355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Гарри Гаррисон » Билл — герой Галактики. Т. 1 » Текст книги (страница 8)
Билл — герой Галактики. Т. 1
  • Текст добавлен: 26 сентября 2016, 13:09

Текст книги "Билл — герой Галактики. Т. 1"


Автор книги: Гарри Гаррисон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 38 страниц) [доступный отрывок для чтения: 14 страниц]

– В коричневой форме...

– Все ясно!

Билл, мурлыкая какой-то мотивчик, ввинтился в ревущую толпу и пинками, ударами по почкам, а то и приемом карате, от которого у противника перехватывало дыхание, довольно быстро восстановил порядок.

Никто из сражавшихся интеллектуалов не мог похвастаться физической подготовкой, и Билл прошел сквозь них, как слабительное сквозь желудок, после чего стал вылавливать из общей кучи тела своих новых соратников.

– В чем дело, Басуреро? – спросил инспектор Джейс.

– Они, сэр, они вломились сюда с воплями, требуя немедленно прекратить операцию «Летающая тарелка», и это как раз тогда, когда нам наконец удалось ускорить процесс ликвидации чуть не в два раза...

– Что это за операция «Летающая тарелка»? – озадаченно спросил Билл, совершенно не понимая, о чем идет речь.

Никто из астрономов еще не очухался, лишь один слабо постанывал, приходя в себя, так что инспектор счел возможным ответить Биллу и указал на гигантский аппарат в углу комнаты.

– Это могло стать решением проблемы, – начал он, – связанной с подносами, тарелками, судками для обедов и прочей нечистью. Страшно сказать, сколько кубических футов этой дряни у нас накопилось! Вернее, кубических миль! И вот Басуреро, случайно просматривая технический журнал, наткнулся на статью о передатчиках материи, и мы, изыскав необходимые средства, немедленно приобрели самую большую из существующих моделей. К ней мы присобачили транспортер и погрузчик... – Инспектор открыл панель в боку аппарата, и Билл увидел мощный поток пластмассового утиля, кромсаемого огромными ножницами. – ...и теперь эту треклятую посуду мы запихиваем в передатчик материи – и больше никаких забот!

Билл все еще не понимал:

– Но... куда же все это идет? Куда выходит эта система?

– Хороший вопрос. В нем вся суть проблемы. Сначала мы просто выбрасывали мусор в космос, но астрономическая служба заявила, что множество предметов возвращается обратно в виде метеоритов и затрудняет наблюдение за звездами. Тогда мы повысили мощность и начали выбрасывать мусор за пределы орбиты, но тут запротестовало управление астронавигации, утверждая, что мы создаем в космосе аварийные ситуации, и нам пришлось опять ломать головы. В конце концов Басуреро удалось узнать у астрономов координаты ближайшей звезды, и с тех пор мусор сбрасывается прямо туда: никаких проблем, и все довольны!

– Кретин! – еле шевеля распухшими губами, сказал один из астрономов, с трудом поднимаясь на ноги. – Ваш проклятый летающий мусор превратил эту звезду в Новую! Мы никак не могли понять, чем вызвана вспышка, пока не обнаружили в архивах ваш запрос о координатах звезды и не проследили всю идиотскую операцию до ее истоков.

– Попридержи язык, козел вонючий, не то я снова уложу тебя баиньки! – рявкнул Билл.

Астроном отпрянул, побледнел и продолжал уже гораздо более вежливо:

– Послушайте, вы же должны понять, что произошло. Нельзя безнаказанно пичкать солнце потоками атомов водорода и углерода. В результате оно превратилось в Новую, и, как я слышал, с ближайших планет даже не успели эвакуировать персонал расположенных там баз.

– Борьба с мусором тоже требует жертв. Пусть утешаются, что погибли за человечество...

– Ну вам-то легко рассуждать! Впрочем, что сделано, то сделано... Однако вам придется прекратить операцию «Летающая тарелка». И немедленно!

– Это еще почему? – вскинулся инспектор Джейс. – Я признаю, что история с Новой была несколько неожиданной, но тут уж ничего не поделаешь. Как вы слышали,

Басуреро утверждает, что ему удалось удвоить скорость выброса, так что теперь мы быстро ликвидируем все свои запасы...

– А как вы думаете, с чего это вдруг скорость увеличилась вдвое? – прорычал астроном. – Вы довели эту звезду до такого состояния, что она теперь пожирает все подряд и в любую минуту может превратиться в Сверхновую. При этом она не только уничтожит все тамошние планеты, но захватит и Гелиор, и его солнце. Немедленно остановите свою дьявольскую машину!

Инспектор вздохнул, а затем устало, но решительно повел рукой:

– Выключи ее, Басуреро... Я так и знал, что это не сможет продолжаться долго.

– Но, сэр! – вскричал инженер, в отчаянии заламывая руки. – Мы снова окажемся у разбитого корыта. Мусор начнет накапливаться...

– Делай, как приказано!

Покорно вздохнув, Басуреро потащился к пульту управления и выключил рубильник. Транспортер лязгнул в последний раз и замер, жужжащие генераторы простонали и умолкли. Работники санитарной службы подавленно застыли, понурив головы, астрономы, постепенно приходя в сознание и помогая друг другу, выбирались из лаборатории. Последний из них, стоя в дверях, обернулся, оскалился и злобно выплюнул:

– Мусорные крысы!

С силой брошенная в него отвертка звякнула о захлопнувшуюся дверь, довершив поражение санитарной службы.

– Что ж, не все битвы выигрываются, – энергично заговорил инспектор Джейс, хотя словам его явно недоставало убедительности. – Во всяком случае, я привел тебе свежее подкрепление, Басуреро. Это Билл. Парнишка полон блестящих идей, подключи его к работе своей группы.

– Очень приятно! – Высокий толстый здоровяк с оливковой кожей и черными, как смоль, волосами, спускавшимися до самых плеч, стиснул огромной лапищей обе Билловы ладони. – Пойдем, все равно пора прерваться на кормежку, так что я сейчас обрисую тебе ситуацию, а ты расскажешь мне о себе.

Пока они пробирались через анфилады бесконечных помещений санитарной службы, Билл поделился с новым начальством некоторыми фактами своей биографии. Басуреро так увлекся, что свернул не в ту сторону и машинально открыл дверь. Хлынувший оттуда поток пластиковых стаканов и подносов затопил их до колен, прежде чем дверь удалось захлопнуть.

– Видал! – воскликнул Басуреро, еле сдерживая гнев. – Мы скоро захлебнемся в этом болоте! Помещения уже переполнены, а мусор все прибывает и прибывает. Клянусь Кришной, не представляю, что будет дальше – места для хранения больше нет.

Он вынул из кармана серебряный свисток и с яростью дунул. Звука не было. Билл попятился, с опаской глядя на Басуреро, который, в свою очередь, хмуро уставился на Билла.

– Нечего пялиться на меня с таким испугом! Я еще с катушек не съехал. Это ультразвуковой свисток для вызова роботов, частота его звука слишком высока для человеческого уха, но роботы слышат его отлично... Во, гляди!

Тихо шурша резиновыми колесами, вкатился рабочий робот – раб-бот – и стал ловкими движениями рук-граблей загружать пластмассовый мусор в свой контейнер.

– Шикарная штука – этот свисток! – позавидовал Билл. – Можно вызвать робота в любую минуту. Как ты думаешь, теперь, когда я стал эм-мэном, мне тоже дадут такой?

– Видишь ли, эту вещь выдают по особому разрешению, – ответил, открывая дверь в столовую, Басуреро. – Раздобыть ее чрезвычайно трудно...

– Не понимаю. Ты мне прямо скажи – получу я свисток или нет?

Басуреро, проигнорировав вопрос, углубился в меню и набрал номер на кухонном диске. Из щели выскочил поднос с быстрозамороженным завтраком; Басуреро сунул его в радарный разогреватель.

– Так как же? – настаивал Билл.

– Ну раз уж ты такой настырный, – ответил Басуреро, испытывая некоторую неловкость, – я тебе скажу: мы берем их из коробок с кукурузными хлопьями. На самом деле это собачьи свистки для детишек. Я тебе покажу целый ящик этого барахла, сам выберешь, какой больше понравится.

– Заметано! Понимаешь, мне тоже хочется вызывать роботов...

Разогрев еду, они уселись за стол. Басуреро, насупившись, уставился на пластмассовый поднос, а под конец со злостью ткнул его вилкой.

– Вот, – буркнул он, – таким образом мы сами способствуем своей погибели. Скоро увидишь, какие горы вырастут из этого дерьма, особенно теперь, когда вырубили передатчик материи.

– А в океане мусор топить не пробовали?

– Проект «Большой всплеск» действует, но я мало что могу рассказать о нем – он полностью засекречен. Океаны на этой чертовой планете, как и все прочее, покрыты оболочкой и находятся в препоганом состоянии. Мы сбрасывали в них мусор до тех пор, пока уровень воды не поднялся настолько, что во время приливов стало заливать смотровые люки в оболочке. Мы и теперь сбрасываем в океан отходы, но уже в меньших количествах.

– Как же это возможно? – изумился Билл.

Басуреро подозрительно огляделся по сторонам, наклонился к Биллу через стол, приложил указательный палец к губам, подмигнул, ухмыльнулся и хрипло прошептал:

  – Ш-ш-ш-ш!

– Секрет? – шепотом спросил Билл.

– Угадал! Метеорологическая служба мокрого места от нас не оставит, если пронюхает. А делаем мы вот что: выкачиваем из океана воду, опресняем ее и складируем, а соль выбрасываем обратно. Некоторые трубопроводы, по которым в океан поступают стоки, мы тайком переоборудовали на работу в обратном режиме. Как только поступают сведения, что наверху идет дождь, мы тотчас начинаем качать туда опресненную воду, и она выпадает вместе с дождем. Метеорологическая служба с ума сходит: с тех пор как начал действовать проект «Большой всплеск», среднегодовые осадки в умеренном поясе увеличились на три дюйма, а снега на полюсах скопилось столько, что верхние уровни местами прогибаются под его тяжестью.

Но... мусор прежде всего! И мы сбрасываем его в океаны. Только смотри, никому ни слова – это секрет!

– Буду нем как рыба. Но идея, идея-то какова!

Гордо улыбнувшись, Басуреро очистил свой поднос от остатков еды и сунул его в щель мусоропровода, откуда мгновенно прямо на стол вывалилось как минимум полтора десятка таких же подносов.

– Видал! – заскрежетал зубами Басуреро. – Тут нам и конец! Мы ведь на самом нижнем уровне, и все, что выбрасывают наверху, валится к нам, так что скоро нас погребут под этой дрянью – хранить ее негде, а избавиться от нее невозможно. Мне надо бежать... Придется немедленно приводить в действие аварийный план «Большая блоха»!

Он вскочил и кинулся к двери. Билл последовал за ним.

– «Большая блоха» – она тоже засекречена?

– Как только мы провернем эту операцию, она уже не будет секретом. Мы подкупим инспектора службы здравоохранения, чтобы он сфабриковал доказательства заражения паразитами спального блока, одного из самых больших – миля в ширину, миля в длину и миля в высоту. Только представь себе – свалка для мусора объемом 147 725 952 000 кубических футов! Жильцов эвакуируют для окуривания помещения, но вернуться им будет уже некуда – мы быстренько заполним все это пространство пластиковыми подносами!

– А если жильцы пожалуются?

– Будут жаловаться, конечно, но что толку? Свалим все на ошибку чиновников и посоветуем подать жалобу по административным каналам, а административные каналы на этой планете – штука особенная! На разбор каждой бумаги уходит от десяти до двадцати лет... А вот и твой кабинет! – Он указал на открытую дверь. – Устраивайся поудобнее, посмотри архивы и протоколы, а к следующей смене постарайся родить какую-нибудь свежую идею.

Басуреро попрощался и убежал.

Кабинет был маленький, но Биллу он страшно понравился. Билл прикрыл дверь и стал восторженно разглядывать стеллажи, стол, вращающееся кресло, настольную лампу – все это было сделано из выброшенных бутылок, банок, коробок, ящиков, солонок, подставок и прочей ерунды. «Однако налюбоваться я еще успею, – подумал Билл, – а теперь пора за работу».

Он выдвинул верхний ящик шкафа с папками и уставился на черный костюм, мучнисто-белое лицо и всклокоченную бороду покойника. Потом быстро задвинул ящик и отскочил от шкафа.

 – Ну-ну, – сказал он себе, стараясь унять дрожь в голосе. – Ты повидал немало трупов, солдат, стоит ли пугаться еще одного?

Он снова подошел к шкафу и выдвинул ящик. Труп открыл припухшие глазки-бусинки и устремил на Билла пронзительный взгляд.

  Глава 6

– Что вы делаете в моем шкафу? – спросил Билл, когда неизвестный – низкорослый мужичонка в безнадежно измятом старомодном костюме – выкарабкался из ящика и начал разминать затекшие члены.

– Надо было повидаться с тобой наедине. А такой способ – самый надежный, это мне по опыту известно. Ты ведь из недовольных, верно?

– Кто вы?

– Люди называют меня Икс.

– Икс?

– А ты здорово сечешь, видно, не дурак. – По лицу Икса скользнула улыбка, на мгновение обнажив коричневые пеньки зубов. – Ты как раз такой человек, в каких нуждается наша партия: ты человек многообещающий.

– Какая еще партия?

– Не задавай слишком много вопросов, если не хочешь неприятностей. Дисциплина – штука серьезная. Просто уколи палец и подпиши кровавую клятву.

– Это еще зачем? – Билл внимательно следил за Иксом, готовый к любым неожиданностям.

– Ты ведь ненавидишь императора, который насильно завербовал тебя в свою фашистскую армию, ты же свободолюбивый, богобоязненный человек, готовый пожертвовать жизнью ради ближнего своего. Ты готов принять участие в восстании, в славной революции, которая освободит...

– Убирайся вон!

Билл схватил человечка за шиворот и потащил к двери. Икс вывернулся и забежал за письменный стол.

– Ты пока еще просто прислужник преступной клики, но ты освободишься от оков. Прочти эту книгу. – Что-то шурша упало на пол. – И подумай. Я еще вернусь.

Билл бросился к нему, но тут в стене отскочила панель, Икс юркнул в отверстие и исчез. Панель, щелкнув, встала на место; тщательно осмотрев стену, Билл не нашел ни щели, ни шва на совершенно монолитной с виду поверхности. Дрожащими пальцами он поднял брошюру и прочел название: «Кровь. Руководство по вооруженному восстанию для новичков». Билл побледнел и отшвырнул книжонку. Потом он попытался сжечь ее, но страницы были сделаны из огнеупорного материала. Разорвать брошюру тоже не удалось. Ножницы затупились, так и не разрезав ни единой страницы. В отчаянии Билл засунул ее за шкаф и решил выкинуть все это из головы.

После беспощадного садистского рабства воинской службы обыкновенная ежедневная работа по уничтожению обыкновенного ежедневного мусора доставляла Биллу огромное наслаждение. Он работал с увлечением, до такой степени погрузившись в дела, что даже не услышал, как отворилась дверь, и буквально подскочил при звуке мужского голоса.

– Это санитарная служба? – спросил румяный незнакомец, рассматривая Билла поверх груды пластмассовых подносов, которую держал на вытянутых руках. Не оглядываясь, человек захлопнул дверь, и под стопкой подносов у него появилась еще одна рука с пистолетом. – Шевельнешься – тебе конец! – предупредил он.

Считать Билл умел не хуже других: две руки да еще одна в сумме составляли три, а потому он не стал шевелиться понапрасну, но выбрал единственно верное движение – пнул ногой в нижний поднос, так что вся горка въехала налетчику прямо в подбородок. Налетчик рухнул навзничь, подносы взлетели в воздух, и не успел последний из них приземлиться, как Билл уже сидел на спине бандита, выкручивая ему шею болевым венерианским приемом, с помощью которого можно было переломить хребет, точно высохший прошлогодний прутик.

 – Дюдя... – стонал бандит. – Дядя... юдя... дю...

 – А я-то считал, что вы, чинджеры, знаете чуть ли не все языки, – ворчал Билл, еще круче сдавливая противника.

 – Мы... друг... – икал налетчик.

 – Ты чинджер, у тебя три руки...

Человек затрепыхался еще сильнее, и одна рука отлетела в сторону. Билл поднял ее, чтобы получше рассмотреть, на всякий случай отшвырнув пистолет подальше.

– Да она искусственная!

– А ты как думал? – прохрипел бандит, ощупывая шею оставшимися руками. – Это часть маскировки. Придумано весьма хитроумно. Могу нести что-нибудь двумя руками, а одна свободна. А почему ты не хочешь участвовать в революции?

Билла прошиб пот, и он бросил быстрый взгляд на шкаф, за которым валялась проклятая брошюрка.

– О чем ты говоришь? Я верноподданный императора...

– Да? Почему же ты тогда не доложил в ГБР, что человек, назвавшийся Иксом, пытался тебя завербовать?

– А ты откуда знаешь?

– Мы все знаем. Вот мое удостоверение. Я агент Пинкертон из Галактического бюро расследований. – Он показал инкрустированное драгоценными камнями удостоверение с цветной фотографией и гербовой печатью.

– Мне не хотелось никаких осложнений, – заюлил Билл, – вот и все. Я никого не трогаю и хочу, чтобы меня никто не трогал.

– Прекрасные намерения... для анархиста! Ведь ты же анархист, парень? – Острый взор Пинкертона пронзил Билла насквозь.

– Нет! Нет! Я такого слова и выговорить-то не сумею!

– Надеюсь, что так. Ты неплохой парень, и я постараюсь, чтобы у тебя все было в порядке. Я даю тебе еще один шанс. Когда снова встретишься с Иксом, скажи ему, что передумал и хочешь вступить в партию. Вступишь и будешь работать на нас. Каждый раз, как побываешь на собрании, будешь звонить мне по телефону, номер которого записан на этом батончике. – Пинкертон швырнул на стол шоколадку в бумажной обертке. – Запомнить и съесть.

Понятно?

– Нет, этим я заниматься не буду.

– Будешь! Или мы через час расстреляем тебя за пособничество врагу. Станешь нам помогать – будешь получать по сто монет в месяц.

– Плата вперед?

– Вперед! – Пачка банкнот плюхнулась на стол. – Это тебе за будущий месяц. Смотри, их надо отработать. – Пинкертон подобрал с пола подносы и вышел.

Чем больше Билл размышлял о том, что с ним случилось, тем сильнее потел, осознавая, в какую скверную переделку попал. Меньше всего ему хотелось связываться с революционерами, особенно сейчас, когда он обрел покой, отличную работу и неограниченное количество мусора, однако он понимал, что в покое его все равно не оставят. Если он не вступит в партию, ГБР доставит ему кучу неприятностей, а еще, не дай бог, всплывет его настоящее имя – тогда ему крышка, это уж как пить дать. Был, конечно, шанс, что Икс забудет о нем и не придет, а ведь, пока ему не предложат, он не сможет вступить в партию. Билл ухватился за эту тоненькую соломинку и принялся за работу, надеясь утопить в ней все свои беды.

Как только он углубился в папку с надписью «Отбросы», его сразу посетило вдохновение. Тщательная проверка подтвердила, что такая идея еще никому не приходила в голову. Биллу потребовалось около часа, чтобы собрать все нужные материалы, и еще почти три часа, чтобы, обращаясь чуть ли не к каждому встречному с расспросами и пройдя немыслимое число миль, отыскать дорогу в кабинет Басуреро.

– Ну а теперь валяй – ищи дорогу обратно в свою Дыру, – проворчал Басуреро. – Не видишь, что ли, – я занят. – Дрожащей рукой он налил в стакан очередную порцию «Настоящей выдержанной отравы» и залпом осушил его.

– Можешь позабыть о своих неприятностях...

– А что, по-твоему, я делаю, как не пытаюсь забыть о них! А ну выметайся!

– Хорошо, только сначала я покажу тебе кое-что. Это новый способ избавления от пластиковых подносов.

Басуреро вскочил на ноги, не обращая внимания на упавшую на пол бутылку, содержимое которой тут же начало выедать дыру в тефлоновом покрытии.

– Ты это серьезно? Ты уверен? У тебя действительно есть новое решение?

– Уверен!

– Ужасно не хочется это делать, но придется... – Басуреро весь передернулся, снял с полки банку с этикеткой «Протрезвитель – мгновенное средство против опьянения. Не принимать без предписания врача и предварительного страхования жизни». Он достал пятнистую, размером с орех, пилюлю, внимательно осмотрел ее со всех сторон, снова содрогнулся и наконец проглотил ее с видимым усилием. Все тело его завибрировало, он крепко зажмурился, в животе у него громко заклокотало, а из ушей пошел легкий дымок. Открыв наконец красные, как у кролика, глаза, он посмотрел на Билла совершенно трезвым взглядом и прохрипел: – Так в чем дело?

– Знаешь, что это такое? – спросил Билл, швырнув на стол внушительный том.

– Совершенно секретный телефонный справочник города Сторхестелорби на Проционе-3, насколько я могу судить по обложке.

– Знаешь, сколько у нас таких старых телефонных книг?

– Страшно сказать. Нам присылают все новые и новые, прежде чем мы успеваем отделаться от старых. Ну и что?

– Сейчас увидишь. Есть у тебя пластиковые подносы?

– Издеваешься? – Басуреро открыл дверцу шкафа, и сотни подносов с глухим шумом посыпались на пол.

– Чудненько! Теперь мы добавим кое-что – немного картона, бечевку, оберточную бумагу – кстати, все это извлечено из мусорной свалки – и порядок! Теперь, если ты вызовешь робота-на-все-руки, я продемонстрирую тебе второй этап моего проекта.

– Р-Н-В-Р – это один короткий и два длинных. – Басуреро сильно дунул в беззвучный свисток, но тут же застонал, сжал голову обеими руками и просидел так до тех пор, пока голова не перестала вибрировать. Дверь распахнулась, и на пороге возник робот, руки и щупальца которого тряслись в предвкушении работы. Билл показал ему на стол.

– За работу, робот. Возьми пятьдесят подносов, упакуй их в картон и бумагу и перевяжи накрепко бечевкой.

Жужжа от электронного экстаза, робот стремительно кинулся к столу, и секунду спустя на полу уже лежал отлично упакованный сверток. Билл наугад открыл справочник и ткнул пальцем в первую попавшуюся фамилию.

– Теперь напиши этот адрес и эту фамилию, сделай пометку, что это благотворительный дар, не облагаемый налогом, и отправь почтой.

Из пальца робота вылезло перо, которым он тут же написал на пакете адрес и имя получателя, после чего взвесил пакет на вытянутой руке, проштемпелевал личной печатью Басуреро и аккуратно опустил в щель пневматической почты. Раздался чмокающий звук всасывания: вакуумная труба подхватила пакет и повлекла его к верхним этажам. Басуреро застыл с разинутым ртом, глядя, с какой скоростью исчезают один за другим пятьдесят подносов, что дало Биллу возможность дополнить свой проект последним штрихом:

– Итак, упаковка бесплатна, адреса бесплатны, равно как и упаковочный материал. Добавь к этому, что почтовые услуги, поскольку мы государственное учреждение, тоже бесплатны.

– Ты прав – это сработает! План великолепный, и я начну проводить его в жизнь немедленно, в самых широких масштабах. Мы завалим этими сволочными подносами всю обитаемую Галактику! Не знаю, как и благодарить тебя, Билл...

– Как насчет денежной премии?

– Хорошая идея. Сейчас же прикажу выписать ведомость.

Билл прогулочным шагом направлялся к себе в кабинет, рука его ныла от бесконечных поздравительных рукопожатий, а в ушах звенело от похвал. Мир был прекрасен – в нем стоило жить! Он захлопнул за собой дверь, сел за письменный стол и только тогда заметил висящее за дверью измятое черное пальто. Он понял, чье это пальто. А потом увидел пару глаз, блестевших над темным воротником, и сердце у него упало: Икс все-таки вернулся.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю