355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Галина Шалаева » Новый школьный русско-французский словарь » Текст книги (страница 4)
Новый школьный русско-французский словарь
  • Текст добавлен: 21 октября 2016, 22:44

Текст книги "Новый школьный русско-французский словарь"


Автор книги: Галина Шалаева


Соавторы: Селин Дарно,Роле Элоди

Жанр:

   

Словари


сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 9 страниц) [доступный отрывок для чтения: 4 страниц]

Книжный шкаф Bibliothèque

Люди обычно хранят книги в книжных шкафах. Это очень удобно и предохраняет книги от пыли.

D'habitude on met des livres dans la bibliothèque. C'est bien commode et ça les préserve de la poussière.

Кнопка Punaise

Кнопка – это маленький гвоздик с круглой и плоской шляпкой и с острым концом. Кнопками прикрепляют бумаги к стене.

La punaise est un petit clou à tête plate et ronde à pointe courte, servant à fixer des feuilles de papier sur un mur.

Ковёр Tapis

Одни люди вешают ковры на стенку, другие кладут их на пол. Особенно красивые ковры делают вручную или на специальных машинах.

Les uns accrochent des tapis sur le mur, les autres les étendent sur le sol. Les plus beaux tapis sont confectionnés à la main ou tissés aux métiers à tisser.

Кожа Peau

Тело людей и животных покрыто кожей. В различных странах живут люди с разным цветом кожи.

Le corps des gens et des animaux est couvert de peau. De divers pays sont peuplés de gens à couleurs de peau différentes.

Козёл Bouc

Козёл – домашнее животное. У него четыре ноги, острые рога и маленькая бородка. Козы дают очень питательное молоко. Из их шерсти вяжут свитера, а из шкурок шьют шубы.

Le bouc est un animal domestique. Il a quatre pattes, des cornes pointues et une petite barbe. Les chèvres donnent du lait très nourrissant. On tricote des pulls avec leur poil et on coud des fourrures avec leurs peaux.

Колдунья Sorcière

Колдунья – это героиня сказок, которая творит чудеса. Колдуньи всегда бывают злые.

La sorcière est une héroïne de conte qui fait de la magie. Les sorcières sont toujours méchantes.

Колено Genou

Колено – это часть ноги. Твоё колено может так же, как и твой локоть, сгибаться. Ты сгибаешь свои колени, когда садишься.

Le genou est une partie de la jambe. Ton genou peut se plier comme ton coude. Tu plies les genoux quand tu t'assoies.

Колесо Roue

Колёса делаются из резины, они круглые. Поезда, машины и велосипеды передвигаются при помощи колёс. У машин четыре колеса, у велосипедов – два.

On fabrique des roues en caoutchouc. Elle sont rondes. Les trains, les voitures, les bicyclettes se déplacent grâce aux roues. Une voiture possède quatre roues, une bicyclette – deux.

Колокольчик (цветок) Campanule

Колокольчики – очень красивые цветы. Они напоминают перевёрнутую вверх дном маленькую чашечку. Они бывают голубого, розового или сиреневого цвета.

Des campanules sont de très jolies fleurs. Elles ressemblent à une petite tasse renversée. Elles sont de couleur rose, bleu ou violette.

Команда Equipe

Команда – это группа людей, которые играют вместе в какие-либо спортивные игры. Одна команда играет против другой.

Une équipe est un groupe de personnes qui jouent ensemble à des jeux sportifs. Une équipe sportive joue contre une autre.

Комар Moustique

Комар – это маленькое насекомое с двумя крыльями и хоботком. Комары очень больно кусаются. Они питаются кровью людей или животных. Комары – любимая пища лягушек.

Un moustique est un insecte à deux ailes et une trompe. Les moustiques piquent douloureusement. Ils sucent le sang des animaux et des hommes. Les moustiques sont la nourriture préférée des grenouilles.

Комната Pièce

Комната – это помещение в здании, где находятся люди. Комнаты бывают большие и маленькие. В некоторых комнатах люди живут, а в некоторых работают.

Une pièce est un local dans un bâtiment où se trouvent des gens. Les pièces peuvent être spacieuses ou petites. Certaines pièces servent d'habitation, d'autres aux services publics.

Композитор Compositeur

Композитор – это человек, который сочиняет музыку.

Un compositeur est une personne qui compose de la musique.

Конверт Enveloppe

Если ты захочешь отправить своему другу письмо, ты должен вложить его в конверт и написать на конверте адрес.

Si tu veux envoyer une lettre à ton ami, tu dois la mettre sous enveloppe et marquer l'adresse sur l'enveloppe.

Контрольная работа Travail de contrôle

Сегодня y Алисы контрольная работа. Она очень боится получить двойку, так как вчера у неё не было времени подготовиться.

Aujourd'hui Alice a un contrôle. Elle a peur d'avoir une mauvaise note, parce qu'hier elle n'a pas eu le temps de s'y préparer.

Конура Niche

Конура – это дом, в котором живёт собака. В конуре нет окон и дверей, в ней проделано отверстие, через которое собака входит в свой дом.

La niche est la maisonnete du chien. Elle n'a ni fenêtres ni portes, mais un trou par lequel le chien entre et sort.

Конфета Bonbon

Конфеты бывают с разными начинками: ореховой, фруктовой, шоколадной. Дети очень любят конфеты. Не следует есть много конфет, чтобы не испортить зубы.

Les bonbons peuvent être fourrés de noisettes, de fruits, de chocolat. Des enfants aiment beaucoup des bonbons. Il est déconseillé d'en manger trop pour ne pas se carier les dents.

Конюшня Ecurie

Конюшня – это место, где живут лошади. Они там едят, спят и отдыхают.

Une écurie est un bâtiment où logent des chevaux. Ils y mangent, dorment, s'y reposent.

Копить Amasser, accumuler

Каждую неделю Миша опускает в копилку деньги. Он копит деньги, чтобы купить себе новую игрушку.

Chaque semaine Michel met de l'argent dans sa tirelire. Il met l'argent de côté pour s'offrir un nouveau jouet.

Кора дерева Ecorse

Кора дерева предохраняет деревья от повреждений. Если с дерева содрать кору, оно может засохнуть и погибнуть.

L'écorse protège l'arbre contre les détériorations. Une fois l'arbre écorsé il peut se dessécher et périr.

Корень Racine

Корень – это часть растения, находящаяся под землёй. При помощи корня растения добывают питательные вещества из почвы.

Une racine est une partie d'un végétal, cachée sous le sol. Par la racine, les plantes absorbent des éléments dont ils se nourrissent.

Корзинка Panier

Корзинки плетут из соломки или ивовых прутьев. В корзинках носят различные вещи, в них собирают грибы и ягоды.

On tresse des paniers de la paille ou d'osiers. On transporte dans des paniers de différents objets. Ils servent à ramasser des champignons et des baies.

Коридор Couloir

Коридор – это длинная узкая комната, которая соединяет между собой другие комнаты в квартире или здании. Люди проходят из комнаты в комнату через коридор.

Le couloir est un passage long et étroit qui lie les pièces de l'appartement ou du bâtiment. On va d'une pièce à l'autre par le couloir.

Коричневый Brun

Шоколад почти всегда бывает коричневого цвета.

Chocolat est presque toujours de couleur brune.

Кормить Nourrir, donner à manger

Маленькая Люся каждое утро кормит с ложечки своего крошку брата. Малыш охотно ест, когда его кормит Люся.

Chaque matin Lucile nourrit son petit frère à la cuiller. Le petit mange volontiers si c'est Lucile qui lui donne à manger.

Коробка Boîte

На новый год Дед Мороз принёс Маше большую коробку, перевязанную красивым бантом. Раскрыв коробку, Маша увидела в ней красивую куклу в длинном платье.

Le jour de Nouvel An le Père Noël a apporté à Marie une grande boîte, ficelée d'un joli ruban. La boîte étant ouverte, Marie y a trouvé une belle poupée en robe longue.

Королева Reine

Королева – это жена короля.

La reine est l'épouse du roi.

Королевство, царство Royaume

Королевство – это страна, которой управляет король и королева. Во всех волшебных сказках обязательно бывают королевства.

Un royaume est un pays, gouverné par un roi et une reine. Le royaume est un attribut nécessaire à tous les contes de fée.

Король, царь Roi

Король – это человек, который управляет своей страной. Когда король умирает, королём становится его сын.

Un roi est une personne qui gouverne son pays. Quand le roi meurt c'est son fils aîné qui devient roi.

Короткий Court

«Короткий» – противоположно по значению слову «длинный». У Коли были очень длинные волосы. После посещения парикмахерской его волосы стали короткими.

«Court» est le contraire de «long». Nicolas portait de très longs cheveux. Depuis qu'il est allé chez le coiffeur il porte des cheveux courts.

Космонавт Cosmonaute, astronaute

Саша мечтает стать космонавтом. Он уже прочитал много книг о космосе.

Alexandre rêve de devenir astronaute. Il a déjà lu beaucoup de livres parlant de l'espace.

Кость Os

В теле человека очень много костей. Маленькие косточки находятся в наших пальцах, большие – в ногах и руках.

Le corps humain est composé d'une multitude d'os. De petits os forment nos doigts et nos orteils, de gros os constituent nos jambes et nos bras.

Костюм Costume, tailleur

Брюки и пиджак, сшитые из одного и того же материала, называются костюмом. Женщины носят женские костюмы, мужчины – мужские.

Un costume est composé d'une veste et d'un pantalon fabriqués dans le même tissu. Les femmes portent des tailleurs, les hommes – des costumes.

Котёнок Chaton

Котёнок – это детёныш кошки. Котята очень любят играть с шариками, привязанными на верёвочку.

Le chaton est le petit de la chatte. Les chatons adorent jouer au ballon attaché à une ficelle.

Кофе Café

Производитель кофе – Африка. Кофе растёт на низких кофейных деревьях, похожих на кустарник. Зёрна кофе зелёного цвета, а когда их поджаривают, они приобретают коричневый цвет.

Le producteur du café est l'Afrique. Le café pousse sur les arbrissaux ressemblant à des buissons. Les grains de café sont verts. Etant rôtis, ils acquièrent la couleur brune.

Кошка Chat

Кошки – это любимые домашние животные многих людей. Большинство кошек не выносят собак.

Les chats sont les animaux favorits de la majorité des foyers. La plupart des chats ne supportent pas les chiens.

Красивый Beau

Какая красивая радуга появилась сегодня над нашим домом!

Quel bel arc-en-ciel est apparu aujourd'hui au-dessus de notre maison!

Красный Rouge

Красный – это цвет. Клубника, вишня и малина красного цвета.

Le rouge est une couleur. La fraise, la cerise et la framboise sont de couleur rouge.

Кресло Fauteuil

Кресло – это мебель. Моя бабушка очень любит смотреть телевизор, сидя в удобном мягком кресле.

Un fauteuil est un meuble. Ma grand-mère préfère regarder la télé assise dans un fauteuil mou et commode.

Кричать Crier

Полицейский услышал, что кто-то кричит за углом. «Помогите! Помогите!» – кричала женщина. Он побежал на помощь.

Le policier a entendu quelqu'un crier au coin de la rue. Une femme criait: «A l'aide! Al'aide!» Lepoliciera couru à son secours.

Кровать Lit

Кровать – это мебель, предназначенная для сна. Обычно кровати стоят в спальне.

Un lit est un meuble destiné à dormir. D'habitude les lits sont dans la chambre à coucher.

Кровь Sang

Кровь красного цвета. Кровь проходит через весь человеческий организм. Без крови не могут жить ни люди, ни животные.

Le sang est de couleur rouge. Il passe à travers tout l'organisme humain. Aucun homme ou animal ne peut vivre sans sang.

Крокодил Crocodile

Крокодил – это большое животное зелёного цвета, которое живёт в реках южных стран. Дети любят смотреть на крокодилов в зоопарке.

Un crocodile est un grand animal de couleur verte qui vit dans les fleuves des régions chaudes. Les enfants aiment aller voir les crocodiles au zoo.

Кролик Lapin

Кролик – это домашнее животное с длинными ушами и коротким хвостом. Они любят есть морковь и капусту. Кролики живут в норках, вырытых в земле.

Des lapins sont des animaux domestiques aux longues oreilles et aux courtes queues. Ils aiment manger des carottes et des choux. Les lapins habitent des terriers creusés dans le sol.

Круглый Rond

Мячи обычно бывают круглые. Монеты тоже круглые.

Les ballons sont ronds. Les pièces de monnaie sont elles-aussi rondes.

Крыло Aile

Крыло – это часть тела птицы или насекомого. У птиц бывает два крыла, при помощи которых они летают. У бабочек четыре крыла.

L'aile est une partie du corps d'un oiseau ou d'un insecte. Les oiseaux ont deux ailes qui leurs permettent de voler. Des papillons en ont quatre.

Крыса Rat

Крыса – это животное серого цвета с четырьмя лапами и длинным хвостом. Крысы похожи на очень больших мышей, но их надо опасаться, потому что они нападают на людей.

Le rat est un animal au poil gris à quatre pattes et à la queue longue. Les rats ressemblent à de grosses souris mais il faut en prendre garde, parce qu'ils attaquent les hommes.

Крыша Toit

Крыша – это верхняя часть, покрывающая здание. На чердаках, которые находятся под крышей, люди хранят старые вещи.

Le toit est la partie supérieure couvrant un édifice. Au grenier qui se trouve sous le toit les gens stockent de vieilles affaires.

Крючок Crochet

Крючок – это изогнутый кусочек металла. На крючок вешают одежду и ловят рыбу.

Un crochet est une pièce de métal recourbée. On pend un vêtement à un crochet; on pêche le poisson au crochet.

Ксилофон Xylophone

Ксилофон – это ударный музыкальный инструмент, сделанный из деревянных или пластиковых брусков разного размера. По нему бьют двумя деревянными молоточками.

Le xylophone est un instrument de musique à percussion, formé de lames de bois ou de métal de longueurs inégales, sur lesquelles on frappe avec deux petits maillets.

Кубики Cubes

Дети любят играть деревянными кубиками. При помощи их они строят красивые домики.

Les enfants aiment les jeux de cubes en bois. Avec des cubes en bois ils construisent de jolies maisons.

Кузнец Forgeron

Кузнец – это человек, который делает из железа различные вещи, например подковы для лошадей.

Le forgeron est la personne qui fait toute sorte d'objets de fer rechauffé à la forge, les fers à chevaux, par exemple.

Кузнечик Sauterelle

Кузнечик – это насекомое. Кузнечики бывают очень большие. У них очень длинные ноги, при помощи которых они высоко и далеко прыгают.

Une sauterelle est un insecte. Elles peuvent être très grandes. Elles ont de grandes pattes qui leurs permettent de sauter haut et loin.

Кукла Poupée

Кукла – это игрушка. Папа подарил Луизе новую куклу.

Une poupée est un jouet. Papa a offert une poupée neuve à Louise.

Кукла (в кукольном театре) Marionnette

Некоторые куклы надеваются на руку человека, как перчатка. Другие двигаются при помощи тонких верёвочек.

Certaines marionnettes se mettent comme des gants, d'autres sont animées à l'aide de fines ficelles.

Кулак Poing

Когда мы складываем все пальцы вместе, то получается кулак. Маленькие дети, которые не могут дотянуться до звонка, обычно стучат в дверь кулаком.

Quand nous fermons la main nous serrons le poing. Les petits enfants qui ne peuvent pas atteindre la sonnette, frappent avec leur poing.

Купальный костюм Maillot de bain

Мама купила Кате на день рождения очень красивый купальный костюм. Катя с нетерпением ждёт лета, чтобы надеть свой новый купальный костюм.

Pour son anniversaire maman a acheté à Catherine un magnifique maillot de bain. Catherine attend l'été avec impatience pour mettre son maillot de bain neuf.

Купание (в ванне) Bain

Жан наполнил ванну водой и пошёл купаться, потому что был очень грязный.

Jean a rempli la baignoire, et s'est mis à se laver parce qu'il était très sale.

Курить Fumer

Курить очень вредно для здоровья.

Fumer est mauvais pour la santé.

Курица Poule

Курица – это домашняя птица. Курица несёт яички, из которых вылупляются цыплята. Со временем цыплята вырастают и превращаются в кур и петухов.

La poule est un oiseau de la ferme. Elle pond des œufs dont des poussins éclosent. Les poussins grandissent et deviennent des poulets avant de devenir des poules et des coqs.

Кусочек Morceau (Tranche)

Дэвид разрезал торт на несколько кусочков. Каждый из его друзей съел по кусочку торта. На блюде не осталось ни кусочка торта.

David a coupé la tarte en plusieurs morceaux. Chacun de ses amis a mangé un morceau de la tarte. Il n'est pas resté un seul morceau dans le plat.

Кухня Cuisine

Кухня – это комната, где люди готовят еду. Люди часто едят на кухне. Там всегда стоит холодильник и кухонная плита.

La cuisine est une pièce dans laquelle on prépare les repas. Des gens mangent souvent à la cuisine. Dans chaque cuisine il y a un réfrigérateur et une cuisinière.

Кухонная плита Fourneau (cuisinière)

Кухонная плита обычно стоит на кухне. Люди готовят еду на газовых и электрических плитах.

D'habitude le fourneau se trouve à la cuisine. On cuit les repas sur des cuisinières à gaz ou électriques.

Куча Tas

Николь никогда не убирает за собой игрушки. Они всегда свалены у неё в кучу. Николь очень неаккуратная девочка.

Nicole ne range jamais ses jouets. Ils sont toujours entassés. Nicole est une fillette désordonée.

Л

Лагерь Camping

Этим летом мы жили на берегу моря в палаточном лагере.

Nous avons passé l'été au bord de la mer dans un camping.

Ладонь Paume

Ладонь – это внутренняя часть руки. На ладони находится очень много линий, по которым можно прочитать о своём будущем.

La paume est l'intérieur de la main. La paume est couverte de plusieurs lignes sur lesquelles on peut lire l'avenir.

Лампа Lampe

Лиза на день рождения получила в подарок настольную лампу. Теперь она может читать книги даже поздней ночью.

Elisabeth a reçu une lampe de chevet comme cadeau d'anniversaire. Maintenant elle peut lire des livres même en pleine nuit.

Ластик Gomme

Если y тебя не получился рисунок, сотри его ластиком и начни сначала.

Si tu n'as pas réussi à faire un beau dessin, efface-le avec la gomme et recommence.

Лаять Aboyer

Умные собаки не лают без причины.

Des chiens intelligents n'aboient pas sans raison.

Лгать Mentir

В одной волшебной сказке кукольный человечек Пиноккио говорил неправду. Когда он лгал, его нос рос и стал очень длинным.

Dans un conte de fées, Pinocchio, un garçon en bois, dit des mensonges. Dès qu'il ment, son nez s'allonge jusqu'à ce qu'il devienne très long.

Лебедь Cygne

Лебедь – это большая водоплавающая птица. У лебедя очень длинная гибкая шея. Лебеди бывают белого цвета, но реже чёрные.

Un cygne est un grand oiseau-nageur au long cou flexible. Les cygnes ont un plumage blanc, rarement noir.

Лев Lion

Лев – это большое животное из семейства кошачьих. У львов вокруг головы растёт красивая густая грива. У львиц такой гривы нет. Львы – дикие животные. Лев – «царьзверей».

Le lion est un grand animal de la famille des chats. Un poil épais forme sa belle crinière autour de sa tête. Les lionnes n'ont pas de crinière. Les lions sont des animaux sauvages. Le lion est le roi des animaux.

Левый, налево Gauche, àgauche

«Налево» – противоположно по значению слову «направо». Ты читаешь это предложение слева направо.

«À gauche» et «à droite» sont deux sens opposés. Tu lis cette phrase de gauche à droite.

Лёгкий Léger

«Лёгкий» – противоположно по значению слову «тяжёлый». Перья птиц очень лёгкие. Книги, наоборот, тяжёлые.

«Léger» est le contraire de «lourd». Les plumes des oiseaux sont légères. Les livres, eux au contraire, sont lourds.

Лёд Glace

Зимой реки покрываются льдом. Дети очень любят кататься на льду.

En hiver les rivières se couvrent de glace. Les enfants aiment beaucoup patiner sur la glace.

Леденец Sucrerie

Дети очень любят леденцы. Но нужно быть осторожным, так как от сладкого портятся зубы.

Les enfants aiment beaucoup les sucreries. Il faut prendre garde car les produits sucrés abîment les dents.

Лекарства Médicaments

Больные люди принимают лекарства для того, чтобы выздороветь. Лекарства для детей делают сладкими.

Les malades prennent des médicaments pour guérir. On fabrique des médicaments sucrés pour les enfants.

Ленивый Paresseux

Ленивый человек – это человек, который не хочет ничего делать. Никто не хочет иметь ничего общего с лентяем.

«Paresseux» ce dit d'une personne qui ne veut rien faire. Personne n'aime être en rapport avec les «paresseux».

Лента Bande (Ruban)

Лента бывает бумажной и матерчатой. Она бывает разных цветов. Когда завязывают коробку, делают красивый бант из ленты.

Des rubans sont en papier ou en tissu et sont multicolores. Quand on enveloppe une boîte on fait un joli nœud avec un ruban.

Лес Forêt, bois

Лес – это территория с растущими на ней деревьями и кустарником. Много различных зверей живут в лесах. В лесах растут грибы и ягоды.

Un bois est une espace de terrain couverte d'arbres et de buissons. Beaucoup d'animaux vivent dans les bois. Des champignons et des baies y poussent.

Лестница Echelle

Лестницы делают из металла, дерева или толстых верёвок. Люди используют лестницы, чтобы достать что-либо находящееся очень высоко. Лестницы выглядят как несколько букв «Н», соединённых друг с другом сверху вниз. Самые длинные лестницы – пожарные. Они могут подниматься до самого верхнего этажа здания.

On fabrique des échelles en bois, en métal ou en corde épaisse. On les utilise pour atteindre une hauteur. Une échelle ressemble à plusieurs lettres «H» mises les unes au-dessus des autres. Les plus longues échelles sont celles des pompiers. Elles peuvent atteindre le dernier étage d'un bâtiment.

Летать Voler

Чтобы летать, птицы должны двигать своими крыльями. Птицы могут перелетать из одной страны в другую.

Pour voler les oiseaux doivent agiter leurs ailes. Les oiseaux peuvent voler d'un pays à un autre.

Лето Eté

Лето – это время года, которое следует за весной и предшествует осени. Летом дети не учатся в школе, у них каникулы.

L'été est la saison qui suit le printemps et qui précède l'automne. En été les enfants n'ont pas de classe, ils sont en vacances.

Летучая мышь Chauve-souris

Летучая мышь – это маленькое животное с мордочкой как у обычной мышки. У летучих мышей есть крылья, обтянутые кожей. Летучие мыши летают ночью и спят днём.

Une chauve-souris est un petit animal dont le museau évoque celui de souris ordinaires. Les ailes de la chauve-souris sont des membranes. Des chauve-souris volent pendant la nuit et dorment pendant le jour.

Лизать, облизывать Lécher

Мой щенок очень любит меня. Когда он видит меня, от радости он лижет мне лицо.

Mon chiot m'adore. Il est si content de me voir qu'il me lèche le visage.

Лимон Citron

Лимон – это фрукт, который растёт в странах с жарким климатом. Лимон жёлтого цвета. Он кислый. Люди любят пить лимонад и чай с лимоном.

Un citron est un fruit qui pousse dans les pays à climat chaud. Le citron est jaune. Il a une saveur acide. Les gens aiment prendre de la citronnade et du thé au citron.

Линия, черта Ligne

Эта линия прямая. Другие линии изогнутые или прерывающиеся.

Cette ligne est droite. D'autres lignes sont courbées ou croisées.

Лиса Renard

Лиса – это животное величиной с собаку. У неё четыре ноги и пушистый, похожий на беличий, хвост. Лисы бывают серебристого и рыжего цвета.

Un renard est un animal pas plus grand qu'un chien. Il a quatre pattes et une queue touffue comme celle de l'écureuil. Il y a des renards argentés et des renards roux.

Лист Feuille

Листья бывают зелёные, жёлтые и красные. Самые красивые листья – кленовые. Люди иногда собирают листья, засушивают их и ставят в вазы, как цветы.

Les feuilles sont de couleur verte, jaune et rouge. Les feuilles de l'érable sont les plus belles. Parfois les gens ramassent des feuilles, les font sécher et les mettent dans des vases en guise de fleurs.

Лить, наливать Verser

Катя налила молоко в стакан.

Catherine a versé du lait dans un verre.

Лицо Visage

Глаза, нос, рот – всё это части лица. У людей, которые смеются, счастливые лица.

Les yeux, le nez, la bouche sont les parties du visage. Des gens qui rient ont des visages heureux.

Лодка Barque

Лодки делаются из дерева, металла и пластика. Есть лодки с моторами, с парусами и вёслами. Есть также яхты, на которых можно жить.

On fabrique des barques de bois, de métal et de plastique. Il y a des canots à moteur, canots à voile et à rames. Il y a aussi des yachts dans lesquels on peut habiter.

Ложка Cuiller, cuillère

Ложка – это столовый прибор. При помощи ложек люди едят суп, кашу, варенье.

Un cuiller est un couvert de la table. Les cuillers servent à manger de la soupe, de la bouillie, de la confiture.

Локоть Coude

Локоть – это средняя часть руки, которая сгибается. Локоть соединяет нижнюю и верхнюю часть руки.

Le coude est la partie du milieu du bras qui se plie. Le coude réunit le haut et le bas d'un bras.

Лопата, совок Pelle

Лопата сделана из куска металла и деревянной ручки. При помощи лопаты можно вырыть яму.

Une pelle est composée d'une plaque mince, ajustée à un manche de bois. On peut creuser un trou à la pelle.

Лось Elan

Лось – это большое животное, похожее на оленя. Лоси живут в лесу. Часто на шоссе можно увидеть дорожный знак с изображением лося. Поэтому водитель машины должен быть внимателен, чтобы не задавить лося, переходящего дорогу.

L'élan est un grand animal, ressemblant à un cerf. L'élan vit dans la forêt. Souvent sur le bord de la route tu peux voir des panneaux signlants sa présence. C'est pourquoi le chauffeur doit être attentif pour ne pas renveser l'élan qui traverse.

Луг Pré

Луг – это часть земли, покрытая травой.

Un pré est un terrain couvert d'herbe.

Лужа Flaque d'eau

Лужа – это маленькое озеро, появившееся в каком-нибудь месте после дождя.

Une flaque d'eau est un mini-lac formé en un endroit après la pluie.

Лук Arc

Лук сделан из тонкого изогнутого прута, с натянутой на него с двух сторон струной, чтобы пускать стрелы. Петя очень любит смотреть соревнования по стрельбе из лука.

Un arc est formé d'une tige souple courbée et d'une corde, attachée aux deux extrémités pour lancer des flèches. Pierre est passionné des compétitions de tir à l'arc.

Лук (овощ) Oignon

Лук – это овощ, который добавляют для вкуса в пищу, когда готовят еду. Лук растёт в земле, а его верхняя часть, находящаяся на поверхности, похожа на траву.

L'oignon est un légume que l'on ajoute aux repas pour leur donner plus de saveur. L'oignon pousse dans le sol. La partie de la plante qui sort du sol ressemble à une gousse d'herbe.

Луна Lune

Луна появляется на небе ночью. Она бывает круглой, как мяч, или похожей на большую дольку апельсина.

La lune apparaît dans le ciel la nuit. Parfois elle est ronde comme le ballon, sinon elle ressemble à un quartier d'orange.

Лупа Loupe

Лупа – это специальное стекло, через которое можно увидеть большим даже самый маленький предмет. Увеличительным стеклом в своей работе пользуются часовщики, поскольку работают с маленькими деталями от часов, которые трудно увидеть простым человеческим глазом.

Une loupe est un verre spécial à travers lequel on voit les objets les plus petits grossis. Les horlogers se servent de loupe pour travailler de petits objets difficiles à voir à l'œil nu.

Лучший Meilleur

Петя – мой лучший друг. Мы знаем друг друга уже 10 лет.

Pierre est mon meilleur ami. Nous nous connaissons depuis 10 ans.

Любимый, любимец Favori, préféré

Люди содержат дома любимых домашних животных: кошек, собак или хомяков.

Des gens ont chez eux leurs animaux domestiques favoris: les chats, les chiens, les hamsters.

Любимый Préféré, favorit

Больше всего на свете Том любит читать про приключения пиратов. Приключенческие рассказы – его любимые книги.

Lire des aventures de pirates est ce qui plaît le plus à Thomas. Les récits d'aventures constituent ses livres préférés.

Любить Aimer

Николь очень любит своего маленького брата. Он тоже любит её.

Nicole aime beaucoup son petit frère. Lui aussi il l'aime.

Люди Gens (hommes)

Мужчины, женщины и дети – всё это люди.

Hommes, femmes et enfants sont tous les gens.

Лягушка Grenouille

Лягушка – маленькое животное зелёного цвета. У неё сморщенная пупырчатая кожа и длинные перепончатые лапы. Лягушки живут рядом с водой. Они питаются насекомыми.

Une grenouille est un animal à la peau verte. Sa peau est ridée et visquese, ses pattes sont longues et palmées. Les grenouilles vivent près de l'eau. Elle se nourrissent d'insectes.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю