Текст книги "Газета День Литературы # 58 (2001 7)"
Автор книги: Газета День Литературы
Жанр:
Публицистика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 9 страниц)
Владимир Коган В ТРАДИЦИЯХ РУССКОЙ КЛАССИКИ
Из представленных на рассмотрение малого жюри премии “Национальный бестселлер” шести произведений: С.Болмат «Сами по себе», Д.Быков «Оправдание», Э.Лимонов «Книга мертвых», А.Проханов «Идущие в ночи», В.Сорокин «Пир», Л.Юзефович «Князь ветра», заслуживает внимание, на мой взгляд, лишь одно – «Идущие в ночи» Александра Проханова.
Только у Александра Проханова мы находим ответ на важнейший вопрос: зачем? Зачем автор создавал свое творение и зачем читать и открывать эту книгу. Можно соглашаться или не соглашаться с мотивами, заставившими автора взяться за перо, а издателя выпустить книгу, но невозможно и оставаться равнодушным, вникая в судьбы героев, оценивая обстоятельства, в которых им приходится жить, исполняя свой долг перед Отечеством и перед собственной совестью. Даже неизбежный при описании войны натурализм Проханова окрашен в чистые тона величия духа персонажей. Появление такого рода произведений на нашем книжном рынке тем более важно и знаменательно, что эту книгу и можно и нужно рекомендовать для прочтения юношеству, ведь мы, общество, переживаем очень циничный период нашей истории, характерным лозунгом которой мог быть лозунг «Успех любой ценой». Совесть, мораль, нравственность, духовность поставлены под сомнение действиями власти, окружающей действительностью, многочисленными публикациями СМИ, примерами, которые у всех на виду. «Идущие в ночи» Александра Проханова, независимо от того, разделяем ли мы его политические убеждения или не разделяем, вполне можно читать детям в возрасте 10–12 лет, с несомненной пользой для них, а именно им суждено будет, хочется на это рассчитывать, исправить немало ошибок, совершенных нашим поколением.
Считаю необходимым отметить и несомненные литературные достоинства «Идущих в ночи» – стиль, композиция, язык книги продолжают лучшие традиции русской литературы старой школы, воспитывающей на классике.
Что касается остальных произведений, то вопросов здесь неизмеримо больше, чем ответов… Слишком часто, по мере прочтения, складывается впечатление, что читаешь не литературу, а бред сумасшедшего, воспроизведенный на бумаге для таких же больных людей как и автор.
Сегодня нас трудно удивить натуралистическим описанием чего угодно, но не должно же, на самом деле, оставаться впечатление того, что автор, неизвестно по какому праву, вот так запросто вывалял тебя, читателя, в нечистотах? И если это лучшее из того, что номинируется на премию «Национальный бестселлер» за 2000 год, то состояние сегодняшней литературы просто удручает.
Владимир Коган, Председатель наблюдательного совета Промстройбанка, СПб.
ХРОНИКА ПИСАТЕЛЬСКОЙ ЖИЗНИ
ПЕТР I НА МОСКОВСКОЙ СЦЕНЕ Весенний подарок из Санкт-Петербурга сделал московским зрителям известный писатель Николай Михайлович Коняев, написавший пьесу «Любовь и смерть, смерть и любовь», дающую оригинальную трактовку судьбы Петра Великого, явленную через образы его женщин. Спектакль привез в Москву Санкт-Петербургский драматический театр «Патриот» Российской оборонной спортивно-технической организации под управлением заслуженного работника культуры России Геннадия Егорова, который блестяще исполнил и главную роль пьесы – царя Петра. Так же отлично справилась с последовательным перевоплощением в Евдокию Лопухину, Анну Монс и Екатерину Первую заслуженная артистка России Татьяна Кудрявцева. Не случайно состоявшаяся в Центральном доме Российской армии премьера прошла при переполненном зале. Среди благодарных зрителей были В.Н. Ганичев, А.К. Поздняев, Н.В. Переяслов, В.Хатюшин и другие товарищи автора пьесы по Союзу писателей.
С приветственным словом к создателям спектакля обратился главный советник Губернатора Московской области В.К. Павличенко.
КАКИМ БЫТЬ ЖУРНАЛУ?.. В один из весенних дней в СП России (на Комсомольском, 13) состоялось обсуждение «Роман-журнала, ХХI век», которое было проведено редакционным советом журнала совместно с Международным сообществом писательских союзов. Помимо добрых слов в ходе разговора было высказано немало конструктивной и деловой критики, направленной на улучшение качества издания. Среди выступавших на обсуждении были Геннадий Иванов, Глан Онанян, Александр Сегень, Владимир Фомичев, Эдуард Володин, Николай Переяслов, Кавад Раш, Александр Громов (Самара) и другие писатели.
СЕКРЕТАРИ ВСЕ-ТАКИ ПИШУТ! На полную мощность заработала в последние месяцы критическая секция Московской писательской организации, возглавляемая известным критиком Вадимом Дементьевым. Во время проведения им так называемых «критических дневников» зал бывает забит до отказа. Так было при обсуждении творчества прозаиков Николая Иванова и Сергея Сибирцева, так повторилось и при обсуждении новой книги литературоведческих и критических статей Николая Переяслова «Нерасшифрованные послания», вышедшей недавно в издательстве «Крафт+» в серии «Филологический бестселлер».
Открывая заседание, Вадим Дементьев заметил, что впервые за много времени оно посвящено обсуждению творчества критика и его новой книги – причем книги одновременно талантливой и спорной, так как Н.Переяслов находится в центре литературного процесса и от его внимания не уходит ни одно новое произведение и ни один свежий выпуск столичного или провинциального журнала. Самое важное, что Н.Переяслов не делает различия между «своими» и «чужими», а с одинаковым интересом пишет о представителях любого литературного лагеря и направления.
Из-за того, что разговор то и дело выходил за рамки обсуждения одной книги и касался проблем всей современной литературы, из трех десятков записавшихся для выступления смогла выступить только половина – Игорь Штокман, Лев Котюков, Валентин Сорокин, Олег Шестинский, Сергей Сибирцев, Станислав Золотцев и некоторые другие.
Особые споры вызвала глава книги, посвященная разгадкам тайны «Слова о полку Игореве», над которой Н.Переяслов работал около десяти лет, придя в итоге к совершенно оригинальной гипотезе, противоречащей официальным трактовкам этого памятника. Да собственно, у Переяслова вообще нет работ, которые бы кому-нибудь в чем-то не противоречили, не случайно же столько споров вызвали его трактовки творчества Н.Рубцова, В.Высоцкого, В.Солоухина и других авторов! Понятно, что не всех одинаково устраивает подход критика к тем или иным вопросам (Лев Котюков, к примеру, убежден, что нельзя вообще упоминать имя Виктора Пелевина, так как это только раздувает его славу, тогда как Н.Переяслов считает любого талантливого писателя неотъемлемой частью современного литературного процесса), однако один вывод из состоявшегося разговора был почти единодушен – книга Николая Переяслова является мощным опровержением культивируемых кем-то слухов, что Союзом писателей России руководят непишущие секретари. Нынешние секретари правления – пишут, да еще как пишут! Не случайно, наверное, кем-то из присутствующих было даже высказано дерзкое мнение, что книга Н.Переяслова заслуживает выдвижения на Государственную премию. А что, в самом деле? Чем черт не шутит…
ЮБИЛЕЙ ЕГОРА ИСАЕВА 11 мая в Государственной думе Российской Федерации состоялся торжественный вечер, посвященный 75-летию известного русского поэта Егора Александровича Исаева – автора знаменитых поэм «Суд памяти» и «Даль памяти», за которые он в свое время был удостоен званий лауреата Ленинской премии и Героя Социалистического Труда.
Поздравить юбиляра пришли его друзья, коллеги по писательскому цеху, политические деятели и просто поклонники его таланта. Всё говорило о том, что как бы ни менялись в стране режимы и президенты, а настоящая поэзия по-прежнему остается необходимой людям.
РОМАНОВСКИЕ ЧТЕНИЯ НА ВАЛДАЕ В память об известном русском писателе Борисе Степановиче Романове в городе Валдае состоялись первые Романовские чтения, в которых приняли участие брат писателя Валентин Романов, дочь Елена Борисовна, представители местной администрации, а также писательская делегация из Москвы, в которую входили известная русская поэтесса Людмила Щипахина, председатель иностранной комиссии Союза писателей России Олег Бавыкин (чьими усилиями в основном и были проведены эти чтения), поэт Аршак Тер-Маркарьян и другие гости. После того как делегацию принял глава районной администрации В.Е. Королёв, состоялись выступления писателей перед жителями Валдайского района, встречи с читателями, поездки по памятным местам.
Итогом чтений стало присвоение Валдайской районной библиотеке имени Б.С. Романова.
В ПЕРЕВОДЕ НА РУССКИЙ 17 мая в Союзе писателей России состоялось представление книги стихов известного бурятского поэта (а также философа, религиозного деятеля и целителя) Матвея Рабдановича Чойбонова «Мои друзья – мои живые боги», переведенной на русский язык талантливым московским поэтом Иваном Тертычным и изданной благодаря помощи Смоленской обладминистрации. На торжестве, которое вел секретарь правления СП России Николай Переяслов, присутствовали заместитель главы администрации Смоленской области Раиса Ивановна Захаренкова, руководитель Смоленской областной писательской организации поэт Виктор Смирнов, а также многочисленные земляки поэта, коллеги по литературе и просто ценители поэзии.
Учитывая, что практически все выступавшие единодушно отмечали удивительное соответствие таланта переводчика таланту «первоисточника», такой удачный симбиоз, наверное, не должен остаться не отмеченным какой-нибудь литературной премией.
ЯВЛЕНИЕ ПОЭЗИИ 18 мая в Большом зале Центрального дома литераторов состоялось представление возрожденного после десятилетнего перерыва альманаха «День поэзии, 2000», выпущенного издательством «Русскiй мiръ». Перед любителями поэтического слова выступили директор издательства Вячеслав Волков, поэты Евгений Рейн, Марина Кудимова, Сергей Хомутов, Владимир Шемшученко, Алексей Мишин, Николай Переяслов, певица Татьяна Петрова… Вели вечер поэтесса Людмила Щипахина и критик Лев Аннинский.
СОВЕЩАНИЕ МОЛОДЫХ 19–20 мая в Санкт-Петербурге прошло Совещание молодых писателей Северо-Запада, которым руководили такие известные поэты и прозаики северной столицы как Иван Сабило, Николай Коняев, Ирэна Сергеева, Олег Чупров, Юрий Шестаков, Владимир Шемшученко, Андрей Ребров, Иван Стремяков и другие, а также прибывшие из Москвы поэты Лев Котюков, Григорий Осипов и критик Николай Переяслов. После двух дней обсуждений рукописей молодых писателей состоялся литературный вечер, в котором приняли участие как сами обсуждавшиеся, так и руководители творческих семинаров.
ПИСАТЕЛИ И ПЕРИОДИКА
* * *
Седьмой раз выходит на родине Александра Яшина литературный альманах «Угор Бобришный», издаваемый приложением к Никольской районной газете «Авангард». Главные материалы, которые его издатели умудрились уместить на четырех страницах формата А-4, посвящены Анне Ахматовой, Александру Яшину и Николаю Рубцову, целая «полоса» отдана под стихи Александра Пошехонова.
Отрадно отметить наметившуюся в этом номере живую связь далекого провинциального альманаха с «Днем литературы», о котором наши коллеги из «Угора Бобришного» говорят на первой полосе. Думается, что эта связь могла бы быть намного крепче, если бы земляки Александра Яшина не ждали, пока им кто-то «перешлет» номер нашгей газеты, а оформили на нее подписку.
* * *
Четвертый выпуск альманаха прозы, поэзии, литературоведения, сатиры и юмора Костромских писателей «Кострома» датирован 2000-м годом и, как признается в слове к читателю председатель областной писательской организации Михаил Базанков, он не претендует «на абсолютную объективность и полноту представления костромской литературы». Однако даже беглое пролистывание показывает, что прибедняться составителям издания нечего – на его страницах представлены, наверное, все лучшие авторы, начиная от ветеранов-фронтовиков и вплоть до молодых, еще только пробующих свои силы в литературе.
Особенно запоминается статья священника Вячеслава Шапошникова «Изощренная безделка или высшее цветение человека в мире?», посвященная определению места и роли поэзии в человеческой жизни. Возражая против отношения к творчеству как к некоему капризу, «придуманному человеком в диком приступе инфантилизма и эгоизма», о. Вячеслав напоминает нам, что и само греческое слово «Пиитес» (т. е. Поэт) означает не что иное как «Творец», «Создатель», а значит, и настоящая поэзия – это ключ, данный Богом-Поэтом человеку-поэту для прочтения Вселенной как великой Божественной поэмы.
Думается, что эту статью было бы полезно перепечатать и в ведущих общероссийских журналах.
* * *
Апрельский номер газеты «Литературный Петербург» открывается очерком Юрия Шестакова «Юный град с душою древней», посвященным малой родине поэта – центру Курской магнитной аномалии городу Губкину, и полемической статьей Аркадия Пинчука «О патриотизме и медиахавроньях», название которой говорит само за себя. Далее публикуются стихи Эллы Пахомовой с предисловием Марины Марьян, поэтическая подборка Валентина Голубева, новости из литературной, театральной и православной жизни северной столицы, а также статья, посвященная 70-летию Глеба Горышина, краткий обзор новых книг, рассуждения Галины Кузнецовой о сущности женской литературы и ряд других материалов.
* * *
«Вдохновение» – так называется Смоленская ежемесячная газета творческих Союзов и учреждений культуры Смоленской области, которую редактирует Юрий Пашков. В только что вышедшем сдвоенном 2–3 номере за 2001 год печатается масса материалов, посвященных литературной жизни Смоленщины – вторая и третья полосы практически полностью отданы под новости и информацию. Далее публикуются записки художника Татьяны Озеровой «Вернисаж», поэтические подборки Геннадия Филимонова, Николая Рыленкова, Иосифа Хатилина, а также целая россыпь авторов, представленных одним стихотворением. На шестнадцати полосах газеты нашлось место для страниц о Великой Отечественной войне, критических заметок, репортажей с художественных выставок, творчества юных и множества других тем. Особо хочется отметить актуальную для людей искусства наших дней статью И. Зорина «Глобализация культуры».
* * *
Вышел из печати третий в этом году номер журнала «Наша улица», редактируемый прозаиком Юрием Кувалдиным. После длительных художественных поисков, большая часть из которых проходила, как говорится, «на грани фола», так как журнал едва удерживался на кромке скатывания в окончательные матерщину и пошлость, этот номер можно назвать чуть ли не пуританским – в нем никто не подглядывает в щели в женском туалете, не насилует бабушкину козу и не расчленяет своих ближних. Хочется верить, что это произошло потому, что в номере представлены произведения сразу нескольких членов Союза писателей России – Владимира Степанова, Вячеслава Куприянова, Александра Трофимова, Станислава Золотцева и участника Совещания молодых писателей в Калуге С. Айдара, которого уже тоже давно пора принимать в Союз.
Если этот поворот совершен Юрием Кувалдиным осознанно, то вполне возможно, что скоро «Наша улица» станет одним из интереснейших журналов в России, так как и редакторского опыта у его создателя не занимать, и талантов на наших улицах не уменьшилось. Главное – не допустить потери вкуса…
* * *
Журнал общественной мысли, литературы и искусства Архангельской областной писательской организации СП России «Гиперборей» (редактор Людмила Жукова) по объему невелик, всего 40 страниц, но умудряется быть ничуть не менее интересным, чем некоторые толстые журналы. Вот и в дошедшем до Москвы третьем номере за 2000-й год обращают на себя внимание статья Виктора Фесенко о творчестве рано ушедшей из жизни неординарной поэтессы Людмилы Руденко (кстати, статья более интересная, чем помещенные вслед за ней стихи самой поэтессы), а также начало полемической статьи Андрея Рудалева «Апология религиозного», опровергающей опубликованное в журнале «Звезда» утверждение критика Михаила Эпштейна о том, что «к концу ХХ века русская культура оказалась на распутье, которое никак не сводится к политическому выбору, но предполагает радикальную смену ее религиозно-светских ориентаций». (Статья вполне заслуживает того, чтоб быть перепечатанной в одном из центральных журналов патриотического направления.)
НОВЫЕ КНИГИ
Альберт Ванеев. Северные сонеты: Стихи. – Сыктывкар: Коми книжное издательство, 2001. – 208 с.
Выпущенная к 40-летию со дня начала литературной деятельности поэтическая книга Альберта Ванеева представляет его в несколько новой для читателя ипостаси – на этот раз как автора отточенных до алмазного блеска сонетов, большую часть из которых блистательно перевел на русский язык поэт Андрей Расторгуев. Хороши также переводы Л.Никольской, Г.Фролова и А.Смольникова, довершающие корпус книги до полного объема. Хотя главное, конечно, не объем, а качество сборника, а оно находится на подлинно высоком уровне: «Мечтать крылато, внятно говорить, / не в утоленье распалённой спеси: / ищу слова для окрылённых песен, / людские души силясь окрылить. // Удача тоже старится с годами, / но та мечта лишь набирает мощь. / Так на опушках полинялых рощ / рябины полыхают факелами. // Пускай, во весь вытягиваясь рост, / я не поднялся до высоких звёзд, / но и для лжи да низости не вышел. // Изведав упоение творца, / я слышу: отзываются сердца. / И нет на свете счастия превыше».
Эдуард Скобелев. Прыжок дьявола: Роман. – Минск: Издательство «Харвест», 2001. – 192 с.
Просто не верится, что где-то еще существуют издательства, способные печатать ТАКИЕ произведения и не оглядываться в страхе на то, что об этом скажет какой-нибудь Гусинский или Березовский! Роман Эдуарда Скобелева «Прыжок дьявола» – это бесстрашный художественный анализ того, КТО и КУДА ведет человечество и ЧТО нас всех ожидает в будущем, если мы не успеем опереться на свою национальную культуру и историю.
Обрисованная писателем перспектива страшна и пессимистична, видно, что автор пока еще и сам не нашел рецепта для ПРАКТИЧЕСКОГО решения вопроса о противодействии той антидуховной экспансии, которая, изливаясь из чрева США, захлестывает сегодня собой весь мир, уничтожая народы как самостоятельные этнокультурные образования.
Пессимистичность финала да еще не имеющее никакого отношения к сюжету название – пожалуй, единственное, что можно поставить в вину автору этого произведения, столь отчаянно раскрывающего тайну беззакония нашего времени.
Песни седого Днестра: Песенник. (Сборник песен самодеятельных и профессиональных авторов). – Тирасполь: Упрполиграфиздат ПМР, 2000. – 36 с.
Изданный республиканским управлением культуры сборник песен о Приднестровье воспроизводит широкий спектр жизни этой республики последнего десятилетия. Здесь песни о родной земле, о городах Приднестровья, об исторической памяти. И как страшный след недавней трагедии – песни о войне: «…Материнская рука / Крестит каждого сынка, / Что уходит сквозь века / В облака…»
Семен Шуртаков. Вещие сны Ивана Соболева. – М.: Московская городская организация Союза писателей России, 2000. – 168 с.
Хотя в сборник прозы известного русского прозаика С.И. Шуртакова собраны разнородные, казалось бы, и по жанрам, и по темам произведения – рассказы, очерки, размышления, – впечатление от них такое, словно читаешь одну цельную повесть. Просто ее герой не сидит на месте – ездит по миру, встречается с людьми, участвует в славянском ходе, размышляет о Пушкине, о нашей истории, духовности и тому подобном, а главное – пронзительно, до неистовства любит Россию. Именно она, эта любовь к России, и является тем подлинным, а не выдуманным «главным героем», который объединяет новеллы Шуртакова в единое целое, заставляя сердце читателя биться в унисон с переживаниями автора.
Александр Шитков. Заложник эпохи: Материалы к жизнеописанию почетного гражданина города Старицы Тверской области Ивана Петровича Крылова – издателя, просветителя и патриота. – Старица, 2000. – 68 с.
Книга старицкого историка и краеведа, члена СП России А.В. Шиткова посвящена удивительной личности, знакомство с которой изменяет все представления о жизни в дореволюционной России. Проживавший в конце ХIХ – начале ХХ веков в небольшом районном городке Старице (сегодня – 9 тысяч населения) Иван Крылов создал в нем общество хоругвеносцев, типографию, метеорологическую станцию, участвовал в работе Императорского вольного экономического общества, состоял в патриотических организациях, археологическом обществе, издавал брошюры о климате, огородничестве и археологии, выпускал патриотические и сатирические газеты и ряд журналов, был награжден за свои научные изыскания медалями различных обществ и вел другую общественную деятельность. Уже один только факт того, что в небольшом уездном городке можно было издавать «Инженерный журнал» (сегодня там, пожалуй, не продашь и одного его экземпляра!) в корне меняет наше представление о России начала ХХ века!
Книга издана при поддержке местного предпринимателя и мецената Алексея Семенова, и это говорит, что взаимоотношения бизнеса и культуры начинают понемногу выходить на свой нормальный уровень.
Владимир Цивунин. Имена всех живущих: Стихи. – Сыктывкар: Коми книжное издательство, 2001. – 88 с.
Вторая книжка Владимира Цивунина открывает в нем высокоталантливого поэта, воспринимающего окружающий мир как единое Божье творение, все беды в котором происходят из-за нашего собственного недоверия к воле Творца. Не случайно книгу венчает небольшая по объему, но емкая по глубине поэма «Воззрение на Святую Троицу».
«Как мимо шатра Авраама три ангела шли / И Бог Авраама был гостем в дому Авраама, / Как скоро Содом и Гоморра исчезли с земли, – / Так рядом по жизни и свет, и горючая драма…»
Всё в этой жизни рядом. Но настоящая поэзия как раз и учит доверяться силам Света и отвергать помощь Тьмы.
Борис Шереметьев. Морской рундучок отставного капитана Усова: Рассказы. – М.: Московская организация Союза писателей РФ, 1999. – 112 с.
В сборник прозы Б.Шереметьева включены его рассказы об «адмирале Петре Михайлове», под именем которого осваивал практику флотовождения царь Петр Великий, а также сюжеты о настоящих адмиралах – Нахимове, Лазареве и другие морские истории.
Но если основной массив книги выполнен в привычном с формальной точки зрения ключе и запоминается только яркостью самих персонажей, то вступление к ней, повествующее непосредственно о рундучке с рукописью, читается едва ли не с более сильным интересом, чем весь сборник. В эти минуты за спиной автора словно бы появляются курчавый силуэт Пушкина, разбирающего уцелевшие рукописи Ивана Петровича Белкина, фигура Милорада Павича, вытаскивающего из простого «Ящика для письменных принадлежностей» сюжет великолепной повести, а также промелькнувшая вдалеке тень Марка Харитонова, бегущего со своим «Сундучком Милашевича» за премией Букера. Даже жалко, что Борис Шереметьев ограничил собственно художественную часть своей книги одним только вступлением, перейдя затем к жанру биографического рассказа. Первое, похоже, давало гораздо больший простор для проявления его таланта…
Инэль Яшина. Отметины: Стихи и поэма. – Архангельск: ИПП «Правда Севера», 2001. – 144 с.
Новая поэтическая книга Инэль Яшиной – это не избранное из ее предыдущих сборников, а действительно НОВАЯ книга, так как большинство стихов в ней публикуется впервые. Это и поэма «Отметины», посвященная высылке татар при Сталине, и лирические исповеди, и полные гражданского чувства стихи о завладевшей страной нечисти: «…Пока страною правят НЕТИ, / Немыслим праведный рассвет: / В них НЕТ ни совести, ни чести, / И чувства родины в них НЕТ! // И Бога в душах НЕТ у НЕТЕЙ, / Их жаден взор и лжива речь. / Людская кровь – дешевле нефти. / И той и этой – течь и течь…»
Петр Алешкин. Лагерная учительница: Роман, повести, рассказы. – М.: Голос, 1999. – 576 с.
Так уж за последние годы сложилось, что Алешкин-издатель как бы заслонил собою Алешкина-писателя, а между тем сборник «Лагерная учительница» показывает, что это один из интереснейших прозаиков нашего времени, способный на создание как жестко реалистических картин обличительного характера (повести «Я – убийца», «Я – террорист», рассказ «Убийство генерала Рохлина», роман «Лимитчики» и т. д.), так и тонких по лиризму историй о глубокой драматичной любви (рассказы «Первая любовь – первый срок», «Лагерная учительница» и другие).
Просто удивительно, что книга промелькнула, не вызвав бури противоречивых откликов. Казалось бы, уже одно только название рассказа «Убить Ельцина» должно было сделать ее бестселлером…
Людмила Калинина. Птица в сентябре: Стихотворения. – Нижний Новгород: изд-во «Русский клуб», 2000. – 97 с.
Хорошо изданная книга хорошей лирики, лишний раз подтверждающая, что душа у России – поэтическая. «Опрокинется легкой порошей / Белый снег на проснувшийся сад. / Возвращаюсь из прожитой, прошлой / Жизни, начатой наугад…»
Виктор Брюховецкий. Я уже не вернусь: Книга новых стихотворений. – СПб, 2000. – 136 с.
Несколько грустная по причине наполняющих ее мотивов «прощания с жизнью» книга талантливого питерского поэта, известного широкой публике еще и как автор – исполнитель своих песен. «Натопим печь. Пусть легкое тепло, / Пройдя трубу, поведает, что двое / Льют кипяток в граненое стекло, / Прислушиваясь к сумрачному вою / В печной трубе…»
В книге много хороших стихов, которые хочется цитировать.