Текст книги "Дело о свалке токсичных заклинаний"
Автор книги: Гарри Норман Тертлдав
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 24 страниц)
ПРОЛОГ
Развивая тему магии и технологии на состоявшейся в 1991г. конференции «Фантастика мира», Александра Хонигсберг заметила, что любое воздействие на окружающую среду, будь оно магическим или технологическим, не проходит бесследно. Это заставило меня высказать ехидное замечание относительно свалок токсичных заклинаний, а потом, поразмыслив, записать свои слова в блокнотик, чтобы создать впоследствии целую книгу. Спасибо, Александра.
Приношу благодарность также Полу и Карен Андерсон, принимавшим участие в том самом обсуждении, за то, что они не обиделись на мое ядовитое замечание и подвигнули к созданию этой книги.
Спасибо Джиму Брунету за идею «детектора заклинаний», Сьюзен Шварц – за «оскорбление сильфов», Джону Джонстону Третьему – за святого Флориана.
И еще более чем за половину невероятностей, попавших в эту книгу, я благодарен Лоре, как и за многое другое.
Прочее – моя вина.
Глава 1
Ненавижу телефоны.
Самое главное, у них скверная привычка будить тебя в самое неподходящее время суток. За окном было еще темно, когда телефон на моем ночном столике разразился диким воплем. Я застонал и попытался выключить будильник. Будильник только нагло ухмыльнулся, ведь верещал-то не он. А телефон все не унимался.
– Который хоть час? – пробормотал я. Во рту был ужасный привкус, словно в нем побывало то самое вещество, которым поливают настурции.
– Пять часов семь минут, – услужливо доложил будильник, продолжая глумиться.
Считается, что сидящий в нем хорологический note 1Note1
Хорология – в переводе с греч. означает «искусство измерения времени».
[Закрыть]демон должен быть дружелюбным, а не ехидным. Я не раз подумывал отнести его в чароремонт, но двадцать пять крон – это как-никак двадцать пять крон. Подвизаясь на государственной службе, волей-неволей становишься экономным.
Я поднял трубку. Это послужило сигналом для маленького стихийного духа, живущего в телефоне, заткнуться, что он и сделал. Нравится мне эта магия Ма Bell. Делает только то, что положено, не больше, но и не меньше, не то что эта дешевка для измерения времени.
– Фишер слушает, – сказал я, надеясь, что по моему голосу нельзя понять, насколько мне сейчас паршиво.
– Привет, Дэвид. Это Келли из округа Сан-Колумб.
Так можно запросто провести любого. Когда бесенок, сидящий в телефонной трубке, передает сквозь пространство слова другому бесенку, который проговаривает их вам, трудно поверить, что они исходят от конкретного человека. Вот вам еще одна причина, чтобы ненавидеть телефоны.
Но проклятые штуковины за последние десять лет расплодились, как поганки, – с тех самых пор, как благодаря эктоплазменному клонированию телефонные компании сотнями растиражировали говорительных бесенят, а коммутационные заклинания достигли такой степени совершенства, что теперь можно без особого труда выделить нужного бесенка из легиона ему подобных.
Телефонисты утверждают, что скоро будет найдено решение проблемы голоса. Правда, это они твердят с тех самых пор, как изобрели телефон, Я им поверю только тогда, когда услышу собственными ушами. В мире есть вещи и посильнее, чем компания Ма Bell.
Несмотря на безликость голоса, я постарался убедить себя, что это и в самом деле Чарли Келли. Вероятно, он только что сел за свой рабочий стол в отделении АЗОС – Агентства Защиты Окружающей Среды в округе Сан-Колумб. Трехчасовая разница во времени? Да кому из столичных чиновников до нее есть дело! Ведь солнце вращается только вокруг них. Нет, что бы там ни утверждала Церковь, а покровитель этого округа не святой Колумб, а святой Птолемей Александрийский.
Все это пронеслось в моем мозгу с такой быстротой, какая только возможна в семь минут шестого во вторник. Не прошло и десяти секунд, как я нашел ответ:
– И чем же я могу быть тебе полезен в такой чудесный день, Чарли?
Благодаря изолирующему заклятию, наложенному на телефонную трубку, я был избавлен от необходимости слушать, как мой бес перекрикивается через всю страну с бесенком моего собеседника.
– Есть сведения, – наконец раздалось в трубке, – что у вас под самым носом назрела проблема, заслуживающая внимания. Надо бы произвести осторожную прикидку.
– Это где же «у нас под носом»? – осторожно поинтересовался я.
Обитатели восточного побережья, живущие слишком скученно, даже не подозревают, насколько велик Энджел-Сити.
Последовала пауза – несколько длиннее, чем требуется для переговоров двух телефонных бесов: должно быть, Чарли сверялся с картой.
– В Чатсуорте, – уточнил он наконец. – Это ведь один из районов Энджел-Сити? – Вопрос звучал так, будто Чатсуорт где-нибудь за ближайшим поворотом. А это, между прочим, совсем не так.
– Чарли, – безнадежно вздохнул я, – Чатсуорт – это очень далеко, в долине Сан-Фердинанда. Это в сорока, если не в пятидесяти милях от моего дома.
– Неужели? – вежливо поинтересовался Чарли. В радиусе пятидесяти миль от конторы Чарли – по меньшей мере четыре провинции. А я, отъехав пятьдесят миль от дома, не пересек бы даже границу своего княжества. Правда, если ехать все время на юг, есть шанс добраться до ближайших соседей. Но мне нечасто приходится так удаляться на юг: в Орандж-Сити своих инспекторов АЗОС хватает.
– Ну и что там в Чатсуорте? – спросил я. – И вообще, в честь какого праздника ты разбудил меня в такую рань?
– Мне очень жаль, – сказал Чарли так спокойно, что я понял: он прекрасно знал, который здесь час.
А это значит, что дело не терпит отлагательств. Я начал беспокоиться.
– У вас могут возникнуть проблемы со свалкой, – продолжал Чарли, – расположенной где-то в тамошних холмах.
Я полистал свои мысленные записи.
– Ты про Девонширскую свалку, что ли?
– Да, так она и называется, – охотно согласился Чарли. Пожалуй, слишком охотно.
Место, о котором шла речь, всегда доставляло немало хлопот Энджел-Сити. Беда в том, что магия – палка о двух концах. Благо, которое она приносит, оборачивается соответствующим количеством зла. Считается, что еще со времен Ньютона люди усвоили универсальный закон:
«Сила действия равна силе противодействия». К сожалению, на деле каждый руководствуется более доступным правилом: «Коли я не гажу у себя во дворе, какое мне дело до соседнего?»
Такой подход себя оправдывал (или казалось, что оправдывает), пока под «соседним двором» подразумевались большие незаселенные пространства. Ну загрязнили магические отходы лес или отравили ручей, ну и что? Можно переселиться в другой лес или к другому ручью. Сто лет назад казалось, что Конфедеральные Провинции будут расширяться на запад до бесконечности.
Вышло, однако, по-другому. Кому, как не нам с вами, это знать: ведь Энджел-Сити стоит на берегу Тихого океана. У нас больше нет бескрайних просторов и свежей воды. Промышленная магия творит все больше и больше чудес, а ее отходы становятся все опаснее и опаснее. И вам не захотелось бы жить рядом с этими отходами, уж поверьте. Моя работа в том и состоит, чтобы не допускать такого соседства.
– Так что же стряслось на Девонширской свалке? – спросил я, от души надеясь услышать в ответ «ничего особенного».
Множество местных предприятий свозят туда свои отходы, причем большинство из них, самые крупные, работают на оборону. По самой природе вещей отходы от их заклинаний токсичнее, чем от чьих-либо других.
– Дэйв, мы не уверены, что там и в самом деле происходит что-то неладное, – начал Чарли. – И все же кое-кто из местных жителей, – он не уточнил, кто именно, – пишет жалобы.
– И что, обоснованные? – поинтересовался я. Не помню случая, чтобы население радовалось соседству со свалками магических отходов. Люди не любят шум, не любят заклинания, не любят мух – и я не могу их за это осуждать. А вам приятно было бы обнаружить у себя на заднем дворе кучу всякой всячины, использовавшейся для общения с Вельзевулом? Правда, Чарли говорит, что там вообще-то ничего не происходит. И все же… – Вот это ты и должен выяснить, – заявил Чарли.
– Ладно, – буркнул я. Потом у меня в голове словно что-то щелкнуло. Я еще толком не проснулся, потому и не понял сразу. – А что значит «произвести осторожную прикидку»? Почему бы не появиться там с хоругвями под барабанную дробь?
Официальная комиссия АЗОС заслуживает того, чтобы на нее посмотреть: два экзорциста, чудотворец и шаманы из обеих Америк, Монголии и Африки. Словом, целая свора. Порой одного их появления бывает достаточно, чтобы начали твориться вещи самые невероятные.
– Потому что я хочу, чтобы ты действовал именно таким образом, – устало ответил Чарли. – Меня попросили вести расследование неофициально – до тех пор, пока это возможно. Как ты думаешь, почему я звоню тебе домой? Для всех будет лучше, если ты не станешь высовываться, пока не найдешь что-нибудь по-настоящему подозрительное. Ну пожалуйста, Дэйв. – Ладно, Чарли. – Я был перед ним в долгу, к тому же он славный малый. – Это связано с политикой, да? – Последнее слово у меня прозвучало как ругательство.
– А что сейчас с ней не связано? – Он не стал отрицать, но и не сказал «да».
Я не винил Чарли, ведь у него работа, которую жаль потерять. А у телефонных бесов есть уши – и слабости тоже есть. Их можно запугать, обмануть, словом, так или иначе заставить проболтаться. Системы защиты телефонной связи появились достаточно давно, но еще не все дьяволы об этом знают. Я вздохнул.
– Ты можешь хотя бы намекнуть, кто не хочет, чтобы я поднимал шум? Тогда я и сам соображу, что к чему.
В трубке воцарилась тишина, нарушаемая лишь слабым дыханием моего бесенка. Я опять вздохнул. Утречко выдалось еще то.
– О'кей, Чарли. Я сообщу тебе, если что узнаю. – «Что-нибудь особенно мерзкое», – добавил я про себя. Вздохнув напоследок для выразительности, я сказал: – Ладно, вылечу в долину прямо сейчас. Видит Бог, лучше поехать пораньше, пока шоссе святого Иакова еще не переполнено.
– Спасибо, Дэвид. Я тебе очень признателен. – Келли явно обрадовался тому, что вынудил меня плясать под свою дудку.
– Ну еще бы. – Я представил себе длинный, бестолковый день. – Пока, Чарли.
Я повесил трубку. Бесенок сразу заснул. Как мне хотелось последовать его примеру!
Я быстренько принял холодный душ – то ли саламандра, обслуживающая наш дом, еще не проснулась, то ли кто-то за ночь превратил ее в жабу. Потом чашка крепкого-крепкого кофе и сладкий рулет, не успевший окончательно зачерстветь. Чувствуя себя настолько сносно, насколько это вообще возможно в полшестого утра, я спустился в гараж, уселся на свой ковер-самолет и направился к шоссе святого Иакова.
В моем доме, наверное, такие же пропускные правила, как и везде. Вылететь отсюда может всякий, но чтобы влететь, надо предъявить демону-привратнику особый входной талисман или же демона должен заклясть кто-нибудь из жильцов, ваших знакомых. Иначе вы шмякнетесь на землю, и причем – с наружной стороны ограды.
На высоте около двадцати футов я устремился по Второму бульвару на запад. Движение было уже довольно интенсивным, правда, в предрассветных сумерках всем водителям пришлось зажечь светильники.
Демон-постовой, пропускающий ковры на скоростное шоссе святого Иакова, – всего лишь разновидность обычного демона-привратника. Он открывает ворота на такой промежуток времени, чтобы на шоссе успел проскочить только один ковер. Никто не способен разжалобить Постового. Конечно, если вы достаточно проворны – и достаточно глупы, – можно попытаться проскользнуть у кого-нибудь на хвосте. Тогда Постовой запомнит узор вашего ковра, и через несколько дней в почтовом ящике как по волшебству появится квитанция штрафа. Мало кто отваживается на подобное лихачество дважды.
Но несмотря на усилия бесплотных регулировщиков, все главные магистрали забиты до отказа. Я то и дело застревал в пробках, хоть и вылетел довольно рано. Немного севернее на шоссе случилась авария: ковер потерял управление. К тому же придурок-водитель – не берусь судить, есть ли у него душа, но мозгов-то уж точно нет, – забыл пристегнуть ремни.
Команда врачей уже высадилась рядом с пострадавшим. Среди них суетился священник – значит, дела плохи. Второй ковер «скорой помощи» приземлился прямо под трассой. Санитары оказывали первую помощь менее забывчивым жертвам. Народ, разинув рты, глядел на это зрелище, и потому двигался еще медленнее. Такова уж ненавистная мне природа зевак.
Выбравшись из района аварии, я быстро пролетел несколько миль, пока не пришлось сбавить скорость на развилке шоссе святой Моники. Если подумать, то напряженное движение в трех направлениях – вещь довольно-таки жуткая. Только горожане, которые ежедневно варятся в этом котле, привыкли и ничуть не ужасаются.
После Уэствуда транспорта поубавилось, и вскоре я очутился в долине Сан-Фердинанда. Я съехал с магистрали и некоторое время шнырял вокруг, потихоньку подбираясь к Девонширской свалке и высматривая какие-нибудь признаки, которые могли бы подсказать мне, почему это место так беспокоит Чарли Келли.
Поначалу я ничего не заметил, и сердце мое возрадовалось. Всего несколько десятилетий назад в этой долине были лишь фермы да цитрусовые рощи. Теперь деревья исчезли, а дома выросли, и даже завелась собственная промышленность (в конце концов, не будь ее, не было бы и пресловутой помойки). Тем не менее в Энджел-Сити долину Сан-Фердинанда все еще считают «спальным районом». Тут много жилых домов, много детей, много школ. Вам бы и в голову не пришло, что в таком окружении может обосноваться нечто мерзкое и токсичное.
***
Перед тем как посетить саму свалку, я отправился в монастырь святого Фомы провести кое-какие предварительные исследования. У монахов этого ордена есть обители во всех городах Запада, и никто не ведет более подробных записей, чем они. Долина выглядела вполне нормально, но я надеялся обнаружить неладное, покопавшись в монастырских пергаментах.
Я слышал, что в ордене существует неписаное правило: ни один настоятель не может зваться братом Фомой. Не знаю, насколько это верно. Во всяком случае, аббатом монастыря в долине Сан-Фердинанда был армянин – брат Ваган. Мы встречались и раньше, и я изредка обращался к нему за помощью.
Брат Ваган вежливо поклонился и пригласил меня в свой кабинет. Огоньки свечей отражались на его лысине. По-моему, брат Ваган – самый лысый человек на свете. А брови у него – совсем как черные мохнатые гусеницы. Он указал мне на удобное кресло, а сам уселся на жесткий стул.
– Чем могу помочь вам, инспектор Фишер? – спросил он.
Ответ я подготовил заранее:
– Я хотел бы изучить статистику появления врожденных дефектов, а также случаев исцеления и экзорцизма на северо-западе долины. Мне нужны данные десятилетней давности и за последний год.
– А, – протянул настоятель. – Какой радиус вокруг Девонширской свалки вас интересует?
Я вздохнул. Глупо было бы темнить. Я хоть и иудей, но достаточно сведущ в христианстве и понимаю, что дураки обычно не становятся настоятелями.
– Видите ли, – промямлил я, – это пока неофициальное, секретное расследование.
Брат Ваган улыбнулся. Я покраснел. Наверное, зря я ляпнул про «секретное расследование».
– Есть места, где об этом надо беспокоиться гораздо больше, чем здесь, инспектор, – просто ответил он.
– Так я и думал. Сможет ли ваша система поиска данных охватить пятимильный радиус?
Брови поникли: я бросил вызов настоятелю.
– Я надеялся, инспектор, что вы попросите о чем-нибудь по-настоящему сложном. – Он поднялся. – Будьте любезны, следуйте за мной.
Я пошел за аббатом. Мы миновали несколько комнат, в которые мой взгляд не смог проникнуть. Ничего удивительного: даже в самой обычной синагоге, не говоря уже об Иерусалимском храме, тоже есть места, недоступные взору гоя note 2Note2
Нееврей.
[Закрыть]. У каждой веры – свои тайны. Я был благодарен братьям святого Фомы уже за то, что они не считают свои записи настолько священными, чтобы скрывать их от посторонних.
Библиотека располагалась под землей. Эта традиция пошла еще с той поры, когда всякий литератор почитался за чернокнижника, а всякую книгу приходилось защищать от трусов и невежд. Впрочем, читальный зал был вполне современным. Огни святого Эльма мягко освещали кабинки, и в каждой имелся экран для общения с духами.
Едва мы с братом Ваганом вошли в кабинку, как за стеклом экрана появился дух библиотеки. Дух был в очках. Мне пришлось сделать над собой усилие, чтобы сохранить бесстрастное выражение лица. Никогда бы не подумал, что у обитателя Иной Реальности может быть такой ученый вид.
Я повернулся к настоятелю:
– А если бы я проник сюда без вас или кого-нибудь еще, имеющего законный доступ в библиотеку?
– Вы не получили бы от нашего друга никакой информации, – ответил брат Ваган. – И вас поймали бы.
Он говорил так спокойно и доверительно, что я сразу оставил сомнения. Монахи ордена святого Фомы умеют хранить свои архивы лучше любого правительства, а чего не знают они, знает только Господь Бог. Брат Ваган обратился к экрану:
– Дайте этому человеку неограниченный доступ к нашим архивам и обеспечьте ему полную поддержку… четырех часов хватит?
– Вполне, – ответил я.
– И помощь в течение четырех часов, – закончил настоятель. – Обращайтесь с ним так же, как если бы он был членом нашего святого братства.
Это был лучший карт-бланш, на который я мог рассчитывать, и я склонил голову в знак глубокой признательности. Аббат махнул рукой, словно говоря: «Не стоит благодарности». Он мог бы сказать это вслух (ведь смирение – как раз монашеская добродетель), но мы оба знали, что я давно у него в долгу.
– Что-нибудь еще? – спросил брат Ваган. Я покачал головой.
– Тогда счастливой охоты. – Он направился к выходу. – Увидимся позже.
Дух, показавшийся за стеклом, обратил свой взор на меня.
– Чем могу я служить, о сын Адама, в указанные четыре часа неограниченного доступа к записям братства святого Фомы?
– Мне нужны данные об уровне рождаемости, количестве врожденных дефектов, случаев исцеления и экзорцизма в радиусе пяти миль от Девонширской свалки десятилетней давности, затем на этот год.
– Я предоставлю вам данные, о которых вы просите, – сказал дух. – Подождите, пожалуйста. – Экран опустел.
В начале было Слово, и Слово было у Бога, Слово было Бог. Да, я знаю, эта фраза – из теологии брата Вагана, И все же она много старше христианства. Уже в Древнем Египте бога Птаха чтили, как глас единого бога Атума, посредством которого Атум сотворил мир. Мысль, выраженная словом, – инструмент, позволяющий нам воспринимать Иную Реальность и воздействовать на нее. Без слова мы были бы столь же не способны творить магию, как любое неразумное животное.
Но слова святого апостола Иоанна и варианты на эту тему лежат в основе современной информационной теории. Поскольку слово – от Бога, оно одинаково значимо и в нашем мире, и в мире духовном. Должным образом проинструктированные – заклятые, если хотите, – духи могут собирать, считывать, обрабатывать и передавать самую суть слов, и для этого им не требуется даже прикасаться к реальным, осязаемым документам, к которым они имеют доступ. Знай об этом жрецы древней Греции и Рима, им бы жилось значительно легче.
Мне не пришлось долго томиться в ожидании: брату Вагану служат самые лучшие и ученейшие духи. На экране замелькали призрачные буквы и цифры. Записи десятилетней давности.
– Постойте! – взмолился я через несколько секунд.
Дух появился вновь.
– Я исполнял твое приказание, о сын Адама. – Он был явно раздосадован тем, что его прервали.
– Да-да, спасибо, – пробормотал я: мне совсем не хотелось разгневать библиотекаря. – Но у меня нет времени читать каждый доклад. Позвольте мне просто узнать, сколько вышеназванных явлений имело место за два вышеупомянутых отрезка времени. Когда я разберусь с ситуацией в целом, то запрошу конкретные документы. Таким образом я смогу увидеть и деревья, и лес одновременно.
Дух посмотрел на меня поверх призрачных очков. – А вы не можете составить общее представление, держа в уме все частности? Конечно, для существа потустороннего это пустяк, ну а человеческие возможности ограниченны.
Я уставился на духа. Если он и дальше будет задирать нос, придется пожаловаться настоятелю. Но дух, фыркнув в последний раз, смилостивился:
– Будь по-вашему.
На экране замелькали цифры. В монастыре святого Фомы был опытный дух-библиотекарь – он писал цифры так, чтобы мне было удобно читать. К нему не надо было приставать с вопросами и уточнениями. Я настолько привык к зеркальному письму, что читаю его столь же уверенно, как и обычное. Может быть, в этом мне помогло изучение иврита, и теперь я свободно читаю как слева направо, так и справа налево. Когда исчезло последнее изображение, я заглянул в свои записи. Было очевидно, что в последнее время рождаемость существенно повысилась. Долина Сан-Фердинанда быстро заполнялась. На смену одноэтажным домишкам пришли многоквартирные дома. Энджел-Сити не так перенаселен, как Нью-Йорвик, но и он уже утрачивает тот особый уют, который свойственен маленькому городку.
Уровень исцелений за последние десять лет существенно не изменился. Вдруг меня осенило.
– Дух, – позвал я. – Пожалуйста, сообщи, от каких недугов чаще всего исцеляли людей в оба интересующих меня периода.
– Минутку, – сказал он.
Данные, появившиеся на экране, отнюдь не были пугающими. Впрочем, ничего иного я и не ожидал, тем более что и в тот, и в другой год общее количество исцеленных было примерно одинаковым. Однако на фоне этого благополучия бросалось в глаза возросшее число подстреленных эльфами. Давно известно, что эльфов притягивают места с повышенной концентрацией магии. Будь Девонширская свалка такой чистой, как предполагалось, вокруг нее не шлялось бы столько неприкаянных эльфов, пускающих свои маленькие стрелы в ни в чем не повинных людей. А стрелы эльфов – совсем не то, что стрелы Купидона.
Наблюдались и случаи одержимости. Я попросил библиотекаря подыскать самый типичный отчет для каждого из периодов. Мне не требовалось статистики, я хотел лишь представить общую картину происходящего. Мне показалось, что бесы, вселявшиеся в людей в минувшем году, отличались более мерзким нравом и причиняли больше неприятностей, чем десять лет назад.
Но самое удручающее впечатление на меня произвела статистика врожденных дефектов. За десятилетие их количество почти утроилось. Я тихонько присвистнул и снова вызвал библиотечного духа.
– Пожалуйста, перечисли виды врожденных уродств, имевших место в каждый из периодов. – Минутку, – повторил дух.
Экран опустел. Потом возникли слова. Вначале шли данные десятилетней давности. Все выглядело вполне нормально. Несколько случаев второго зрения, один подменыш, чье состояние распознали достаточно рано, чтобы вовремя начать лечение и предоставить ему шанс жить почти нормальной жизнью, – короче, ничего необычного.
А вот когда на экране появилась информация за последние двенадцать месяцев, я чуть со стула не свалился. Только в этом году возле Девонширской свалки родились три вампира и два оборотня, к тому же зафиксировано три случая апсихии – это когда ребенок рождается вообще без души. Поистине ужасное уродство, которое не способны исцелить ни врач, ни священник. Несчастные дети растут, старятся и умирают – навсегда. Навечно. Меня даже в жар бросило от этой мысли.
Три случая апсихии за год в радиусе пяти миль… Я содрогнулся. Апсихия возникает лишь тогда, когда в окружающую среду просачивается что-то неслыханно зловредное. Трех случаев апсихии в год не наблюдалось даже в Восточной Франкии, где токсичные заклинания, разбросанные обеими сторонами во время Первой Магической войны, спустя три четверти столетия все еще продолжают отравлять землю.
Я закончил свои записи и сказал духу:
– Спасибо. Ты очень помог мне. Не мог бы ты оказать мне еще одну услугу?
– Смотря какую.
– Очень простую, – поспешно сказал я. – Если кто-нибудь, кроме брата Вагана, попытается узнать, что я здесь делал, – не сообщай ничего этому человеку или нечеловеку.
Когда имеешь дело с таким буквоедом, лучше заранее оговорить все мыслимые возможности.
Дух задумался, потом кивнул:
– Я исполнил бы подобную просьбу, исходи она из уст брата ордена святого Фомы, а настоятель просил меня обращаться с вами, как с любым из братьев. Пусть будет по-вашему.
Я не знал, способен ли дух выдержать допрос с пристрастием, но меня это особо не беспокоило. Может, я был непростительно наивен, но мне казалось, что угроза анафемы, которая падет на всякого, осмелившегося посягнуть на собственность Церкви, послужит достаточным предостережением для любопытных. Я, например, не христианин, но даже мне бы не хотелось, чтобы религиозная организация с двухтысячилетней историей спустила на меня подвластные ей Силы.
Впрочем, Маммоне люди поклоняются уже гораздо больше, чем две тысячи лет.
По пути наверх я остановился у кельи брата Вагана, чтобы поблагодарить его. Брат оторвался от работы и сказал всего два слова:
– Совсем плохо?
Наверное, он сам догадался без помощи магии. От чтения мыслей я был защищен: кроме стандартного набора амулетов государственного служащего я носил еще и свои, изготовленные мудрым рабби-каббалистом. Но настоятелям доступно многое. Даже не умея проникнуть в мои мысли, аббат легко читал по моему лицу.
– Совсем, – сказал я.
Немного поколебавшись, я все же изложил результаты своих изысканий. Напоследок я прошептал:
– За минувший год в той местности родилось трое бездушных созданий.
– Трое? – Настоятель, изменившись в лице, сотворил крестное знамение. Потом кивнул, словно припоминая. – Да, верно, я беседовал с родителями. Как тяжело сознавать, что никогда не встретишься со своим ближним в жизни вечной. Но я не отдавал себе отчета, что все они живут так близко к проклятой свалке.
Настоятель никогда не произносит слова «проклятый» всуе, а уж если произносит, то понимать его следует буквально. Аббат не обратил внимания на то, что случаи апсихии группируются вокруг свалки, но меня это не удивило. Искать закономерности – не его работа. Он должен нести утешение плачущим. Довольно и того, что монастырские записи позволили мне сделать собственные выводы.
– Там еще увеличилось число подстреленных эльфами, – тихо сказал я.
– Вполне возможно. – Он встал из-за стола и положил руки мне на плечи. – Ступайте с Богом, инспектор Фишер. Полагаю, ваше дело угодно Ему.
Благословение – это благословение, и относиться к нему следует серьезно.
– Спасибо, брат Ваган, – сказал я. – Хотелось бы мне, чтобы Господь был единственной Силой, вовлеченной в это дело.
Настоятель не ответил, и я решил, что он согласен со мной. Со смешанными чувствами я вышел из обители, сел на ковер и отправился к Девонширской свалке. Перед тем как припарковаться, я несколько раз ее облетел. Сначала изучи противника, а уж потом нападай – так учат в армии и в АЗОС.
Нельзя сказать, чтобы эти облеты много мне дали. Вы, конечно, уверены, что свалка – это нечто, оскорбляющее взгляд. Вовсе нет. С виду это просто несколько кварталов, ничем не застроенных (по крайней мере ничем настолько высоким, что можно было бы разглядеть снаружи). Даже ограда не была уродливой. По шпалерам вился плющ, перекидывающийся внутрь. При желании по этим шпалерам можно даже забраться наверх, если как следует подпрыгнуть и ухватиться за самую нижнюю.
Конечно, чтобы решиться на это, надо быть сумасшедшим. В одном я был уверен – заклинания-ловушки схватят любого, дерзнувшего влезть на забор. К тому же орнамент на стене явно не для красоты. Кресты, полумесяцы, звезды Давида, восточные идеограммы, которые я распознал, но не смог прочесть, бронзовые альфа и омега, несколько куфических букв, наподобие тех, с которых начинаются главы Корана… Здесь все под контролем, и с такими вещами не шутят.
И все же контроль оказался не слишком надежным, иначе дети не рождались бы на свет лишенными душ. Я окропил свой портативный детектор заклинаний пасхальным вином и прошептал благодарственную молитву.
Детектор должным образом отметил все заклинания, отгоняющие злых духов… и конечно же, за стенами притаились заклинания-ловушки. Но больше он ничего не нашел. Я пожал плечами. Большего я и не ждал – возможности моего детектора были весьма скромными. Кроме того, если бы утечка магии была столь очевидна, что любой дурак с приборчиком от «Заклятия-и-компания» мог это определить, Чарли Келли не стал бы посылать сюда меня. И всегда-то нам хочется, чтоб полегче, попроще…
Неподалеку от ворот свалки виднелась посадочная площадка. Я припарковал свой ковер и, прежде чем сойти, чисто автоматически произнес противоугонное заклинание. В Энджел-Сити преступность давно побила все рекорды. Оставьте ковер без присмотра всего на пару минут – и можете с ним распрощаться.
Я пересек улицу по пешеходному переходу. Для пущей безопасности он был весь расписан символами, позволяющими без страха переходить через дорогу иудею и мусульманину, индуисту и огнепоклоннику, буддисту и язычнику почти любой разновидности. Вот только не знаю, что делать, если вы самоанец, поклоняющийся богу Танароа. Бежать побыстрее, наверное.
Ворота Девонширской свалки на несколько футов возвышались над изгородью. Охранник в аккуратной голубой форме вышел из стеклянной будки, подошел ко мне и коснулся фуражки.
– Чем могу быть полезен, сэр? – спросил он вежливо, но таким тоном, который должен был убедить незваного гостя, что у него нет никаких уважительных причин отрывать охранника от созерцания мусора.
Я предъявил удостоверение инспектора АЗОС. На свалке токсичных заклинаний оно автоматически превращало меня в подобие святого Петра – я имел право карать и миловать. Охранник широко раскрыл глаза.
– Разрешите позвать мистера Судакиса, инспектор Фишер. – С этими словами он нырнул в свою будку, схватился за телефон и зашептал в трубку, с нетерпением дожидаясь, когда телефонный бесенок передаст ответ начальства. Наконец он положил трубку на рычаг. – Проходите, сэр. Я помогу вам.
Охранник засуетился вокруг меня. Ворота были откатного типа, на маленьких колесиках. Сторож раздвинул створки. За воротами виднелся единственный, чисто символический ряд колючей проволоки, на котором красовался плакат с надписью на нескольких языках. Английский вариант гласил: «Оставь надежду всяк сюда входящий без позволения». Данте всегда наводит на размышления.
Охранник убрал с моего пути и часть колючей проволоки. Оказалось, что под ней прямо на земле нарисована тонкая красная полоса, замыкающая проход между стенами. Парень взял миниатюрный деревянный мостик и перекинул его через красную полосу. Он очень старался не задеть красную черту. Это нарушило бы внешнюю сторожевую систему свалки и, несомненно, стоило бы ему работы.
– Вперед, сэр. – Охранник снова дотронулся до фуражки. – Мистер Судакис ждет вас. Пожалуйста, оставайтесь в пределах, ограниченных проволокой и янтарными линиями. – Он нервно усмехнулся. – Хотя зачем я вам это говорю – вы знаете порядки лучше меня.