Текст книги "Новый школьный русско-итальянский словарь"
Автор книги: Галина Шалаева
Соавторы: Алессия Мария Кода
Жанры:
Иностранные языки
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 9 страниц) [доступный отрывок для чтения: 4 страниц]
Ai bambini piace molto fare domande. Li interessa tutto ciò che li circonda.
Ворона
Corvo
Ворона – большая чёрная птица. Вы можете увидеть ворону везде.
Il corvo è un grande uccello nero. Potete vedere i corvi ovunque.
Ворота
Portone
Наши соседи построили новый дом с очень красивыми воротами. Ворота такие большие, что через них свободно проезжает грузовик.
I nostri vicini hanno costruito una nuova casa con un portone molto bello. Il portone era così grande che poteva passarci un autocarro.
Восемь
Otto
Если к семи прибавить один, получится восемь.
Se a sette si aggiunge uno, si ottiene otto.
Воск
Cera
Воск – это мягкое белое или желтоватое вещество, из которого делают свечки. Пчёлы делают из воска свои дома. При нагревании он быстро тает.
La cera è una sostanza molle di colore bianco о giallino, con la quale si fanno le candele. Le api costruiscono le loro case con la cera. Al calore la cera fonde rapidamende.
Воскресенье
Domenica
Воскресенье – это день недели. Он наступает после субботы, перед понедельником. В воскресенье люди не работают. В воскресенье – выходной.
Domenica è un giorno della settimana. Viene dopo sabato e prima di lunedì. Di domenica la gente non lavora. Domenica è un giorno festivo.
Восток
Oriente
Солнце встаёт на востоке.
Il sole sorge ad oriente.
Восход
Alba
Восход – это время, когда солнце восходит. Солнце восходит на востоке.
L'alba è il momento del giorno in cui il sole sorge. Il sole sorge ad oriente.
Врач
Dottore
Дети не любят ходить к врачу, потому что они боятся уколов.
Ai bambini non piace andare dal dottore perché hanno paura delle punture.
Время
Tempo
Время – это то, что показывают часы. Бывает прошедшее время, настоящее и будущее. Секунды, минуты, часы, дни, недели – это всё части времени.
Il tempo è ciò che viene indicato dagli orologi. Esiste un tempo passato, presente e futuro. I secondi, i minuti, le ore, i giorni, le settimane sono tutte parti del tempo.
Всегда
Sempre
Весна всегда наступает после зимы.
Dopo l'inverno viene sempre la primavera.
Вселенная
Universo
Наша земля, солнце, звёзды и луна – всё это наша вселенная. Вселенная – это всё, что находится вокруг нас.
La nostra terra, il sole, le stelle, la luna: tutto questo è il nostro universo. L'universo è tutto ciò che si trova intorno a noi.
Встречать
Incontrare
Мама взяла билеты в кино мне и моему другу. Мы договорились встретиться с ним у кинотеатра.
La mamma ha preso per me e per il mio amico i biglietti per il cinema. Ci siamo accordati di incontrarci vicino al cinema.
Всюду, везде
Ovunque
Люся потеряла свою кошку. Она искала её всюду, но не смогла найти. Поздно вечером кошка сама вернулась домой.
Lucy ha perso la sua gatta. L'ha cercata ovunque, ma non è riuscita a trovarla. Alla sera tardi la gatta è ritornata a casa da sola.
Вторник
Martedì
Вторник – это день недели. Вторник бывает после понедельника и перед средой.
Martedì è un giorno della settimana. Martedì viene dopo lunedi e prima di mercoledì.
Второй, вторая
Secondo (-a)
Вторая буква алфавита «В».
«В» è la seconda lettera dell'alfabeto.
Входить
Entrare
Машина въехала в гараж через ворота.
La macchina è entrata nel garage attraverso le porte.
Вчера
Ieri
Вчера – это день перед сегодняшним днём. Вчера Миша приготовил английский, потому что сегодня у него урок английского языка.
Ieri è il giorno prima di oggi. Ieri Michele ha preparato le slitte, perché oggi vuole andare a slittare.
Выбирать
Scegliere
Соня могла купить только один воздушный шар. Она выбрала красный.
Sonia poteva comprare solo un palloncino. Ha scelto quello rosso.
Выращивать
Coltivare
Джим ухаживал за овощами в саду. Он выращивал их для еды.
Gim coltiva le verdure nel giardino. Le coltiva per mangiarle.
Высокий
Alto
«Высокий» – противоположно по значению слову «низкий». Миша высокий мальчик. Его рост 1 метр 93 сантиметра.
«Alto» è il contrario di «basso». Michele è un bambino alto. La sua statura (altezza) è di un metro e 93 centimetri.
Высота
Altezza
Высота этих гор 1000 метров. Тод мечтает стать альпинистом и забраться на эти горы. Тод не боится высоты.
L'altezza di queste montagne è di 1000 (mille) metri. Tod sogna di diventare on alpinista e di arrampicarsi su queste montagne. Tod non ha paura dell'altezza.
Выставка
Mostra
Многие люди любят ходить на собачьи и кошачьи выставки. Это очень увлекательное зрелище!
A molte persone piace andare alle mostre dei cani e dei gatti. Questa è una attrazione interessante.
Вычитать
Sottrarre, togliere
Если из 9 вычесть 4, то получится 5.
Se а 9 si toglie 4 si ottiene 5.
Вязальная спица
Ferri per lavorare a maglia
Вязальные спицы – это тонкие металлические палочки, при помощи которых вяжут.
I ferri sono delle piccole e sottili aste di metallo con cui si lavora a maglia.
Вязать
Lavorare a maglia
Моя старенькая бабушка очень хорошо вяжет. Она связала мне красивые варежки и шапочку.
La mia vecchia nonna lavora a maglia molto bene. Mi ha fatto delle belle muffole e un bel cappello.
Г
Газ
Gas
Газ – это лёгкое вещество без запаха и цвета, поэтому мы не можем его видеть. На заправочных станциях машины и грузовики заправляют газом.
Il gas è una sostanza leggera senza odore e colore, per questo non possiamo vederla. Nelle stazioni di rifornimento le macchine e i camion fanno rifornimento di gas.
Газета
Giornale
Мы выписываем много газет. Моя маленькая сестра Наташа получает детскую газету с множеством смешных картинок.
Siamo abbonati a molti giornali. Natascia, mia sorella, riceve un giornale per bambini con molte vignette divertenti.
Гараж
Garage
Гараж – это маленькое здание, в котором хранятся машины или мотоциклы. Есть дома, у которых первый этаж занят под гараж. Бывают гаражи, вмещающие тысячи машин.
Il garage è una piccola costruzione dove si custodiscono le macchine e le motociclette. Ci sono delle case nelle quali il primo piano è adibito a garage. Esistono dei garage che possono contenere migliaia di auto.
Гвоздь
Chiodo
Гвоздь – это маленький кусочек металла, заострённый с одной стороны. Гвозди забивают молотками в доски, чтобы соединить их между собой.
Il chiodo è un piccolo pezzo di metallo appuntito da una parte. I chiodi si piantano con i martelli nelle assi per unirle.
Герой
Eroe
Проходя мимо дома, Петя увидел пожар. Он вбежал в горящий дом и вынес оттуда маленькую девочку. На следующий день в газете написали о поступке Пети. Он стал героем.
Passando davanti ad una casa, Pietro ha visto un incendio. Si è precipitato nella casa in fiamme ed ha portato fuori una piccola bambina. Il giorno dopo hanno raccontato sul giornale l'impresa di Pietro. Lui è diventato un eroe.
Гиппопотам
Ippopotamo
Гиппопотам – громадное животное, живущее в болотах. У него короткие ноги и огромная пасть. Некоторые гиппопотамы ростом больше машины.
L'ippopotamo è un grande animale che vive nelle paludi. Ha le gambe corte e una grande bocca. Alcuni ippopotami sono più alti di una macchina.
Гладкий
Liscio
«Гладкий» – противоположно по значению слову «шероховатый». Зеркала и стекла в окнах гладкие.
«Liscio» è il contrario di «ruvido». Gli specchi e i vetri delle finestre sono lisci.
Глаз
Occhio
При помощи глаз мы видим окружающий мир. Con l'occhio possiamo vedere il mondo che ci circonda.
Глубокий
Profondo
Озеро очень глубокое. Никто из нас не может достать до дна.
Il lago è molto profondo. Nessuno di noi può raggiungere il fondo.
Гнездо
Nido
Гнездо – это птичий дом. Птицы строят гнезда из травы, прутиков и других предметов.
Il nido è la casa degli uccelli. Gli uccelli costruiscono i nidi con l'erba, i ramoscelli e con piccoli elementi.
Говорить
Parlare, dire
Когда вы просите человека сделать что-нибудь для вас, не забудьте сказать ему «спасибо».
Quando chiedete a qualcuno di fare qualcosa per voi, non dimenticate di dirgli «Grazie».
Год
Anno
В году двенадцать месяцев. Год начинается в январе и заканчивается в декабре.
In un anno ci sono dodici mesi. L'anno inizia a gennaio e finisce a dicembre.
Голова
Testa
Голова – это часть тела. В голове находится мозг человека, при помощи которого он управляет всем телом.
La testa è una parte del corpo. Nella testa si trova il cervello con cui l'uomo comanda tutto il corpo.
Голодный
Affamato
Лаура очень захотела есть. Она не ела целый день. Она очень голодна.
Laura aveva molta voglia di mangiare. Non aveva mangiato tutto il giorno. Era molto affamata.
Голос
Voce
У моей маленькой сестры очень громкий голос.
La mia sorellina ha una voce molto forte.
Голубой
Azzurro
Когда на небе нет туч, оно становится красивого голубого цвета.
Il cielo, quando non ci sono nuvole, diventa di un bel colore azzurro.
Голубь
Colomba
Голубь – это птица. Это символ мира. Детям нравится кормить голубей хлебом.
La colomba è un uccello ed è il simbolo della pace. Ai bambini piace dare il pane alle colombe.
Гора
Montagna
Некоторые горы бывают высотой в несколько тысяч метров. На вершинах гор снег не тает даже летом.
Alcune montagne sono alte qualche migliaio di metri. Sulla cima delle montagne la neve non si scioglie nemmeno in estate.
Горб
Gobba
У верблюдов на спине два горба, в которых находится запас воды. Благодаря этому запасу они могут долгое время не есть и не пить.
Il cammello ha due gobbe sulla schiena, dove tiene la riserva d'acqua. Grazie a questa riserva, può non mangiare e bere per molto tempo.
Гордость
Orgoglio
Лиза выиграла соревнования по лёгкой атлетике. Она очень гордится этим.
Lisa ha vinto le competizioni di atletica leggera. Ne è molto orgogliosa.
Город
Città
Город – это место, где живут тысячи людей. В городах расположены школы, магазины и театры.
La città è un luogo dove vivono migliaia di persone. Nelle città ci sono scuole, negozi e teatri.
Горох
Piselli
Горох – это овощ. Он маленький, круглый и зелёный. Горох – это семена растения. Маленькие дети очень любят горох. Взрослые готовят из гороха гороховый суп, добавляют горох в салат и едят его со свининой.
I piselli sono una verdura. Sono piccoli, rotondi e verdi. I piselli sono i semi della pianta. Ai bambini piacciono molto i piselli. Gli adulti preparano con i piselli la minestra, li aggiungono nell'insalata e li mangiano con la carne di maiale.
Горчица
Senape
Горчица – острая приправа, которую едят с сосисками.
La senape è una salsa piccante che si mangia con le salsicce.
Горький
Amaro
Катя очень не любит принимать горькое лекарство. Сладкие таблетки ей нравятся.
A Katia non piace prendere le medicine amare. Preferisce le pastiglie dolci.
Горячий
Caldo
«Горячий» – противоположно по значению слову «холодный». Дженни не любит есть горячий суп. От горячей пищи у неё болят зубы.
«Caldo» è il contrario di «freddo». A Genny non piace mangiare la minestra calda. I cibi caldi le provocano il male di denti.
Гостиная
Salotto
В нашей квартире четыре комнаты. Самая большая комната – гостиная. В ней мы по вечерам смотрим всей семьёй телевизор.
Nel nostro appartamento ci sono quattro stanze. La stanza più grande è il salotto, dove di sera guardiamo la televisione con tutta la famiglia.
Гостиница
Albergo
Гостиница – это здание с множеством комнат, в которых живут люди, приехавшие ненадолго в другой город. В некоторых городах есть очень много гостиниц.
L'albergo è un edificio con molte camere, dove vivono le persone che si recano in altre città per un breve periodo. In alcune città ci sono molti alberghi.
Готовиться
Prepararsi
Завтра у Нэнси диктант. Она будет готовиться к нему вечером.
Domani Nancy avrà il dettato. Si preparerà per il dettato di sera.
Готовить (пищу)
Cucinare
Маша на кухне, она готовит обед.
Maria è in cucina; sta preparando il pranzo.
Готовый
Pronto
Мама приготовила еду и позвала всех к столу. «Обед готов!» – сказала она.
La mamma ha preparato il pranzo ed ha chiamato tutti a tavola. «Il pranzo è pronto», ha detto.
Грабить
Rapinare, rubare
Пять человек взяли ночью из банка деньги. Деньги были чужие. Люди ограбили банк.
Di notte cinque uomini hanno preso i soldi dalla banca. I soldi erano di altre persone. Questi uomini hanno rapinato la banca.
Грабли
Rastrello
Грабли делаются из тонких металлических или деревянных прутьев, соединённых вместе и прикреплённых к деревянной ручке. Грабли используют, чтобы осенью собирать сухие листья в кучу.
Il rastrello è fatto di piccoli denti di metallo о di legno uniti e collegati ad un manico di ferro. Il rastrello si usa per ammucchiare le foglie secche in autunno.
Градусник
Termometro
Градусник показывает, какая у человека температура. Есть специальные градусники, которые показывают температуру на улице и в воде.
Il termometro indica la temperatura (la febbre) dell'uomo. Esistono dei termometri speciali, che indicano la temperatura dell'aria e dell'acqua.
Граница
Confine
Граница – это линия, отделяющая одну страну от другой.
Il confine è un territorio che separa un paese da un altro.
Грейпфрут
Pompelmo
Грейпфрут похож на большой апельсин. Грейпфруты не такие сладкие, как апельсины, и поэтому маленькие дети едят их с сахаром.
Il polpelmo è simile ad una grande arancia. I pompelmi non sono dolci come le arance, per questo i bambini li mangiano con lo zucchero.
Гриб
Fungo
Грибы бывают различных цветов и размеров. Они растут в лесу и похожи на маленькие зонтики. Бывают грибы съедобные и ядовитые.
I funghi possono essere di vari colori e dimensioni. Crescono nel bosco e sono simili a piccoli ombrelli. Ci sono dei funghi commestibili e dei funghi velenosi.
Грифель
Mina
Грифель – это часть карандаша, которой люди пишут. Грифели делаются из специального спрессованного порошка.
La mina è la parte della matita con cui le persone scrivono. È fatta con una speciale polvere pressata.
Громадный
Enorme
Эрик решил сделать себе бутерброд. Он положил на хлеб кусок ветчины, сосиску, огурец, помидор, кусок колбасы и накрыл всё это тремя кусками хлеба. Бутерброд получился громадным.
Eric ha deciso di prepararsi un panino. Ha messo sul pane un pezzo di prosciutto, una salsiccia, un cetriolo, un pomodoro, una fetta di salame e ha coperto tutto questo con tre fette di pane. È venuto un panino enorme.
Грузовик
Autocarro, camion
Грузовик – это огромная машина, которая используется для перевозки тяжёлых вещей или больших животных.
Il camion è una grande macchina, che serve per trasportare le cose pesanti о gli animali grandi.
Группа
Gruppo
Три группы школьников поехали в музей. Каждая группа ехала в своём автобусе.
Tre gruppi di scolari sono andati al museo. Ogni gruppo è andato con il proprio autobus.
Грустный
Triste
Лиза сегодня очень грустная. Она грустная оттого, что её лучшая подруга заболела.
Oggi Lisa è molto triste. È triste perché la sua migliore amica si è ammalata.
Груша
Pera
Груша – это фрукт. Груши бывают зелёного или жёлтого цвета. Груши растут на деревьях. Из груш делают грушевое варенье.
La pera è un frutto. Le pere possono essere di colore verde о giallo. Le pere crescono sugli alberi. Con le pere si può fare la marmellata.
Грязный
Sporco
Дэвид испачкал все руки, лицо и одежду. Он стал очень грязным.
David si è sporcato le mani, la faccia e il vestito. È diventato molto sporco.
Грязь
Fango
Свиньи очень любят лежать в грязи. Маленькие дети должны быть очень осторожны у грязной лужи, они могут поскользнуться и упасть в грязь.
Ai maiali piace molto stare nel fango. I bambini devono stare attenti vicino alle pozzanghere, possono scivolare e cadere nel fango.
Губа
Labbro
Губы – это часть лица. Губы расположены вокруг рта. У людей две губы.
Le labbra sono una parte del viso. Le labbra si trovano intorno alla bocca. Gli uomini hanno due labbra.
Гулять
Passeggiare
Я очень люблю гулять со своей собакой. Мы гуляем с ней каждый день по два часа.
Mi piace molto passeggiare con il mio cane. Passeggiamo insieme ogni giorno per due ore.
Гусеница
Bruco
Гусеница – это насекомое. Она похожа на червяка, покрытого тонкими волосками. Со временем все гусеницы превращаются в бабочек.
Il bruco è un insetto. È simile ad un piccolo verme ricoperto di peli sottili. Con il tempo tutti i bruchi si trasformano in farfalle.
Гусь
Oca
Гусь – это птица, похожая на большую утку. У гуся длинные ноги с красными перепонками. Если гуся разозлить, он может очень больно ущипнуть тебя своим клювом.
L'oca è un uccello simile ad una grande anatra. Ha le zampe lunghe con delle membrane rosse. Se l'oca si arrabbia, può pizziccarti con il suo becco.
Д
Давать
Dare
Capa купила своей подруге Мэри подарок. Она отдала ей подарок на день рождения.
Sara ha comprato un regalo per la sua amica Mary. Gliel'ha dato il giorno del suo compleanno.
Далеко
Lontano
«Далеко» – противоположно по значению слову «рядом». Требуется много времени, чтобы добраться от одной горы до другой. Горы расположены далеко друг от друга.
«Lontano» è il contrario di «vicino». Gi vuole molto tempo per passare da una montagna all'altra. Le montagne sono lontane una dall'altra.
Дата (число месяца)
Data (giorno del mese)
«Какое сегодня число?» – спросил папа Максима. «Сегодня 30 мая. Начало летних каникул», – ответил Максим.
«Quanti ne abbiamo oggi? » ha chiesto il papà a Massimo. «Oggi è il 30 maggio. È l'inizio delle vacanze estive» – ha risposto Massimo.
Два
Due
Два – это число. Оно пишется так: 2. Если к одному прибавить один, получится два.
Due è un numero. Si scrive cosi: 2. Se ad uno si aggiuge uno si ottiene due.
Двенадцать
Dodici
Двенадцать – это число. Оно пишется так: 12. Если к 10 прибавить 2, получится двенадцать. 56
Dodici è un numero. Si scrive cosi: 12. Se a 10 si aggiunge 2, si ottiene dodici.
Дверь
Porta
«Пожалуйста, открой мне дверь, маленькая девочка», – попросила старенькая бабушка.
«Per piacere bambina, aprimi la porta» chiese la nonna.
Движение
Traffico (stradale)
Когда на дорогах бывает большое движение, возникают дорожные пробки.
Quando per strada c'è molto traffico, si formano degli ingorghi.
Дворец
Palazzo
Дворец – это огромное красивое здание. Короли и королевы живут во дворцах. В некоторых дворцах более тысячи комнат.
Il palazzo è un edificio grande e bello. I re e le regine vivono nei palazzi. In alcuni palazzi ci sono più di mille stanze.
Девочка
Bambina
Ами ещё маленькая девочка. Когда она вырастет, она станет взрослой женщиной.
Ami è ancora una bambina. Quando crescerà, diventerà una donna adulta.
Девять
Nove
Девять – это число. Если к 4 прибавить 5, получится 9.
Nove è un numero. Si scrive cosi: 9. Se a 4 si aggiunge 5, si ottiene 9.
Дедушка
Nonno
У Юли очень весёлый дедушка. Он часто показывает смешные фокусы и водит её кататься на каруселях.
Giulia ha un nonno molto allegro. Spesso le fa vedere dei trucchi divertenti e la porta sulle giostre.
Декабрь
Dicembre
Декабрь – последний месяц года. В декабре 31 день.
Dicembre è l'ultimo mese dell'anno. Dicembre ha 31 giorni.
Делать
Fare
Лаура любит готовить. Ha день рождения своего папы она сделала красивый торт.
A Laura piace cucinare. Per il compleanno del suo papà ha fatto una bella torta.
Делить
Dividere
Если вы разделите 10 на 5, то получите 2.
Se dividete dieci per 5, ottenete 2.
День рождения
Compleanno
Лина родилась 28 ноября. Её день рождения 28 ноября. Люди празднуют свой день рождения каждый год в тот день, когда они родились.
Lina è nata il 28 novembre. Il suo compleanno è al 28 novembre. Le persone festeggiano il proprio compleanno ogni anno, il giorno in cui sono nate.
Деньги
Soldi
При помощи денег люди покупают различные вещи. Деньги бывают металлические и бумажные. В древности деньги делали из настоящего золота и серебра.
Con i soldi le persone comprano varie cose. I soldi possono essere di metallo о di carta. Nell'antichità i soldi venivano fatti con l'oro e con l'argento vero.
Дерево
Albero
Дерево – это растение. Ha деревьях растут фрукты. Деревья бывают разные: яблони, вишни.
L'albero è un vegetale. Sugli alberi da frutta crescono i frutti. Esistono varie specie di alberi: meli, ciliegi.
Десерт
Dessert
Десерт – это сладкое блюдо, которое подаётся в конце еды. Мороженое и фрукты – это десерт.
Il dessert è un piatto dolce, che si serve alla fine del pasto. Anche il gelato e la frutta sono dessert.
Десять
Dieci
Десять – это число, которое пишется так: 10. Если к 9 прибавить 1, получится 10.
Dieci è un numero che si scrive cosi: 10. Se a 9 si aggiunge 1 si ottiene 10.
Детские качели
Altalena a bilico
Катя села на один конец качелей, а Маша на другой. Когда один конец качелей поднимается вверх, другой опускается вниз. Маленькие дети обожают такие качели.
Katia si è seduta su un'estremità e Maria sull'altra. Quando un'estremità dell'altalena si alza, l'altra si abbassa. Ai bambini piace molto andare su questa altalena.
Детский сад
Asilo
В детском саду всегда весело, там много красивых игрушек. Маленькие дети любят ходить в детский сад.
All'asilo c'è sempre allegria; ci sono molti bei giocattoli. Ai bambini piace andare all'asilo.
Джинсы
Jeans
Коля купил новые джинсы. Он надел новые джинсы на вечеринку.
Nicola ha comprato un paio di nuovi jeans. Li ha messi per andare ad una festa.
Джунгли
Giungla
Джунгли – это дикий африканский лес. Деревья и растения растут там так тесно, что иногда через джунгли невозможно пробраться. В джунглях живут слоны, обезьяны, змеи, тигры и шакалы.
La giungla è un bosco selvatico dell'Africa. Gli alberi e la vegetazione crescono in modo così fitto che a volte nella giungla non ci si può aprire la via. Nelle giungle vivono gli elefanti, le scimmie, i serpenti, le tigri e gli sciacalli.
Диван
Divano
Диван – это мебель. Хорошо смотреть телевизор, сидя на мягком диване.
Il divano è un mobile. È bello guardare la televisione stando seduti su un divano morbido.
Дикий
Selvaggio
Тигры, волки и медведи – дикие животные.
Le tigri, i lupi e gli orsi sono animali selvaggi.
Динозавр
Dinosauro
Динозавры – доисторические животные, которые жили на земле несколько миллионов лет назад. В настоящее время люди иногда находят их кости.
I dinisauri sono animali preistorici che vissero sulla terra milioni di anni fa. Ai giorni nostri gli uomini trovano a volte le ossa di questi animali.
Длина
Lunghezza
Эта линия длиной пять сантиметров.
Questa linea ha una lunghezza di cinque centimetri.
Длинный
Lungo
«Длинный» – противоположно по значению слову «короткий». У лебедей длинные шеи, у обезьян длинные хвосты.
«Lungo» è il contrario di «corto». I cigni hanno il collo lungo, le scimmie hanno la coda lunga.
До свидания
Arrivederci
Мы говорим «До свидания!», когда прощаемся с друзьями.
Diciamo «arrivederci» quando ci separiamo dagli amici.
Добрый
Bravo, buono
Моя бабушка очень добрая. Она никогда не ругает меня, даже если я получу в школе двойку или испачкаю одежду.
La mia nonna è molto brava. Non mi sgrida mai, anche quando ricevo due a scuola о sporco il vestito.
Дождь
Pioggia
Дождь – это вода, которая падает в виде капель из облаков. Дождь очень полезен для растений.
La pioggia è acqua che cade dal cielo sottoforma di gocce. La pioggia è utile per le piante.
Долина
Valle
Долина – это земля между горами или холмами. По некоторым долинам протекают реки.
La valle è una terra tra le montagne о tra le colline. Attraverso alcune valli scorrono i fiumi.
Дом
Casa
Дом – это место, где живут люди или звери. Каждая кошка или собака мечтает иметь свой дом.
La casa è un edificio in cui vive la gente о gli animali. Ogni gatto о cane sogna di avere una propria casa.
Домовой
Genio della casa
Во всех старинных сказках рассказывается про привидения, которые обычно живут в старинных замках. Привидения бывают добрыми и злыми.
In tutte le favole antiche si racconta dei genii della casa, che di solito vivono nelle case vecchie. I genii della casa possono essere bravi о cattivi.
Дорога
Strada
Я всегда хожу в школу одной и той же дорогой. Это самая короткая дорога до моей школы.
Faccio sempre la stessa strada per andare a scuola. È la strada più corta per arrivare fino alla mia scuola.
Дорогой, дорогая
Саго (-a)
Сюзанна отправила своей маме поздравительную открытку с днём рождения, на которой написала: «Дорогая мама! Поздравляю тебя с днём рождения! »
Susanna ha spedito alla nonna una cartolina d'auguri in cui ha scritto: «Cara nonna, tanti auguri per il tuo compleanno.
Дорогой (дорогостоящий)
Costoso
Сюзанне очень понравилась большая кукла в витрине магазина. Эта кукла была очень дорогая.
A Susanna è piaciuta molto una bambola che sta nella vetrina di un negozio. Questa bambola è molto costosa.
Достаточно
Sufficiente, abbastanza
У Сэма достаточно денег, чтобы купить себе новый костюм.
Sani ha abbastanza soldi per comprarsi un nuovo vestito.
Дочь
Figlia
У моей тёти две взрослые дочки.
Mia zia ha due figlie grandi.
Драка
Rissa
Драки возникают, когда люди не могут прийти к соглашению. Драки – это не лучший способ решения проблемы.
Le risse nascono quando le persone non riescono a raggiungere un accordo. Le risse non sono il metodo migliore per risolvere i problemi.
Дракон
Drago
Дракон – это сказочный персонаж. Дракон очень большой и сильный. Он извергает огонь. В сказках с драконами всегда сражаются принцы и принцессы.
Il drago è un personaggio delle favole. Il drago è molto grande e forte e sputa fuoco. Nelle favole i principi e le principesse lottano sempre contro i draghi.
Друг
Amico
Маша и Аня дружат уже давно. Они вместе играют и делятся секретами. Они друзья.
Maria e Ama sono amiche da molto tempo. Giocano insieme e si confidano i segreti. Sono amiche.
Другой
Altro
Нэнси надела на ноги два носка. Один носок был красный, а другой голубой.
Nancy ha indossato due calze. Una calza era rossa, l'altra era azzurra.
Дуб
Quercia
Дуб – очень большое дерево. Он может жить несколько сот лет. На дубе растут жёлуди. Свиньи очень любят есть жёлуди.
La quercia è un albero molto grande. Può vivere centinaia d'anni. Sulla quercia crescono le ghiande, che piacciono molto ai maiali.
Дуть
Soffiare
Наступила осень. Подули сильные, холодные ветры. Они сдули с деревьев засохшие листья.
È arrivato l'autunno. Hanno incominciato a soffiare venti freddi e forti che hanno fatto cadere le foglie secche dagli alberi.
Духовка
Forno
Духовка находится в нижней части кухонной плиты. Она похожа на металлическую коробку с окном. В духовке пекут пироги.
Il forno si trova nella parte inferiore della stufa da cucina. È simile ad una scatola di metallo con una apertura. Nel forno si fanno cuocere i dolci.
Дырка
Buco
Стив упал и порвал брюки. Теперь на коленке у него дырка. Его мама зашьёт дырку нитками.
Stive è caduto e ha strappato i pantaloni. Adesso ha un buco sulle ginocchia. La sua mamma ha cucito il buco con il filo.
Дядя
Zio
Твой дядя – это брат мамы или твоего папы, или муж твоей тёти.
Tuo zio è il fratello della tua mamma о del tuo papà, о il marito di tua zia.