355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Gene Wolfe » [New Sun 04] The Citadel of the Autarch » Текст книги (страница 3)
[New Sun 04] The Citadel of the Autarch
  • Текст добавлен: 15 октября 2016, 01:15

Текст книги "[New Sun 04] The Citadel of the Autarch"


Автор книги: Gene Wolfe



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 18 страниц)

I woke feeling less than rested. My fever, of which I had hardly been conscious when I came to the lazaret, and which had seemed to subside on the day previous, returned. I felt its heat in every limb—it seemed to me that I must glow, that the very glaciers of the south would melt if I came among them. I took out the Claw and clasped it to me, and for a time even held it in my mouth. My fever sank again, but left me weak and dizzied.

That morning the soldier came to see me. He wore a white gown the Pelerines had given him in place of his armour, but he appeared wholly recovered, and told me he hoped to leave the next day. I said I would like to introduce him to the acquaintances I had made in this part of the lazaret and asked if he now recalled his name.

He shook his head. “I can remember very little. I am hoping that when I go among the units of the army I will find someone there who knows me.”

I introduced him anyway, calling him Miles since I could think of nothing better. I did not know the Ascian’s name either and discovered that no one did, not even Foila. When we asked him what it was, he only said, “I am Loyal to the Group of Seventeen.”

For a time Foila, Melito, the soldier, and I chatted among ourselves. Melito seemed to like him very well, though perhaps only because of the similarity of the name I had given him to his own. Then the soldier helped me into a sitting posture, lowered his voice, and said, “Now I have to talk to you privately.

As I said, I think I will leave here in the morning. From what I have seen of you, you won’t be getting out for several days—maybe not for a couple of weeks. I may never see you again.”

“Let us hope that isn’t so.”

“I hope not either. But if I can find my legion, I may be killed by the time you’re well. And if I can’t find it, I’ll probably go into another to keep from being arrested as a deserter.” He paused.

I smiled. “And I may die here, of the fever. You didn’t want to say that Do I look as bad as poor Melito?”

He shook his head. “Not as bad, no. I think you’ll make it-”

“That’s what the thrush sang while the lynx chased the hare around the bay tree.”

Now it was his turn to smile. “You’re right; I was about to say that.”

“Is it a common expression in that part of the Commonwealth where you were brought up?”

The smile vanished. “I don’t know. I can’t remember where my home is, and that’s part of the reason I have to talk to you now. I remember walking down a road with you at night—that’s the only thing I do remember, before I came here. Where did you find me?”

“In a wood, I suppose about five or ten leagues south of here. Do you recall what I told you about the Claw as we walked?”

He shook his head. “I think I remember you mentioning such a thing, but not what you said.”

“What do you remember? Tell me all of it, and I’ll tell you what I know, and what I can guess.”

“Walking with you. A lot of darkness ... I fell, or maybe flew through it. Seeing my own face, multiplied again and again. A girl with hair like red gold and enormous eyes.”

“A beautiful woman?”

He nodded. “The most beautiful in the world.”

Raising my voice, I asked if anyone had a mirror he would lend us for a moment. Foila produced one from the possessions beneath her cot, and I held it up for the soldier. “Is this the face?”

He hesitated. “I think so.”

“Blue eyes?”

“... I can’t be sure.”

I returned the mirror to Foila. “I will tell you again what I told you on the road, and I wish we had a more private place in which to do it. Some time ago a talisman came into my hands. It came innocently, but it does not belong to me, and it is very valuable—sometimes, not always, but sometimes—it has the power to heal the sick, and even to revive the dead. Two days ago, as I was travelling north, I came across the body of a dead soldier. It was in a forest, away from the road. He had been dead less than a day; I would say its likely he had died sometime during the preceding night. I was very hungry then, and I cut his pack straps and ate most of the food he had been carrying with him. Then I felt guilty about doing that and got out the talisman and tried to restore him to life. It has failed often before, and this time I thought for a while it was going to fail again. It didn’t, although he returned to life slowly and for a long time did not seem to know where he was or what was happening to him.”

“And I was that soldier?”

I nodded, looking into his honest blue eyes.

“May I see the talisman?”

I took it out and held it in the palm of my hand. He took it from me, examined both sides carefully, and tested the point against the ball of his finger. “It doesn’t look magical,” he said.

“I’m not sure magical is the right term for it. I’ve met magicians, and nothing they did reminded me of this or the way it acts. Sometimes it glows with light—it’s very faint now, and I doubt if you can see it.”

“I can’t. There doesn’t seem to be any writing on it.”

“You mean spells or prayers. No, I’ve never noticed any, and I’ve carried it a long way. I don’t really know anything about it except that it acts at times; but I think it is probably the kind of thing spells and prayers are made with, and not the kind that is made with them.”

“You said it didn’t belong to you.”

I nodded again. “It belongs to the priestesses here, the Pelerines.”

“You just came here. Two nights ago, when I did.”

“I came looking for them, to give it back. It was taken from them—not by me—some time ago, in Nessus.”

“And you’re going to return it?” He looked at me as though he somehow doubted it.

“Yes, eventually.”

He stood up, smoothing his robe with his hands. I said, “You don’t believe me, do you? Not about any of It”

“When I came here, you introduced me to the others nearby, the ones you’d talked with while you lay here on your cot.” He spoke slowly, seeming to ponder every word. “Of course I’ve met some people too, where they put me. There’s one who isn’t really wounded very badly. He’s just a boy, a youngster off some small holding a long way from here, and he mostly sits on his cot and looks at the floor.”

“Homesick?” I asked.

The soldier shook his head. “He had an energy weapon. A korseke—that’s what somebody told me.

Are you familiar with them?”

“Not very.”

“They project a beam straight forward, and at the same time two quartering beams, forward left and forward right. Their range isn’t great, but they say they’re very good for dealing with mass attacks, and I suppose they are.”

He looked about for a moment to see if anyone was listening, but it is a point of honour in the lazaret to disregard completely any conversation not intended for oneself. If it were not so, the patients would soon be at each other’s throats.

“His hundred was the target of one of those attacks. Most of the others broke and ran. He didn’t, and they didn’t get him. Another man told me there were three walls of bodies in front of him. He had dropped them until the Ascians were climbing up to the top and jumping down at him. Then he had backed away and piled them up again.”

I said, “I suppose he got a medal and a promotion.” I could not be sure if it was my fever returning or merely the heat of the day, but I felt sticky and somehow suffocated.

“No, they sent him here. I told you he was only a boy from the country. He had killed more people that day than he had ever seen up to the time a few months before when he went into the army. He still hasn’t gotten over it, and maybe he never will.”

“Yes?”

“It seems to me you might be like that.”

“I don’t understand you,” I said.

“You talk as if you’ve just come here from the south, and I suppose that if you’ve left your legion that’s the safest way to talk. Just the same, anybody can see it isn’t true—people don’t get cut up the way you are except where the fighting is. You were hit by rock splinters. That’s what happened to you, and the Pelerine who spoke to us the first night we were here saw that right away. So I think you’ve been north longer than you’ll admit, and maybe longer than you think yourself. If you’ve killed a lot of people, it might be nice for you to believe you have a way to bring them back.”

I tried to grin at him. “And where does that leave you?”

“Where I am now. I’m not trying to say I owe you nothing. I had fever, and you found me. Maybe I was delirious. I think it’s more likely I was unconscious, and that let you think I was dead. If you hadn’t brought me here, I probably would have died.”

He started to stand up; I stopped him with a hand on his arm. “There are some things I should tell you before you go,’ I said. “About yourself.”

“You said you didn’t know who I was.”

I shook my head. “I didn’t say that, not really. I said I found you in a wood two days ago. In the sense you mean, I don’t know who you are—but in another sense I think I may. I think you’re two people, and that I know one of them.”

“Nobody is two people.”

“I am. I’m two people already. Perhaps more people are two than we know. The first thing I want to tell you is much simpler, though. Now listen.” I gave him detailed directions for finding the wood again, and when I was certain he understood them, I said, “Your pack is probably still there, with the straps cut, so if you find the place you won’t mistake it. There was a letter in your pack. I pulled it out and read a part—of it. It didn’t carry the name of the person you were writing to, but if you had finished it and were just waiting for a chance to send it off, it should have at least a part of your name at the end. I put it on the ground and it blew a little and caught against a tree. It may still be possible for you to find it.”

His face had tightened. “You shouldn’t have read it, and you shouldn’t have thrown it away.”

“I thought you were dead, remember? Anyway, a good deal was going on at the time, mostly inside my head. Perhaps I was getting feverish—I don’t know. Now here’s the other part. You won’t believe me, but it may be important that you listen. Will you hear me out?”

He nodded. “Good. Have you heard of the mirrors of Father Inire? Do you know how they work?”

“I’ve heard of Father Inire’s Mirror, but I couldn’t tell you where I heard about it. You’re supposed to be able to step into it, like you’d step into a doorway, and step out on a star. I don’t think it’s real.”

“The mirrors are real. I’ve seen them. Up until now I always thought of them in much the same way you did—as if they were a ship, but much faster. Now I’m not nearly so sure. Anyway, a certain friend of mine stepped between those mirrors and vanished. I was watching him. It was no trick and no superstition; he went wherever the mirrors take you. He went because he loved a certain woman, and he wasn’t a whole man. Do you understand?”

“He’d had an accident?”

“An accident had had him, but never mind that. He told me he would come back. He said, “I will come back for her when I have been repaired, when, I am sane and whole.” I didn’t quite know what to think when he said that, but now I believe he has come. It was I who revived you, and I had been wishing for his return—perhaps that had something to do with it.”

There was a pause. The soldier looked down at the trampled soil on which the cots had been set, then up again at me. “Possibly whenever a man loses his friend and gets another, he feels the old friend is with him again.”

“Jonas—that was his name—had a habit of speech. Whenever he had to say something unpleasant, he softened it, made a joke of it, by attributing what he said to some comic situation. The first night we were here, when I asked you your name, you said, “I lost it somewhere along the way. That’s what the jaguar said, who had promised to guide the goat.’ Do you recall that?”

He shook his head. “I say a lot of foolish things.”

“It struck me as strange; because it was the kind of thing Jorias said, but he wouldn’t have said it in that way unless he meant more by it than you seemed to. I think he would have said. That was the basket’s story, that had been filled with water.’ Something like that.”

I waited for him to speak, but he did not.

“The jaguar ate the goat, of course. Swallowed its flesh and cracked its bones, somewhere along the way.”

“Haven’t you ever thought that it might be just the peculiarity of some town? Your friend might have come from the same place I do.”

I said, “It was a time, I think, and not a place. Long ago, someone had to disarm fear—the fear that men of flesh and Mood might feel when looking into a face of steel and glass. Jonas, I know you’re listening. I don’t blame you. The man was dead, and you still alive. I understand that. But Jonas, Jolenta is gone—I watched her die, and I tried to bring her back with the Claw, but I failed. Perhaps she was too artificial, I don’t know. You will have to find someone else.”

The soldier rose. His face was no longer angry, but empty as a somnambulist’s. He turned and left without another word.

For perhaps a watch I lay on my cot with my hands behind my head, thinking of many things.

Hallvard, Melito, and Fiola were talking among themselves, but I did not attend to what they said. When one of the Pelerines brought the noon meal, Melito got my ear by rapping his platter with a fork and announced, “Severian, we have a favor to ask of you.”

I was eager to put my speculations behind me, and told him I would help them in any way I could.

Foila, who had one of those radiant smiles Nature grants to some women, smiled at me now. “It’s like this. These two have been bickering over me all morning. If they were well they could fight it out, but it will be a long time before they are, and I don’t think I could stand it so long. Today I was thinking of my mother and father, and how they used to sit before the fire on long winter nights. If Hallvard and I marry, or Melito and I, someday we’ll be doing that too. So I have decided to marry the best storyteller.

Don’t look at me as if I were mad—it’s the only sensible thing I’ve done in my life. Both of them want me, both are very handsome, neither has any property, and if we don’t settle this they’ll kill each other or I’ll kill them both. You’re an educated man—we can tell by the way you talk. You listen and judge.

Hallvard first, and the stories have to be original, not out of books.”

Hallvard, who could walk a little, got up from his cot and came to sit on the foot of Melito’s.

VII. Hallvard’s Story—The Two Sealers

“THIS is A true story. I know many stories. Some are made up, though perhaps the made up ones were true in times everyone has forgotten. I also know many true ones, because many strange things happen in the isles of the south that you northern people never dream of. I chose this one because I was there myself and saw and heard as much .of it as anyone did.

“I come from the easternmost of the southern isles, which is called Glacies. On our isle lived a man and a woman, my grandparents, who had three sons. Their names were Anskar, Hallvard, and Gundulf.

Hallvard was my father, and when I grew large enough to help him on his boat, he no longer hunted and fished with his brothers. Instead, we two went out so that all we caught could be brought home to my mother, and my sisters and younger brother.

“My uncles never married, and so they continued to share a boat. What they caught they ate themselves or gave to my grandparents, who were no longer strong. In the summer they fanned my grandfather’s land. He had the best on our isle, the only valley that never felt the ice wind. You could grow things there that would not ripen anywhere else on Glacies, because the growing season in this valley was two weeks longer.

“When my beard was starting to sprout, my grandfather called all the men of our family together—that was my father, my two uncles, and myself. When we got to his house, my grandmother was dead, and the priest from the big isle was there to lay out her body. Her sons wept, as I did myself.

“That night, when we sat at my grandfather’s table, with him at one end and the priest at the other, he said, ‘Now it is time that I dispose of my property. Bega is gone. Her family has no more claim on it, and I shall follow her shortly. Hallvard is married and has the portion that came to him from his wife. With that he provides for his family, and though they have little to spare, they do not go hungry. You, Anskar. And you, Gundulf. Will you ever marry?’

“Both my uncles shook their heads.

“‘Then this is my will. I call upon the Omnipotent to hear, and I call upon the servants of the Omnipotent also. When I die, all that I have shall go to Anskar and Gundulf. If one die, it shall go to the other. When both are dead, it shall go to Hallvard, or if Hallvard is dead, it shall be divided among his sons. You four—if you do not agree my will is just, speak now.’

“No one spoke, and thus it was decided.

“A year passed. A ship of Erebus came raiding out of the mists, and two ships put in for hides, sea ivory, and salt fish. My grandfather died, and my sister Fausta bore her girl. When the harvest was in, my uncles fished with the other men.

“When spring comes in the south, it is still too early to plant, for there will be many freezing nights to come. But when men see that the days are lengthening fast, they seek out the rookeries where the seals breed. These are on rocks far from any shore, there is much fog, and though they are growing longer, the days are still short. Often it is the men who die and not the seals.

“And so it was with my Uncle Anskar, for my Uncle Gundulf returned in their boat without him.

“Now you must know that when our men go sealing, or fishing, or hunting any other kind of sea game, they tie themselves to their boats. The rope is of braided walrus hide, and it is long enough to let the man move about in the boat as much as is needful, but not longer. The sea water is very cold and soon kills whoever remains in it, but our men dress in sealskin tight-sewn, and often a man’s boat-mate can pull him back and in that way save his life.

“This is the tale my Uncle Gundulf told. They had gone far, seeking a rookery others had not visited, when Anskar saw a bull seal swimming in the water. He cast his harpoon; and when the seal sounded, a loop of the harpoon line had caught his ankle, so that he was dragged into the sea. He, Gundulf, had tried to pull him out, for he was a very strong man. But his pulling and the pulling of the seal on the harpoon line, which was tied to the base of the mast, had capsized their boat. Gundulf had saved himself by pulling himself hand over hand back to it and cutting the harpoon line with his knife. When the boat was righted he had tried to haul in Anskar, but the life rope had broken. He showed the frayed rope end. My Uncle Anskar was dead.

“Among my people, women die on land but men at sea, and therefore we call the kind of grave you make ‘a woman’s boat.’ When a man dies as Uncle Anskar did, a hide is stretched and painted for him and hung in the house where the men meet to talk. It is never taken down until no man living can recall the man who was honoured so. A hide like that was prepared for Anskar, and the painters began their work.

“Then one bright morning when my father and I were readying the tools to break ground for the new year’s cropwell I remember it!—some children who had been sent to gather birds’ eggs came running into the village. A seal, they said, lay on the shingle of the south bay. As everyone knows, no seal comes to land where men are. But it sometimes happens that a seal will die at sea or be injured in some fashion.

Thinking of that, my father and I and many others ran to the beach, for the seal would belong to the first whose weapon pierced it.

“I was the swiftest of all, and I provided myself with an earth-fork. Such a thing does not throw well, but several other young men were at my heels, so when I was a hundred strides away I cast it. Straight and true it flew and buried its tines in the thing’s back. Then followed such a moment as I hope never to see again. The weight of the fork’s long handle overbalanced it, and it rolled until the handle rested on the ground.

“I saw the face of my Uncle Anskar, preserved by the cold sea brine. His beard was tangled with the dark green kelp, and his life rope of stout walrus hide had been cut only a few spans from his body.

“My Uncle Gundulf had not seen him, for he was gone to the big isle. My father took Anskar up, and I helped him, and we carried him to Gundulf’s house and put the end of the rope upon his chest where Gundulf would see it, and with some other men of Glacies sat down to wait for him.

“He shouted when he saw his brother. It was not such a cry as a woman makes, but a bellow like the bull seal gives when he warns the other bulls from his herd. He ran in the dark. We set a guard on the boats and hunted him that night across the isle. The lights that spirits make in the ultimate south flamed all night, so we knew Anskar hunted with us. Brightest they flashed before they faded, when we found him among the rocks at Radbod’s End.”

Hallvard fell silent. Indeed, silence lay about us everywhere. All the sick within hearing had been listening to him. At last Melito said, “Did you kill him?”

“No. In the old days it was so, and a bad thing. Now the mainland law avenges bloodguilt, which is better. We bound his arms and legs and laid him in his house, and I sat with him while the older men readied the boats. He told me he had loved a woman on the big isle. I never saw her, but he said her name was Nennoc, and she was fair, and younger than he, but no man would have her because she had borne a child by a man who had died the winter before. In the boat, he had told Anskar he would carry Nennoc home, and Anskar called him oath-breaker. My Uncle Gundulf was strong. He seized Anskar and threw him out of the boat, then wrapped the life rope about his hands and snapped it as a woman who sews breaks her thread.

“He had stood then, he said, with one hand on the mast, as men do, and watched his brother in the water. He had seen the flash of the knife, but he thought only that Anskar sought to threaten him with it or to throw it.”

Hallvard was silent again, and when I saw he would not speak, I said, “I don’t understand. What did Anskar do?”

A smile, the very smallest smile, tugged at Hallvard’s lips under his blond mustache. When I saw it, I felt I had seen the ice isles of the south, blue and bitterly cold. “He cut his life rope, the rope Gundulf had already broken. In that way, men who found his body would know that he had been murdered. Do you see?”

I saw, and for a while I said nothing more.

“So,” Melito grunted to Foila, “the wonderful valley land went to Hallvard’s father, and by this story he has managed to tell you that though he has no property, he has prospects of inheriting some. He has also told you, of course, that he comes of a murderous family.”

“Melito believes me much cleverer than I am,” the blond man rumbled. “I had no such thoughts.

What matters now is not land or skins or gold, but who tells the best tale. And I, who know many, have told the best I know. It is true as he says that I might share my family’s property when my father dies. But my unmarried sisters will have some part too for their marriage portions, and only what remained would be divided between my brother and myself. All that matters nothing because I would not take Foila to the south, where life is so hard. Since I have carried a lance I have seen many better places.”

Foila said, “I think your Uncle Gundulf must have loved Nennoc very much.”

Hallvard nodded. “He said that too while he lay bound. But all the men of the south love their women. It is for them that they face the sea in winter, the storms and the freezing fogs. It is said that as a man pushes his boat out over the shingle, the sound the bottom makes grating on the stones is my wife, my children, my children, my wife.”

I asked Melito if he wanted to begin his story then; but he shook his head and said that we were all full of Hallvard’s, so he would wait and begin next day. Everyone then asked Hallvard questions about life in the south and compared what they had learned to the way their own people lived. Only the Ascian was silent. I was reminded of the floating islands of Lake Diuturna and told Hallvard and the others about them, though I did not describe the fight at Baldanders’s castle. We talked in this way until it was time for the evening meal.

VIII. The Pelerine

BY THE TIME we had finished eating, it was beginning to get dark. We were always quieter then, not only because we lacked strength, but because we knew that those wounded who would die were more liable to do so after the sun set, and particularly in the deep of the night. It was the time when past battles called home their debts.

In other ways too, the night made us more aware of the war. Sometimes—and on that night I remember them particularly the discharges of the great energy weapons blazed across the sky like heat lightning. One heard the sentries marching to their posts, so that the word watch, which we so often used with no meaning beyond that of a tenth part of the night, became an audible reality, an actuality of tramping feet and unintelligible commands.

There came a moment when no one spoke, that lengthened and lengthened, interrupted only by the murmurings of the well—the Pelerines and their male slaves—who came to ask the condition of this patient or that. One of the scarletclad priestesses came and sat by my cot, and my mind was so slow, so nearly sleeping, that it was some time before I realized that she must have carried a stool with her.

“You are Severian,” she said, “the friend of Miles?”

“Yes.”

“He has recalled his name. I thought you would like to know.”

I asked her what it was.

“Why, Miles, of course. I told you.”

“He will recall more than that, I think, as time goes by.”

She nodded. She seemed to be a woman past middle age, with a kindly, austere face. “I am sure he will. His home and family.”

“If he has them “

“Yes, some do not. Some lack even the ability to make a home.”

“You’re referring to me.”

“No, not at all. Anyway, that lack is not something the person can do something about. But it is much better, particularly for men, if they have a home. Like the man your friend talked about, most men think they make their homes for their families, but the fact is that they make both homes and families for themselves.”

“You were listening to Hallvard, then.”

“Several of us were. It was a good story. A sister came and got me at the place where the patient’s grandfather made his will. I heard all the rest. Do you know what the trouble was with the bad uncle?

With Gundulf?”

“I suppose that he was in love.”

“No, that was what was right with him. Every person, you see, is like a plant. There is a beautiful green part, often with flowers or fruit, that grows upward toward the sun, toward the Increate. There is also a dark part that grows away from it, tunnelling where no light comes.”

I said, “I have never studied the writings of the initiates, but even I am aware of the existence of good and evil in everyone.”

“Was I speaking of good and evil? It is the roots that give the plant the strength to climb toward the sun, though they know nothing of it. Suppose that some scythe, whistling along the ground, should sever the stalk from its roots. The stalk would fall and die, but the roots might put up a new stalk.”

“You are saying that evil is good.”

“No. I am saying that the things we love in others and admire in ourselves spring from things we do not see and seldom think about. Gundulf, like other men, had the instinct to exercise authority. Its proper growth is the founding of a family—and women, too, have a similar instinct. In Gundulf that instinct had long been frustrated, as it is in so many of the soldiers we see here. The officers have their commands, but the soldiers who have no. command suffer and do not know why they suffer. Some, of course, form bonds with others in the ranks. Sometimes several share a single woman, or a man who is like a woman.

Some make pets of animals, and some befriend children left homeless by the struggle.”

Remembering Casdoe’s son, I said, “I can see why you object to that.”

“We do not Object—most certainly not to that, and not to things vastly less natural. I am only speaking of the instinct to exercise authority. In the bad uncle it made him love a woman, and specifically one who already possessed a child, so there would be a larger family for him as soon as there was a family for him at all. In that way, you see, he would have regained some part of the time he had lost.”

She paused, and I nodded.

“Too much time, however, had been lost already; the instinct broke out in another way. He saw himself as the rightful master of lands he only held in trust for one brother, and the master of the life of the other. That vision was delusive, was it not?”

“I suppose so.”

“Others can have visions equally deluding, though less dangerous.” She smiled at me. “Do you regard yourself as possessing any special authority?”

“I am a journeyman of the Seekers for Truth and Penitence, but that position carries no authority. We of the guild only do the will of judges.”

“I thought the torturers’ guild abolished long ago. Has it become, then, a species of brotherhood for lictors?”

“It still exists,” I told her.

“No doubt, but some centuries ago it was a true guild, like that of the silversmiths. At least so I have read in certain histories preserved by our order.”

As I heard her, I felt a moment of wild elation. It was not that I supposed her to be somehow correct. I am, perhaps, mad in certain respects, but I know what those respects are, and such self-deceptions are no part of them. Nevertheless, it seemed wonderful to me—if only for that moment—to exist in a world where such a belief was possible. I realized then, really for the first time, that there were millions of people in the Commonwealth who knew nothing, of the higher forms of judicial punishment and nothing of the circles within circles of intrigue that ring the Autarch; and it was wine to me, or brandy rather, and left me reeling with giddy joy.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю