355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ганс Берндорф » Шпионаж » Текст книги (страница 6)
Шпионаж
  • Текст добавлен: 17 сентября 2016, 20:38

Текст книги "Шпионаж"


Автор книги: Ганс Берндорф


Жанр:

   

Cпецслужбы


сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 8 страниц)

«МАДЕМУАЗЕЛЬ ДОКТОР»

Судьба этой самой ловкой шпионки Германии необычайна и так же, как ее имя, – известна немногим.

Только после войны полковник Николаи упоминает о ней вскользь в своей книге «Тайные силы».

Жизнь ее настолько же фантастична, насколько ужасен конец.

«Мадемуазель доктор» – кличка, данная ей французской разведкой. На самом же деле ее звали Аннемари Лессер. Она родилась в Берлине, на Тиргартенштрассе.

Пятнадцати лет от роду она познакомилась с гвардейским гусаром Карлом фон Винанки, и они полюбили друг друга. Когда после этой связи у нее родился мертвый ребенок, отец выгнал ее из дома,

Вскоре капитан Винанки перевелся из гвардии в железнодорожный батальон. Будучи человеком честолюбивым, он стал готовиться к службе в генеральном штабе.

Аннемари в это время жила в Берлине. Единственным ее средством к существованию были деньги, присылаемые Карлом.

Но наступил момент, когда материальное положение Винанки резко ухудшилось. Отцовское имение, которым управляли его братья, было заложено и перезаложено, присылка денег оттуда прекратилась.

Винанки оказался весь в долгах, кредиторы не давали ему покоя.

Обо всем этом стало известно командованию. Капитану был предложен выбор: либо оплатить долги, либо подать в отставку.

Винанки был в отчаянии. Он приехал в Берлин и обратился за помощью к своему другу, служившему в генеральном штабе.

Тот познакомил его с офицером, занимавшим очень высокий пост и звавшимся «его превосходительство». Фамилия этого таинственного лица была известна только в очень высоких сферах.

Сочувственно выслушав капитана, «его превосходительство» в свою очередь направил Винанки к некоему Маттезиусу, имевшему бюро на Бюловштрассе.

Контора Маттезиуса официально занималась торговлей автомобильными частями и принадлежностями. На самом деле это был один из крупных шпионских центров. Маттезиус возглавлял его.

Капитана принял маленький худой человечек с небольшими бачками на выступающих скулах. У него был острый, пронизывающий взгляд, заставивший капитана сжаться.

После короткой предварительной беседы Винанки согласился на службу у Маттезиуса.

Тот сразу же перешел к делу.

– Вот вам первое задание. Сегодня среда. Вечером вы едете в Париж, в фирму Менье и Ко., здесь записан ее адрес, – Маттезиус протянул капитану маленький лист бумаги. – Адрес этот выучите наизусть, записку уничтожьте. Фирма небольшая, стеснена в расходах и не имеет служащих. Торгует автопринадлежностями и имеет со мной деловые отношения. Владельца фирмы зовут Писсар, это человек опытный, и он поможет вам. В фирму явится человек, предлагающий чертежи автоматического полевого оружия, по системе барабанного револьвера. Вы – офицер и сможете понять, что это за штука. Чертежи стоят пять тысяч марок. Эту сумму вы возьмете с собой, и если чертежи окажутся пригодными, вы их купите. Но это еще не все. Вы должны выяснить, взяты ли эти чертежи в дело французами. Будут они ими пользоваться или не будут, вы поняли меня? Это для нас очень важно. Вы не должны ни писать, ни телеграфировать. Когда выполните поручение, немедленно возвращайтесь в Берлин. Ни пуха, ни пера, капитан, – я последний раз называю вас по чину. Вот вам чек на расходы, и до свидания!..

Когда в Париже Винанки явился в фирму Менье, его тотчас же познакомили с неряшливым господином, который заявил ему, что он слишком долго вел переговоры с фирмой относительно продажи чертежей и не желает больше ждать ни минуты. Если в течение двадцати четырех часов ему не будет дан ответ – он продаст эти чертежи кому‑нибудь другому.

Винанки взялся за дело. Он решил начать переговоры сам, без помощи Писсара – владельца фирмы, и привел неопрятного господина к себе в отель.

В течение двух часов он рассматривал чертежи.

Француз терпеливо присутствовал при этом, выкуривая папиросу за папиросой, и согласился, наконец, прийти на следующий день вечером.

В ту же ночь Винанки поднял Писсара с постели и потребовал немедленно оформить на него швейцарский паспорт.

– Пускай он будет на любое имя, мне безразлично. Вот фотографические карточки, я позаботился о них еще в Берлине.

Господин Писсар был удивлен.

– Подобные вещи так скоро не делаются. Для этого потребуется не меньше недели.

– Так… – произнес Винанки. – А мне сказали, что вы опытный человек и знаете свое дело. Как вы думаете, месье, что скажут в Берлине, когда узнают, что здесь сидит безнадежный болван? За что, собственно говоря, вам платят деньги, если вы даже не в состоянии за два часа добыть фальшивый паспорт?..

Утром Винанки получил превосходный паспорт на имя швейцарца Георга Нивега.

После этого он совершил поступок, над которым потом много смеялись: бодро отправился прямо в львиную пасть – французский генеральный штаб.

Ночью он снял копии с чертежей и теперь взял их с собой. Выдав себя за механика–самоучку, он показал их дежурному офицеру. Тот, бросив на чертежи беглый взгляд, отшвырнул их в сторону.

– И вы утверждаете, что понимаете в механике? Что занимаетесь этим в свободное время? Послушайте мой совет: лучше удите рыбу или играйте в футбол. Вся эта штука разлетится вдребезги при первом же выстреле!

Изобразив на лице печаль, Винанки пошел обратно.

На следующее утро, через час после прибытия в Берлин парижского экспресса, он сидел напротив Маттезиуса.

–Я сейчас же увидел, – говорил он, – что чертежи ни к черту не годятся. Если из одного такого ствола в короткое время выпустить столько патронов, то его нужно совершенно иначе охлаждать. Нужный для этого охладитель еще не найден. Чтобы вполне в этом убедиться, я спросил французского офицера…

– Простите, – вздрогнул Маттезиус, – кого вы спросили?

Дежурного офицера французского генерального штаба…

И Винанки подробно рассказал о своем походе в генштаб.

Вечером в Берлине появился Писсар.

–Я специально приехал из Парижа, чтобы сказать тебе, что ты ангажировал дьявола, – заявил он Маттезиусу. – Я шел за ним по пятам, когда он отправился в генштаб. Он блестяще выдержал испытание, и мы можем начать с ним работать. Только будь осторожен: упаси бог, если он узнает, что мы разыграли с ним эту комедию.

Аннемари была больна. Одиночество и бедность довели ее до полного отчаяния. Сидя рядом с нею, Винанки понял, что ей необходимо переменить образ жизни.

Маттезиус дал ему новое задание. Винанки предстояла поездка по Маасу с вполне определенными целями. Он решил взять с собой Аннемари.

В Страсбурге, после тяжелой внутренней борьбы, он решил рассказать Аннемари о том, чем ему теперь приходится заниматься.

Сперва она была в ужасе перед опасностью его нового ремесла, но вскоре примирилась, утешенная мыслью находиться всегда рядом с любимым человеком.

Через несколько недель Маттезиус получил точное описание усиленных фортов на Маасе и новых дорог, не обозначенных ни на одной карте.

Немного спустя Винанки и Аннемари отправляются в Шарлевиль. Винанки должен уточнить, где начинается линия первых укреплений от Шарлевиля до Вердена с севера на юг, выяснить, в чем ее сильные и слабые стороны.

Во время этого путешествия Аннемари уже знает, в чем дело, и оказывается, что она владеет французским языком не хуже Винанки.

Он убеждается, что она обладает способностью так разговаривать с крестьянами, кондукторами и чиновниками, что они, восхищенные ею, выбалтывают все, что нужно.

У Винанки швейцарский паспорт, а за спиной – мешок с ботаническими книгами и гербарием.

Однажды ночью, в маленькой деревенской гостинице, Аннемари неожиданно просыпается и будит своего возлюбленного.

– Нас преследуют, – шепчет она, – мне приснился страшный сон. Я уверена, что это так на самом деле.

У нее сильно бьется сердце, и ее беспокойство передается Винанки.

На следующее утро они едут автомобилем в Шарлевиль и берут билеты до Кельна. Строго говоря, они уже выполнили свою задачу: в подкладке жилета у Карла зашита масса мелко исписанных и исчерченных листов.

Поезд приходит через четверть часа. Они ждут на перроне, как вдруг Аннемари замечает молодого человека в сером костюме, которого она уже видела несколько раз в продолжение этой недели. Три дня назад он был в одежде лесничего, а вчера она заметила его во дворе деревенской гостиницы, где они ночевали.

Аннемари хватает Карла за рукав, он видит ее белое лицо и тоже узнает этого человека. Тот еще не заметил их; они понимают, что нужно немедленно скрыться.

Винанки и Аннемари незаметно выбираются из здания вокзала, садятся в ландо и просят отвезти их за город.

В первой же деревушке они рассчитываются с кучером, идут некоторое время пешком, находят другой экипаж, потом, наконец, им попадается автомобиль, который и перевозит их через бельгийскую границу, и таким путем они добираются до Шарлеруа, а оттуда на поезде до Кельна.

Они спасены, германская граница уже позади, и только теперь Винанки признается, что с самого утра чувствует страшную боль в желудке.

Согнувшись от боли, он сходит с поезда, Аннемари везет его в больницу, и в ту же ночь судьба одним ударом разбивает счастье и любовь Аннемари Лессер: во время операции капитан Винанки умирает от гнойного воспаления слепой кишки.

Администрация больницы узнает от Аннемари адрес родителей покойного. Она вспоминает еще, что Винанки всегда твердил ей: если с ним что‑нибудь случится, нужно сообщить об этом некоему Маттезиусу на Бюловштрассе в Берлине.

На следующий день приезжают родственники Карла. Они не хотят с ней разговаривать, запрещают подходить к гробу: семья убеждена, что именно Аннемари принесла ей несчастье.

Запершись в номере гостиницы, Аннемари готова наложить на себя руки, но в это время появляется обер–лейтенант из комендатуры и вежливо объясняет, что ему поручено просить ее о выдаче бумаг покойного. Аннемари в ужасе вскакивает: она совсем забыла, что бумаги зашиты в жилете Карла.

После похорон Винанки обер–лейтенант провожает Аннемари на вокзал, сажает ее в поезд и предупреждает, что в Берлине ее встретят.

На берлинском вокзале ее ждет маленький худой человечек, который сразу подходит к ней и везет в город.

Войдя с Маттезиусом в его бюро, Аннемари видит на столе знакомые страницы, исписанные рукой Винанки. Рядом с ними карты и планы.

Аннемари приходит в себя и начинает объяснять Маттезиусу то, что он не понял в записях Карла. Вот эти цифры означают квадраты на карте французского генерального штаба, эти штрихи – дороги, по этим линиям проходили последние маневры.

В течение нескольких часов они нотируют все записи. Аннемари объясняет все ясно и точно, расшифровывает малейшие детали, и, в конце концов, уже на рассвете, Маттезиус удивленно говорит:

– Откуда у вас эти способности? Я думаю, нам нужно об этом серьезно поговорить.

Ночует Аннемари на шезлонге в бюро Маттезиуса. Она еще спит, когда два человека прогуливаются по пустынному Тиргартену. Один из них – Маттезиус. Другой – «его превосходительство».

Между ними происходит следующий диалог:

Его превосходительство: Ваше предложение не выдерживает никакой критики. Тот факт, что девочка может расшифровывать записи, не доказывает еще, что она сама в состоянии их делать.

Маттезиус: Я умею разбираться в людях и настаиваю на том, что это нужно во всяком случае попробовать. Кроме того, мне очень жаль ее.

Его превосходительство:Если вам ее жаль, сделайте ее учительницей или гувернанткой, но нельзя же подвергать девочку такой опасности.

Маттезиус:Она сама будет искать ее, вы увидите. Это такой характер.

Его превосходительство:Ну, в конце концов, делайте что хотите. Решайте это самостоятельно…

После обеда бледная, заплаканная Аннемари сидит против Маттезиуса.

– Что вы собираетесь теперь делать?

– Не знаю. Ничего.

– Но ведь вам необходимо чем‑нибудь заняться.

– Я покончу с собой.

– Вы думаете, что ваш покойный друг хотел бы этого?

– Ну, тогда я хотела бы иметь такую работу, которая заставит меня забыть все окружающее… Не могла бы я… быть полезной вам?

– Я тоже думал об этом. Считаю, что вы можете быть замечательным нашим помощником.

– Дайте мне какое‑нибудь задание…

Солнечной, теплой осенью Аннемари Лессер, студентка живописи из Генуи, приезжает в небольшую деревушку во французских Вогезах.

Согласно швейцарскому паспорту, который она предъявляет местной полиции, ей шестнадцать лет. У нее длинные косы, худенькая, изящная фигурка.

Аннемари делается любимицей пансионата для туристов.

Целыми днями она бродит по горам, охотники помогают прелестной девушке устанавливать штатив ее фотографического аппарата, железнодорожные чиновники угощают ее чаем и сладостями и рассказывают о своей тяжелой работе и о новых дорогах.

Однажды, вернувшись вечером в пансионат, она встречает там большую группу французских офицеров: в окрестностях происходят маневры, о которых писалось и в местных, и в немецких газетах.

В этот вечер Аннемари пользуется особенным успехом. Офицеры наперебой за ней ухаживают, они танцуют, пьют вино. Ее опекает пожилой бородатый капитан.

На следующее утро военные отправляются на маневры.

Аннемари Лессер следует за ними в небольшой бричке. Ее пригласил капитан. Дивизионные маневры?

Аннемари отлично знает численное планирование французских войск и с первого же взгляда понимает, что здесь стянуто больше армейского корпуса, и что вообще между официальными газетными сообщениями и тем, что происходит на самом деле, – огромная разница.

– Капитан, я еще никогда не видела настоящих пушек, – и капитан идет с ней на укрепления.

Любознательность Аннемари не знает предела. Капитан ни в чем ей не отказывает. Аннемари фотографирует его и его товарищей в разных позах и положениях.

Конечно, им и в голову не приходит, что художницу больше интересует фон, на котором она их снимает, нежели они сами.

– А что роют эти солдаты? – спрашивает Аннемари.

– О, милая моя, теперь все закапываются в землю. Такая нынче в армии мода…

– Но я ничего про это раньше не слышала…

– Видишь ли, дитя, прежде делали иначе, а теперь – так…

Капитан по уши влюблен в Аннемари. Он делает ей предложение. Смущенная Аннемари говорит, что должна посоветоваться с матерью.

Капитан сажает девушку в свой автомобиль, приказывает денщику проводить ее до границы, и Аннемари уезжает. Рисунки и фотографии уместились в небольшом чемоданчике.

Денщик объясняет таможенному чиновнику, что невеста его барина не может задерживаться из‑за таких пустяков, как досмотр ее негативов и снимков, и уговаривает его быстро отпустить девушку

Аннемари берет билет до Швейцарии, но по дороге пересаживается в берлинский поезд.

На следующий день она у Маттезиуса.

– Вы рассказываете мне какую‑то чушь! – кипятится он. – Кто поверит, что французская артиллерия зарывается в окопы? И это – для серьезных боев? Нелепость какая‑то…

– Дайте мне сигарету, – говорит Аннемари. – Я уже начинаю курить… Не бойтесь, я делаю это, когда рядом никого нет, иначе кто поверит, что мне всего шестнадцать. Значит, вы считаете мое сообщение басней? А что вы скажете насчет этого?

И она показывает Маттезиусу фотографии, подтверждающие ее рассказ. Маттезиус умолкает, долго рассматривает снимки.

– Это сенсация, – произносит он наконец. – Хочу быть с вами честным. Это одна из самых важных вещей, которые мы узнали за последнее время. Мы работаем без прикрытий, а они зарываются до носа в землю. Фантастическая информация. Вы молодец, Аннемари. Карл Винанки был бы доволен вами. А теперь отдыхайте.

Через три дня Аннемари позвонила Маттезиусу.

– Я не могу проводить время в безделье. Не выдерживают нервы. Куда ехать?

– Готовьтесь к Беверлоо! – отвечает Маттезиус.

За короткое время она становится у него одним

из самых надежных агентов. Ей дают номер– 1 и свой шифр.

Зиму она проводит в Берлине, изучая тайные сведения об иностранных армиях, с головой уходит во множество цифр и планов.

Весной 1914 года она отправляется в Бельгию, где ее интересует главным образом маленький городок Сан–Себастьян неподалеку от голландской границы, около которого находится огромный плацдарм Беверлоо.

Конечно, прежде всего ей нужны цифры. Сколько орудий в крепости Люттих (Льеж – прим. В. К.)? Какого калибра? Какие дороги?

В Брюсселе бельгийские офицеры устраивают веселый праздник. Аннемари – их гостья. Впрочем, здесь у нее другое имя. Согласно паспорту, она – француженка.

От нее не отходит молодой лейтенант Рене Остен. Юная художница вскружила ему голову. Он узнает, что она собирается до лета копировать картины в великолепных музеях бельгийской столицы. Они вместе ходят на выставки.

Эта женщина – французская патриотка и до фанатизма ненавидит Германию. Ее отец – покойный офицер – служил во французской армии, и от него она унаследовала страстную любовь к военному ремеслу. Великая, победоносная французская армия – это звучит гордо! Ну, а бельгийская…

– Ого! – протестует лейтенант. – Извините, мадемуазель, но и у нас кое‑что есть…

Внезапно она уезжает на целую неделю – и возвращается обратно с массой этюдов. Рене Остен рассматривает их. Они писаны маслом: лошадь у водопоя, старая мельница, лесная дорога…

Вскоре эти этюды уже в Берлине. Маттезиус, получив их, безо всякого сожаления счищает верхний слой краски и находит под ним то, что его интересует гораздо больше.

Аннемари просит Остена показать ей окрестности. Влюбленный лейтенант берет короткий отпуск, и в двухместном автомобиле они пересекают вдоль и поперек весь плацдарм Беверлоо. Объезжают форты, крепости, спускаются в казематы, куда лейтенант как офицер легко получает доступ со своей спутницей.

На шестой день они едут по шоссе вдоль голландской границы. Вдруг у машины портится мотор, и пока Остен занимается починкой, Аннемари вынимает карандаш и записную книжку.

– Я хочу научиться водить автомобиль. Сколько мы израсходовали бензина и на какое количество километров?

Продолжая возиться с мотором, лейтенант делает в уме подсчет и отвечает ей. Внезапный порыв ветра вырывает из рук Аннемари маленький клочок бумаги. Галантный Остен бросается за ним.

– Не надо! – кричит Аннемари. – Оставьте! Я запишу снова!

Но лейтенант продолжает догонять беленький листок. Аннемари бежит следом, бумага падает в придорожный ров, и Остен спрыгивает за нею вниз.

Аннемари в напряжении останавливается.

Остен поднимается на шоссе, как‑то странно на нее смотрит и говорит:

– Бумага упала в яму, я не смог ее достать…

Оба молча садятся в автомобиль, и лейтенант включает скорость.

Аннемари искоса поглядывает на своего спутника. Он кусает губы и очень бледен. Она сидит, спружинившись, как кошка, готовая к смертельному прыжку.

Автомобиль идет медленнее, они приближаются к какой‑то деревушке.

На перекрестке дороги стоит полевой жандарм. Остен тормозит, выходит из машины и направляется к нему.

Аннемари мгновенно пересаживается на его место, нажимает педаль, и машина, взревев, проносится мимо жандарма и растерянного Остена.

На опушке леса – поворот. Аннемари не успевает вывернуть руль, и автомобиль врезается в дерево.

Аннемари выскакивает из машины и несется по лесу. Узкая тропинка приводит ее к берегу канала. По нему медленно движется моторный баркас.

Аннемари срывает с себя платье, завязывает его узлом на спине, бросается в воду и через несколько минут взбирается на борт баркаса.

У старого голландского моряка от изумления падает изо рта трубка.

– Три тысячи франков, – задыхаясь, говорит Аннемари. – Они вот здесь, – она показывает узел. – Немного мокрые, но это ничего не значит. Вы их можете получить, если доставите меня через голландскую границу. Вы должны меня спрятать – за мной гонятся пограничники. Я переправляла бриллианты. Вот тысяча франков задатка.

На зов мужа выходит из каюты жена. Внизу, в трюме, обнаруживается потайное место, где, видимо, уже не раз прятались контрабандисты. Аннемари спускается туда, ей дают две подушки, горячего чаю, и через несколько часов она уже по ту сторону границы.

Рене Остен требует, чтобы жандарм вызвал на помощь своих товарищей: эту женщину необходимо задержать.

Листок, выпавший из рук Аннемари, он аккуратно положил в карман. На нем изящным почерком записаны армировки последних двух фортов, которые они посетили. Калибры орудий и их дальнобойность зафиксированы с профессиональной точностью.

Через некоторое время появляются, наконец, два полевых жандарма, на конях, с полицейскими собаками. Собаки берут след, он ведет по лесу и обрывается на берегу канала.

…Ровная водная гладь розовеет под заходящим солнцем. Кругом стоит зябкая предвечерняя тишина.

В Амстердаме Аннемари встречается с Маттезиусом, рассказывает ему о нелепой истории, чуть не кончившейся для нее трагически.

– Тебе надо отдохнуть, – говорит Маттезиус. – Немного поправить нервы. Поезжай‑ка в Меран, лучшего места для отдыха не найти.

Действительно, она ощущает, что ей необходима передышка.

В Меране она знакомится с молодым итальянским ювелиром и в первый раз за последнее время чувствует, что еще может любить и быть любимой.

В середине июля 1914 года ей дают поручение: немедленно отправиться в Италию.

Незадолго перед этим в Милан был послан агент, который должен был установить, какие земляные работы проводятся на побережье. Ему дали короткий срок, но он прислал шифрованную телеграмму, в которой указывал, что может выполнить задачу только в течение месяца, потому что должен для этой цели объехать все побережье Италии.

Через двое суток после его телеграммы в Милане появилась Аннемари Лессер. А на следующий день в городе открылось новое бюро объявлений. Бюро выписывало все выходящие в Италии газеты, вплоть до самых мелких деревенских листков. Аннемари сидела над ними днем и ночью, вырезая объявления военных комендатур о земляных и бетонных работах. Оставалось только определить их размеры. Для этого перед ней лежала новейшая карта итальянского генерального штаба.

Порученное задание Аннемари, как всегда, выполнила в срок.


Начавшаяся война застает Аннемари Лессер в Милане. Она получает команду немедленно прибыть в Париж.

Немецкие агенты в Италии оформляют ей французский паспорт, и в костюме сестры милосердия Аннемари едет во Францию.

Она приходит к Писсару. Тот лишь однажды мельком видел ее и сейчас не узнает. Аннемари за это время сильно изменилась, кроме того, она носит очки.

Утверждают, что именно из‑за этих очков она и получила кличку «мадемуазель доктор».

Писсар показывает ей свои записи. Из разговоров с офицерами, посещений вокзалов и мобилизационных пунктов он в общих чертах составил план французского наступления.

Ей требуется не больше часа, чтобы ознакомиться с его записями и перенести все необходимое на тончайшую бумагу, которую она прячет в своем белье.

С помощью Писсара она делает себе новый паспорт. Теперь она – дочь бельгийского офицера. Из специальной бумаги следует, что как бельгийская сестра милосердия Аннемари в случае войны должна немедленно отправиться в полевой лазарет.

Однако уехать в Бельгию практически невозможно: вокзал забит, билеты не продаются.

Аннемари решается на отчаянный шаг: она является в транспортное отделение парижского гарнизона, где благодаря своей общительности и всепобеждающей улыбке очаровывает дежурного офицера, и получает место в курьерском автомобиле Париж – Брюссель.

Ее спутники – она быстро выясняет это – переодетые в штатское офицеры французского генерального штаба.

Машина несется с предельной скоростью. По обрывочным фразам сидящих рядом Аннемари узнает невероятную новость: в случае серьезной опасности бельгийская армия будет действовать рука об руку с французской. В Германии это до сих пор только предполагалось.

Автомобиль прибывает в Брюссель. Офицеры не хотят отпускать прелестную медсестру. Они приводят ее в штаб, где она присутствует при их разговоре с помощником шефа. Выясняется, что шефу, генералу де Рикель, поручено возглавлять военные действия против Германии, и кроме того, при первом же выстреле с бельгийской стороны Англия высаживает в Антверпене десант: шесть пехотных дивизий и восемь артиллерийских бригад, всего сто шестьдесят тысяч человек.

Аннемари понимает огромную ценность полученных сведений, но ей этого мало. Завтра она должна встретиться с агентом Маттезиуса, впереди у нее целые сутки.

Майор, приехавший с ней в Брюссель, назначает Аннемари свидание в Палас–Отеле.

В шумном ресторане она кокетничает с майором, беззаботно смеется, танцует. Между тем ее информация пополняется. Она узнает от майора, что военные губернаторы бельгийских провинций получили предписание не считать передвижение французских войск на их территории нарушением нейтралитета и что бельгийская армия концентрируется в пункте Санкт–Трогло–Терлемон ам Милль. Более того, ей становится известен состав гарнизона крепости Люттих, технические детали ее вооружения. В крепость должны немедленно вступить две дивизии, две другие служат прикрытием.

Майор крепко выпил, он бахвалится перед нею, сведения сыплются из него как из рога изобилия.

Аннемари нужно срочно все записать, память может подвести.

Внезапно ей делается дурно, она переживает за своего отца, бельгийского офицера, который может погибнуть в столь напряженных операциях.

Огорченный майор прощается с Аннемари и договаривается о завтрашней встрече. Милая, легкомысленная медсестра не вызывает у него ни малейшего подозрения.

В полночь она приходит в свой номер в гостинице и тщательно записывает все данные, полученные у словоохотливого майора.

На следующий день ее подстерегает неожиданность: агент Маттезиуса не приходит на свидание. Других связей с Берлином у нее нет. Что делать?

Она вновь встречается с майором и узнает, что завтра он и его товарищи отправляются в крепость Моттих. Аннемари уговаривает своего поклонника взять ее с собою. Документы бельгийской сестры милосердия помогут майору выполнить просьбу Аннемари.

В Берлине Маттезиус целыми днями не выходит из своего бюро. Обстановка накаляется с каждым часом, его стол завален телеграммами агентов со всех концов Европы, беспрерывно трещат два телефона.

Несмотря на все напряжение, одна мысль не выходит у него из головы: где Аннемари Лессер?

Писсар прислал ему шифровку, из которой следовало, что она отправилась в Бельгию. Однако агент в Брюсселе, через которого Маттезиус должен был держать с ней связь, бесследно исчез.

Что с ней теперь? Неужели провал?

Ему искренне жаль эту отчаянную девчонку. Жаль как ценнейшего агента. Ее отвагу и находчивость он ставит в пример другим. Да и по–человечески она вызывает у него самые добрые чувства. Человек холодный и расчетливый, он понимает, что неожиданно привязался к Аннемари.

Нет, она не может пропасть. Маттезиус уверен: скоро она появится в Берлине с ценнейшими сведениями, как бывало не раз.

В ночь с третьего на четвертое августа немецкие посты на границе Германии с Бельгией, на шоссе между Наспру и Эпен, арестовывают подозрительную женщину. На ней – грубая юбка крестьянки, головной платок, шерстяные чулки, но солдатам бросаются в глаза ее дорогие, изящно сшитые туфли.

Женщина, неведомым образом перебравшаяся через границу, Требует немедленно провести ее к командиру.

Время близится к полуночи. У разбуженного лейтенанта женщина вызывает недоверие. Ее обыскивают. Под одеждой находят бельгийский паспорт и массу мелко исписанных листков.

– Болван! – кричит женщина на лейтенанта. – Да, я действительно агент, я шпионка! Только германская, понимаешь?

Лейтенант в недоумении отступает.

Или вы срочно доставите меня к какому‑нибудь офицеру генерального штаба, или хотя бы телеграфируете в Берлин.

– О чем мы должны телеграфировать? – лейтенант напряженно морщит лоб.

– О том, что вы арестовали агента

Женщину оставляют под надзором двух часовых.

Лейтенант будит капитана, в Берлин летит срочная служебная телеграмма, и к утру в деревне появляется автомобиль с офицером генерального штаба.

Никогда еще лейтенант не получал такого разноса, как за этот арест.

Через полчаса из Эпена по телефону в Берлин передаются сведения, доставленные Аннемари Лессер. Маттезиус их принимает, обрабатывает и передает в генштаб.

Четвертого августа генерал Эммих получает приказ атаковать крепость Люттих.

Шестого августа крепость переходит в руки немцев.

В первые же дни войны бюро Маттезиуса перебралось в другое здание.

Маленькая контора на Бюловштрассе закрыта,

Маттезиус занимает теперь большой старый дом на Кениггретцерштрассе.

Дом похож на голубятню. Здесь сходятся все нити германского шпионажа. На этажах постоянно толкутся офицеры и штатские. Собранные известия передаются в генштаб. На их основе даются предписания войскам.

Маттезиус сидит на третьем этаже. Рядом с ним, за соседним столом, – Аннемари Лессер, «мадемуазель доктор». Она стала для него незаменимым помощником.

В бюро приходит масса людей, предлагая свои услуги. Их присылают сюда военные. Этим людям даются пробные поручения, и если они поставляют правильные сведения, с ними начинают заниматься.

Маттезиус буквально задыхается от работы. Его худое лицо обострилось еще больше, костюм болтается на нем как на вешалке. Единственный человек, которому он может доверить переговоры с агентами, – Аннемари. Она необычайно легко находит правильный тон в общении с этими людьми.

На первых же порах ей удается разоблачить двух шпионов. Это офицеры французской армии, которые прибыли в Германию из Швейцарии, чтобы предложить свои услуги в качестве инженеров. Аннемари дотошно допрашивает их, «инженеры» начинают путаться в собственных биографиях, и «мадемуазель доктор» выводит их на чистую воду.

За исключением тайного посещения Англии, где после объявления войны непонятным до сих пор образом было арестовано двадцать немецких агентов и требовалось наладить новые связи, Аннемари Лессер безвыездно живет в Берлине до конца 1916 года, то есть до того момента, когда решается немецкое наступление на Верден.

В эти дни неожиданно обрывается связь с Францией, представляющая колоссальную важность.

Маттезиус в ужасе: он лишен ценнейшего источника информации.

Основную часть этой информации до сих пор точно и аккуратно поставлял Писсар. Каждые три–четыре дня с ним встречались прибывающие в Берлин из нейтральных стран тайные курьеры. Кроме того, фирма Менье и Ко. имела теперь филиальное отделение в Швейцарии, где Писсар периодически встречался с Маттезиусом.

И вот в это напряженнейшее время, когда близилось наступление на Верден, Писсар пропал.

Аннемари Лессер решает отправиться в Париж. Приняв все меры предосторожности, она едет в Голландию, оттуда – в Англию, затем переправляется в Бордо.

В Париже она долго бродит по улочке, на которой находится бюро Писсара. Убедившись, что вокруг никого нет, она подходит к двери. Но на звонок никто не отвечает.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю