355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Галина Шалаева » Большая книга сказок для самых маленьких » Текст книги (страница 4)
Большая книга сказок для самых маленьких
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 03:31

Текст книги "Большая книга сказок для самых маленьких"


Автор книги: Галина Шалаева


Жанр:

   

Сказки


сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 16 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]

Безмолвная принцесса

Давным-давно жил в Турции правитель. Его единственный сын проводил целые дни в развлечениях, вместо того чтобы обучаться чему-нибудь полезному.

Любимой игрушкой мальчика был золотой мяч, он мог играть с ним с утра до вечера. Однажды в летний день принц, как обычно, играл в саду и вдруг увидел, как к колодцу подошла старая женщина с большим глиняным кувшином. Только она наклонилась, чтобы набрать воды, как вдруг золотой мяч принца попал в ее кувшин, – только осколки разлетелись во все стороны. Старушка ничего не сказала и отправилась за другим кувшином. Но принц не прекратил своей игры, и второй кувшин постигла та же участь, что и первый. Старушка очень рассердилась, но, опасаясь гнева правителя, опять промолчала и на последние деньги купила себе новый кувшин для воды. Но как только она собралась наполнить его водой, золотой мяч вновь угодил в него, и кувшин разбился.

Тогда старуха повернулась к кустам, за которым прятался маленький шалун, и, пригрозив пальцем, крикнула:

– Пусть тебе будет наказанием за это любовь к безмолвной принцессе!

Прошло несколько лет. Сын паши превратился в высокого красивого юношу и позабыл свои детские забавы. Но вот однажды слова старухи в саду всплыли в его памяти, и он словно заболел.

«Кто такая безмолвная принцесса? Почему любовь к ней должна стать наказанием?» – не переставая думал он.

Он худел и с каждым днем становился все мрачнее и мрачнее, мысль о безмолвной принцессе не давала ему покоя. Ни один врач в стране не мог определить причину его болезни.

– С чего это началось, сын мой? – спросил однажды у него правитель. – Может быть, ты вспомнишь, и я смогу тебе помочь!

Тогда юноша рассказал отцу о том, что случилось много лет назад, когда он был еще маленьким мальчиком и играл с золотым мячом в саду.

– Отец, позволь мне отправиться на поиски этой самой безмолвной принцессы, – сказал принц отцу, – иначе я просто умру от тоски!

Хорошо поразмыслив, правитель согласился:

– Ступай с миром, сын мой!

Скоро все было готово к путешествию, и юноша в сопровождении старого верного слуги своего отца отправился в путь. Шесть месяцев путники блуждали в непроходимом лесу, не встречая ни одного живого существа, и едва не умерли с голоду. Их одежда превратилась в лохмотья, и принц стал забывать безмолвную принцессу, теперь он думал только о том, как выбраться из леса живым и вернуться к отцу во дворец. Пытаясь найти дорогу, юноша со слугой поднялись на вершину самой высокой горы. Камни под их ногами сверкали, как драгоценные, но это не трогало путников. Их сердца радостно забились только тогда, когда они увидели приближающегося к ним карлика.

– Где мы очутились, дружище? – спросил юноша у карлика. – Что там за горой? – И карлик ответил: – За этой горой живет дочь султана. Она прячет свою красоту под семью покрывалами, но даже они не могут скрыть сияние молодости и очарования! Видите, как сверкают камни под ногами!

Услышав это, принц тут же забыл и о своем голоде, и о возвращении домой.

Теперь его волновало одно:

– Когда я смогу до нее добраться?

– Наберись терпения, сынок, – ответил мудрый карлик, – она еще очень далеко! Полгода тебе придется идти, прежде чем ты попадешь во дворец, где живет принцесса со своими слугами. Но даже если ты и попадешь туда, то вряд ли сможешь заставить ее заговорить. Так что берегись! Многие простились с жизнью из-за любви к этой девушке!

Принц посмеялся над словами маленького человечка, ведь он не знал, что ждет его впереди.

Через три месяца, когда юноша и его старый слуга поднялись на вершину следующей горы, они увидели, что склон горит красным сиянием. Добравшись до небольшой деревушки, путники остановились в ней на отдых. Жители деревни приняли их радушно и приготовили для них ужин и постель.

Наутро юноша спросил у хозяина дома, близко ли дворец принцессы, и тот ответил:

– Пройдет еще три месяца, прежде чем ты увидишь ее дворец! Склон нашей горы алеет от румянца ее щек и тепла ее губ, которые пробиваются наружу из-под семи покрывал. Но еще никто не видел лица принцессы и не слышал ни одного слова из ее уст, зато многие расстались с жизнью, пытаясь ее освободить от наложенных на нее чар!

Однако принц не придал значения этим словам и отправился дальше.

Прошло еще три месяца, путешественники подошли к подножию третьей горы, на вершине ее возвышался великолепный дворец из желтого мрамора.

– Близок конец нашего долгого пути! – воскликнул юноша и, вдохновленный близостью цели, ускорил шаг. Как только он оказался на вершине, ужас охватил его: вся земля вокруг была устлана человеческими черепами.

– Должно быть, это кости тех, кто безуспешно пытался заставить принцессу заговорить, – взяв себя в руки, сказал юноша слуге. – Если мы потерпим неудачу, наши черепа тоже будут лежать здесь!

Тогда старик воскликнул:

– О хозяин, давайте повернем назад, пока еще не поздно! Правитель доверил мне вас, я обещал беречь вас от опасностей!

– Успокойся! – ответил принц. – Человек умирает только один раз, а принцесса рано или поздно все же должна заговорить! Может быть, счастье улыбнется нам!

Они отправились дальше и снова остановились на ночлег в деревне. Хотя жители деревни и приняли странников хорошо, их лица были печальны. Время от времени то из одного дома, то из другого доносились горестные крики:

– О брат мой, неужели я потерял тебя навсегда?! О сын мой, неужели я больше никогда тебя не увижу?!

Юноша спросил, что означают эти причитания, и услышал в ответ:

– Мы видим, что и ты пришел сюда за своей смертью! Прежде чем встретиться с принцессой, ты должен повидаться с ее отцом-султаном. Только он даст разрешение на встречу с дочерью. Что случится потом, ты можешь догадаться: слышишь, это сестры и матери оплакивают своих братьев и сыновей. Они тоже мечтали о любви нашей принцессы!

Только теперь принц серьезно задумался:

– Наша судьба скоро решится, но мы не будем спешить и поступать опрометчиво! – сказал он своему слуге.

Три дня бродил принц со старым слугой по городским базарам: все, что попадалось ему на пути, примечал и разглядывал, и вот однажды утром он встретил продавца птиц. Тот нес клетку с соловьем. Птица пела так чудесно, что принц тотчас предложил ее купить.

– Зачем нам бесполезная птица? – воскликнул в отчаянии слуга. Но принц всегда поступал по-своему и тут же он взял клетку с соловьем и отнес ее в дом, где они остановились. Вечером, когда принц сидел, раздумывая, как заставить принцессу заговорить, соловей вылетел из незапертой клетки и сел к нему на плечо.

– О чем ты грустишь, мой принц? – спросил соловей.

Юноша онемел от изумления: на его родине птицы не умели говорить по-человечески. Но, справившись с волнением, он рассказал соловью о своих тревогах.

– Не беспокойся об этом, – ответила птица, выслушав его рассказ. – Заставить принцессу заговорить совсем не трудно! Ступай к ней смело, а меня возьми с собой, и когда войдешь, спрячь незаметно под скатертью столика, на котором стоит подсвечник. Принцесса укрыта семью покрывалами и ничего не заметит. Если принцесса не станет тебе отвечать, скажи, что лучше побеседуешь с ее подсвечником, чтобы ее не беспокоить. А я буду тебе отвечать!

Так они и сделали. Принц в тот же вечер получил разрешение султана на свидание с его дочерью и отправился к принцессе во дворец, спрятав соловья в складках плаща.

Юноша вошел в комнату, где укрытая с головы до ног сидела принцесса, спрятал соловья под скатертью стола, на котором стоял подсвечник, и обратился к девушке:

– Приветствую тебя, прекрасная принцесса!

Но та даже не шелохнулась. Тогда принц начал рассказывать о своем далеком и трудном путешествии, о странах, которые он повидал, но принцесса была безучастна.

Тогда юноша сказал:

– Я вижу, что тебя, своенравная принцесса, совершенно не интересует мой рассказ! Но мне так хочется поделиться с кем-нибудь, поговорить. Позволь мне обратиться к твоему подсвечнику. О лучший из подсвечников, ответь мне, как ты поживаешь?

– Очень хорошо, хозяин, – ответил соловей из-под скатерти. – Но вот уже очень много лет со мной никто не разговаривал! Пожалуйста, я прошу тебя, останься здесь ненадолго, и я в благодарность за твою доброту расскажу тебе одну интересную историю!

– С огромным удовольствием, – ответил принц и уселся на пол рядом с подсвечником.

– Давным-давно, – начал соловей, – жил на свете правитель, у которого была дочь, самая прекрасная девушка на свете! У нее было очень много поклонников, но среди них было только трое, которые ей нравились. Так и не решив, кого из них предпочесть, принцесса посоветовалась с отцом и заявила, что ее мужем станет тот, кто за год овладеет самым удивительным на свете ремеслом.

Три жениха отправились в дорогу. Через некоторое время они решили разделиться, и один из них сказал:

– Давайте искать удачу поодиночке! Но чтобы знать, как идут дела у других, давайте оставим под этим большим камнем свои кольца и на обратном пути заберем их обратно!

Все согласились, и, оставив кольца под камнем, они разъехались в разные стороны.

Через год в один день все трое съехались к камню.

– Я думаю, принцесса достанется мне, – сказал первый жених, – я за один час могу преодолеть расстояние, которое обычный человек преодолевает за целый год!

– Не спеши, – отозвался второй жених. – Я думаю, что мужем принцессы стану я. Ведь для правителя страны важнее видеть на расстоянии то, что происходит за много миль от него. Именно этому я и научился!

– Нет, нет, друзья! – воскликнул третий жених. – Ваше мастерство очень необычно, но я думаю, что когда паша узнает, что я могу воскрешать мертвых, он захочет, чтобы именно я стал его зятем! Но нам нужно спешить: ведь через несколько часов истекает срок, когда мы должны предстать перед принцессой!

– Постойте! – сказал второй. – Я посмотрю, что происходит сейчас во дворце!

Он сорвал с ближайшего дерева два листка, пробормотал какие-то заклинания и положил листья себе на глаза. В то же мгновение лицо его исказилось от страха.

– Что там? Что случилось? – закричали два жениха.

– Принцесса умирает. Ей осталось жить несколько минут. О, кто может ее спасти?

– Я могу, – сказал третий жених и достал из кармана маленькую шкатулку. – Здесь мазь от любой болезни. Но как нам поспеть к принцессе, пока она еще жива?

– Предоставьте это мне! – сказал первый жених, взял коробочку с мазью и в мгновение ока оказался у постели умирающей принцессы. Не теряя времени, он натер тело девушки чудесной мазью, и она мгновенно поправилась.

Увидев, что его дочь выздоровела, султан спросил у юноши:

– Что-то лицо твое мне знакомо! Не ты ли один из тех трех женихов, что ровно год назад отправились по свету учиться самому удивительному из ремесел?

– Это я, – ответил юноша и рассказал о том, что два его соперника сейчас спешат во дворец, чтобы принцесса могла сделать свой выбор.

Тут соловей сделал паузу, а затем спросил у принца, кто, по его мнению, из трех женихов больше всех заслуживает любви принцессы.

– Тот, кто приготовил волшебную мазь, – ответил принц.

– Но если бы другой вовремя не увидел, что принцесса больна, они так ничего и не узнали бы! – возразил ему соловей.

Они начали спорить и спорили до тех пор, пока принцесса не выдержала:

– Какие же вы глупцы! Как вы не понимаете, что если бы третий юноша не смог так быстро добраться до дворца, то лекарство первого и зрение второго оказались бы совершенно бесполезными!

Услышав голос принцессы, раб, что стоял у двери, опрометью бросился к султану и рассказал ему, что его дочь заговорила. Но в это время принцесса поняла свою оплошность и снова замолчала. Тогда султан решил, что принц должен заставить ее заговорить еще дважды, чтобы злые чары окончательно развеялись. Принцесса засмеялась под своими семью покрывалами: она была уверена, что больше уж ни за что не попадет в ловушку!

Принц, опечаленный, вернулся в дом, где они ночевали со слугой.

– В чем дело? – спросил его соловей.

– К несчастью, я еще дважды должен заставить принцессу заговорить. Боюсь, она больше не поддастся на наши уловки!

– Не печалься об этом! – ответила птица. – Доверься мне, и все будет хорошо. Завтра смело ступай к принцессе, а меня спрячь за оконной решеткой. Когда принцесса откажется с тобой говорить, обратись к оконной решетке, а я тебе буду отвечать!

Так они и сделали. Сперва принц обратился к девушке с вопросами, но, не получив ответа, сказал:

– Пожалуй, я лучше побеседую с твоей оконной решеткой, раз уж ты не желаешь мне отвечать! О лучшая из всех оконных решеток, ответь мне, как ты поживаешь?

И соловей отозвался:

– Благодарю тебя, неплохо! Как я рад, что наша принцесса так молчалива, иначе ты не заговорил бы со мной. Позволь мне рассказать тебе одну историю, раз уж ты все равно здесь!

– С большим удовольствием! – ответил принц и сел на пол напротив окна.

– Давным-давно, – начал свою историю соловей, – жила на свете женщина, которая была столь красива, что каждый мужчина мечтал на ней жениться. Но она отказала всем своим женихам, и в конце концов у нее осталось только три верных поклонника. Их звали Брюс, Якоб и Фредди. Однажды утром красавица любовалась собой в зеркале и вдруг обнаружила несколько седых волос. Она поняла, что стареет, и решила немедленно выйти замуж, но никак не могла выбрать из своих женихов кого-нибудь одного.

Немного подумав, она решила проверить, на что каждый из них способен ради нее. Женщина позвала к себе сначала первого жениха, подвела его к свежевыкопанной могиле в саду, рядом с которой лежал белый саван, и сказала:

– Мой отец умер два дня назад, и я похоронила его здесь в саду. Но теперь я догадалась: он был колдуном и не умер на самом деле. Могила его пуста, а он бродит где-то по свету.

– Это плохие новости, – ответил жених, – но что я могу сделать, чтобы успокоить тебя?

– Только одно, – ответила женщина, – завернись в этот саван и ложись в могилу. Если мой отец не вернется сюда в течение трех часов, он потеряет власть надо мной и уйдет отсюда навеки! Умоляю тебя, продержись в могиле три часа!

Якоб был рад помочь своей возлюбленной и, завернувшись в саван, покорно лег на дно могилы.

Тогда женщина позвала к себе Брюса:

– Мой отец недавно умер, но, как оказалось, он был колдуном и теперь хочет выйти на землю из могилы, чтобы причинять зло хорошим людям!

– Чем я могу тебе помочь? – спросил Брюс, и женщина ответила:

– Ступай к могиле, возьми камень и будь готов размозжить ему голову, как только он шевельнется!

Тем временем женщина позвала к себе Фредди и притворилась, что она вне себя от горя. Она поведала своему третьему жениху, что злой колдун, давний враг ее недавно умершего отца, выбросил тело покойника из могилы и занял его место. Но если Фредди принесет к ней колдуна, злодей перестанет быть опасным.

Фредди обрадовался, что может хоть что-то сделать для своей возлюбленной, и побежал к могиле. Он схватил изумленного Якоба на руки и побежал к женщине. В первое мгновение Брюс просто оторопел, он не ожидал такого поворота событий. Придя в себя, он схватил камень и запустил его вслед соперникам, надеясь убить их обоих. К счастью, он промахнулся. Через минуту все трое были у ног своей возлюбленной.

Тут соловей замолчал, а потом спросил у принца:

– Как ты думаешь, кто более достоин любви этой женщины – Якоб, Брюс или Фредди? Я думаю, что она должна выбрать Фредди!

– Нет, нет, – возразил юноша. – Она должна выбрать Брюса!

Соловей не согласился, они начали спорить и спорили, пока принцесса не рассердилась и не закричала:

– Как можно говорить такую ерунду! Почему вы даже не подумаете о Якобе, который три часа лежал в могиле с тяжелым камнем, приставленным к его голове! Только он имеет право жениться на этой женщине!

Через несколько минут султан уже знал, что его дочь снова проговорилась. Теперь принцу оставалось заставить заговорить ее еще один раз.

На третий день принц пришел в комнату принцессы. Соловья он незаметно посадил на дверь, задрапированную голубой тканью. Как и в первые два раза, юноша сначала обратился к девушке, но та не удостоила его своим вниманием. Тогда принц попросил у нее разрешения побеседовать с ее дверью, и соловей начал рассказывать свою третью историю.

– Когда-то давно плотник, портной и студент вместе отправились посмотреть мир. Долго они бродили по свету, а потом решили отдохнуть несколько дней в маленьком городке. Они поселились на его окраине в небольшом домике. На закате они собирались вместе, раскуривали трубки и болтали о том о сем.

Как-то ночью плотнику не спалось. При лунном свете он увидел в углу ствол дерева и вырезал из него чудесную статую девушки. Закончив работу, он лег в постель и заснул крепким сном.

Не спалось и портному. Он долго вертелся в постели, а потом встал и пошел бродить по дому. Заметив чудесную статую из дерева, он решил сшить для нее платье из желтого шелка. Как только он закончил работу, он лег в постель и заснул. С первыми лучами солнца проснулся студент. Он уже собрался было идти к утренней молитве, как вдруг заметил прекрасную девушку в желтом шелковом платье. Студент упал на колени и протянул к ней руки, но девушка не пошевелилась.

«Она неживая! – догадался студент. – Ее красота холодна, как далекие звезды, и не дает тепла!»

И юноша начал молить Бога о том, чтобы он вдохнул жизнь в эту статую. Его молитва была такой горячей и искренней, что девушка ожила. Когда плотник и портной узнали об этом, они заявили, что девушка должна стать женой кого-либо из них…

Тут соловей приумолк и спросил у принца:

– А как считаешь ты, кто из них троих должен стать мужем ожившей девушки? Мне кажется, что плотник!

– Но ведь студенту никогда не пришла бы в голову мысль оживить статую, если бы на ней не было роскошного платья, которое сшил для нее портной! Я думаю, что ее мужем должен стать портной!


Соловей и принц начали спорить, и в самый разгар их шумного спора, уже переходящего в ссору, принцесса воскликнула:

– Вы глупцы! Как она может принадлежать кому-нибудь еще, кроме студента! Ведь он полюбил ее еще тогда, когда она была статуей!

Как только принцесса произнесла первое слово, все семь покрывал спали с ее головы, и принц увидел перед собой чудесную девушку – самую прекрасную в мире. Казалось, ее красота могла затмить солнце.

– Ты снял с меня чары и завоевал мою любовь, – улыбнулась принцесса юноше и взяла его за руку.

Вскоре они поженились, а после свадьбы принц приказал разыскать старушку, чей кувшин он разбил много лет назад. Теперь она живет во дворце и нянчит детей того самого шалуна, который все-таки заставил заговорить безмолвную принцессу.


Ежик по имени Джек

Жил-был один довольно богатый крестьянин. Всего у него было в достатке: и земли, и денег. Ни в чем не знал он нужды, только в одном обидел его Бог: не дал ему детей. Когда на базаре в ближайшем городе он встречался с другими крестьянами, то, слушая их рассказы о детях, очень печалился.

Однажды, вернувшись домой в воскресный день, крестьянин воскликнул:

– Я хочу иметь ребенка! И он у меня будет, пусть нам придется усыновить хоть ежа!

Вскоре после этого его жена родила сына. Это был очень странный ребенок: нижняя часть его тела была как у любого человека, а от груди и выше это был настоящий еж! Когда мать впервые увидела его, то очень испугалась, заплакала и сказала мужу:

– Смотри, ты накликал беду на наше дитя.

Крестьянин ответил:

– К чему теперь ссориться, давай лучше окрестим нашего малыша! Подумай, кого пригласить в качестве крестных и как назвать ребенка?

– Будем звать его ежик Джек, – предложила жена, вытирая слезы.

Они отнесли ребенка в церковь, и священник сказал им:

– Вы никогда не сможете ни положить этого ребенка в хорошую постель, ни красиво одеть его. Посмотрите, какие острые у него колючки.

И действительно, родителям пришлось постелить солому за печью. В этой постели он провел восемь лет, год за годом. Однако крестьянин так долго мечтал о детях, что всю свою любовь отдавал этому странному существу с острыми колючками.

Как-то раз крестьянин собрался в город на большую ярмарку.

– Что тебе привезти с ярмарки? – спросил он жену.

– Привези мне два больших окорока и побольше хорошего мяса, – ответила жена.

Затем крестьянин спросил служанку, что привезти ей с ярмарки. Служанка ответила, что ей нужна пара туфель и шелковые чулки. А потом он обратился к сыну:

– А что привезти тебе, ежик Джек?

– Привези мне волынку, – ответил Джек.

Вернувшись с ярмарки, крестьянин отдал служанке и жене все, что они просили, а потом зашел за печку и протянул ежику Джеку волынку. Поблагодарив отца, Джек сказал:

– Пойди к кузнецу и попроси его подковать петуха. На нем я уеду прочь из дома, а что будет дальше – увидишь сам.

Отец, погоревав, что сын-еж, странное существо, хочет его покинуть, сделал все так, как просил ежик: пошел к кузнецу и попросил подковать петуха. Ежик Джек сел петуху на спину и уехал в лес, взяв с собой всех отцовских свиней и ослов, за которыми пообещал присматривать.

Как только они оказались в лесу, Джек заставил петуха взлететь на вершину самого высокого дерева. Устроившись там, он стал приглядывать за своими свиньями и ослами.

Прошло еще несколько лет, а Джек сидел на вершине. Тем временем стадо его ослов и свиней все росло и стало уже очень большим. Все эти годы отец ничего не знал о нем. Джек проводил время, играя на волынке. В конце концов он научился играть не хуже королевских музыкантов.

Как-то раз в лесу, где поселился Джек, заблудился король. Случилось так, что он проходил под деревом Джека как раз в тот момент, когда тот упражнялся в игре на своей волынке. Услышав прекрасную музыку, которая доносилась как будто из поднебесья, король удивился и отправил одного из своих слуг узнать, кто же так прекрасно играет посреди дремучего леса. Королевский слуга долго ходил среди деревьев, оглядывался, смотрел по сторонам и вверх, но смог разглядеть только петуха, на котором сидело странное существо, похожее на ежа. Король велел обратиться к странному существу и спросить, почему оно сидит на вершине дерева и не знает ли дороги в столицу его королевства.

Ежик Джек спустился с дерева и согласился проводить короля домой:

– Хорошо, я провожу тебя, а ты дай мне бумагу, где будет сказано, что отдашь мне то, что первым встретится нам по дороге.

«Конечно, мне нетрудно дать такое обещание, – подумал про себя король. – Впрочем, это существо вряд ли умеет читать…»

Он написал несколько слов на листе бумаги и передал ее Джеку. После этого ежик Джек показал королю дорогу домой, и тот отправился восвояси.

Королевская дочь, увидев, что к дому подъезжает ее отец, выбежала навстречу, чтобы скорее обнять его.

Рассказывая о трудностях своего путешествия, король вспомнил о ежике Джеке и рассказал дочери о его странной просьбе: письменном обещании подарить странному существу то, что первым встретится им по дороге.

– Это существо сидело на спине петуха, как на коне, – сказал король, – оно и показало мне дорогу домой. И хоть оно прекрасно играло на волынке, конечно же, не умело читать: ведь на бумаге, которую он у меня потребовал в качестве награды, я написал, что ничего ему не должен. А оно ничего не заметило.

Принцессе этот рассказ очень понравился, и она подивилась отцовской хитрости. Конечно, она ни за что бы не согласилась уехать из своего богатого дворца с ежиком Джеком.

Тем временем Джек, сидя на вершине дерева, пас своих ослов и свиней, поигрывая на волынке и ни о чем не заботясь. Однако люди имеют обыкновение путешествовать, и какое-то время спустя другой король заблудился в лесу и, проезжая под деревом, на котором сидел Джек, вместе со своими слугами и придворными, тоже услышал прекрасную музыку и послал одного из своих людей узнать, откуда она доносится.

– Я пасу своих свиней и ослов, – сказал Джек, когда его, наконец, обнаружили на дереве, – а тебе что надо?

Тогда слуга объяснил ему, что король заблудился в лесу и просит кого-нибудь показать ему дорогу домой. Ежик спустился с дерева и предложил старому королю показать дорогу домой в обмен на обещание отдать ему то, что первым встретится ему у ворот замка. Король согласился и дал Джеку письменное обещание.

Джек вскочил на своего петуха и поехал вперед, показывая путь. У этого короля тоже была единственная дочь, причем необыкновенная красавица. Увидев, что отец ее подъезжает ко дворцу цел и невредим, она выбежала ему навстречу, обняла, поцеловала его.

– Где же ты пропадал так долго? – спросила она.

Король рассказал, что заблудился в лесу и никогда бы не нашел дорогу домой, если бы не странное существо, наполовину человек, наполовину еж, сидевшее верхом на петухе на вершине дерева и прекрасно игравшее на волынке. Это существо и показало ему дорогу домой. Когда король рассказывал принцессе, что ему пришлось пообещать этому существу отдать первое, что встретится ему у ворот дворца, он побледнел и схватился за сердце. Ведь это была именно его дочь. Принцесса очень любила отца и, когда она поняла, чем обернулось для нее отцовское обещание, не сомневалась ни минуты и заявила, что согласна отправиться с ежиком Джеком хоть на край света.

А еж тем временем все пас свое стадо, пока свиней не стало так много, что они заполнили весь лес. Тогда он решил покинуть это место и послал к своему отцу человека с сообщением, чтобы тот освободил все стойла и сараи в деревне, потому что Джек возвращается с огромным стадом. Отец Джека, услышав это, очень обрадовался.

Когда ежик Джек, сидя на своем петухе, гнал свиней и ослов обратно в свою деревню, каждому встречному он дарил животных, сколько человек мог увести.

Вернувшись, он попросил отца:

– Пусть кузнец снова подкует моего петуха. Мне снова пора в путь.

Отец Джека попросил кузнеца подковать петуха, и ежик Джек снова собрался в дорогу. Сначала он отправился в королевство, правителя которого он вывел из лесу первым. Однако король отдал своим стражникам строгий приказ: гнать прочь странное существо верхом на петухе и с волынкой за спиной.


Как только ежик Джек подъехал к воротам города, стражники направили на него свои мушкеты. Но Джек не испугался, лишь пришпорил своего петуха. Тот перелетел через ворота и впорхнул прямо в окна королевских покоев. Джек крикнул, что хочет получить то, что ему было обещано, если король и его дочь не хотят поплатиться за обман.

Со слезами король стал уговаривать свою дочь поехать с Джеком – во имя спасения жизни. У принцессы не было выбора, и она подчинилась. Одевшись во все белое, она села в карету, запряженную шестеркой белых лошадей, взяла своих слуг и множество денег. Ежик Джек со своим петухом и волынкой сел с ней рядом. И хоть король решил, что больше никогда не увидит свою дочь, дело обернулось совсем не так, как он ожидал. Чуть карета отъехала от города, Джек приказал кучеру остановиться и сказал:

– Я вижу, ты послушная дочь и любишь отца. Но король обманул меня, а мне не нужна дочь обманщика, так что отправляйся обратно.

Принцесса вернулась домой опозоренная – ее не взял в жены даже еж.

А Джек спешил тем временем на своем петухе и с волынкой за спиной в королевство другого короля, которому он тоже помог выбраться из леса. Старый благородный правитель знал цену королевскому слову и отдал своим стражникам приказ, как только появится его спаситель, немедленно с почетом проводить его во дворец.

Стражники выполнили приказ государя, и пока Джек с почетным эскортом въезжал во дворец, люди на улицах приветствовали его.

Королевская дочь, увидев Джека, была удивлена, ведь выглядел он очень странно, но, вспомнив свое обещание, она взяла себя в руки и вежливо поздоровалась со своим нареченным. К вечеру было объявлено о помолвке, и за ужином Джек сидел рядом с принцессой за королевским столом. Когда пир закончился и пришло время ложиться спать, принцесса испугалась, что Джек захочет ее поцеловать и уколет своими иголками. Но он сказал, чтобы она ничего не боялась.

Джек заранее попросил короля поставить у двери своей опочивальни четырех стражников и развести в камине большой огонь, который они должны были поддерживать весь вечер. Он объявил, что перед сном выберется из своей ежиной шкуры и оставит ее на полу. Тогда стражники должны были вбежать, схватить шкуру, бросить ее в огонь и охранять, пока она не сгорит.


Так и случилось. Как только на часах пробило одиннадцать, Джек вошел в комнату, снял с себя ежиные колючки и бросил их на пол у подножья кровати. Стражники вбежали, схватили шкуру и бросили ее в огонь. Шкура сгорела, и Джек освободился от волшебных чар. Теперь он обрел облик человека с ног до головы, однако тело его было черно, словно его долго и жестоко били.

Благородный король послал за своим врачом, который принялся омывать тело Джека травяными лосьонами и смазывать душистыми маслами, и вскоре кожа его стала белоснежной, и перед королевской дочерью предстал очень красивый молодой человек. Он так понравился ей, что они поженились на следующий день. Старый король передал свой трон Джеку, а сам удалился на покой.

Когда свадебные торжества закончились, Джек с женой отправился навестить своего отца.

Конечно, старик не мог узнать своего ежика в молодом красавце, но сердце его подсказало, что это он.

Тогда Джек рассказал отцу обо всем, что с ним случилось. Старик смог наконец порадоваться на своего сына и провести остаток своих дней в королевском дворце в мире и покое.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю