355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Газета День Литературы » Газета День Литературы # 78 (2004 2) » Текст книги (страница 3)
Газета День Литературы # 78 (2004 2)
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 02:09

Текст книги "Газета День Литературы # 78 (2004 2)"


Автор книги: Газета День Литературы


Жанр:

   

Публицистика


сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 9 страниц)

ВЫШЛИ НОВЫЕ КНИГИ


Российская литература в начале века. – Союз писателей России, 2002.

В помещении Союза писателей России заработало малотиражное издательство, первой книгой которого стал сборник размышлений писателей о времени, о творчестве, о России. Валентин Распутин, Валерий Ганичев, Владимир Гусев, Александр Проханов, Евгений Чебалин, Владимир Бондаренко, Алексей Шорохов, Александр Огородников, Ирина Лангуева-Репьева, Владимир Костров, Вячеслав Румянцев и многие другие авторы представлены в книге.

Федор Сухов. Посох. Олег Рябов. Я никуда отсюда не уеду. Валерий Шамшурин. Поводыри наши. Виктор Кумакшев. Исповедь. Леонид Граве. Ночь светла. Татьяна Селивановская. Звезды ноосферы. Михаил Чижов. День памяти. Владимир Ануфриев. Соловьиный овраг. – «Книги», Нижний Новгород", 2002.

Нижегородский поэт, известный библиофил и предприниматель Олег Рябов начал активно издавать земляков о своем издательстве «Книги». У него у самого есть такое стихотворение: «Друзья в заботах о бессмертье/ Забыли женщин и вино, /И в ежедневной круговерти/ Одно им чудится, /Одно!/Как пресловутые потомки/их рукописи разберут, /И вдруг над вязью/Строчек тонких/В ошеломлении /Замрут». Олег решил не дожидаться мнения потомков, решил порадовать современников. За что ему и от друзей, и от всех земляков искренняя благодарность.

Людмила Калинина. Птица в сентябре. Стихотворения. – Нижний Новгород, «Русский клуб», 2001.

В Нижнем Новгороде замечательно пишут стихи. Поэтов десять там запросто могут украсить своей подборкой любой журнал. Вот Людмила Калинина издала свою очередную книгу. Открываешь, читаешь: "Ветер можжевеловым коклюшкам/Не даёт спокойно отдохнуть. . . /Поброди-ка по снегу, послушай, /Как поземка стелет зимний путь. / Кто там ходит высоко-высоко, /Сотрясает звоном небеса?/Посиди у свечеревших окон, /Посмотри-ка сумеркам в глаза. . . "

Пишет подлинный поэт.

Эдуард Анашкин. Запрягу судьбу я в санки. . . Повести и рассказы. – Самара , 2002.

Живет в селе Майское Самарской области прозаик Эдуард Анашкин. Детство у него было детдомовское, и тема эта – детдомовская – не отпускает писателя всю жизнь. И пишет он так, что его прозу заметил Валентин Распутин – и даже написал предисловие к этой книге. "В этой книге из всех литературных достоинств есть самое главное – она удивительно добра. . . «А всё-таки она вертится!» – сказано было одним упрямцем о нашей планете, считавшейся в его пору центром Вселенной. « А всё-таки добра больше!» – с тем же упрямством уверяет автор этой книги. И что бы вокруг него ни говорили, какие бы ни вели подсчеты, а он прав. Без любви к человеку и без веры в него жизнь теряет всякий смысл, " – так пишет Распутин в предисловии.

Книга издана при материальной поддержке Департамента культуры Самарской области.

А. Васин-Макаров. Дикий мёд. Стихи. – М. : Студия, 2002.

В конце прошлого года в ЦДЛ был замечательный концерт – тридцатилетие трио «Надежда». Создал это трио Александр Васин, теперь уже известный певец, музыкант, автор песен на стихи Рубцова, Передреева, Соколова, Казанцева. . . Когда-то пением и вообще творчеством Васина восхищался Кожинов, он всем советовал послушать Васина.

Недавно Александр присоединил к своей фамилии еще и фамилию своего предка по материнской линии Николая Петровича Макарова, автора знаменитого романса «Однозвучно гремит колокольчик». Присоединил, когда понял, что уже имеет на это моральное право, что-то уже сделал достойное и значительное. Поклонники его творчества согласны с этим.

И вот перед нами первая книга стихов Александра. В ней стихи за тридцать лет. Она и простая и сложная, и колючая и простодушная, порой многословная, порой излишне скупая. Если говорить с точки зрения вечности, то, мне кажется, Бог «сына блудного спросит», точнее попросит не стихотворение прочитать, а песню спеть. В песне, Васин весь в песне. В стихах много Васина, но в песне он весь!

Владимир Бондаренко. Красный лик патриотизма. Пламенные реакционеры. Книга первая.

Владимир Бондаренко. Белый лик патриотизма. Пламенные реакционеры. Книга вторая. – М. : Общество дружбы и сотрудничества с зарубежными странами, 2003.

Александр Проханов заметил, что "критики стали как каракатицы: «Прежде чем тебя облобызать, обязательно плюнут тебе в лицо чёрным настоем яда». Это о новых, о молодых критиках. Они действительно такие. И под их натиском порой уже и не молодые и не новые начинают покачиваться в их сторону. Вот Владимир Бондаренко. Критик от Бога. Покачивался. Но школа серьезная, талант подлинный. Глубина настоящая. Поэтому из-под его пера выходят основательные книги. Проект «Пламенные реакционеры» запечатлевает русскую мысль XX века живо и даже энциклопедично. И без суеты, мужественно взяты действительно крупные фигуры, хотя многие бы хотели оказаться в списке этих самых реакционеров. Бондаренко держит напор современников. Это трудно.

Думаю, что «Пламенные реакционеры» Владимира Бондаренко очень долго будут читаться, изучаться, будут помогать новым и новым поколениям русских мыслителей.

Русский псалтырь. Вольное пepeлoжeниe псалмов Давида – M. : 200З.

Переложил псалмы Николай Беседин. Не меняя содержания псалмов и не отступая от канонического текста, автор счел возможным заменить некоторые географические и исторические названия. Беседин это объясняет так: «Душа не принимает вопль Израиля, а слышит стенания русского народа:»Избавь, Боже, Россию от всех скорбей её"/псалом 24/" Сами по себе переложения очень хорошо выполнены. Вот начало первого псалма: «Блажен, кто не пошёл на гульбище разврата, /На сборище воров, деливших власть и злато».

Борис Уткин. Мужские посиделки и другие истории. – М. : Пашков дом, 2002.

Очень любопытную книгу принес мне поэт Григорий Осипов. Прозаик Борис Уткин – настоящий писатель, у него хорошие, талантливые рассказы и повести, но. . . Но он удивляет еще парадоксальным складом своего ума, который не умещается в художественных формах – и выплескивается в прямой разговор. Он очень любит развенчивать мифы. Любит спорить. Спорит обо всем – от версий о гибели Есенина до версий о приватизации. Что касается последней, то он доказывает, что от этой самой приватизации бед народу никаких не было и нет, потому что по сути не было и самой приватизации. Он доказывает, что никакого геноцида российского народа не было и нет, что никакого китайского варианта реформ нет, что ограбления народа в начале 90-х не было и т. д. Как будто Гайдар или Чубайс нанял этого человека для оправдания своих деяний. Но не всё так просто. Почитаешь Уткина – и почешешь затылок. Например, писатель доказывает, что концепцию всенародной бесплатной ваучерной приватизации в 1991 году предложили коммунисты. . .

Валерий Кулешов. Мера Времён. Стихи. – Тула, «Гриф и К», 2002.

Мне хочется поддержать поэта Валерия Кулешова, который подлинный поэт, но в силу каких-то взаимоотношений в Тульской писательской организации пока не принят в Союз писателей. Но приняты люди слабее его. Туляки, поддержите Валерия Кулешова!

Александр Волков. Сердце брата. – Петрозаводск: Периодика, 2001.

В книге «Сердце брата» («Веллен сювяйн») собраны переводы стихов 68 русских поэтов на карельский язык. Целью книги было доказать, что "карельский язык способен воспринимать образы самой высокой поэзии. . . " Русские поэты представлены от Державина до Рубцова.

Людмила Барыкина. Свирель на лугу. – М. : Молодая гвардия, 2002.

Издательство «Молодая гвардия» продолжает серию книг лирической поэзии «Золотой жираф». У кого-то вызовет недоумение, что после Юрия Кузнецова и Владимира Кострова идёт Барыкина, да ещё вообще ее первая книга в жизни. Но, с другой стороны, «Молодая гвардия» всегда открывала новые имена в поэзии, в своё время в «Библиотечке лирической поэзии» – в тонюсеньких, но зато огромными тиражами – рядом с блоком выходили никому тогда не ведомые авторы, ставшие потом крупными.


ЛИСТАЯ ЖУРНАЛЫ. . .

В Тюмени встал на ноги полновесный толстый журнал «Врата Сибири». Учредитель – администрация Тюменской области. Главный редактор Анатолий Васильев. В восьмом по счету номере опубликованы романы Аллы Кузнецовой, Александра Рахвалова, большая подборка стихов Аркадия Кутилова, воспоминания Владимира Полушина о покойном Лебеде. Вообще в номерах много публикуется тюменских, уральских, сибирских авторов.

Набирает обороты литературно-художественный журнал «Всерусскiй соборъ» (С. -Петербург). Уже намечена его презентация в Союзе; писателей России. Как раз к выходу четвертого номера. Дух журнала вполне выражают слова из стихотворения чудного старца с острова Залита, покойного протоиерея Николая (Гурьянова). Стихи опубликованы во втором номере: "Пусть ноги устали, болит твоя грудь, /И спину ты можешь едва разогнуть, /И пусть бы хотелось тебе отдохнуть, /Работы так много еще впереди, /Иди и буди!

В Риге вышел очередной выпуск альманаха «Русло». В нём широко представлены члены русской писательской организации Латвии. Поэтический раздел назван «Россия – боль моя», прозаический – «Невзгоды века». Несладко русским писателям в Риге.

В Нижнем Новгороде только что вышел литературно-художественный православный альманах «Вертикаль», выпуск четвертый. Главный редактор Валерий Сдобняков. Василий Белов, Юрий Адрианов, священнослужители – авторы альманаха.

В последнем за прошлый год номере «Литературной учёбы» моё внимание остановила статья Сергея Казначеева "Мы пришли в этот храм зарыдать. . . «Проблемы веры в современной поэзии». И не потому, что автор что-то говорит и обо мне. Просто Казначеев говорит о серьезной проблеме серьезно, а не походя, как во многих и многих публикациях.

В первом номере «Роман-журнала ХХI век» опубликован новый рассказ Валентина Распутина «В непогоду».

В последние годы каждый новый рассказ Распутина вызывает истинный интерес у знатоков литературы.

В этом же номере продолжение романа А. Сегеня об Александре Невском.

ПЛАМЕННЫЕ РЕАКЦИОНЕРЫ


Все годы перестройки, все годы разрушения нашей державы в отечественной культуре нарастало противостояние патриотов и демократов, по страницам газет и журналов полыхала гражданская война в культуре, одни стремились защитить национальные интересы России, другие решили, что ни народ русский, ни государство больше им не указ. И кроме свободы своей личности культуре и ее творцам защищать нечего. Но кто же такие были эти патриоты, осознанно отказавшиеся от наград и званий ельцинского режима? Любовь к России в те годы объединила пусть на время самых непримиримых оппонентов, красных и белых, православных и атеистов. Я попытался собрать воедино всех, наиболее значимых мастеров русского искусства, разных по политическим взглядам, по эстетическим пристрастиям. Но однозначно относимых нашими либеральными оппонентами к стану патриотов. В первом, приближенном варианте моего проекта получилось 50 портретов. Все они по мнению наших безумных разрушителей являются ретроградами, мракобесами и консерваторами. Поэтому я назвал свою книгу «Пламенные реакционеры». Мне кажется, в России пламенные реакционеры всегда определяли развитие культуры. Определяли планку её творческой высоты. Достоевский и Лесков, Чехов и Бунин, Шолохов и Есенин… Демократы были лишь шумными подмастерьями, лихими ремесленниками. Думаю, и герои моей книги определили всю значимость русской культуры конца ХХ века. Достаточно условно я разделил книгу на три части: «Красный лик патриотизма», куда вошли мастера культуры, придерживающиеся красных, советских позиций, Сергей Михалков, Юрий Бондарев, Татьяна Глушкова, Владимир Бушин, Александр Проханов и другие; «Белый лик патриотизма», объединивший художников и писателей православно-монархического склада: Александра Солженицына, Игоря Шафаревича, Илью Глазунова, Никиту Михалкова, Вячеслава Клыкова и других; и «Русский лик патриотизма», героями третьей части стали писатели, художники, композиторы, поэты, которых нельзя назвать ни красными, ни белыми. Это и Георгий Свиридов, и Валентин Распутин, и Станислав Куняев, и Юрий Мамлеев…

Два первых тома «Красный лик патриотизма» и «Белый лик патриотизма» уже вышли и продаются в книжных киосках Союза писателей России, журнала «Москва», Литературного института, ЦДЛ… Тираж первого издания небольшой, заинтересовавшиеся книгами могут поторопиться.

Кто же взял на себя смелость оставаться патриотом в годы, когда это слово казалось грубым ругательством по мнению «образованного общества»?

Читайте книгу «Пламенные реакционеры»…

Владимир Бондаренко

Дмитрий Нечаенко «КАК ВАРВАР, КРИТИКУЮЩИЙ ГОМЕРА» (о статье А.Андрюшкина «Раса государственников» и О.Мандельштам")


Начну с азов, со школьной аксиомы о том, что литературное ремесло наше, каких бы сюжетов и тем оно ни касалось, требует от нас, прежде всего, профессионализма, филологической культуры. Она включает в себя не только следование исторической правде или глубинное понимание сути обсуждаемой проблемы, но и такие необходимые каждому литератору-публицисту качества как художественная чуткость, трезвая взвешенность суждений и оценок, нравственная и интеллектуальная интуиция или, попросту говоря, искренняя любовь к слову – та, с которой, собственно, и началась когда-то в непроглядном тумане веков классическая филология как наука. Наука при этом точная, а не сумбурное нагромождение идеологических грёз и праздных измышлений. Любой, даже самый дерзкий или провокационный, полемический задор лишь «суета сует» и накипь житейская, если он не подкреплён ясным представлением о предлагаемой к обсуждению теме, ответственностью перед культурой, смиренномудрием, а не «основным инстинктом» дилетанта создать вокруг себя побольше пустого шума и какой угодно ценой «самовыразиться», произвести фурор среди себе подобных. Любая наша «геологоразведочная» экспедиция в глубь времени, в недра незыблемых культурно-исторических пластов или случайных наслоений обязана быть, по слову Андрея Платонова, «путешествием с открытым сердцем», а не слепым, убогим и бесплодным блужданием нравственных калек или пошлой увеселительной прогулкой.

Адресую я эти азбучные сентенции не столько автору статьи «Раса государственников» и О.Мандельштам" («День литературы», № 11, 2002) А.Андрюшкину, сколько самому себе и всем нам, почитателям русской поэзии, потому, что забвение столь простых истин, особенно сегодня, в разгуле вседозволенности и пустословья, чревато тем, что с лёгкой руки разухабистых публицистов наша едва ли не последняя национальная гордость, наша литература, того и гляди превратится в то самое поле битвы высосанных из пальца, взятых с потолка или натужно высиженных за компьютером лжеидеологий, где победа неизбежно принадлежит мародёрам да зловеще и угрюмо каркающему над пустырём воронью. Почти как на небезызвестном полотне В.М.Васнецова «После побоища».

Главный пафос статьи А.Андрюшкина – в противопоставлении на исторической арене ни более ни менее как двух рас, именуемых в маловразумительной терминологии автора «расой государственников» и «расой конспираторов-бунтарей». Иными словами – гремучая смесь из учения о «высших» и «низших» расах французского позитивиста ХIХ в. Ж.А.Гобино ( о котором А.Андрюшкин, судя по всему, даже не слышал) и плохо переваренной (видимо, со времён «застойного» школьного детства) марксистско-ленинской догмы о якобы существовании внутри каждой нации двух антагонистов: нации эксплуататоров и нации рабов. Для подтверждения и обоснования своей не только лже-, но и антинаучной «расовой» теории Андрюшкин ссылается на давнюю научно-популярную брошюру известного американского шумеролога Сэмюэла Ноя Крамера «История начинается в Шумере». Ссылается, зачем-то предварив эту ссылку (для пущей «патриотической» убедительности, что ли?) весьма показательной для подобного рода «научной методологии» оговоркой о том, что Крамер – «влиятельнейший исследователь Древнего мира, американец, археолог, историк и нееврей». Можно допустить, что крупному специалисту по «расовому» вопросу Андрюшкину неведомо, что такой национальности как «американец» (точно так же, как модный нынче, с подачи ельцинских идеологов, «россиянин») в природе не существует. Можно усомниться в качестве элементарной интуиции «теоретика», поскольку само имя американского историка яснее ясного говорит о его национальной принадлежности. Однако налицо совершенно беззастенчивое и, что странно, абсолютно бессмысленное передёргивание фактов. Ведь если бы Андрюшкин на самом деле потрудился хотя бы пойти в библиотеку и взять с полки эту пресловутую брошюру об истории шумеров, то на страницах 10 и 11 краткого предисловия он бы с удивлением и любопытством прочёл, что С.Крамер родился в 1897 г. в маленьком еврейском местечке Жашков, под Киевом. При рождении и обрезании получил имена Симх, что означает «Радость», и Ной – в честь легендарного патриарха, пережившего всемирный потоп. Отец учёного долгие годы преподавал Талмуд детям из еврейских семей. В 1905 г. семья Крамера эмигрировала в США, где Симх превратился в более привычного для американского уха Сэма, или Сэмюэла. Таковы факты, которые Андрюшкин либо сознательно искажает, либо, вероятнее всего, просто не знает. Подтасовка, в общем-то, мелкая и видная что называется невооружённым глазом. Дело по большому счёту не в ней. Вопрос в другом: какова после этого цена вообще всех досужих измышлений расиста-полемиста? Ведь перевраны в его «теории» не только обстоятельства жизни Крамера-учёного, но и само его учение, основным смыслом и главной целью которого было, как свидетельствуют мемуары историка, «напоминание арабо-еврейского родства и братства». Уже на склоне лет, подводя итог своей действительно уникальной научной деятельности, Крамер писал: "Я верю, что настанет день, когда древний Шумер и Ур, воскрешённые из пыли и пепла современными археологами, помогут оживить духовные и родственные связи между арабами и евреями. Шумерская поговорка гласит: «Дружба длится день, родство – вечно».

Представление о целостном развитии человеческой цивилизации, о единстве духа, о древнейшей земле Шумера и Ассирии как об общечеловеческой колыбели культуры – вот центральные идеи историка-гуманиста, грубо извращённые доморощенной «теорией» Андрюшкина, который безапеляционно утверждает: «Семиты-вавилоняне и семиты-ассирийцы представляли собой две расы, отличные друг от друга, как день и ночь». В чём же, с точки зрения теоретика, это разительное отличие? В том, что вавилоняне, оказывается, были расой «государственников», а ассирийцы – «конспираторами-бунтарями» – такими же, как и «те самые, кого сегодня мы называем евреями». Прямо по Марксу-Ленину, только у «левого уклониста» Андрюшкина вместо эксплуататоров-капиталистов – «конспираторы», а вместо угнетённых «рабов» – «государственники-патриоты». Лёгкость в мыслях необыкновенная, что и говорить. По меткому определению того же О.Мандельштама (в очерке «Пшеница человеческая») – какой-то «цыганский табор этнографии». Не вникая в подробную полемику с явно невежественными доводами и домыслами, сошлюсь не на популярную, хотя и авторитетную брошюру, а на фундаментальный 12-томный труд замечательного британского историка А.Дж.Тойнби «Постижение истории», где чёрным по белому, аргументированно и ясно обосновано: «Религии Вавилона и Ассирии были идентичны и копировали религию шумерского универсального государства… Когда империя Шумера и Аккада пала и варвары хлынули на её земли, Ассирия осталась единственным островком шумерского мира, сумевшим сохранить независимость» (А.Тойнби. Постижение истории.-М., 2002, с.75-76). Всё это подтверждается и в многотомной «Всемирной истории» (по которой до революции учились в русских гимназиях) немецкого профессора О.Егера, отмечавшего: «Народ и правители Вавилонского царства и в доблестях, и в своих пороках немногим отличались от народа и правителей Ассирии» (Егер О. Всемирная история. Т.I. – СПб., 1997, с.83). В основательном по своим историческим фактам и научным доводам, классическом исследовании под редакцией профессора теологии Д.П.Шантепи де ля Соссей читаем: «Свою религию ассирийцы взяли с ничтожными изменениями у вавилонян, вавилонский пантеон был ими принят без изменения. Они перенесли к себе всю заклинательную литературу вавилонян вместе с их космогоническими представлениями и всей вавилонской демонской и волшебной нечистой силой. Они без всякого изменения употребляли вавилонские заклинательные гимны и молитвы как формулы, пригодные для их целей» («Иллюстрированная история религий». – Изд-во Спасо-Преображенского Валаамского монастыря. – М., 1992, Т.I, с.201).

Можно ли, обладая элементарно простой логикой, признать вслед за Андрюшкиным, что два народа, имеющие общую семито-хамитскую группу языков, общий ареал распространения и проживания, общую религию и, соответственно, во многом общую культуру, «представляли собой две расы, отличные друг от друга как день и ночь»? На кого, на каких невежд это всё рассчитано? Как видно, новоявленному гебраисту Андрюшкину, легко противопоставляющему «государственников»-вавилонян «бунтарям»-иудеям, неведомы даже самые элементарные сведения из классических учебников истории, ведь древние иудеи – это и есть часть вавилонян, или халдеев (Халдея – название страны, Вавилон – её столицы; Халдея и Вавилония в историографии и библеистике – понятия тождественные). Во времена седой древности часть халдейских племён, живших в Месопотамии между реками Тигр и Евфрат в районе города Ур, переселилась под предводительством своего племенного главы Авраама, родоначальника и первого патриарха иудеев, из Вавилонии в Палестину, т.е. Ханаан. Здесь ханаанеяне дали им прозвище «евреев», т.е. «заречных», пришедших из-за Евфрата, с другого берега, одновременно называя их также «иври», т.е. пришельцами (отсюда название древнееврейского языка – иврит). Сам факт переселения оказался спасительным для халдеев, так как они, издревле и повсеместно практикуя кровосмесительство и самый мерзкий блуд, в конце концов выродились и исчезли. Помните громовый глас Ангела в Апокалипсисе: «Пал, пал Вавилон, великая блудница, сделался жилищем бесов и пристанищем всякому нечистому духу»? Это про них, «государственников». Не следовало бы новоявленным теоретикам-"патриотам" забывать и о том, что именно в Вавилоне в 500 г. был окончательно собран и отредактирован первый полный текст Талмуда, который с тех пор так и именуется – Вавилонским. В дальнейшем Авраамово племя смешалось с местными племенами, «обновило кровь» и таким образом процесс дегенерации остановился. Некоторые историки предполагают, что немаловажной причиной переселения было также религиозное «диссидентство» Авраама, который, в отличие от халдейского языческого большинства, верил в единого Бога, творца земли и неба. В Библии эти достопамятные события переданы одним стихом: «И сказал Господь Аврааму: пойди от земли твоей, от родства твоего и из дома отца твоего в землю, которую Я укажу тебе; и Я произведу от тебя великий народ, и благословлю тебя, и возвеличу имя твоё; Я благословлю благословляющих тебя, и злословящих тебя прокляну; и благословятся в тебе все племена земные» (Быт. ХII).

Впрочем, по большому счёту, я полагаю, Андрюшкина не интересуют ни исторические факты, ни научная истина. Вся его «теория» в конечном итоге – не что иное как плохо и наспех замаскированный, махровый расизм в духе нацистского идеолога А.Розенберга. Развенчивая его завиральную, безбожную концепцию, русский философ-богослов С.Н.Булгаков в написанной зимой 1941-42 гг. статье «Расизм и христианство» прозорливо и предостерегающе напоминал нам: "Идея о том, что кровь есть единственное и всеопределяющее начало в человечестве, должна быть отметена как ложная и еретическая…Душа в человеке, седалище которой в крови, едина для всего человеческого рода. Этому единству всечеловеческой крови первого Адама соответствует и единство искупительной крови, излиянной Адамом Новым, Господом Иисусом Христом…Всякая человеческая личность есть нерушимая точка и центр человечности. Не раса, не нация, не какой-либо биологический коллектив есть первореальность в человечестве, но именно личность. Эта истина, ненавистная расизму, утверждается как в Ветхом, так и в Новом Завете как первооснова человеческого бытия. Человечество состоит не из рас, но из личностей, которые коренятся как индивиды в единой вселичности, в Новом Адаме, во Христе…В этой вселичной универсальности растворяются все промежуточные определения, национальные или иные. Личность сверхнациональна, она есть начало вселенское, как подлежащее для всех сказуемых. Личность духовна, она исходит от Бога, Который есть дух, и она имеет Его образ. Человеку свойственны не только душа с телом, но и дух, причём душа является началом, посредствующим между духом и плотию. Однако расизм отвергает самобытность духовного начала с его индивидуальным характером. Расизм есть мировоззрение нехристианское и антихристианское, поскольку отрицает спасительную силу души, признавая лишь голос крови. Расизм есть антихристианское язычество, в котором Христос заменяется нео-Вотаном, а почитание Богоматери – человекобожеским культом крови… И расизм, и большевизм с одинаковым безбожием хотят обратить человечество в колхозных гомункулов и различаются лишь флагом, но не методикой жизни. Поэтому военное столкновение расизма с большевизмом заложено в их внутреннем сродстве, в их природе. И национал-социализм, и большевизм представляют собой пародию на темы иудейского мессианизма. Германский расизм, как и большевизм, воспроизводит собой иудейский мессианизм, который является противником и соперником христианства. Всякое притязание на избранность, которая даётся только Богом, есть недуг духовный. В церкви Христовой нет эллина или иудея, варвара или скифа, но во всех Христос. Это прямо выражено в одном из самых торжественных апостольских свидетельств – в речи ап. Павла в афинском Ареопаге: « От одной крови Бог произвёл весь род человеческий для обитания по всему лицу земли, назначив предопределённые времена и пределы их обитанию» (Сб. «Тайна Израиля» – СПб., «София», 1993, с.371-402). Прошу прощения за столь пространную цитату, сожалея лишь об одном – о том, что нет возможности воспроизвести здесь статью о.Сергия Булгакова целиком и полностью – в назидание и поучение нынешним, да и будущим теоретикам псевдонаучного, атеистического «расизма».

Как бы ни соблазнительно было специалистам вроде Андрюшкина отобрать у нас нашу многострадальную историю и драгоценную культуру да и поделить одним махом на «группы крови» и «расы», мы, русские православные люди, никогда не должны забывать, что непримиримый рубеж между нашей христианской цивилизацией и, с другой стороны, «глобальной» антицивилизацией, поклоняющейся антихристову идолу «золотого тельца» и исповедующей жандармский мировой «мессианизм», непереходимый Рубикон этот, эта извечная и кровавая «линия фронта» проходит между нами и «ими» не по национальности или «группе крови» (как нам назойливо пытаются внушить и «свои», и «чужие» хитроумные фарисеи), а только и исключительно по вероисповеданию, по этике Моисеевых и Евангельских заповедей с одной стороны, и – человеконенавистническому, антихристову лжеучению Вавилонского Талмуда с другой. В одном, уже давнем издании (видно, «цензура» недоглядела) «Записных книжек» столь нелюбимого ретивыми «патриотами», но от этого не менее замечательного писателя Венедикта Ерофеева встретилась мне однажды весьма поучительная, будто бы невзначай оброненная фраза: «Последовательным антисионистом может стать только тот, у кого утвердилась Святыня» (Ерофеев В. «Оставьте мою душу в покое». – М., 1995, с.287) И я тогда с грустью, «может быть, наивной», подумал: ну почему же, почему наши вечно воюющие сами с собой, сослепу размахивающие картонными мечами «государственники» так неисправимо, так обречённо «ленивы и нелюбопытны»? Почему не находят в себе даже слабой силы, чтобы просто протянуть руку к книжной полке и прочесть то, что давным-давно, задолго до их несусветных дремучих «теорий» осмыслено, выстрадано, сказано, открыто, предрешено? Отчего они вечно изобретают велосипед и с упорством недоучившихся фонвизинских митрофанушек наступают на одни и те же грабли?

В несправедливо забытом ныне девятнадцатитомном исследовании замечательного французского историка и географа Жана Реклю «Земля и люди» в т.IV упоминается весьма красноречивый эпизод древней истории Палестины. Речь идёт о том, что уже в первые века христианства иудейская злоба против Христа доходила до того, что особенно рьяными фанатиками-раввинами был установлен обычай при похоронах класть в гробницу увесистый булыжник для того, чтобы умерший иудей на том свете мог бросить этот камень в «самозваного» мессию, «сына плотника». Могу с уверенностью предположить, что трагикомический факт этот – прямо-таки бальзам на душу пропагандистам «расовой» демагогии вроде Андрюшкина. Одна беда для них, что существует и иная, куда более многозначительная историческая фактография. Из среды всё тех же неведомо чем «насоливших» Андрюшкину евреев (если в опьянении собственным невежеством «теоретик» про это невзначай запамятовал) вышли некогда и крестивший Господа Иоанн Предтеча, о котором сам Христос сказал «из рождённых жёнами нет ни одного пророка больше Иоанна Крестителя» (Лук. VII, 28), и Пресвятая Богородица, и все святые Апостолы, и первыми узнавшие о воскресении Иисуса жёны-мироносицы Мария Магдалина, Мария Иаковлева и Саломия. В то время как другая Саломия, дочь Иродиады, поднесла своей матери на блюде в день рождения Ирода усекновенную спекулатором главу Крестителя Господня. И опять «кругом одни евреи». Такое уж, тов.Андрюшкин, с позволения сказать, «нелогичное» круговращение «крови» в природе, такая внутринациональная диалектика. Так, может быть, всё-таки весь грандиозный трагизм этих вскользь упомянутых мною, судьбоносных для истории событий вовсе не в том, какая кровь и в чьих артериях проистекала, а в непримиримом, смертельном столкновении диаметрально противоположных вероисповеданий, принципов, моральных законов? Ведь не «в пустыню вопия», а всем «имеющим уши» сказано в Апостольском послании св.Павла: «Человек оправдывается верою, независимо от дел закона» (Рим. III, 28). Не случайно в дореволюционной России, оболганной «либералами» всех мастей как «тюрьма народов», в гражданском паспорте никакой графы «национальность» вовсе не было, непременно указывалось лишь «вероисповедание». Или А.Андрюшкин полагает себя «государственником»-устроителем мудрее и дальновиднее всех русских царей с их кабинетами министров? И, если, по «конспирологии» Андрюшкина, во всех трагедиях и бедах России виновата лишь «раса бунтарей», т.е. – снова цитирую – «те самые, кого сегодня мы называем евреями» – хотел бы я тогда новоиспечённому теоретику «государственности» задать несколько немудрёных, почти риторических вопросов.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю