Текст книги "Альмир (СИ)"
Автор книги: Геннадий Ищенко
Жанры:
Попаданцы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 19 страниц)
– Вчера мы рассматривали твою семью, всех ваших родственников и графов Ольмингии, – сказал он мне. – Сегодня и завтра у нас будут бароны и те из нетитулованных дворян, которые сильно в чем-то отличились. Ты должен знать, что бароны бывают разные. Обычно баронства входят в графства, но так бывает не всегда. Есть еще так называемые свободные бароны, которые ни от кого не зависят. Иной раз по своему богатству, числу арендаторов и дружине они не уступают многим графам.
– Какие же они независимые, если получают свои земли из рук Повелителя и обязаны за это ему платить и предоставлять свои дружины? – спросил я. – Такая же вассальная зависимость, как и у всех остальных.
– Такая, да не совсем, – не согласился старик. – Если исправно платят земельный налог, чиновники Повелителя могут к ним сто лет не заглядывать, а право на дружину при отсутствии больших войн – это пустая формальность. А вот графы в жизнь своих баронов вмешиваются куда чаще, да и дружины их используют, если в этом есть нужда. Формально граф все равно знатней барона, в жизни отношение к вольным баронам определяется их богатством и военной силой. Вот с таких баронов мы с тобой и начнем.
Позанимавшись три часа с Зантором и освободив ему кровать, я отправился к Герату.
– Атакующих приемов в магии довольно много, – начал он объяснять боевую магию. – Во-первых, это непосредственное воздействие на тело. Можно кратковременно понизить его температуру, наоборот, нагреть или ударить каким-нибудь предметом. Даже у сильного мага на такое, как правило, не хватит сил, поэтому используют сущности, которые живут в разных средах и кормятся магией.
– Да, вы мне вчера о них рассказывали, – вспомнил я. – О естественных и тех, которых можно сотворить с помощью магии.
– Они очень отличаются, – заметил он. – Сконструированные сущности послушны воле создавшего их мага и хорошо приспособлены к тому, для чего их создали. Но в них никогда не будет столько силы, чтобы сжечь или заморозить человека. Вот лишить его сознания или парализовать, они могут. Можно еще наслать болезнь, но ее результатов слишком долго ждать. Но я отвлекся. Второй вид воздействий направлен на нанесение вреда силами самого объекта атаки. Это разного рода внушения и прямое воздействие на мозг. При хорошей защите этот вид нападения эффективен только против лошадей, которых пока полностью никому защитить не удалось. Ну а третий вид связан с пространственной магией, и мы его пока рассматривать не будем. Начнем! Чтобы парализовать…
Герат рассказывал и демонстрировал всю ту гадость, которую я у него попросил, и ту, которую он сам посчитал нужным мне дать. Занимались мы полтора часа.
– Все, – сказал он, заканчивая занятие. – Вам нужно будет опробовать все эти приемы раз по пять-шесть, а завтра я проверю, как вы их выполняете и исправлю ошибки. До обеда осталось совсем немного времени, но на язык мне его хватит. Скажите, милорд, несколько фраз на родном языке.
Я пару минут болтал всякую всячину, после чего Герат посоветовал мне расслабиться и погрузил в сон. Проснувшись, я почувствовал запах мясных блюд, которые уже стояли на столе в гостиной мага.
– И долго я спал? – спросил я его. – Уже обед?
– Да, милорд, – ответил он. – Мне его только что принесли. Вы были в трансе минут двадцать. Я успел скопировать знание языка и еще области, в которой хранятся занимательные истории. Их там очень много, поэтому я успел запомнить около тридцати. Больше я с вами сегодня заниматься не буду. Надо освоить ваш язык, а потом посмотреть эти истории. Даже на первый взгляд в них много странного и непонятного. Завтра продолжим, а вы, я надеюсь, ответите на те вопросы, которые у меня возникнут.
Я уже прошел полпути от комнат магов до своих, когда со мной связалась Адель.
– Ты где? – нервно спросила она.
– Через несколько минут подойду, – ответил я. – Если еще не садилась есть, подожди меня, пообедаем вместе.
– Твой граф только что умер, – ошарашила она меня. – Он пару часов терпеливо тебя ждал, а потом начал ныть. Я заказала ему на кухне компот и булочки, чтобы заткнулся, и ушла в спальню. А потом подумала, что ты его до обеда не примешь и заказала обед на троих. Все принесли полчаса назад, так что граф уже отобедал. Моя жалость вышла ему боком, но, похоже, что его смерть нас всех спасла. Я сразу же связалась со всей твоей семьей и Зантором, чтобы никто не прикасался к обеду. Старик сказал, что все передаст остальным магам, проверит свой обед, а потом придет к нам.
Я уже был у входной двери и рывком ее распахнул. Наши судки на подносах стояли в конце стола, а граф со своими сел на его середине. Там он сейчас и лежал, обхватив руками тарелки с последним в его жизни обедом.
– Я здесь ничего не тронула, – сказала мне бледная Адель. – Да, нашу охрану я тоже предупредила. Они уже начали есть, но отреагировали на удивление хладнокровно. Напились воды и очистили желудки в унитаз.
– Не знаю, как у вас, но у меня оказался отравленным соус к мясу, – сказал зашедший за мной Зантор. – Я уже распорядился капитану Ортаю, чтобы из дворца никого не выпускали и взяли всех поваров и подавальщиков под стражу. Ты своего барона собираешься вызывать?
– Я его уже вызвала, – виновато сказала Адель. – Заодно предупредила Сигара и всех наших женщин.
– Золотая кому-то достанется жена, – посмотрел на меня старик. – Это ваш граф? Совсем еще молодой мальчик. Да, здесь то же самое – соус. Все остальное можно есть. Это и понятно: мясо – основная еда, которую в обед будут есть все. Компот без гадости, а вот вино я не проверял, потому что сам его не употребляю. И у вас его нет.
– Приветствую вас, милорд! – поздоровался стремительно вошедший в гостиную барон Ольт. – Ваша мудрость! А с ее милостью графиней Вальшей мы уже виделись. Так, а это наш граф! При всей его никчемности я ему такой судьбы не желал! Но получается, что он ценой своей смерти вас спас?
– Если бы только их! – сказал маг. – Отравлен соус, которым полито мясо. И, похоже, пытались отравить всех благородных, питающихся во дворце. У них своя готовка и обедают раньше слуг и охраны. Хотя мы проверим все, что сегодня приготовлено на кухне.
– Проверьте еду моей охраны, – попросил я. – Это в соседней комнате. Или научите, как проверять, и я это сделаю сам. Барон, вы приехали один?
– Нет, милорд, – ответил Ольт. – Часть моих людей на кухне, остальные собирают уже розданную еду и сносят ее туда же. Сейчас проверим, все ли слуги на месте и допросим с применением магии. Начнут врать, станем кормить ими же приготовленным мясом. Не бойтесь, умереть им не дадут. Если я вам пока не нужен, пойду к ним. А тело графа у вас сейчас заберут.
– Проверку на яды провести просто, – сказал мне Зантор после ухода барона. – Смотрите, что нужно делать. Формируете синий поток силы и наращиваете его мощь, пока не увидите вот это.
– Что это за синие медузы? – спросил я. – Довольно неприятные на вид.
– Это одни из тех существ, которые живут в потоках силы, – пояснил он. – Сюда они сбежались полакомиться. Но, прежде чем их кормить, заставим отработать. Они вам не распознают яд, но точно определят, что в пище есть что-то смертельно опасное для живого. Формируйте поток вот так и направляйте его на пищу. Видите, как покраснели те, которые соединились с мясом? Вот так и делайте, а я пойду к себе. Совсем еще не успел отдохнуть.
Я поблагодарил мага и зашел в комнату к своей охране.
– Ну что, милорд, – спросил меня Ордар. – Ложная тревога, или у меня был шанс стать покойником в четвертый раз?
– Наше мясо было отравлено, – сообщил я. – А с вашей пищей сейчас разберемся.
Как и у нас, медузы покраснели только от мяса.
– У вас тоже отравлено только мясо, – сказал я. – Все остальное можно есть, а мясо пусть кто-нибудь унесет на кухню работникам службы барона Ольта.
– А что здесь тогда есть? – проворчал за моей спиной Демон. – Я не лошадь жевать одну зелень с булками!
– Кирен! – связался со мной Ларг. – Что вообще происходит?
– Я вам говорил, что нас легко потравить? – напомнил я ему свои слова. – Вот кто-то и попытался. Мы все выжили случайно только потому, что один молодой граф слишком сильно проголодался. Плохо то, что нас все время опережают. Сейчас это покушение расследуют, и вскоре мы будем знать больше. Но лично я больших надежд на это расследование не возлагаю. Как я уже говорил, у нас не кухня, а проходной двор. Поэтому вполне может быть так, что ни повара, ни подавальщики в отравлении не замешаны, а отраву в соус сыпанул кто-то посторонний. Даже если на него кто-нибудь обратил внимание, его во дворце уже давно нет.
Как оказалось, я был не совсем прав: отравителя мы нашли. Им оказался молодой парень, который носил на кухню дрова для печей. Его нашли на заднем дворе дворца с перерезанным горлом. На покрытых мозолями руках обнаружили следы отравы, а проверка его семьи выявила, что два дня назад пропала его невеста. Никаких других следов не нашли, сколько ни искали. Помимо графа жертвами яда стали еще двое: один из поваров, который несколько раз пробовал соус, и молодая баронесса, не поверившая Адель и съевшая свой обед. Обед для слуг и стражи уже приготовили, и никакой отравы в нем не нашли, а гвардейцы принимали пищу в своих казармах, поэтому единственной целью отравителей было благородное население дворца Ольмингов и в первую очередь они сами. Когда расследование подходило к концу, появился Гордой. Верховный жрец ознакомился с тем немногим, что удалось узнать и мрачнее тучи ушел к брату. Немного позже меня тоже вызвали к Ларгу.
– Ты все правильно говорил, но почему-то ничего не сделал! – сердито сказал мне Гордой. – Сегодня вы все только случайно остались в живых!
– Я тоже не разорвусь, – огрызнулся я. – Главной службой безопасности до меня никто не занимался! На одну из трех главных должностей пристроили мальчишку, а после смерти прежнего начальника нового решили вообще не назначать. Я и вызвал графа Сормадера, чтобы отстранить от должности. Назначил главой службы барона Ольта, и до сих пор этого не оформил, потому что нет своего секретаря. Собственно, кроме нанятой охраны, у меня совсем нет своих людей и из-за учебы нет времени их искать. И один я вам много не навоюю. Я скоро вообще уйду в свой мир, а барон Ольт даже не имеет право без согласования с вами или с Гертом проводить во дворец вооруженных агентов. И как ему в таких условиях работать? Или вы ему доверяете и даете права действовать по своему усмотрению, или назначайте на его место кого-нибудь другого.
– Его проверяли магией? – спросил Гордой. – Кто?
– Проверку при мне провел Зантор, – сказал я. – На все вопросы были даны четкие ответы. Барон честно делает свое дело и, главное, знает, как его делать, в отличие от разных Сормадеров. Учтите, что попытку отравления скрыть не удастся: слишком многие об этом знают, в том числе и гвардейцы. Поэтому не позже завтрашнего дня об этом узнает вся столица. И если мы введем повышенные меры безопасности, они будут восприняты с пониманием. Сами говорили, что яды запрещены и противны традициям, а тут хотели потравить разом семьдесят благородных саев, причем половина из них – это женщины! Я бы на месте горожан возмутился. И нам нужно не скрывать покушения, а, наоборот, о них говорить, в том числе и о нападении на меня. Возможно, что нам самим с Дарминами придется пойти на непопулярные меры, поэтому общественное мнение нужно готовить уже сейчас. А то получится, что они белые и пушистые, а мы с вами хуже демонов.
– Кирен дело говорит, брат, – сказал Ларг. – Если Дармины…
– Я должен сначала убедиться в том, что этот агент нам не наврал, – хмуро сказал Гордой. – Я вчера отправил в Госмар своих жрецов. Двое поехали по южному тракту с купеческим караваном, а еще троих повели предгорьями охотники. Жаль, что из-за тварей нельзя пройти северным трактом. Там такие дикие места, что можно скрытно провести армию. Не позже чем через десять дней они должны вернуться, тогда у нас будут достоверные сведения.
– Если перекрыт южный тракт, может быть, есть смысл самим покараулить в предгорьях? – предложил я. – Это сейчас единственный путь между нами и Госмаром, а нашим врагам тоже нужно поддерживать связь. Если поймаем гонца, можем многое узнать.
– И кем ловить? – спросил Ларг. – Гвардейцами?
– Там много охотников? – спросил я. – Может быть, объявить награду за поимку всех, кто сейчас шляется в предгорьях на нашей границе? Там ведь есть хоть одно баронство? Вот пусть тамошний барон подзаработает с помощью своей дружины.
– Только после проверки моими жрецами! – отрезал Гордой. – Если все подтвердится, можно будет закрыть границу и хватать нарушителей. Сейчас там на законных основаниях кого только нет. Те же охотники, лесорубы и крестьяне пограничных баронств, причем с обеих сторон. Там граница – вообще понятие условное. Если мы ее будем перекрывать, дам жрецов братства.
– Кто бы мне дал оборотистого сая, знакомого с местным делопроизводством и вашей канцелярией? – спросил я, глядя на Ларга. – Я, конечно, такого найду и сам, только пока на это совсем нет времени.
– Постараюсь помочь, – ответил Ларг. – Но это только к завтрашнему дню.
– Я еще раз хочу просить разрешения жениться на Адели! – обратился я сразу к обоим. – Она хочет родить от меня ребенка, и я склонен пойти ей навстречу. И потому, что люблю, и потому, что со мной в любой момент может случиться все что угодно. И ребенок, кстати, будет Ольмингом без всяких скидок!
– Это она придумала? – спросил Ларг, переглянувшись с Гордоем. – Я же говорил, что она умная девочка. Когда ты уходишь?
– Дней через пять. А послезавтра я уже буду знать всех дворян Ольмингии.
– Через три дня, – сказал мне Ларг. – Брат, все проделаем в твоем храме. А гостей соберем только самых ближних. Когда разойдется слух о попытке отравления, все такую скромную свадьбу поймут правильно.
Они меня отпустили и, пройдя гвардейский караул, я столкнулся с Гертом.
– Опять ты меня спас, – сказал он мне. – Спасибо.
– Пожалуйста, – ответил я. – Только в этом нет моей заслуги, просто случайное стечение обстоятельств. Если бы не этот голодный мальчишка, мы бы все уже были мертвы. Но барон примет все меры к тому, чтобы такое больше не повторилось.
– Что говорит дядя? – понизив голос, спросил он.
– Твой дядя это… – не найдя слов, я постучал кулаком по деревянной обшивке стены коридора.
Как ни странно, но он меня понял правильно.
– Да, он очень упрям, – сказал Герт. – И ему страшно не хочется верить в то, что ты рассказал. Понимает, что, скорее всего, все так и есть, но понимает умом, а сердцем признать не хочет.
– Да все я понимаю! – в сердцах сказал я. – Не вышел бы нам только всем боком его раздор между умом и чувствами! Ладно, на мои планы это все равно никак не повлияет. Ты хоть поел?
Первый раз я назвал Герта на "ты", и он это обращение воспринял нормально.
– Поел, конечно, хотя какой обед без мяса! Но его сегодня приготовят на ужин.
– Ты не мог бы мне помочь? – спросил я, решив воспользоваться улучшением в наших отношениях. – Понимаешь, я ничего не могу сделать без надежных, преданных людей, которым можно было бы дать поручение и быть уверенным, что они его выполнят. Не знаю, были ли такие люди в окружении твоего брата, но я сам ими обрасту еще не скоро. Сам видишь, что у меня со свободным временем. Отец обещал присмотреть для меня секретаря, но одного человека мне мало.
– А кто тебе нужен конкретно? – спросил он.
– А мне все нужны, – ответил я. – Пойми, что уйма сведений, которые в мою бедную голову запихнул Зантор, еще не делают меня знатоком этого мира. Я учусь фехтованию, но это всего лишь умение драться. Мне не помешает помощь профессионального военного, потому что я понятия не имею о том, как у вас воюют. Купечество это не просто товары и деньги, это свой особый мир, который без посторонней помощи не изучишь со стороны. И так во всем. Много ли мне даст учеба у Зантора, если я запоминаю в основном только внешний вид и имена дворян? О каждом он говорит всего две-три фразы. А ведь это живые люди, о каждом из которых можно говорить часами. Сам Зантор знает всех и мог бы быть идеальным советчиком, но ты же видишь, что у него уже ни на что не хватает сил.
– Друзей у тебя не было, – сказал Герт. – Не было даже приятелей. Ты всех сторонился, начиная с четырнадцати лет. Одно время у тебя были очень хорошие отношения с сестрой, но три года назад…
– Да, я знаю, – перебил я брата. – Зантор вчера рассказывал все, что он обо мне помнил.
– У меня есть несколько друзей, – задумался он. – Но они все наследники и заняты в управлении имениями. Мотаться по другим мирам и рисковать собой им не позволят их отцы. Я их сам уже давно никого не видел. Вспомнил! Есть один граф… Он нам родственник, хоть и очень дальний. Зовут его Олес Зарток.
– Был такой, – кивнул я. – Сто двадцать пять лет, живет отдельно от семьи. Умен, но любит поиздеваться над другими, особенно если они ему чем-то не нравятся. Очень неуживчив, поэтому перессорился со всей родней, включая собственных детей и внуков. И ты думаешь, что он мне окажет помощь?
– Это тебе его так охарактеризовал Зантор? – спросил Герт. – Видимо, они из-за чего-то сильно повздорили. Понимаешь, это сложный сай с кучей недостатков, но у него есть и немало достоинств. Графу, как и тебе, не все нравится в нашей жизни, из-за чего у него даже были неприятности с храмом. И чудит он больше от безделья и непонимания близких людей. Если ты его заинтересуешь, польза может быть большая. Он энергичен и, в отличие от тебя, не понаслышке знает большинство дворян и сможет дать дельные советы по очень многим вопросам. Да он тебе и саев найдет, скажи только для чего они нужны. И я думаю, что тебе его будет несложно заинтересовать. Только будет лучше, если ты не вызовешь его сюда, а съездишь к нему сам. Можешь взять с собой Адель, а то она сидит безвылазно в ваших комнатах. Ты чем сейчас думаешь заниматься?
– Думал заняться одеждой для похода в мой мир, – ответил я. – Но это много времени не займет. Нужно будет еще позаниматься магией, но это я сделаю вечером.
– Тогда, если ты не против, я с ним свяжусь и попробую договориться о визите, а потом сообщу результаты.
Расставшись с Гертом, я поспешил вернуться к Адели. Любимая ждала меня, сидя в спальне на кровати. Выглядела она неважно. Я сел рядом и обнял прильнувшую ко мне девушку.
– Вот надо тебе было со мной связываться? – шутливо сказал я. – Была такой веселой и беспечной, а сейчас грустная и подавленная.
– Я впервые столкнулась со смертью вот так близко, – сказала Адель. – Я не была на месте гибели родителей, да и то, что от них осталось, в замок не привезли. Умирали знакомые, но я об этом узнавала уже потом. А тут этот юноша полдня трепал мне нервы, а потом вдруг упал на стол и умер. И эта дурочка Элиз, которой было всего пятнадцать лет! Я ведь всех просила ничего не есть!
– Я постараюсь, чтобы те, кто это сделал, понесли наказание, – пообещал я. – А барон сделает все необходимое, чтобы такое никогда не повторилось.
– Да, я знаю, – сказала она. – Только это никому не вернет жизнь.
– То, что ты сейчас киснешь, и подавно никому не поможет, – сказал я. – Выше нос, у меня для тебя хорошие новости. Прежде всего, через три дня наша свадьба!
– А ребенок? – спросила она. – Ты над этим думал?
– Ты еще сама ребенок, – вздохнул я. – Я бы отложил это дело на пару лет, но если ты так настаиваешь, я не буду против.
– Я так рада! – обрадовалась она. – Давай прямо сейчас начнем?
– Подожди раздеваться, – остановил я ее. – Для этого будет время позже. Сейчас мне нужно решить один вопрос, а после него, если Герту удастся договориться, мы с тобой поедем в гости. Скажи, где могут быть мои штаны и рубашки? В гардеробе я их не нашел. Мне их нужно посмотреть, чтобы решить, подойдут они для похода в мой мир или придется шить что-то другое. И носят их, наверное, не с этими сандалиями?
– Сейчас я все узнаю у слуг, – сказала Адель. – Посиди здесь, это много времени не займет.
Пока она отсутствовала, я связался с Сигаром.
– Приветствую вас, Учитель! Хотел предупредить, что с нашими тренировками ничего не выходит. А когда я их смогу возобновить, пока не знаю.
– Когда уходишь? – спросил он.
– Через три дня наша свадьба, – сообщил я новость. – После нее и пойдем вдвоем с Гератом.
– Рад за вас, – искренне сказал он. – Имей в виду, что если будет нужна помощь…
Зашла Адель с двумя служанками, несшими одежду и обувь, поэтому я быстро попрощался с Сигаром и взялся разбираться с тем, что они принесли. Среди десятка рубашек нашлись две привычного мне вида, на которых даже были костяные пуговицы, внешне ничем не отличавшиеся от пластмассовых. Штаны выглядели непривычно, но, подумав, я решил, что для начала сойдут и такие, а позже можно будет купить нормальную одежду. Сейчас народ чего только не таскает, поэтому мы в любом случае не привлечем большого внимания. Вместо сандалий зимой полагалось носить что-то вроде мокасинов. Я их примерил и решил, что тоже сойдут. Примерка одежды подтвердила опасения Адели: я с трудом надел на себя штаны, которые обтянули ноги, да и рубашка подозрительно затрещала, когда я стянул ее края и с трудом застегнул пуговицы.
– Мечта любой женщины! – облизав губы язычком, сказала Адель. – Все, я запираю дверь и начинаю все это с тебя снимать. А в гости поедем позже. Ты не забыл, что должен хотеть ребенка?
В разгар постельной баталии со мной попытался связаться Герт, но я уже почти ничего не соображал и на вызов не отозвался.
– Вы уже закончили? – спросил он, повторно связавшись со мной, когда мы уже немного пришли в себя. – Я тебе хотел сказать, что граф Зарток будет вас ждать, но ты мне что-то выдал на своем языке. Что именно, я не понял, но по тону было ясно, что послал далеко.
– Извини, – ответил я. – Ничего не помню.
– Да ладно, – с ноткой зависти сказал он. – Это я должен извиняться. Но вы постарайтесь долго не задерживаться, а то граф при всех своих достоинствах очень обидчив. И о тебе он знает только то, что ты взялся за ум. По этому поводу он съязвил, что трудно взяться за то, чего не существует. Поэтому что ему будешь говорить, решай сам.
Дверь в спальню сначала подергали, а потом в нее постучали.
– К вам можно? – раздался голос Лары.
– Подожди, сейчас откроем, – сказал я. – Милая, пока оботрись простыней и набрось хотя бы халат, а потом помоемся нормально.
Я сам поступил точно так же, только вместо халата натянул тунику, после чего пошел открывать дверь.
– Понятно, чем вы занимались! – сказала сестра, понюхав воздух. – Непонятно, почему по всей спальне разбросано столько одежды.
– Примерял свой гардероб, – немного смущенно ответил я. – Решал, что можно одеть в поход на Землю.
– А невеста твоих примерок не выдержала, – сделала правильный вывод Лара. – Надо было меньше качаться, а то вон какие мышцы нарастил. Ты теперь на женщин действуешь убойно. Ладно, я к вам пришла по другому поводу. Во-первых, полюбуйтесь!
Лара задрала подол платья, и мы увидели открытую кобуру с револьвером, которая двумя ремнями крепилась к поддетому под платье поясу, и еще одним ремнем фиксировалась на ноге.
– Удобно? – спросил я. – Обычно такое крепили к штанам, а не на голое тело.
– Под кожу подшита ткань, поэтому все удобно и ничего не трет, – пояснила она. – Только платье нужно надевать с пышной юбкой, тогда, если сильно не присматриваться, оружие не видно. Кобуру для Адели я оставила на столе в гостиной. Герт сказал, что вы едете к старому Олесу. Возьмете меня с собой?
– Так мы едем в гости к Старой Ехидне? – спросила Адель. – Здорово! Я его только один раз и видела на прошлогоднем балу. Как он тогда обложил графа Тогера! Я и половины слов не поняла, пока мне их не объяснили. И что интересно, Тогер его почему-то не вызвал!
– Кишка у него тонка вызывать старого Олеса, – сказала Лара. – Равного ему по силам мечника не найти во всей гвардии.
– А почему вы его называете старым? – спросил я девушек. – Не такой уж у него преклонный возраст.
– Увидишь – поймешь, – ответила Лара. – У него все волосы седые.
– Видел я его, когда изучал дворянство, но на седину внимания не обратил, – сказал я. – Просто решил, что у него светлые волосы. Лара, посиди где-нибудь, пока мы помоемся и приведем себя в порядок. И свяжись с капитаном Ортаем. Попроси от моего имени приготовить карету и эскорт.
– Может быть, возьмем экипаж? – предложила она. – В карете душно.
– Не задохнетесь! – отказал я. – Пока в открытых экипажах ездить не будем.
Через двадцать минут мы выехали из дворца, сопровождаемые усиленным эскортом из стражников и гвардейцев. Ехать до имения графа Зартока было недалеко, и вскоре мы уже въезжали в довольно большой парк, в конце которого сквозь деревья белел двухэтажный особняк. Всего, как оказалось, у графа было трое слуг и служанка, служившая кухаркой, а заодно наводившая порядок в тех немногих помещениях, которыми пользовались хозяин и слуги. Нас встретили двое слуг, один из которых взобрался на козлы к кучеру и показал куда ехать к конюшням, а второй повел нас в дом. Эскорт с нами в имение не въезжал.
– Мы вас, милорд, подождем рядом в кабаке, – сказал мне гвардейский лейтенант. – Не подумайте ничего плохого. Ребята выпьют по стакану вина и отдохнут. А как соберетесь назад, просто пошлите за нами кого-нибудь из слуг.
Радости мне его предложение не доставило, но и тащить такой эскорт в имение, учитывая скандальный характер его хозяина, явно не стоило. Зарток не в курсе наших сложностей, поэтому я бы ему дал основание для едкого комментария по поводу численности охраны. А начинать знакомство с такого…
Слуга провел нас по широкой лестнице на второй этаж, а потом на открытую веранду, где за столиком, уставленным сладостями и вином, сидел мой двоюродный дядя по линии матери.
– Милорд! Миледи! – приподнявшись, поздоровался он с нашей компанией. – Прошу вас за стол! Меня здесь очень редко навещают, поэтому ваш приезд, особенно в таком представительном составе, это для меня настоящий праздник!
– Позвольте, дядя, я вам представлю свою невесту! – сказал я ему, помогая девушкам сесть. – Графиня Адель Вальша.
– Не дочь Сорма Вальша? – спросил Олес и, получив утвердительный кивок Адели, добавил. – Замечательный дворянин. Хотел бы сказать, что рад за вас, но не совсем уверен, что этот принц подходящая партия для такой замечательной девушки, какой вы, несомненно, являетесь. Мне сказали, что он взялся за ум, и это вселяет определенные надежды, только я в таких делах не доверяю никому, а особенно родственникам. Любовь, конечно, способна творить чудеса, но, я думаю, что это не наш случай.
Глава 13
– Вы такого низкого мнения обо мне, Олес? – спросил я. – И чем, позвольте узнать, это вызвано?
– А почему назвал по имени, а не дядей? – не отвечая на мой вопрос, с любопытством спросил он. – Я, конечно, не набиваюсь в родственники…
– Как вы думаете, зачем я здесь? – спросил я, тоже проигнорировав его любопытство. – Насколько я знаю, я к вам никогда не приезжал, да и отношения между нами всегда были далекими от родственных. Наследник вам о причине моего приезда ничего не сказал, но вы не могли не задаться этим вопросом.
– Задался, – согласился он. – Но ничего не пришло в голову, поэтому я не стал ее больше ломать. Мало ли что вы могли придумать!
– Тогда задам еще один вопрос, а все остальное будет зависеть от вашего ответа. Олес, вам здесь не скучно?
– Мне уже давно скучно и не только здесь, – ответил он. – И я этого ни от кого не скрываю. А что, есть что предложить?
– Конечно, есть, – кивнул я. – Иначе я бы не затевал этого разговора. Я вам могу предложить интересную и яркую жизнь. Единственный минус в моем предложении – это то, что если вы его примете, найдется немало желающих вашу жизнь сократить.
– Их и так достаточно и без вашей интересной жизни, – засмеялся он. – Только руки коротки. Так что я, в общем-то, ничего не теряю. Хватит уже меня интриговать: переходите к вашим предложениям, пока я вам не наговорил ничего лишнего.
– Этим вы меня не напугаете, – успокоил я его. – Но в моем положении есть одна сложность. Мне нужен умный и много знающий сай, который будет предан лично мне и не станет много болтать. Чтобы привлечь такого сая, я должен быть с ним достаточно откровенным. С другой стороны, если это тип после моих откровений откажется помогать, эта откровенность может выйти мне боком.
– Сочувствую, но пока мне прямо не выложат, чем нужно будет заниматься, никакого ответа дать не могу!
– Вот как раз это я вам могу выложить, – сказал я. – Скрою я только сведения, касающиеся лично меня. Если будем работать вместе, чуть позже узнаете все.
– Итак, занятие, – напомнил он.
– Вы будете не просто моим советником, а первым помощником во всем, – начал я. – Дармины открыли новый мир, откуда в нарушение правил храмов и наших традиций черпают силы для нанесения ударов по семье Ольмингов.
– И много таких ударов уже было? – насмешливо спросил граф.
– Не верите, – констатировал я. – И совершенно зря. Пока таких ударов было три, но это только начало. У мастера-цирюльника похитили жену и двух дочерей. Условием их возвращения был клок волос с головы наследника. Получив волосы, мастера убили, а личность хозяина волос забросили в тело одного из обитателей открытого мира. После того как это удалось отыграть назад, ко мне в спальню ночью пробрались убийцы, и лишь удача помогла с ними справиться и спасти жизнь и себе, и Адели.
– Слабые, наверное, убийцы? – спросил он. – Раз с двумя сумели справиться вы один.
– Вы бы со своим мастерством владения меча не справились и с одним! – отрезал я. – Он бы просто не стал с вами драться в поединке, а забросал метательными ножами. Теперь третий случай, который произошел сегодня. Мясной соус в обеде оказался отравлен сильным ядом. Все благородное население дворца не вымерло только потому, что один голодный граф пообедал раньше всех и помер! Ну и еще потому, что у меня очень умная и решительная невеста. Совсем без жертв не обошлось, но три это не семьдесят.
– Он говорит правду? – обратился граф к девушкам.
– Кто бы вас стал так разыгрывать, Олес! – осуждающе сказала Лара. – Если бы не младший Сормадер и сообразительность графини Вальши, нас бы всех не было в живых! И во всем остальном брат не сказал вам ни слова неправды. Многое не сказал, но вы пока не доказали, что заслуживаете полного доверия.
– Давайте я продолжу, – сказал я и повторил те сведения, которые нам из Госмара привез Верт Парниш.
– Вы меня поразили! – сказал он, когда я закончил свой рассказ. – Только я пока не понял, для чего вам нужен именно я?