355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Галина Шалаева » Новый школьный русско-итальянский словарь » Текст книги (страница 3)
Новый школьный русско-итальянский словарь
  • Текст добавлен: 10 октября 2016, 05:54

Текст книги "Новый школьный русско-итальянский словарь"


Автор книги: Галина Шалаева


Соавторы: Алессия Мария Кода
сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 9 страниц) [доступный отрывок для чтения: 4 страниц]

E

Ездить
Andare, viaggiare

Школа Маши находится очень далеко. Маше приходится ехать до школы автобусом 20 минут.

La scuola di Maria si trova molto lontano. Maria deve andare a scuola in autobus e deve viaggiare 20 (venti) minuti.

Есть
Mangiare

Большие собаки едят много мяса.

I cani grandi mangiano molta carne.

Ё

Ёж
Rìccio

Ёж – это дикое животное. Он живёт в лесу, в норе. Зимой у ежей бывает спячка. Осенью ёж запасает еду. Он собирает грибы, накалывает на иголки на спине и относит в норку. В садах ежи собирают также яблоки.

II riccio è un animale selvatico. Vive nel bosco in una tana. In inverno i ricci vanno in letargo. In autunno il riccio fa le scorte di cibo. Raccoglie i funghi, li conficca negli aghi sulla schiena e li porta nella tana. Nei giardi ni i ricci raccolgono anche le mele.

Ж

Жарить
Arrostire, friggere

К обеду мама поджарила цыплёнка. К цыплёнку она пожарила картошку.

Per pranzo la mamma ha arrostito il pollo. Con il pollo ha fritto anche le patate.

Жасмин
Gelsomino

Жасмин очень хорошо пахнет. Засушенные цветочки жасмина добавляют в чай для аромата.

Il gelsomino ha un profumo molto buono. I fiori secchi di gelsomino vengono aggiunti nel thè per aromatizzarlo.

Ждать
Aspettare

Петя стоял на остановке 10 минут. Он ждал автобус. Он прождал автобус 20 минут.

Pietro stava alla fermata da 10 minuti. Aspettava l'autobus. Ha aspettato l'autobus 20 minuti.

Жевательная резинка
Gomma da masticare

Все дети очень любят жевательную резинку.

A tutti i bambini piace molto la gomma da masticare.

Железная дорога
Ferrovia

Железная дорога – это металлические рельсы, по которым движется поезд. Некоторые железные дороги пересекают реки по мосту.

La ferrovia è fatta di binari di metallo, sui quali si muove il treno. Alcune ferrovie attraversano i fiumi per mezzo di ponti.

Железо
Ferro

Железо – это металл. Из железа делают машины, вилки и ножи, а также гвозди.

Il ferro è un metallo. Con il ferro si fanno le macchine, le forchette, i coltelli ed anche i chiodi.

Жёлтый
Giallo

Когда бананы созревают, они становятся жёлтого цвета.

Quando le banane maturano diventano di colore giallo.

Желудок
Stomaco

Желудок – это часть тела. Вся пища, которую мы едим, попадает в желудок.

Lo stomaco è una parte del corpo. Tutto il cibo che mangiamo va a finire nello stomaco.

Жёлудь
Ghianda

Жёлуди похожи на маленькие орехи. Они растут на дубе. Свиньи очень любят есть жёлуди.

Le ghiande sono simili a piccole noci. Crescono sulla quercia. Ai maiali piacciono molto le ghiande.

Женщина
Donna

Когда девочка вырастает, она становится женщиной.

Quando una bambina cresce, diventa una donna.

Животное
Animale

Собаки и кошки – это домашние животные. Тигры и львы – дикие животные.

I cani e i gatti sono animali domestici. Le tigri e i leoni sono animali selvaggi.

Жизнь
Vita

У человека или животного одна жизнь. Когда человек умирает, его жизнь заканчивается.

L'uomo e l'animale hanno una vita. Quando l'uomo muore, la sua vita finisce.

Жираф
Giraffa

Жираф – очень высокое животное, с четырьмя ногами и длинной шеей. Жирафы покрыты коричнево-жёлтыми пятнами. Они питаются листьями с верхушек деревьев.

La giraffa è un animale alto con quattro zampe e un collo lungo. Le giraffe gono cosparse di macchie giallo-marroni. Si nutrono di foglie dalla cima degli alberi.

Жить
Vivere

Цветы живут всего лишь одно лето. Зимой они умирают.

I fiori vivono solo un'estate. In inverno muoiono.

Жмурки
Mosca cieca (gioco)

Жмурки – это популярная детская игра. Одному ребёнку завязывают глаза. Ребёнок должен с завязанными глазами найти всех спрятавшихся.

Mosca cieca è un famoso gioco per bambini. Ad un bambino vengono bendati gli occhi. Il bambino bendato deve cercare di afferrare gli altri bambini.

Жонглировать
Giocolare

Джейсон может одновременно поймать три шарика. Вчера он попробовал жонглировать пятью шариками подряд и не уронил ни одного.

Jason è riuscito ad afferrare 3 palle contempo rancamente. Ieri ha cercato di fare giochi di destrezza con 5 palle e non he ha fatto cadere nemmeno una.

З

Забор
Recinto

Забор окружает часть земли, огораживая её. Заборы делают из дерева, металла или камня.

Il recinto circonda una parte di terreno per delimitarlo. I recinti sono fatti di legno, di metallo о di pietra.

Заботиться
Prendersi cura di

Женя всегда играет со своим маленьким братом в разные весёлые игры. Она также читает ему книжки и рассказывает интересные сказки. Она заботится о своём брате.

Eugenia gioca sempre con il suo fratellino a vari giochi divertenti. Gli legge anche i libri e gli racconta delle favole interessanti. Lei si prende cura del fratello.

Забывать
Dimenticare

Нора забыла свой школьный завтрак дома. Её подружка Маша поделилась с ней своим завтраком.

Nora ha dimenticato a casa la sua merendina. La sua amica Maria ha diviso con lei la sua merendina.

Заворачивать
Incartare

Каролина положила в коробку куклу. Затем она завернула коробку в цветную бумагу и завязала её лентой. Она приготовила подарок своей сестре.

Carolina ha messo la bambola nella scatola. Poi ha incartato la scatola in una carta colorata e l'ha legata con un nastro. Ha preparato il regalo per sua sorella.

Завтра
Domani

Завтра – это тот день, который наступает после сегодняшнего. Сегодня воскресенье, завтра будет понедельник.

Domani è il giorno che viene dopo oggi. Oggi è domenica, domani sarà lunedì.

Завтрак
Colazione

Том обычно завтракает в 8 часов утра. Он обычно пьёт молоко на завтрак.

Tom, di solito, fa colazione alle otto di mattina. Solitamente, a colazione, beve il latte.

Загадка
Enigma

Загадка – это что-то очень таинственное и необъяснимое. Иногда родители беседуют на загадочные для детей темы.

L'enigma è qualcosa di molto misterioso ed inspiegabile. A volte i genitori parlano di cose enigmatiche per i bambini.

Заживать
Cicatrizzare

Катя порезала палец острым ножом. Когда палец заживёт, от ранки не останется и следа. Порезы на пальцах обычно заживают через неделю.

Katia si è tagliata il dito con un coltello affilato. Quando la ferita si cicatrizzerà non rimarrà il segno. Le ferite alle dita si cicatrizzano di solito dopo una settimana.

Закат
Tramonto

Закат – это время, когда солнце садится. Солнце садится на западе.

Il tramonto è il momento del giorno in cui il sole cala. Il sole tramonta ad Ovest.

Заколка
Fermaglio

Девочки пользуются заколками, чтобы украсить свои волосы. Заколки бывают разных цветов.

Le bambine usano i fermagli per abbellire i capelli. I fermagli possono essere di vari colori.

Закон
Legge

Закон – это правила, которые люди должны соблюдать. Людей, нарушивших закон, сажают в тюрьму.

La legge è una regola che gli uomini devono rispettare. Gli uomini che hanno violato la legge, vengono messi in prigione.

Закрывать
Chiudere

Когда вы выходите из дома, не забудьте закрыть за собой дверь.

Quando uscite di casa, non dimenticate di chiudere la porta.

Замерзать
Gelare

В холодную погоду вода превращается в лёд. Она замерзает и становится твёрдой. Многие реки замерзают зимой.

Quando fa freddo l'acqua diventa ghiaccio, congela e diventa dura. Molti fiumi gelano in inverno.

Замок
Serratura

Замок – это специальное приспособление, позволяющее держать предмет закрытым. Замки открываются и закрываются при помощи ключей. Все двери имеют замки.

La serratura è un dispositivo speciale che permette di tenere chiusi porte, scatole. Le serrature si aprono e si chiudono per mezzo di chiavi. Tutte le porte hanno le serrature.

Занавес
Sipario

Когда спектакль в театре заканчивается, на сцене опускают занавес.

Quando a teatro finisce lo spettacolo, sulla scena cala il sipario.

Запад
Ovest, occidente

Запад – это направление. Он находится на противоположной стороне от востока. Солнце садится на западе.

L'Ovest è una punto cardinale. Si trova dalla parte opposta all'Est. Il sole tramonta ad occidente (ad Ovest).

Запах
Profumo

Когда Оля пришла домой, она почувствовала вкусный запах пирога. Пирог, который испекла мама, имел приятный запах.

Quando Olga è tornata a casa, ha sentito un buon profumo di dolce. Il dolce, che ha fatto la mamma, aveva un buon profumo.

Заплатка
Rattoppo

Заплатка – это маленький кусочек ткани или кожи, пришитый на то место в одежде, где была дырка.

Il rattoppo è un piccolo pezzo di stoffa о di pelle cucito sul vestito nel punto in cui c'era un buco.

Защищать, предохранять
Riparare, difendere

Когда идёт дождь, люди надевают плащи. Плащи защищают людей от дождя.

Quando piove, le persone indossano gli impermeabili. Gli impermeabili riparano le persone dalla pioggia.

Заяц
Lepre

Заяц – это дикое животное. Заяц живёт в лесу. Зимой он белого цвета, а летом – серого. У зайца длинные задние ноги, при помощи которых он очень быстро бегает и далеко прыгает.

La lepre è un animale selvatico. Vive nel bosco. In inverno è bianca, in estate è grigia. La lepre ha delle lunghe zampe posteriori che le permettono di correre velocemente e fare lunghi salti.

Звать
Chiamare

Полицейский услышал крик. Кто-то звал на помощь.

Il poliziotto ha sentitto un grido. Qualcuno chiedeva aiuto.

Звезда
Stella

Ночью на небе бывает множество звёзд.

Di notte nel cielo ci sono molte stelle.

Звенеть
Suonare

Когда начинаются уроки в школе, звенит звонок.

Quando iniziano le lezioni a scuola, suona la campanella.

Звук
Suono

Звуки – это то, что мы слышим. Если нажать на клавиши у пианино, то услышишь звук.

Il suono è ciò che noi sentiamo. Se premi i tasti del pianoforte, sentirai un suono.

Здание
Edificio

Наша школа находится в очень старом здании. La nostra scuola si trova in un edificio molto vecchio.

Здоровый
Sano

Алиса каждое утро делает зарядку, поэтому она редко болеет. Алиса очень здоровая девочка.

Alice ogni mattina fa ginnastica, per questo si ammala raramente. Alice è una bambina molto sana.

Здравствуйте, привет
Salve

Когда люди встречаются, они говорят «здравствуйте».

Quando le persone si incontrano, dicono: «Salve».

Зебра
Zebra

Зебра похожа на маленькую лошадку с чёрно-белыми полосами. Зебры живут в жарких странах.

La zebra è simile ad un piccolo cavallo a strisce bianche e nere. Le zebre vivono nei paesi caldi.

Зевать
Sbadigliare

Когда мой маленький брат начинает зевать, мама сразу же укладывает его спать.

Quando il mio frattellino incomincia a sbadigliare, la mamma lo mette subito a letto.

Зелёный
Verde

Листья и трава зелёного цвета. Кузнечики тоже зелёного цвета. Иголки у сосны бывают зелёными круглый год.

Le foglie e l'erba sono di colore verde. Le cavallette anche sono verdi. Gli aghi dei pini sono verdi tutto l'anno.

Землетрясение
Terremoto

Когда случается землетрясение, земля трясётся и трескается. Здания рядом с трещинами падают, и много людей погибает.

Quando c'è il terremoto la terra trema e si spacca. Gli edifici vicino alle crepe cadono e molte persone muoiono.

Земля
Terra

Морковь, картофель, свекла и другие овощи растут в земле. В земле живут червяки и насекомые.

Le carote, le patate, le barbabietole e le altre verdure crescono nella terra. Nella terra vivono anche i lombrichi e gli insetti.

Зеркало
Specchio

Зеркало – это кусочек специального стекла, в которое человек может себя увидеть. Девочки очень любят смотреться в зеркала.

Lo specchio è un pezzo di vetro speciale in cui l'uomo si può vedere. Alle ragazze piace molto guardarsi allo specchio.

Зима
Inverno

Зима – это время года. Она наступает после осени, перед весной. Зимой выпадает снег.

L'inverno è una stagione. Viene dopo l'autunno e prima della primavera. In inverno cade la neve.

Зло
Male

Злые волшебники в детских сказках используют волшебство, чтобы навредить добрым принцам и принцессам.

I maghi cattivi nelle favole per bambini usano la magia per far del male ai bravi principi e alle brave principesse.

Змея
Serpente

Змея – это пресмыкающееся. У неё длинное узкое тело. У змей нет ног. Змеи бывают несколько метров длиной.

II serpente è un rettile. Ha un corpo lungo e stretto. I serpenti non hanno le zampe. I serpenti possono essere lunghi alcuni metri.

Знак
Segno

Знак – это символ. Знаки «плюс» и «минус» пишутся так: «+»; «-».

Il segno è un simbolo. I segni «più» e «meno» si scrivono cosi «+», «-».

Знать
Sapere, conoscere

Карина знает очень много интересного про кошек и собак. Она увлекается книгами про собак и кошек. Она знает про них всё.

Karina conosce molte cose interessanti sui gatti e sui cani. È appassionata di libri sui cani e sui gatti. Sa tutto su questo argomento.

Зола
Cenere

Зола – это то, что остаётся, когда прогорят дрова. Она серого цвета.

La cenere è ciò che resta quando il legno è bruciato. La cenere è di colore grigio.

Золотая рыбка
Il pesce aureo

Золотая рыбка произошла от карася. Впервые золотую рыбку вывели в Китае много лет назад. Золотые рыбки бывают разных оттенков: серебристые, жёлтые, красные. Есть золотые рыбки с красивым красным наростом на голове. Их называют «Красная шапочка». Дети любят держать золотых рыбок в аквариумах.

Il pesce aureo appartiene alla specie del carassio. Per la prima volta il pesce aureo è stato allevato in Cina molti anni fa. Ha diverse sfumature di colore: argentee, gialle, rosse. Ci sono dei pesci aurei con una bella escrescenza rossa sulla testa. Li chiamano: «Cappuccetto rosso». Ai bambini piace tenere i pesci aurei nell'acquario.

Золото
Oro

Золото – это драгоценный металл. Оно мягкое и жёлтое. Его находят под землёй или в воде. Из золота делают женские украшения, монеты и другие красивые вещи.

L'oro è un metallo prezioso, è giallo e duttile. Si trova sotto terra о nell'acqua. Con l'oro si fanno i gioielli, le monete ed altre cose belle.

Золушка
Cenerentola

Все маленькие девочки мечтают быть похожими на Золушку.

Tutte le bambine sognano di assomigliare a Cenerentola.

Зонтик
Ombrello

В дождливый день трудно обойтись без зонтика. Под зонтом можно остаться сухим даже в сильный дождь.

Nei giorni di pioggia non si può fare a meno dell'ombrello. Sotto l'ombrello non ci si bagna anche se piove forte.

Зоология
Zoologia

Зоология – это наука о животных. La zoologia è una scienza che studia gli animali.

Зоопарк
Giardino zoologico

В зоопарке звери содержатся в клетках. Почти в каждом городе есть свой маленький зоопарк.

Al giardino zoologico gli animali vivono in gabbia. In quasi tutte le cittàc'è un piccolo giardino zoologico.

Зуб
Dente

Зуб – это часть тела. Зубы расположены у человека во рту. Люди пережёвывают пищу зубами.

Il dente è una parte del corpo. I denti si trovano in bocca. Gli uomini masticano il cibo con i denti.

Зубной врач
Dentista

Зубной врач – это доктор, который заботится о наших зубах. Дети обычно боятся ходить к зубному врачу.

Il dentista è il dottore che cura i nostri denti. I bambini solitamente hanno paura ad andare dal dentista.

И

Иголка
Ago

Иголка – это короткий и очень острый кусочек металла. Один конец у иголки острый, а на другом находится дырочка. При помощи иголки люди шьют одежду.

L'ago è un pezzettino di metallo molto appuntito. Un'estremità dell'ago è appuntita, nell'altra si trova un piccolo foro. Con l'ago le persone cuciono i vestiti.

Игра
Gioco

Сюзанна знает очень много интересных игр. Все дети любят играть с ней.

Susanna conosce molti giochi interessanti. A tutti i bambini piace giocare con lei.

Играть
Giocare

Катя очень любит играть со своей маленькой сестрой. Они играют вместе каждый день.

A Katia piace molto giocare con la sua sorellina. Giocano insieme ogni giorno.

Игрушечный медведь
L'orso di peluche

Игрушечные медведи – любимая игрушка детей. Игрушечные медведи делаются из меха и набиваются внутри ватой.

L'orso di peluche è il gioco preferito dei bambini. È fatto di pelliccia finta ed è imbottito di cotone.

Игрушка
Giocattolo

Игрушка – это предмет, с которым любят играть дети. Кубики, куклы, мячи – всё это игрушки.

Il giocattolo è una cosa con cui ai bambini piace giocare. I cubetti, le bambole, le palle sono giocattoli.

Извинять
Scusarsi

Мэри не смотрела, куда она идёт, и, столкнувшись с мужчиной, извинилась.

Mary stava camminando senza guardare dove stava andando, si è scontrata con un uomo e ha chiesto scusa.

Изменяться
Cambiare

Зимой зайцы изменяют цвет своей шерсти и становятся белыми.

In inverno le lepri cambiano il colore del loro pelo e diventano bianche.

Изумруд
Smeraldo

Изумруд – это драгоценный камень. Он зелёного цвета.

Lo smeraldo è una pietra preziosa di colore verde.

Иллюстрация
Illustrazione

Иллюстрация – это изображение слова при помощи рисунка. В этом словаре очень смешные рисунки.

L'illustrazione è la rappresentazione di una parola per mezzo di un disegno. In questo dizionario ci sono molte illustrazioni divertenti.

Имя
Nome

Все люди имеют имена. У моей маленькой сестры ещё нет имени, потому что она родилась два часа назад.

Tutte le persone hanno un nome. La mia sorellina non ha ancora un nome perché è nata due ore fa.

Иней
Brina

Вчера был сильный мороз, и все ветки деревьев покрылись инеем.

Ieri faceva molto frendo e tutti i rami degli alberi erano ricoperti di brina.

Иногда
A volte

Иногда зимой идёт снег, а иногда дождь. In inverno a volte nevica e a volte piove.

Интерес
Interesse

Дэвид любит делать воздушных змеев. Он очень интересуется воздушными змеями.

David ama fare gli aquiloni. Gli aquiloni lo interessano molto.

Искусство
Arte

Живопись, музыка и поэзия – это виды искусства. Они были известны ещё тысячу лет назад.

La pittura, la musica, la poesia sono generi d'arte. Erano conosciuti già migliaia di anni fa.

История
Storia

В школе Коля больше всего любит уроки истории. На них учительница очень интересно рассказывает о древних культурах, разных странах, обычаях.

A scuola a Nicola piacciono soprattutto le lezioni di storia. Durante queste lezioni l'insegnante racconta molte cose interessanti sulle culture antiche, sui paesi e sui loro costumi.

Исчезать
Scomparire

Когда облака закрывают небо, солнце исчезает.

Quando le nuvole coprono il cielo, il sole scompare.

Июль
Luglio

Июль – летний месяц года. В июле 31 день. Июль наступает после июня и перед августом.

Luglio è un mese estivo. Luglio ha 31 giorni. Luglio viene dopo giugno e prima di agosto.

Июнь
Giugno

Июнь – летний месяц года. В июне 30 дней. Июнь наступает после мая и перед июлем.

Giugno è un mese estivo. Giugno ha 30 giorni. Giugno viene dopo maggio e prima di luglio.

К

Каждый
Ogni, ciascuno

Нина собирала ягоды. Каждую ягодку она аккуратно клала в корзину. Перед тем как есть клубнику, нужно хорошо её промыть. Нужно промыть каждую ягодку отдельно.

Nina raccoglieva i frutti di bosco. Metteva con cura ogni frutto nel cestino. Prima di mangiare le fragole bisogna lavarle bene. Bisogna lavare ogni frutto separatamente.

Какао
Cacao

Из какао делают шоколад.

Con il cacao si fa la cioccolata.

Кактус
Cactus

Кактусы растут в пустыне. Некоторые кактусы цветут один раз в сто лет.

I cactus crescono nel deserto. Alcuni cactus fioriscono una volta in cento anni.

Камень
Pietra

На берегу моря можно увидеть очень красивые камушки разных цветов.

Sulla riva del mare si possono vedere tante belle pietroline di vari colori.

Камера хранения
Deposito bagagli

Камера хранения – это помещение, где люди, приехавшие в другой город, могут на некоторое время оставить свои вещи, пока они будут осматривать достопримечательности.

Il deposito bagagli è un locale dove le persone giunte da un'altra città possono lasciare per un po'di tempo le loro cose, mentre visitano le curiosità della città.

Канал
Canale

Канал используют для управления водой. Канал похож на реку, но он прорыт человеком.

Il canale viene usato per far scorrere l'acqua. Il canale è simile ad un fiume, ma è costruito dall'uomo.

Канат
Fune

Канат используют, чтобы привязывать различные вещи. Он сделан из нескольких тонких верёвочек, скрученных вместе. Толстые канаты используют, чтобы привязывать лодки к причалу.

La fune si usa per legare varie cose. È fatta di corde sottili arrotolate insieme. Le funi grosse si usano per legare le barche alla banchina.

Каникулы
Vacanze

Каникулы у школьников бывают четыре раза в году. Самые длинные каникулы – летние, они длятся три месяца.

Gli scolari hanno le vacanze quattro volte all'anno. Le vacanze più lunghe sono quelle estive che durano tre mesi.

Капкан
Trappola

Роберт выкопал в земле большую яму и накрыл её ветками. Роберт сделал капкан для тигра. При помощи таких капканов он поймал в джунглях уже трёх тигров.

Robert ha scavato un grosso buco e l'ha coperto con dei rami. Robert ha preparato la trappola per la tigre. In questo modo ha già catturato tre tigri nella giungla.

Капуста
Cavolo

Капуста – это овощ. Капуста – это любимая пища кроликов. Из капусты делают различные салаты.

Il cavolo è una verdura. Il cavolo è il cibo preferito dei conigli. Con il cavolo si possono preparare varie insalate.

Карандаш
Matita

При помощи карандашей мы можем писать. Карандаши делают из дерева. Та часть карандаша, которая пишет, называется грифелем.

Con la matita possiamo scrivere. Le matite sono fatte di legno. La parte della matita che scrive si chiama mina.

Карикатура
Caricatura

Карикатура – это смешное изображение чего-нибудь. Карикатуры бывают на людей, животных и на какие-нибудь события.

La carricatura è una rappresentazione comica di qualcosa. Ci possono essere caricature di persone, di animali о di avvenimenti.

Карман
Tasca

Карманы делаются на одежде для того, чтобы носить в них различные вещи: носовые платки, ключи.

Le tasche si fanno nei vestiti per mettervi varie cose: fazzoletti, chiavi.

Карта
Carta geografica

Карта – это рисунок с изображением местности. На карте можно увидеть изображения городов, рек, океанов, лесов и железных дорог, отмеченные специальными значками.

La carta è un disegno con la rappresentazione di una località. Sulla carta sono rappresentate le città, i fiumi, gli oceani, i boschi, le ferrovie, indicate con particolari segni.

Карта (игральная)
Carta da gioco

Карты – это маленькие листочки из плотной бумаги с изображёнными на них цифрами и символами. Люди играют картами в различные игры.

Le carte sono dei piccoli pezzi di carta con sopra rappresentate delle cifre e dei simboli. Con le carte si può giocare a vari giochi.

Картина
Quadro

Карине очень понравилось море. Она нарисовала картину про море и повесила ее на стене в своей комнате. Теперь все её друзья могут увидеть эту чудесную картину.

A Karin piace molto il mare. Ha dipinto un quadro con il mare e l'ha appeso alla parete della sua stanza. Adesso tutti i suoi amici possono vedere questo quadro meraviglioso.

Картофель
Patata

Картофель – это овощ. Он растёт в земле. Из картофеля делают много различных блюд.

La patata è un ortaggio. Cresce nella terra. Con le patate si possono preparare diversi piatti.

Карусель
Giostra

Маленькие дети очень любят кататься на каруселях. На каруселях катаются даже взрослые.

Ai bambini piace molto andare sulle giostre. Anche agli adulti piace molto andare sulle giostre.

Кастрюля
Pentola

Кастрюля – это кухонная посуда. В кастрюле варят суп и мясо. Кастрюли бывают железные и стеклянные.

La pentola è una stoviglia da cucina. Nelle pentole si fa bollire la minestra e la carne. Le pentole possono essere di ferro о di vetro.

Кататься на коньках
Pattinare

Рита очень любит кататься на коньках. В зимние каникулы она каталась на коньках целыми днями. Коньки – это ботинки с острым металлическим лезвием на подошве. Вы скользите по льду на коньках.

A Rita piace molto pattinare. Durante le vacanze invernali pattinava tutti i giorni. I pattini sono delle scarpe con una lama metallica affilata sulla suola. Con i pattini si scivola sul ghiaccio.

Кататься на лыжах
Sciare

Артур очень хороню катается на лыжах. Он учился кататься на лыжах три года. Лыжи делают из дерева, пластика или металла.

Arturo scia molto bene. Ha frequentato per tre anni la scuola di sci. Gli sci possono essere fatti con il legno, la plastica о il metallo.

Кататься на санках
Andare sulla slitta

Санки делают из дерева или металла. Маленьким детям особенно нравится кататься на санках с больших гор.

Le slitte sono fatte di legno о di metallo. Ai bambini piace scendere dalle montagne alte con la slitta.

Каток
Campo di pattinaggio

Лиза с Катей любят ходить на каток. Там бывает очень весело: горят цветные огоньки, играет музыка.

A Lisa e a Katia piace molto andare al campo di pattinaggio. Li è molto divertente: ci sono tante lucine colorate e suona la musica.

Качаться
Dondolare, andare in altalena

Все дети очень любят качаться на качелях. В каждом дворе есть различные качели.

A tutti i bambini piace andare in altalena. In ogni giardino ci sono vari tipi di altalene.

Каша
Semolino

Маленькие дети всегда едят кашу на завтрак.

I bambini piccoli a colazione mangiano il semolino.

Квадрат
Quadrato

Квадрат – это геометрическая фигура, имеющая четыре равные стороны.

II quadrato e una figura geometrica con quattro lati uguali.

Квартира
Appartamento

Квартира – это место, где люди живут. Квартиры бывают большие и маленькие. В квартирах обычно бывает кухня, ванная, гостиная и спальня.

L'appartamento è un posto dove le persone vivono. Gli appartamenti possono essere grandi о piccoli. Negli appartamenti di solito ci sono: la cucina, il bagno, il salotto e la camera da letto.

Кенгуру
Canguro

Кенгуру – это дикое животное, которое живёт в тёплых странах. Кенгуру очень быстро передвигаются. На животе у кенгуру находится карман, в котором кенгуру-мама носит своего детёныша.

Il canguro è un animale che vive in Australia. I canguri si muovono saltando. Sulla pancia del canguro c'è una tasca dove la mamma canguro tiene il suo piccolo.

Кефир
Kefii

Кефир делают из кислого молока. Кефир очень полезен для здоровья. Особенно полезно пить кефир перед сном.

Il kefir si fa con il latte quagliato. Il kefir fa molto bene alla salute; fa molto bene bere il kefir prima di dormire.

Кивать
Annuire

Когда человек соглашается с чем-либо сказанным ему, он кивает головой.

Quando qualcuno è d'accordo con qualcosa, annuisce con la testa.

Килограмм
Chilogrammo

Килограмм – это мера веса. Один килограмм равен 1000 граммам.

Il chilogrammo è un'unità di peso. Un chilogrammo equivale a 1000 grammi.

Километр
Chilometro

Километр – это мера длины. Один километр равен 1000 метрам. Пять километров равняются трём милям.

Il chilometro è una misura di lunghezza. Un chilometro equivale a 1000 metri. Cinque chilometri equivalgono a tre miglia.

Кинжал
Pugnale

Кинжал – это острый нож с красиво украшенной рукояткой. Кинжалами обычно пользовались пираты.

Il pugnale è un coltello affilato con un' impugnatura ornata. I pirati di solito usavano i pugnali.

Кинотеатр
Cinema (tografo)

Кинотеатр – это место, где показывают фильм. Il cinema (tografo) è il posto dove proiettano i film.

Кинофильм
Film

Мы с сестрой очень любим ходить в кино. Мы ходим в кино почти каждый день.

A me e a mia sorella piace molto andare al cinema. Andiamo al cinema quasi ogni giorno.

Кипеть
Bollire

Когда вода становится очень горячей, она закипает. Чай заваривают кипящей водой.

Quando l'acqua diventa molto calda, incomincia a bollire. Il te si prepara con l'acqua bollente.

Кислый
Acido, agro

Лимон – кислый. Если мы добавим к нему сахар, то получится очень вкусно.

Il limone è acido. Se vi aggiungiamo dello zucchero diventa molto buono.

Кит
Balena

Кит – это огромное животное, которое живёт в океане. Оно выглядит как гигантская рыба. Нет более крупного животного, чем кит.

La balena è un grande animale che vive nell'oceano. Assomiglia ad un grande pesce. Non esiste un animale più grande della balena.

Класс
Classe

Полина учится в первом классе. На следующий год она перейдёт во второй класс. В ее школе 10 классов.

Paola frequenta la prima classe. Il prossimo anno passerà in seconda. In tutto nella sua scuola ci sono dieci classi.

Клей
Colla

Клей – это специальная жидкость, которую используют для склеивания различных вещей: дерева, металла, пластмассы, тканей.

La colla è un liquido speciale che serve ad attaccare varie cose: legno, metallo, plastica, stoffa.

Клетка (для птиц)
Gabbia

Дети любят держать попугаев в клетках. Клетка становится для попугаев маленьким домиком. В нём есть лесенка, качели, зеркало, ванночка для купания и кормушка.

Ai bambini piace tenere i pappagalli nella gabbia. La gabbia diventa una piccola casa per il pappagallo. Dentro c'è una scaletta, un'altalena, uno specchio, una vaschetta con l'acqua e con il mangiare.

Клён
Acero

Клён – это дерево с очень красивыми листьями. Кленовые листья особенно хороши осенью, когда меняют свой цвет из зелёного на жёлтый или красный. Из кленового дерева получается очень красивая мебель.

L'acero è un albero delle foglie molto belle. Le foglie dell'acero sono particolarmente belle in autunno quando cambiano colore da verde a giallo oppure a rosso. Con il legno dell'acero si fanno mobili molto belli.

Клоп
Cimice

Клоп – это насекомое. В лесах водятся лесные клопы. Они зелёного цвета и умеют летать.

La cimice è un insetto. Nei boschi vivono le cimici. Sono verdi e possono volare.

Клубника
Fragola

Клубника – это ягода красного цвета. Она растёт в саду. Из клубники делают клубничный джем.

La fragola è un frutto di colore rosso. Cresce nel giardino. Con le fragole si può fare la marmellata.

Клюв
Becco

Клюв – это часть рта птицы. При помощи клюва некоторые птицы расщепляют твёрдую еду, а некоторые достают из-под коры личинок.

Il becco è una parte della bocca dell'uccello. Con il becco alcuni uccelli spezzano il cibo duro, mentre alcuni tirano fuori le larve da sotto la corteccia.

Ключ
Chiave

Ключ – это маленький кусочек металла, который открывает и закрывает замок. У людей бывает много ключей: от квартиры, от машины, от почтового ящика.

La chiave è un piccolo pezzo di metallo che si usa per aprire e chiudere la serratura. Le persone hanno molte chiavi: per l'appartamento, la macchina, la buca delle lettere.

Клякса
Scarabocchio

Петя очень неаккуратный мальчик. Все его тетради в кляксах, одежда в пятнах.

Pietro è un bambino molto disordinato. Tutti i suoi quaderni sono pieni di scarabocchi e i suoi vestiti sono sporchi.

Книга
Libro

Этот словарь – очень интересная книга. Для детей обычно делают книги с картинками.

Questo dizionario è molto interessante. Di solito per i bambini si fanno libri con le illustrazioni.

Книжный магазин
Libreria

Люди покупают книги в книжном магазине. Le persone comprano i libri in libreria.

Книжный шкаф
Libreria

Люди обычно хранят книги в книжных шкафах. Это очень удобно и предохраняет книги от пыли.

Di solito le persone tengono i libri nella libreria. È molto comoda e ripara i libri dalla polvere.

Кнопка
Puntina

Кнопка – это маленький кусочек металла. Она круглая, плоская и с острым концом. Кнопками прикрепляют бумаги к стене.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю