Текст книги "Газета День Литературы # 132 (2007 8)"
Автор книги: Газета День Литературы
Жанр:
Публицистика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 8 страниц)
ПУШКИН В БРИТАНИИ
В посольстве Великобритании в Москве в преддверии пятого юбилейного международного Пушкинского поэтического фестиваля в Лондоне, проведение которого намечено на октябрь этого года, состоялась его презентация.
Пять лет назад выпускник Литературного института, поэт Олег Борушко, ныне работающий в Лондоне, задумал этот фестиваль русских поэтов, по разным причинам проживающих в зарубежье – от Австралии до Ирландии.
Это не только поэтическое, но и общественное событие. Ниточка, связывающая наших соотечественников, живущих за рубежом, с русской поэзией да и друг с другом, скрепляюет русскую диаспору, объединяет её вокруг русской литературы.
В этом году в жюри фестиваля от России вошли такие разные поэты и критики, как Римма Казакова, Владимир Бондаренко, Лев Аннинский, Михаил Попов, Юрий Поляков и другие.
На встрече в посольстве мне удалось задать несколько вопросов открывавшему этот праздник послу Великобритании в России господину Тони Брентону.
Владимир Бондаренко. Господин посол, как вы относитесь к поэзии Александра Пушкина? Знаете ли вы его?
Энтони Брентон. Я люблю поэзию Пушкина. Это ваш лучший русский поэт.
В.Б. Вы хорошо знаете русскую литературу?
Э.Б. Стараюсь. Но это трудно. Далеко не всё понятно. Для этого надо прекрасно говорить по-русски. Я недостаточно хорошо знаю русский язык.
В.Б. Но ведь русская классика очень качественно переведена на английский язык. Толстой, Достоевский, Чехов…
Э.Б. Конечно, это так. И когда читаешь Толстого или Чехова, не обязательно знать русский язык, они хорошо переведены и известны в Англии. Но, мне кажется, Александра Пушкина очень важно читать и понимать по-русски. Важно не только то, что он пишет. Важно и слышать то, что он говорит, улавливать мелодию стиха, мелодию языка.
В.Б. Господин посол, у вас остаётся время для чтения литературы? Вы любите читать?
Э.Б. Мало времени, к сожалению. Но часа два в день стараюсь читать.
В.Б. Кого бы вы выделили из русских или английских писателей? Кто вам больше нравится?
Э.Б. Конечно, Шекспир.
В.Б. Как вы относитесь к современной России? К переменам, произошедшим в ней?
Э.Б. Вы на очень интересном этапе своей истории. Возможно, наш английский опыт будет вам полезен. Я здесь, в России, всё-таки гость. Но я готов помочь вам. Наши великие поэты – это одно из связующих нас звеньев истории. Шекспир, Байрон, а у вас – Пушкин.
В.Б. Дай Бог, чтобы наши страны всегда дружили. Спасибо.
Далее, в своем выступлении на встрече посол Великобритании сказал: «Как известно, Пушкин никогда не бывал за границей, но на южном берегу Темзы 5 лет назад начался фестиваль „Пушкин в Британии“ – турнир поэтов русского зарубежья. Мы с удовольствием откроем фестиваль-2007 в Британском посольстве в Москве – городе, где родился великий поэт. Именно через творчество великих поэтов люди разных народов начинают лучше понимать друг друга, ведь поэзия – самый прочный мост доверия между народами». В ходе встречи выступил и неутомимый организатор, автор самой идеи фестиваля, который несмотря на все трудности, и финансовые, и политические, и творческие, каждый год проводится со всё более возрастающим успехом. Олег Борушко сказал среди прочего:
«В декабре прошлого года я рассказал при встрече послу Её Величества Энтони Брентону, что такое наш пушкинский фестиваль. Господин посол внимательно посмотрел мне в глаза и сказал: „Это очень хорошо. Имя Пушкина сближает нас“. Как настоящий посол, он предугадал появление новогоднего указа президента Владимира Путина о проведении года русского языка. Если честно говорить, Пушкин в Англии – это уникальный поэтический феномен. С одной стороны, это крупнейший в мире форум для поэтов русского зарубежья. С другой, расширяется возможность нашего дальнейшего культурного сближения. Россия – великая страна. Пушкин в Британии открывает жителям Европы глаза, что же такое есть великая страна Россия».
В качестве темы турнира поэтов русского зарубежья традиционно служит какая-либо из строк Пушкина, в которой упоминается Британия. Темой соревнования 2007 года станет строка «В высоком лондонском кругу…» из «Евгения Онегина». Лучшие поэты русского зарубежья прилетают в Лондон, чтобы в присутствии публики и приехавшего из Москвы жюри побороться за титул «Короля Поэтов». Сам фестиваль состоится с 18 по 22 октября 2007 года. Откроется в Посольстве России в Великобритании, затем пройдут турниры поэтов, вечер русской поэзии под открытым небом Лондона на Трафальгарской площади и закончится он разбором полётов и дружеской дискуссией между финалистами и Большим жюри.
Из камерного турнира поэтов в театре Сазарка фестиваль «Пушкин в Британии» превратился в крупнейший зарубежный форум русской поэзии и культуры.
После проведения фестиваля в нашей газете будет дан подробный отчёт о поэтическом турнире и его призёрах.
РЕДАКТОР
ХРОНИКА ПИСАТЕЛЬСКОЙ ЖИЗНИ
ПРЕМИЯ ПИКУЛЯ Творческий вечер, посвящённый 79-летию со дня рождения выдающегося русского писателя Валентина Саввича Пикуля, состоялся 13 июля в Союзе писателей России. Вечер был организован Общероссийским Движением Поддержки Флота, совместно с издательством «Вече», Союзом писателей России, Главным штабом ВМФ России.
Во встрече принимали участие: вдова писателя, его биограф, А.И. Пикуль; председатель Союза писателей России В.Н. Ганичев; председатель Общероссийского Движения Поддержки Флота М.П. Ненашев; президент Международной Ассоциации писателей баталистов и маринистов Ю.А. Виноградов; главный редактор издательства «Вече» С.Н. Дмитриев; легендарный адмирал И.В. Касатонов; вице-адмирал Ф.С. Смуглин; представитель исполкома партии «Единая Россия» района «Кузьминки» И.Е. Урбанцева; писатель Я.М. Мустафин и многие другие.
Открывая встречу, В.Н. Ганичев отметил, что 13 июля состоялось заседание оргкомитета по празднованию юбилея В.С. Пикуля, который будет отмечаться в 2008 году. «Непревзойдённым мастером исторической прозы» назвал Валерий Николаевич Пикуля:
"В конце 70-х готов автор исторических книг не должен был выходить за определённые рамки, нарушать некие каноны. Кроме того, существовал целый ряд указаний о том, какие издательства могут издавать историческую литературу. Это был неплохой план лишить молодое поколение подробного художественного анализа каждого события нашей истории. В те годы, как яркая звезда на этом достаточно унылом небосклоне, и появился большой писатель В.С. Пикуль. Потом пробил брешь в нашем историческом невежестве и роман Чивилихина «Память», проявил себя исторический писатель Дмитрий Балашов.
Мы помним попытки «остановить» Пикуля. Его критиковали за якобы «историческую недостоверность», за «простоту стиля» и т.д., а между тем, читательский интерес к его произведениям возрастал год от года.
Он обладал большим знанием истории, творческой интуицией, ему был присущ глубинный дух патриотизма. «Я каждый день должен учиться», – говорил писатель. У него была огромная библиотека, редкие издания, собрание исторических портретов".
В своём слове о писателе Антонина Ильинична Пикуль отметила, что интерес к творчеству В.Пикуля не падает даже в наше, такое непростое время. Многие его читатели до сих пор пишут ей письма о том, что Валентин Саввич открыл им отечественную историю, сделал их патриотами. Они благодарят Антонину Ильиничну за то, что она сохраняет, систематизирует его архив. А ведь в архиве не только рукописи. Это и две огромные картотеки – картотека исторических лиц и картотека портретов – примерно по сто тысяч карточек каждая! Это галерея по истории русского портрета (около 50 000 единиц хранения)! Это генеалогические выкладки дворянских родов, это библиотека – более 10 000 книг, среди которых раритеты и суперраритеты. Антонина Ильинична немало усилий приложила, чтобы всё, что оставил Пикуль, стало достоянием российского читателя.
Сергей Николаевич Дмитриев, главный редактор издательства «Вече», рассказал о том, что с 1997 года вместе с А.И. Пикуль они издают полное собрание сочинений писателя.
Была проделана огромная работа по составлению, напечатаны многие неизданные труды, собран большой иллюстративный ряд к романам. Вышло подарочное иллюстрированное издание в 21 томе. Собрание сочинений вышло в четырёх различных оформлениях. А также отдельным изданием, для подписки. Каталог «Мир книги» (тираж 1 000 тыс. экз.) предлагает 16-томное собрание сочинений. Всё это делается для того, чтобы книги могли покупать разные категории населения. За 10 лет были изданы четыре книги о В.С. Пикуле: «Валентин Пикуль из первых уст», «Я мерил жизнь томами книг», «Уважаемый Валентин Саввич», «Живёт страна Пикулия». В последней книге Антонина Ильинична собрала воспоминания всех тех, кто знал писателя, кто любил его. В планах издательства – уникальная книга-альбом, которая представит летопись жизни В.Пикуля в фотографиях.
О том, как сегодня на флоте помнят и ценят имя писателя, поведал вице-адмирал Ф.С. Смуглин. Он поблагодарил Антонину Ильиничну от имени военных моряков, за то, что она не только собирает и сохраняет наследие мужа, но и безвозмездно передаёт новые его книги в библиотеки военно-морского флота. На этих книгах воспитывались поколения военных моряков, читают его и нынешние кадеты, нахимовцы, курсанты.
Сегодня бороздит морские просторы тральщик «Валентин Пикуль», который, благодаря Движению Поддержки Флота, был построен в самые сложные годы. Есть и у пограничников корабль «Валентин Пикуль», есть сухогруз «Валентин Пикуль». Во Владивостоке действует библиотека его имени, названы именем Пикуля улицы в приморских городах. Флот чтит память писателя, и моряки благодарны ему за то, что он писал книги, которые учат и воспитывают настоящих патриотов России.
– Пикуль был одним из тех, кто серьёзно занимался геополитикой, – заметил И.В. Касатонов. – Эта тема очень злободневная, так как Россия – морская держава. Он показывал, какова должна быть геополитика на Севере, на Чёрном море, на Балтике, на Дальнем Востоке, как можно реализовывать государственную политику через флот.
Положение сегодня проблематичное... Из тридцати дивизий на флоте осталось пять, из двадцати флотилий и эскадр – три. Конечно, нам необходимо читать Пикуля. В его произведениях есть всё: и перспектива, и будущее.
Я верю в нашу Державу, в наш Флот, в те предначертания, которые высказал писатель.
Все выступающие отмечали важное значение произведений Пикуля для подрастающего поколения и неугасающий интерес к его книгам.
В ходе вечера были вручены дипломы Международной премии имени В.С. Пикуля.
Лауреатами стали:
в номинации «За романы, воспевающие военно-морскую славу России» – участник Великой Отечественной войны, писатель М.М. Годенко;
в номинации «За популяризацию военно-морской истории Отечества» – специалист по истории белого движения, автор нескольких монографий О.Г. Гончаренко;
в номинации «За исследование творчества Валентина Пикуля» – профессор, доктор филологических наук, преподаватель Тверского Университета, депутат Законодательного собрания В.А. Юдин;
в номинации «За популяризацию творчества Валентина Пикуля и активную общественную деятельность» – полковник медицинской службы Е.М. Крепак.
ФЕСТИВАЛЬ ПОЭЗИИ ИМЕНИ АБАЯ В День города Астаны в столице Республики Казахстан состоялся фестиваль поэзии имени Абая, организованный президентом Международного клуба Абая кавалером ордена Дружбы республики Куба и «Золотого Рыцарского Креста» республики Венгрия писателем Ролланом Сейсенбаевым. Помимо известных казахстанских поэтов из Астаны, Караганды, Алматы, Кустаная и других городов республики, в празднике приняла участие большая группа молодых казахских поэтов, группирующихся вокруг издаваемого Клубом Абая журнала «Аманат», а также гости из России и Украины, в частности – известный московский поэт Андрей Дементьев, секретарь Правления СП России критик Николай Переяслов, академик Украинской АН философ Рустем Жангожа, главный редактор журнала «Киев» поэт Виктор Баранов и другие.
В рамках фестиваля прошёл большой музыкально-поэтический концерт на одной из центральных площадей Астаны, а также состоялась встреча писателей с работниками культуры в Национальной академической библиотеке Казахстана.
В продолжение фестиваля состоялось открытие нового здания Клуба Абая в городе Чемкенте и поездка по местам, связанным с жизнью и смертью Абая Кунанбаева и его племянника Шакарима Кудайбердиева, тоже известного казахского поэта и философа, застреленного в 1931 году большевиками в горах Семипалатинской области.
В ходе проходивших мероприятий и поездок гостям Казахстана были представлены (и подарены) русскоязычные журналы «Нива», «Простор», «Аманат» и издаваемая Клубом Абая библиотека книг на русском языке, в которой вышли в свет такие издания, как «Поэмы о древних тюрках», «Мифы и легенды древних тюрков», «Книга слов» Абая, а также произведения Анатолия Кима, Тимура Зульфикарова, Валентина Распутина, Василия Шукшина, Евгения Евтушенко, Роллана Сейсенбаева и других авторов, свидетельствующие о непреходящем авторитете русской литературы на родине великого Абая и его сегодняшних духовных наследников.
ТРАДИЦИЯ ЖИВА 31 июля на заседании секретариата СП России состоялся интересный обстоятельный разговор о карельской литературе.
С российскими писателями встретился член экспертного совета по обороне при Совете Федерации ФС РФ Александр Викторович Костюнин, автор только что вышедшей книги прозы «В купели белой ночи» (изд."У Никитских ворот").
А.В. Костюнин живёт в Петрозаводске, его проза проникнута любовью к родному краю, красоту которого воспевали ещё в глубокой древности. Кропотливо, с описанием мельчайших деталей он представляет нам то случай на охоте, то впечатление детства, то искренний душевный трепет или порыв.
Думается, здесь немалую роль играет его увлечение фотографией. Автор книги – фотохудожник с большим стажем, недавно он выпустил свой новый альбом. Работы А.В. Костюнина выставлялись в Японии, Финляндии, Германии. Проходили выставки в Москве – в Экспоцентре и Госдуме.
Писатель и фотохудожник не понаслышке знаком с суровым характером моря. Он является председателем совета директоров судостроительного завода «Авангард» – единственного в Карелии предприятия, исполняющего государственный оборонный заказ. А.В. Костюнин отметил, что завод находится на переднем крае национальной обороны.
На заседании секретариата говорили также о глубоких народных корнях, о северной традиции, которая живёт в произведениях современных карельских писателей.
Единогласно было принято решение провести в ближайшее время Дни русской литературы в Карелии. А.В. Костюнину был вручён членский билет СП России.
НОВЫЕ ЖУРНАЛЫ «Начало века», 2007, № 1
Начавший выходить при участии Томского регионального отделения Союза писателей России журнал «Начало века» помещает на своих страницах рассказ Виктора Колупаева «Два взгляда», беседу с Чингизом Айтматовым «Самое большое богатство – русский язык», исторический роман Бориса Климычева «Прощаль», повесть Владимира Шкаликова «Великий нищий», рассказ Сергея Смирнова «Убить Достоевского», стихи сибирских и московских поэтов, статью Александра Казаркина о творчестве Айтматова, размышления Александра Правикова о московской поэзии, публицистку и краеведческие очерки. Для первых шагов, которые делает журнал, всё очень серьёзно и качественно. Хотя это и не отменяет необходимости поиска новых авторов и открытия новых имён.
«Барнаул», 2007, № 2
Второй номер журнала Алтайской краевой организации Союза писателей России открывается материалами о традиционных Соболевских чтениях, которые уже в двадцатый раз проходят в Смоленском районе Алтайского края, предваряя собой Шукшинские чтения на горе Пикет.
В рубрике «Барнаульское время» напечатана статья Бориса Редина «Есть такая профессия – спасатель», посвященная деятельности МЧС России Алтайского края, а также большое интервью Валерия Тихонова с бывшим главным архитектором Барнаула Сергеем Боженко – об истории создания и установки в городе памятника Василию Макаровичу Шукшину.
Литературно-художественная составляющая номера представлена рядом материалов, среди которых очерк Алексея Новикова-Прибоя «За хлебом», повествующий о пребывании этого известного писателя в 1918-1920 годах в Барнауле, а также статьей основателя и экс-директора литературно-краеведческого музея школы № 27 Людмилы Остертаг – опять-таки о жизни и деятельности А.С. Новикова-Прибоя в Барнауле. Эти материалы посвящены 130-летию со дня рождения писателя.
В рубрике «Проза» опубликована чудом сохранённая и предложенная редакции известным журналистом Анатолием Корчугановым замечательная повесть Павла Бесчётнова «Казачий форпост» – о демидовских временах на Алтае. Её публикация завершается краткой статьей редактора отдела прозы Ивана Кудинова – о жизни и творчестве писателя Павла Бесчётнова, уроженца села Ельцовки. С интересными рассказами в номере дебютируют Любовь Казарцева и Андрей Лобастов.
В разделе «Поэзия» помещена подборка стихотворений Роберта Рождественского «Огромное небо», посвящённая 75-летию со дня рождения этого выдающегося поэта, земляка алтайцев. За стихами следует последнее интервью с поэтом, взятое у него Сергеем Тепляковым.
Большими подборками представлено также творчество поэтов Геннадия Панова и Станислава Яненко. Последнему этим летом исполнилось бы 60 лет, но его уже 17 лет нет среди живущих.
Из поэтов в номере участвуют также Александр Гусев, Наталья Николенко, Василий Нечунаев.
В финальной рубрике журнала «Книжный фарватер» представлены репортажи с основных литературных мероприятий, которые провела в первой половине этого года Алтайская краевая организация СП России, а также даны рецензии на новые книги алтайских поэтов и прозаиков.
«Аманат», 2007, № 2
Второй номер издаваемого в городе Алматы Международным клубом Абая литературного журнала открывается автобиографической повестью Анатолия Кима «Моё прошлое».
Затем следуют подборка переводов классика казахской поэзии Гумара Карашева, глава из романа лауреата Нобелевской премии Орхана Памука «Чёрная книга», стихи и проза Нодара Думбадзе, Марата Конырова, Джузеппе Парини, Асета Кинеева и других казахских и европейских писателей, «Новые духовные беседы» Макария Египетского и другие образцы мировой литературы.
Журнал носит культурологический характер и даёт наглядную проекцию современной казахской и российской литературы на достижения писателей мирового уровня.
«Литературный Омск», 2006, № 6-7
Журнал Омской писательской организации является одной из главных печатных площадок для писателей Западной Сибири, творчество которых представлено в этом номере повестью Олега Даниленко «Русский полдень», рассказами Юрия Виськина, Сергея Прокопьева, главами из повести Олега Громова «Шуми, Чумыш!» и целым рядом поэтических подборок, знакомящих читателя со стихами как маститых авторов (Юрий Перминов, Валентина Ерофеева-Тверская, гость из Орла Геннадий Попов и др.), так и поэтическими опытами молодых, идущих вослед своим старшим коллегам.
Как у всякого творческого дела, у журнала есть свои плюсы и минусы, но главное, что в нём огорчает – это его редкая периодичность и удалённость от московской читательской аудитории. Хотя – это сегодняшняя беда фактически всех изданий российской провинции.
«Национальный интерес», 2007, № 1
Издание является приложением к журналу Союза журналистов России «Журналистика и медиарынок».
Главный редактор – Сулиета Кусова. Основные темы номера – Кавказ и его сегодняшние межнациональные проблемы, отношения между Путиным и Кадыровыми, размышления над местом российских мусульман в общественной жизни России, анализ ситуации в отечественной культуре.
Особенно актуальной кажется статья Марины Кардановой «Если сегодня родится второй Кулиев, большая страна о нём не узнает». Потому что это действительно так, и если сегодня родятся второй Гоголь или Достоевский, они будут так же никем не замечены, как и второй Кулиев.
Но если журналы не будут говорить об этом во весь голос, то это так нормой нашей жизни и останется.
«Экономические стратегии», 2007, № 1(51), № 2(52)
Как сказано в редакционном уведомлении, журнал адресован тем, «кто стратегически мыслит и хочет добиться успеха».
То есть фактически – всем гражданам России, независимо от того, где и кем они работают, потому что стратегически мыслит сегодня большинство наших соотечественников, а уж добиться успеха не хочет сегодня только ленивый.
Тон каждому номеру задаёт главный редактор журнала – доктор экономических наук, профессор, академик РАН Александр Агеев.
В № 1 он размышляет о таком важнейшем факторе коллективного сознания как зов истории, без которого у народа исчезает чувство ответственности за то, что происходит со страной.
На эту тему с особенной яркостью проецируются статья Сергея Филатова «Когда народ не при чём», в которой он говорит, что у него «есть подозрение, что Путин ждёт, чтобы народ позвал его остаться», и беседа директора Института российской истории РАН Андрея Николаевича Сахарова с А.И. Агеевым «История учит считаться с народом».
С ними отчасти полемизирует чрезвычайный и полномочный посол Эстонской республики в РФ Марина Кальюранд, считающая, что «не надо зацикливаться на истории, давайте смотреть в будущее и устраивать нормальные прагматичные отношения».
В 160-страничном иллюстрированном издании странным образом умещается огромное количество важнейшей и интереснейшей информации.
Редакторская статья в № 2 называется «Стартовый импульс» и посвящена анализу качеств лидера.
По тем или иным вопросам в номере высказываются председатель счётной палаты РФ Сергей Степашин, полномочный представитель Президента РФ в Южном федеральном округе Александр Починок, композитор Евгений Дога и многие другие.
Всего более 50 материалов по актуальнейшим проблемам сегодняшней жизни.
ЧТОБЫ ЖИТЬ В ДРУЖБЕ В столице Республики Саха городе Якутске состоялись торжества, посвящённые 375-летию добровольного вхождения Якутии в состав Российского государства и основания города Якутска. Указ о праздновании этой даты был подписан ещё в ноябре 2006 года Президентом Российской Федерации В.В. Путиным. К этому знаменательному событию были приурочены Конгресс народов России, IV съезд Ассамблеи народов России, фестиваль искусств «Радуга России» и якутский народный праздник Ысыах, посвящённый наступлению лета и небесным божествам Айыы, духам Земли и Природы.
В Конгрессе народов России, проходившем в Государственном театре оперы и балета имени Д.К. Сивцева-Суоруна Омоллоона, приняли участие президент Якутии Вячеслав Штыров, председатель Совета Ассамблеи народов России, чрезвычайный и полномочный посол РФ в республике Таджикистан Рамазан Абдулатипов, полномочный представитель президента РФ в Дальневосточном федеральном округе Камиль Исхаков, председатель Российского конгресса интеллигенции Сергей Филатов, народные писатели Якутии Наталья Харлампьева и Николай Лугинов, секретарь правления СП России Николай Переяслов, известные общественные деятели, учёные и представители искусства Якутии и других республик Российской Федерации.
В ходе работы Конгресса и IV съезда Ассамблеи народов России был высказан ряд глубоких конструктивных идей, направленных на укрепление межнациональной дружбы в РФ, в частности, идея необходимости восстановления Министерства национальностей. На съезде Ассамблеи народов России был избран её председатель, которым стал Рамазан Гаджимурадович Абдулатипов. Выступая с заключительным словом, он в числе других планов озвучил идею предложить В.В. Путину стать почётным председателем Ассамблеи, что было единодушно поддержано всеми делегатами съезда.
В заключение работы Конгресса было принято Обращение к президенту Российской Федерации, Законодательному Собранию, Правительству Российской Федерации, политическим партиям и общественным объединениям России, в котором, в частности, говорится: «Цель Конгресса – способствовать консолидации общества, подъёму патриотического духа многонационального народа России на основе нашего общего исторического духовного и культурного наследия, российских традиций сотрудничества, сотворчества и дружбы народов, без чего невозможно решение огромных социальных, экономических, внешнеполитических, оборонных и иных государственных задач, от которых зависит будущее нашего Отечества…»
В проходившем в эти дни на площади Дружбы концерте перед жителями Якутска и гостями города выступили юные артисты из народного ансамбля «Бисеринки», чеченский государственный ансамбль «Байнах», хореографический коллектив из Ивановской области, мордовский ансамбль «Келу», фольклорный ансамбль Союза казаков России «Живая Русь», якутские ансамбли «Гулун», «Русь», этногруппа «Айрахан» и народный мужской хор под управлением Анастасии Лыткиной. А на сцене театра оперы и балета перед участниками Конгресса пели лучшие артисты народов России, уровень исполнительского мастерства которых однозначно перевешивал собой всё, что демонстрировалось в последние годы на международном конкурсе «Евровидение».
Рабочая программа Конгресса завершилась проведением трёх круглых столов, на которых обсуждались вопросы национального взаимодействия, сохранения исторической памяти и культурного сотрудничества, а вершиной торжеств стал потрясающе организованный национальный праздник «Ысыах Туймаады», на который прибыли Президент Республики Саха В.А. Штыров, глава города Якутска И.Ф. Михальчук, а также прилетевший в эти дни в Якутию министр экономического развития и торговли РФ Герман Греф.
В ГОСТЯХ У ШУКШИНА На Алтае прошли традиционные Шукшинские дни, центральным событием которых стал большой литературный праздник на горе Пикет у родной деревни Василия Макаровича Шукшина – Сростки.
Было много интересных гостей – поэты Геннадий Попов из Орла и Валентина Ерофеева-Тверская из Омска, профессор Литературного института имени А.М. Горького, специалист по «серебряному веку» русской поэзии Владимир Павлович Смирнов, новосибирский поэт Владимир Берязев, курганский прозаик Виктор Потанин, писатели Барнаула, Бийска и различных городов Сибири.
В ходе торжеств состоялось вручение главной награды Алтая – литературной премии имени Василия Макаровича Шукшина.
Лауреатом её стал замечательный прозаик из города Кургана – Виктор Потанин.
Барнаульский поэт Валерий Тихонов удостоился премии имени Виталия Бианки – за книжку стихотворений «Четвёртое измерение».
ПРАЗДНИК ПОЭЗИИ В ШАХМАТОВО Традиционный тридцать восьмой праздник поэзии состоялся в начале августа в музее-усадьбе А.А. Блока Шахматово. Большую помощь в его подготовке оказало правительство Подмосковья.
Среди организаторов праздника директор музея С.М. Мисочник, научный сотрудник музея В.К. Чехомов, а также учителя Солнечногорской школы № 1 имени А.А. Блока.
Несколько сотен любителей поэзии собрались у знаменитого камня-валуна, чтобы послушать выступления российских поэтов, писателей, литературоведов, деятелей культуры, выступления коллективов местной художественной самодеятельности.
Неизменный ведущий праздника, известный литератор, приложивший немало усилий для восстановления музея-усадьбы, С.С. Лесневский горячо и взволнованно говорил о непреходящем значении творчества великого русского поэта. Было зачитано приветственное письмо от председателя Совета Федерации Сергея Миронова.
На праздник съехались представители разных творческих союзов. Среди выступающих были известные поэты и писатели: Е.Евтушенко и А.Бобров, О.Хлебников и Н.Краснова, Л.Аннинский и Г.Гачев. Союз писателей России представляли Б.Лукин, А.Кувакин, С.Коротков и другие. А.Васин блистательно исполнил песни и романсы на слова А.Блока и Н.Рубцова. Стихи поэта-земляка читали юные любители поэзии.
Праздник продолжался до самого вечера. Вдыхая запах трав и хвои, любуясь предзакатным небом, гости уносили с собой прекрасные воспоминания. Казалось, в самом воздухе звучала музыка бессмертных блоковских строк о России: «А ты всё та же – лес да поле, да плат узорный до бровей».
РУССКИЕ «ВИТЯЗИ» В начале августа начался 5-й Международный сбор витязей, проводимый Общественным фондом «Центр национальной славы России» и Межрегиональной детско-юношеской организацией «Ассоциация витязей». В нём приняли участие 140 ребят из России, Беларуси, Южной Осетии, Крыма, Болгарии, Сербии и Черногории. Местом сбора стал спортивно-оздоровительный лагерь «Юбилейный», расположенный недалеко от города Покров Владимирской области.
Одно из основных мест в графике ребят занимает спортивная подготовка, во время которой они овладевают приёмами каратэ, дзюдо, джиу-джитсу и другими видами боевых искусств.
Об отношении к физподготовке говорит уже тот факт, что за спортивную сторону жизни «витязей» отвечает вице-президент Академии каратэ и вице-президент московской Ассоциации боевых искусств Николай Николаевич Немчинов, группу ребят из Болгарии возглавляет президент каратэ-клуба города Силистра Святослав Славов, черногорской делегацией руководит председатель федерации каратэ Черногории Веселин Конатар, южно-осетинскую группу привёз тренер по дзюдо Сергей Абаев.
На занятия спортом в лагере отводится три с половиной часа ежедневно, плюс ежедневные соревнования по футболу, волейболу и подтягиванию на турнике, стрельба из автомата, пистолета и пулемёта.
Для этого используются точные копии армейских видов оружия, только стреляющие не боевыми пулями, а небольшими пластмассовыми шариками.
После получения уроков стрельбы проводятся военизированные игры по штурму захваченного «боевиками» здания и другие «спецназовские» операции, способствующие проявлению решительности, смелости и тактической смётки у их участников.
Ведётся с ребятами также постоянная культурно-воспитательная и просветительская работа, которую возглавляет руководитель военно-патриотических программ «Центра национальной славы», поэт, член Союза писателей России Валерий Латынин.
«Витязей» знакомят с основами Православия, организуют для них встречи с известными писателями, артистами и общественными деятелями, которые делятся с ними своим пониманием патриотизма.
Здесь уже побывали прозаик Владимир Крупин, поэт Виктор Верстаков, актёр Юрий Назаров, критик Николай Переяслов и другие деятели культуры. Есть у «Ассоциации витязей» и свой духовник – настоятель храма Рождества Иоанна Предтечи в Сокольниках игумен о. Иоанн (Ермаков).
За три недели пребывания в лагере «витязи» часто выезжают в Покров, Владимир, Суздаль и Москву, где посещают монастыри и музеи военной истории, знакомятся с духовным и культурным наследием русского народа и прослушивают лекции, касающиеся великого прошлого нашей Родины. А по вечерам им демонстрируются фильмы историко-героического характера – «Спартак», «Александр Невский», «Адмирал Ушаков» и другие картины, помогающие каждому создать в своей душе образ настоящего героя.