиться в столице, чтобы его приняли в свете, как своего. Вот тогда можно думать о вашей свадьбе. Я постараюсь устроить это за год.

– А если я поеду с вами? Мама, я не могу расстаться с ним на целый год!

– Почему ты до сих пор не замужем? – спросила мать. – Можешь не говорить о своих женихах, о них уже рассказал сын. Одного я тоже выгнала бы, но два других были подходящими со всех сторон! Начиталась любовных книг и самой захотелось любви? А ты знаешь, что она для дворянок редкость? Вот и жди, сколько нужно, а если не терпится заняться женским делом, отец быстро найдёт мужа! Я не могу взять тебя с собой. И помешает отец, и нас ославят в столице. Кроме того, нам поначалу будет не до тебя. Возможно, позже я кого-нибудь за тобой пришлю, но только если договорюсь с Ойгеном. Золото он мне должен отдать, а на тебя с Крисом я не имею прав. Обещать не буду, но поговорю, а там посмотрим, что выйдет из этого разговора.

Глава 15

– Я не позволю тебе остаться с ним вдвоём в кровати, да ещё голой! – уперев руки в бока, заявила Луиза. – Или ты отсюда уходишь, или я ложусь с другой стороны!

– Совсем потеряла рассудок от любви? – спросила мать. – Ты подумала о Клоде? Ему и со мной нелегко, а тут ещё ты ляжешь под бок! Заметь, я ничего не говорю об уроне чести и возможных сплетнях! Пусть даже об этом не узнает никто, кроме нас, бедный мальчик не заснёт в таком окружении и к утру сойдёт с ума!

– А ты хочешь, чтобы сошла с ума я? Ничего, лягу в одежде и не буду ёрзать. Всё равно я уже лежала на его кровати! Сам же меня и положил!

– Это безнадёжно, – сказала Клоду Мануэла. – Ты всех девушек так сводишь с ума? Дочь, пойми, что мне это жизненно необходимо и я отношусь к нему как к сыну! Я согласна одеться, если ты достанешь что-нибудь просторнее этого платья.

– Я достану, – обещала Луиза. – Клод, выйдем, мне нужно с тобой поговорить.

Они вышли из спальни в гостиную и сели на стоявшую в ней кушетку.

– Если любишь, рассказывай всё, что у вас было! – потребовала девушка. – Как тебя во всё это втянул брат, и что случилось после. Я должна это знать, иначе сойду с ума! Мать права в том, что мне не место на твоей кровати, но и ей там нечего делать!

– Твоя мать берёт у меня только силу, – ответил Клод. – Видела бы ты её вчера! Белая, иссохшая, с неживыми глазами! И ещё от Мануэлы пахло гнилью, хоть и несильно. Стыдно такое говорить, но когда она меня обняла, я, как девица, повалился в обморок.

–Представляю! – передёрнув плечами, сказала Луиза. – А для чего она полезла к тебе обниматься? Я читала о марах, но там не было ничего такого.

– Я думал, что на портрете изображена ты, а не она, – отведя взгляд, признался он, – и произнёс заклинание любви. Извини, но мне так хотелось, чтобы ты меня полюбила...

– Безглазый дурак! – счастливо сказала девушка. – Я в тебя и так почти сразу влюбилась. Значит, Крис подсунул этот портрет, а ты наколдовал ему любовь? Тогда понятно, почему она воскресла. Вот мелкий паршивец!

– Ты не рада? – спросил Клод. – Твой брат был уверен, что ты обрадуешься.

– Не знаю, – сказала Луиза. – Давай сейчас разберёмся не с моей радостью, а с её любовью.

– Когда Мануэла начала восстанавливаться, она сказала, что, если я тебя люблю, должен убрать заклинание, иначе... ну ты сама понимаешь.

– Ты не устоял бы, – мрачно сказала она. – С её красотой и опытом она вила бы из тебя верёвки, а мне осталось бы только перерезать себе горло! И что ты сделал?

Клод объяснил, что он вычитал в книгах и применил к графине.

– И ты, лёжа с ней в кровати, ничего такого не чувствуешь? – спросила Луиза.

– Я не каменный, – покраснев, ответил он, – хотя на твою мать отреагирует и камень. Но тебе нечего опасаться. Это последняя такая ночь, так что я как-нибудь потерплю, а во мне ей нужна только сила.

– Пока отец в городе, возьму у него халат для матери, – сказала девушка, – а потом мы с тобой ещё поговорим.

В тот вечер они долго говорили, пока не пришло время ужина. В трапезной граф заметил, что дочь почти ничего не ест. Мечтательная улыбка, с которой Луиза ковырялась в тарелке, вызвала у него подозрения. Клод вёл себя как обычно, но Ойген настоял на том, чтобы дочь после окончания трапезы отправилась в свои комнаты и до утра из них не выходила. Ночь прошла на удивление спокойно. Мануэла не прижималась и очень быстро заснула, а вслед за ней уснул и Клод. Утром первой проснулась графиня.

– Вставай, соня! – разбудила она юношу. – У меня нет служанки, поэтому поможешь ты. Как я выгляжу?

– Я немного полежу, – отвернувшись, сказал покрасневший Клод.

– Вы ещё лежите? – спросила приоткрывшая дверь Луиза. – Можно я войду?

– Плохо, что я умерла так рано, – сказала Мануэла, с осуждением глядя на дочь. – Видимо, Ойген не занимался твоим воспитанием! Что хочешь, то и делаешь, не считаясь с приличиями! Разве допустимо девушке ни свет ни заря вламываться в спальню к парню?

– А тебе прилично вертеться перед ним голой? – Луиза подошла к кровати и сбросила с Клода одеяло. – Видишь, до чего ты его довела! И это материнская любовь!

– Не нужно тебе его смущать, – сказала Мануэла, прикрыв юношу одеялом. – Выйди в гостиную и дай ему одеться. Потом поможешь мне привести себя в порядок.

Клод поспешно оделся и вышел в гостиную, освободив спальню для женщин. Мануэла с помощью дочери зашнуровала платье и расчесалась, после чего направились в трапезную. Клод предлагал сестре к ним присоединиться, но она отказалась и ушла на завтрак раньше. Когда пришли, за столами сидели только Алина с Леоной, Колин и Баум. При виде воскресшей графини маг проявил удивительное хладнокровие.

– Приветствую хозяйку дома! – встав, почтительно сказал он. – Госпожа, вы прекрасно выглядите! Великолепная работа! Ваша, барон?

– Это вышло случайно, – ответил Клод и поспешно сел на своё место.

–Удивительно! – сказал Баум. – Вопреки распространённому мнению, поднять мёртвых не так легко, и это не у всех получается, а у вас вышло случайно. Боюсь, что наш хозяин не поверит в такую случайность.

– Это я решу с ним сама, – улыбнулась магу Мануэла, – а вас, как домашнего мага, попрошу быть свидетелем нашего разговора. Вы знаете, что я имею на это право.

– Надеюсь, что здесь никто не нарушит ваших прав, – поклонился ей Баум. – Конечно, я засвидетельствую.

Вошедший в трапезную Робер коротко поклонился, не заметил графиню и сел. Гретта сегодня впервые вошла вместе с Ойгеном. Она была одета в одно из купленных вчера платьев и находилась в приподнятом настроении.

– А она милая, – сказала Мануэла, не вставшая со стула при появлении графа. – У тебя, Ойген, всегда был хороший вкус!

После её слов присутствующие могли полюбоваться на непривычную картину – растерянного графа Ургеля. Державшая его за руку Гретта с недоумением смотрела на красавицу, одетую в платье, которое она отдала Алине.

– Маэл? – выдавил из себя граф. – Тебя оживили?

– Как видишь, – ответила графиня. – Я уже живая и горячая. Могла бы тебе это доказать хоть сейчас, но не хочу огорчать эту женщину. По отзывам моих друзей, она просто чудо, так что я за тебя рада.

– И чья это работа? – спросил Ойген, недобро уставившись на Клода. – Твоя?

– Это я подстроил, отец, – признался Крис. – Мне мать нужна больше, чем всем вам!

– Не будем искать виновных, – сказала Мануэла, – тем более что виновный здесь один, и это ты! Прошло восемь лет, и ты так и не удосужился найти для меня мага! Меня это наводит на подозрения. Так ли случайна была моя смерть?

– Что ты такое говоришь! – возмутился граф. – Я был безутешен!

–Утешительниц у тебя было предостаточно, – насмешливо сказала Мануэла. – Если хочешь, могу перечислить их поимённо!

– На твоем месте я больше думал бы о своих словах и поступках! – зло сказал граф сыну. – Я не настолько стар, чтобы не иметь детей, так что может появиться и другой наследник! А тебя, щенок, я убью прямо сейчас!

– Прошу вас, господин Баум, засвидетельствовать попытку моего убийства, – обратилась Мануэла к магу. – Убийство моего мага равносильно моей смерти.

–Свидетельствую, – сказал Баум, стараясь не смотреть на взбешенного графа.

– Предлагаю соглашение, – продолжила графиня. – Я вижу, что ты не рад. Это печально, но я переживу. Мужчин много, а жизнь у меня впереди долгая. Я даже могу отсюда уехать и пообещать впредь не возвращаться. Но это не значит, что я откажусь от всех своих прав.

– Чего ты хочешь? – спросил взявший себя в руки Ойген.

– Давай я сначала скажу, что обещаю сделать, а потом то, что мне потребуется от тебя, – предложила Мануэла. – Я уеду в столицу и заберу с собой Клода и его сестру.

– Он мой маг, – возразил граф.

– Которого ты только что обещал убить, – язвительно сказала она. – Я узнала, что вы не заключали договора и ты не платил ему денег.

– Не за что было платить.

– Неважно, главное, что он может отсюда уехать. Я уже говорила, что у меня будет длинная жизнь? Наверняка будут и дети. Так вот, составим договор, в котором я откажусь от этого замка и доходов от графства. Естественно, что на них не станет претендовать и моё потомство. Место в Совете империи мне тоже не нужно.

– Меня это устраивает, – сказал Ойген, – теперь говори, что ты хочешь от меня.

– Наш особняк в Ларсере, – начала перечислять графиня. – Чеки на пятнадцать тысяч золотых в императорском банке, пять тысяч золотом здесь и свадьба Клода с Луизой!

– Ты долго думала? Дом и золото я отдам, а свадьбы дочери с этим мальчишкой не будет. Я ещё не сошёл с ума, чтобы так позориться! Честь семьи для меня дороже золота!

– Я так и думала, – кивнула Мануэла. – Между прочим, я остаюсь графиней Ургель, и честь семьи для меня тоже не пустой звук. Я не предлагаю свадьбу сейчас. За год я помогу Клоду добиться успеха в столице, тогда не будет никакого урона чести.

– Может, и добьётся, – задумался Ойген. – Если у вас получится, я не стану препятствовать браку, но в этот замок их не пущу!

–Договорились, – согласилась Мануэла. – Только учти, что мы здесь задержимся. Прежде чем уезжать в столицу, нужно поработать над мальчиком здесь и подготовиться к путешествию. У меня к тебе просьба. Пошли кого-нибудь с нашей каретой к лучшим портным. Вы сожгли мои наряды, а я не собираюсь покупать готовые вещи. Наших гостей тоже нужно приодеть. После портных привезите башмачника. И если в замке мало золота, позаботься, чтобы его было больше. А сейчас давайте есть, пока всё не остыло.

Этот завтрак прошёл в полном молчании и длился меньше обычного.

– Я подготовлю бумаги и золото и прикажу доставить мастеров, – сказал граф, закончив с едой, – Пойдём, дорогая!

Он подал руку Гретте и вместе с ней вышел из трапезной.

– Нам нужно поговорить, – сказала Мануэла, когда вслед за ними ушёл Баум. – Только говорить будем не здесь. Сын, мы пойдём в твои комнаты. В них не было слуховых трубок, и я не думаю, что их кто-то делал в моё отсутствие. А разговоры в гостевых покоях могут прослушиваться.

Они дошли до комнат Криса и сели в его гостиной на стулья и кушетку.

– Сегодня к нам приедут мастера, и вам нужно заказать нормальную одежду и обувь, – сказала Мануэла.

– А чем плоха та, что на нас? – спросила Алина. – По-моему, красивое платье.

– Ты ещё не видела по-настоящему красивых нарядов. У тебя неплохая дорожная одежда, но она пошита не по имперской моде. При первом же взгляде любой опытный человек поймёт, что ты приехала откуда-то с севера, а вам нужно стать своими и сделать это как можно быстрее! Слушайте дальше. Как только я заключу договор с мужем и получу от него золото и бумаги, мы сразу же покидаем замок. Не настолько я доверяю Ойгену, чтобы после этого здесь оставаться. Так что соберите свои вещи и будьте готовы к отъезду. Пока снимем хороший дом в Альфере и займёмся вашими манерами. Сейчас вы в знании имперского этикета уступаете нашим провинциалам. Как только я вас немного выдрессирую, будем ходить на приёмы и балы.

– И я буду? – недоверчиво спросила Леона. – На балы?

– Ты будешь ходить в обязательном порядке, – пообещала графиня. – Клод оказал тебе большую услугу, украв у отца, но при этом сам подставился. Но дело можно повернуть так, что тебя никто не крал. Сама убежала и спряталась в возке, а у них не было возможности тебя вернуть. Если так скажешь сама, то его уже не смогут обвинить. Правда, если тебя найдут, вернут отцу. Но мы скоро отсюда уедем, а летом ты станешь самостоятельной. Столица империи – это самый величественный город мира, и там мы поможем тебе устроить судьбу. Если не согласишься, кого-нибудь наймём и отправим в Вирену.

– Я согласна! – поспешно сказала Леона.

– Как только получим золото, сразу займёмся тобой, Клод, – продолжила Мануэла. – Поедем в Союз магов и купим для тебя место. Тысячи золотых жалко, но это необходимо сделать. Вижу, что никто из вас меня не понял, поэтому объясню. Допустим, есть кто-то, кого я обидела. Если таких нет сейчас, они непременно появятся. Что помешает такому купить какого-нибудь бретёра, который устроит ссору с Клодом и проткнет его шпагой? Абсолютно ничего, если у него найдётся два десятка монет. Ты вряд ли часто занимаешься со шпагой, а они с ней встают с кровати и ложатся спать! Станешь ты тратить столько времени на фехтование?

– А что даст членство в этом Совете? – спросил Робер.

– Магов мало, и их защищает закон, – объяснила графиня. – Маг не должен принимать вызов, а вызывающий, если его задержат, заплатит крупный штраф. А если он не уймётся и нападёт сам, маг имеет право использовать свою силу. Правда, потом придётся ответить на вопросы комиссии магов. Магически одарённые дети могут так делать при любой угрозе жизни, а самостоятельные – только после вступления в Союз, когда их признают магами. Можно не платить и сдать экзамены, но это трудно. Когда станешь магом и получишь медальон, я заключу с тобой официальный договор об охране.

– А зачем он нужен? – с обидой спросил Клод. – Вы не доверяете мне без бумаги?

– Он нужен не мне, а тебе, – ответила Мануэла. – У мага при найме или государственной службе намного больше прав, чем у того, кто ничем не занят. Не перебивай, если чего-то не поймёшь, спросишь позже. Робер, вы поедете с нами?

– Конечно, – ответил шевалье. – Мне одному здесь нечего делать.

– Тогда к вам задание набрать для нас охрану. И она нужна не только на время пути, но и для жизни в столице. Основной упор сделаем на магию, но совсем без солдат не обойтись. Я думаю, что нам хватит пятерых или шестерых. Лучше, если это один небольшой отряд наёмников. Они знают друг друга, а новым людям нужно время на притирку. Боевого мага я найду сама.

– А что делать мне? – спросила Алина.

– Твоё дело – слушаться и учить магию, – улыбнулась Мануэла. – Извини, но я не собираюсь таскать тебя по балам. Будешь сидеть в доме под охраной. Ты дорога не только для нас, но и для того, от кого вы сбежали из королевства. Судя по рассказу твоего брата, он скорее оставит в наших руках свою дочь, чем тебя, поэтому не будем рисковать. Не нужно печалиться: время твоих балов ещё придёт. Сейчас тебе пришлось бы скромно стоять где-нибудь в уголке. Вопросы есть?

– А я? – в один голос сказали Луиза и Крис.

– Не мотайте мне душу, дети! – сказала Мануэла. – Видите же, что я сейчас ничего не в силах сделать. Тебе обещали свадьбу через год? Вот и терпи. И не делай такие жалобные глаза. Ты совершеннолетняя и могла бы распоряжаться собой сама, но в таком случае ничего не получишь от отца, ославишь семью и навредишь Клоду. Потерпи, может быть, мы управимся раньше. И учти, что, когда мы уедем из замка, вы уже не увидитесь. Я не могу давать волю сплетням, а о твоих чувствах не догадается только слепой. Тебе сказать, как отреагирует отец, когда об этом узнает? А с тобой, мой дорогой, ещё хуже. Я взяла бы тебя, но не имею права, а до твоей самостоятельности целых два года! Да и тогда, если пойдёшь против воли отца, лишишься наследства. Клод, есть ещё одно дело, которое нужно сделать. Тебе наверняка закроют доступ в библиотеку, но его имеет сын. Крису нужно вынести десятка два самых ценных книг по магии и передать тебе. Потом их вывезет из замка Робер. Книг много, а Ойген годами не бывает в библиотеке и ничего не заподозрит. А чтобы не поднял шум слуга, разложи книги свободней.

– А зачем мне париться? – удивился мальчишка. – Старый Эрих ходит без амулета, поэтому Клод прикажет ему постоять в сторонке, пока мы выносим то, что нужно.

– Смотрите сами. Только действуйте так, чтобы не оставлять следов. Мы, как и все Ургели, имеем право на эти книги, поэтому никакого воровства нет. Просто не хочется лишний раз ссориться с Ойгеном. Скоро приедут мастера и в первую очередь займутся мной, а потом вами. Поэтому лучше сидите по своим комнатам, чтобы вас потом не искать. Робер, не составите мне компанию? Нужно распорядиться, чтобы привели в порядок мои комнаты, а я не хочу расхаживать по замку одна. Вряд ли муж решится мне вредить, но ваше присутствие будет нелишним и придаст мне уверенности. Даже волевой женщине так трудно без мужского плеча...

Мануэла ушла под руку с Робером, а Крис предложил Клоду не тянуть с библиотекой и отправиться в неё прямо сейчас.

– Пускай девчонки болтают, а мы займёмся делом, – сказал он, отмахнувшись от возмущённой сестры. – Отец сердит и на меня и может прибегнуть к наказаниям, поэтому лучше сделать пораньше, чтобы потом не жалеть. А побыть с Луизой успеешь, мы быстро управимся.

– Ладно, идите, – недовольно согласилась Луиза. – Только смотри, чтобы это было недолго. А мы пока пойдём в комнаты к Алине. Если приедут мастера, мать пошлёт за вами туда.

– Слуга действительно без защиты? – спросил Клод, когда они свернули в ведущий к библиотеке коридор. – Я ещё не полностью восстановился и могу не продавить амулет.

– Нет на нём ничего, – ответил Крис. – Клод, прости за обман... Я очень хотел оживить мать, а ты не стал бы этого делать.

– А почему этого не захотел делать твой отец? – спросил Клод. – Твоя мать намного красивей Гретты. Я вообще не видел такой красоты, как у неё и у Луизы.

– И не увидишь. Мать принадлежит к семье графов Тибур, а они помешаны на женской красоте. Мало того что выбирали в жёны только красавиц, ещё и улучшали свою породу магией. Я читал, что в древности этим занимались, только менять наследственность очень рискованно: можно такого натворить... Многие и натворили, а у этих получилось. На мужчинах магия сказалась слабо, а женщины получились одна красивее другой. Графство Тибур расположено где-то в южных провинциях, и лет триста назад его графы не отличались богатством и силой, а сейчас это одно из самых влиятельных семейств. И возвышением они обязаны красоте своих женщин. Наверное, нет ни одного влиятельного рода, с которым они не породнились. Прежняя императрица тоже была когда-то графиней Тибур. Но у их женщин есть один недостаток: они очень любят командовать. Луиза тоже такая. А отец... Ты любишь куриное мясо?

– Люблю, конечно. А почему ты спросил?

– Я тоже люблю, – кивнул Крис, – вкусное мясо. Но если есть одну курятину, она когда-нибудь надоест. Так и с женской красотой. К ней тоже можно привыкнуть. Это не мои слова, я тебе пересказываю то, что слышал от отца. Конечно, он говорил это не мне, но слуховые трубки у нас не в одних гостевых комнатах. Ты уже знаешь его характер, поэтому можешь понять, что мать с её замашками ему не подходила.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю