355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Галина Милоградская » Поймай меня, если сможешь! (СИ) » Текст книги (страница 5)
Поймай меня, если сможешь! (СИ)
  • Текст добавлен: 13 мая 2021, 15:31

Текст книги "Поймай меня, если сможешь! (СИ)"


Автор книги: Галина Милоградская



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 19 страниц)

«Если я заеду в пять, ты уже освободишься?»

Даниэлла невольно улыбнулась, набрав короткое: «Да».

«Мне забрать тебя у комиссариата, или ждать за углом?» – сообщение завершил смайлик с выпученными глазами.

«Забери меня из дома, мне надо переодеться», – ответила она, написав адрес.

«Не хочешь, чтобы нас видели вместе?» – задумчивый смайлик.

«Просто так удобнее. И мне правда надо переодеться, боюсь, что замёрзну»

«Сомневаешься в том, что я не смогу тебя согреть?..»

«Не думаю, что это будет уместно»

«Вообще-то я имел в виду, что возьму с собой куртку. И плед. И шапку, если надо. А ты о чём подумала? Я на первом свидании не обнимаюсь»

«А у нас свидание?»

«А как бы ты хотела?»

«Посмотрим», – Даниэлла не удержалась и поставила подмигивающий смайлик, но уже отправив сообщение, закатила глаза. Хватит флиртовать, она серьёзная женщина, какие курортные романы? Но с Рикардо было так легко и просто, что удержаться в рамках получалось с трудом. Ей и самой было интересно, как далеко сможет зайти это знакомство, учитывая, что никакого будущего ни у каких отношений с Рикардо нет и быть не может. Но чем больше она об этом думала, тем сильнее стучало сердце, а в животе всё переворачивалось в предвкушении встречи. Чем именно он смог так её зацепить – Даниэлла не знала, и говорила себе, что это простое любопытство, ничего более. К тому же, заняться всё равно нечем, а гулять в хорошей компании всегда интересней, чем в одиночестве. Эта командировка с самого начала была необычной, всё казалось новым и непривычным, и встреча с Рикардо только подтверждала это. Если бы Даниэлла постоянно ездила в другие города по работе, кто знает, стала бы она так реагировать на неожиданную встречу и поддаваться чужому очарованию? Что-то подсказывало, что нет. Надо просто набраться опыта, чтобы в следующий раз не обращать внимание на очаровательных незнакомцев, врывающихся в её жизнь с такой непосредственностью, словно так и надо.

К концу рабочего дня комиссариат начал пустеть. Даниэлла с лёгким раздражением подумала, что начальство совершенно не волнует тот факт, что его сотрудники потихоньку выскальзывают из кабинетов, уходя на полчаса, а то и на час раньше. Однако сегодня это было даже на руку: делать действительно нечего, ждать, пялясь в монитор, ответа от дорожников, смысла нет – они даже не связались с ней ни разу. Поэтому Даниэлла с лёгким сердцем попрощалась с Вито, когда Эстэр и Фабио ушли. До встречи с Рикардо оставалось чуть меньше получаса, но Даниэлла не собиралась прихорашиваться, просто сменить деловой костюм на что-то более подходящее для прогулки по пересечённой местности – кто знает, куда они поедут?

Она спустилась ровно в пять и, распахнув дверь, сбилась с шага – Рикардо стоял прямо перед ней, упираясь ладонями в чёрный бок большого байка. Он небрежно приспустил тёмные очки на нос и одобрительно поднял большой палец.

– Ты пунктуальна.

– Тебя это удивляет? – Даниэлла высокомерно вскинула подбородок, тонко улыбнувшись.

– Непривычно. – Рико пожал плечами, невольно залюбовавшись ею. Строгий деловой стиль заставлял держать дистанцию, но сейчас Даниэлла выглядела, как обычная девушка, а не зловещая ищейка, роющая носом землю в поисках их следов. Широкие голубые джинсы, кеды, белая майка и серый мягкий блейзер – она даже волосы собрала в простой хвост, никаких гладких зачёсов. А ещё в удивительно прозрачных, серых глазах, в самой глубине, плескалось что-то, вызывающее безотчётное желание улыбаться. Рико выпрямился и протянул ей шлем, лежавший на сиденье.

– Мы поедем на этом? – на всякий случай поинтересовалась Даниэлла, мысленно хлопнув себя по лбу – вопрос из разряда капитана Очевидность.

– Ты боишься? – Рико так натурально удивился, что она, не выдержав, рассмеялась.

– Никогда не ездила на мотоцикле.

– Никогда не поздно начать, – в тон ей ответил он и оседлал байк, дожидаясь, пока она устроится за спиной. Даниэлла осторожно обняла его, чувствуя тепло чужого тела под своими ладонями, взревел мотор, Рико оттолкнулся от земли, выруливая на дорогу, и, хитро оглянувшись, вывернул ручки до предела. Байк взвизгнул и стрелой помчался вперёд, петляя в потоке. Даниэлла невольно сжала руки крепче, по спине мазнул липкий страх – а что, если он не удержит тяжёлый байк, их же придётся соскребать с асфальта! Но спустя полминуты страх отступил, а пролетающие мимо деревья и дома перестали сливаться в цветное пятно. Внутри заклокотал восторг, захотелось раскинуть руки и закричать, но вскоре впереди показалось море – они приехали.

– Так быстро, – не смогла подавить разочарованный вздох Даниэлла, слезая с байка и снимая шлем.

– По городу особо не погоняешь. – Рико убрал шлемы в кофр, перекинул через плечо рюкзак и кивнул на стоявшие у причала катера. – Идём.

– Куда мы поедем? – Даниэлла поравнялась с ним. Сердце всё ещё билось шумно и стремительно, а в крови не затихал, а наоборот, разгорался азарт, щекоча в носу.

– Увидишь, – туманно ответил Рико, уверенно направляясь к одному из катеров. Он оглянулся на Даниэллу, взглядом прося подождать, и поднялся на палубу.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍Солнце ещё стояло высоко, на ладонь выше Ливорнийских холмов, а по морю пробегала лёгкая рябь. Даниэлла проследила за чайками, пронзительно кричащими в синем небе, и глубоко вздохнула, чувствуя себя как никогда свободной от всех проблем. Всё же иногда стоит позволять себе немного сумасшедшинки, подобной прогулке с малознакомым человеком в совершенно неизвестное место. В детстве она никогда не мечтала о приключениях, и сейчас отчётливо понимала, сколь многого себя лишала. Рико вновь показался на палубе, протянул руку, помогая подняться, и Даниэлла без колебаний вложила свою ладонь в его. Но, стоило катеру отчалить, в голове промелькнула мысль: «Наверное, я совершенно лишилась рассудка, раз согласилась на эту авантюру!»

Небольшой катер шустро маневрировал, отправляясь в открытое море, ветер бил в лицо, трепал волосы, и поначалу действительно показалось, что надо было одеваться теплее. Но вскоре Даниэлла привыкла, подошла к поручням и облокотилась на них, рассматривая старинную крепость, застывшую у входа в порт.

– Раньше Ливорно владели Медичи, – заговорил Рико с видом завзятого экскурсовода. – Порт Ливорно был важным транспортным узлом, а Фортецца Веккья, – он показал на мрачные стены, – на протяжении сотен лет являлась символом могущества города. Мы могли бы побывать там, но не думаю, что тебе будут интересны популярные туристические маршруты.

– И часто ты возишь девушек на подобные прогулки? – спросила Даниэлла, придерживая волосы, которые постоянно норовили залезть в глаза и рот. – Чувствуется, что для тебя это привычная поездка.

– Если честно, о крепости я прочитал сегодня утром, – усмехнулся Рико. – Но мне приходилось здесь бывать. С сестрой.

– С сестрой, – кивнула Даниэлла, делая вид, что поверила. Такой мужчина, как Рико, просто не мог долго оставаться один, но лезть в его личную жизнь в планы Даниэллы не входило. – И как долго нам ехать в твоё непопулярное место?

– Полчаса, не больше. – Рико облокотился о поручни и посмотрел на видневшиеся в открытом море очертания островов. – В детстве я мечтал стать рыбаком. Мне казалось, что море – это лучшее, что может случиться с человеком.

– А потом? – Даниэлла склонила голову набок.

– Что-то пошло не так, – усмехнулся Рико. – И в жизни появились другие цели.

– Например, продавать биде?

– Именно. – Рико отвернулся от моря и посмотрел на Даниэллу. – А ты? Ты всю жизнь хотела заниматься… Чем ты, кстати, занимаешься?

– Что-то вроде аудитора, только для полицейских, – отмахнулась Даниэлла. – Да, мне нравится моя работа, хотя иногда работа с бумажками сводит с ума.

– Понимаю, – кивнул Рико, окидывая её внимательным взглядом. Потом вдруг хитро улыбнулся и небрежно бросил: – Ты прекрасно выглядишь сегодня.

– Спасибо. – Даниэлла невольно смутилась, отворачиваясь. Она чувствовала, что он продолжает смотреть на неё, и по коже при этой мысли пробегали колкие мурашки.

Катер свернул и пошёл вдоль побережья, оставляя Ливорно за спиной. Теперь солнце казалось огромным оранжевым шаром, окрашивая воду вокруг в нежный оранжевый оттенок. Говорить не хотелось – и Рико, и Даниэлла залюбовались открывшимся видом. Вскоре слева удалось разглядеть несколько вилл, прилипших к скалам, нависающих прямо над морем. Крыши терялись в зелени пиний и уксусных деревьев, а ветер донёс сладковатый запах цветов, невидимых отсюда. Катер причалил у небольшого причала, Рико снова протянул руку, помогая Даниэлле сойти с катера, но отпускать не спешил, потянув её дальше, к каменистому берегу, усыпанному обточенными ветром и водой обломкам скал. Море плескалось в них, пенясь и шипя, и можно было разглядеть дно. Даниэлла вздохнула – жаль, что вода ещё холодная, она с удовольствием искупалась бы.

Они прошли дальше, к неприметной тропинке, огибающей скалы, и Даниэлла восхищённо замерла, впитывая красоту, раскинувшуюся перед ними. Необъятное небо смешивалось с морем, солнце почти касалось его края, сделавшегося тёмно-розовым, а вокруг не было ни души. Словно они попали в дикий край, куда сотни лет не ступала нога человека.

– Нравится? – тихо спросил Рико, наконец отпуская её. Он даже демонстративно засунул руки в карманы, словно давая понять, что не собирается больше нарушать личное пространство. Даниэлла кивнула, сделала несколько шагов к воде и забралась на плоский камень.

– Где мы?

– Там, – Рико качнул головой вверх, – прячется Калафурия. Городок маленький, туристы о нём не знают. А вот местные частенько приезжают сюда отдохнуть. Правда, в основном летом – здесь очень чистая вода, много дайверов.

– Ты тоже погружаешься?

– Бывает. Но не сейчас, холодно.

– А ты теплолюбивый? – Даниэлла усмехнулась. – И сладкоежка.

– Не знаю, как это связано, но да. – Рико сбросил с плеча рюкзак и осмотрелся в поисках подходящего места. Потом под удивлённым взглядом Даниэллы достал плед, расстелил его на камнях и принялся выкладывать сырные булочки с хрустящей корочкой, салями и зелень. Последней свет увидела бутылка красного вина и два бокала.

– Однако. – Бровь Даниэллы сама поползла вверх, в то время как низ живота скрутила судорога. Наверное, пришла пора начинать волноваться, но на душе по-прежнему было спокойно, никакого страха, только предвкушение и томительное волнение. Чем закончится этот вечер, она не знала, но была уверена, что запомнит его на всю жизнь.

8. Предчувствия, помощники, провокации

Рико разлил вино по бокалам и разлёгся на ближайшем обломке скалы, словно патриций на мраморном ложе. На Даниэллу он не обращал ни малейшего внимания, поглощённый закатом, и только когда она подошла почти вплотную, закрыв ему вид на солнце, поднял глаза.

– Я подумал, что ты не успела поужинать. Но если не хочешь, можешь не есть, мне самому всё достанется.

– И даже без сладкого? – Даниэлла насмешливо посмотрела на разложенную еду.

– Не в этот раз. – Рико протянул ей бокал. – Твоя работа подошла к концу, раз сегодня получилось освободиться раньше?

– Нет. – Она досадливо поморщилась. – Я и представить не могла, что у вас так трепетно относятся к выходным! Даже дорожная полиция отказала, а они, между прочим, работают круглосуточно.

– Значит, мне всё-таки стоит оплатить штрафы вовремя, – натянуто улыбнулся Рико.

– Не переживай, то, что я ищу, не касается неоплаченных штрафов. Но, – Даниэлла притворно погрозила пальцем, – лучше тебе не преступать закон.

– Так точно! – Рико шутливо приложил ладонь к виску и посмотрел на небо. – Скоро совсем стемнеет. Нигде не видел звёзд, подобных этим.

– Да ты романтик. – Она осторожно села, пытаясь устроиться так, чтобы камни никуда не впивались.

– Не знаю, – задумчиво ответил Рико. – Редко удаётся выбраться вот так. Когда никуда не надо спешить, а можно просто насладиться природой.

Ему подумалось, что с Карлой они ни разу не совершали подобных вылазок. Если и получалось уехать куда-то, это всегда были ночные клубы в ближайших городах или гонки, в которых Карла уже не участвовала, но продолжала болеть за друзей. Рико полностью устраивал её выбор, но сейчас подумалось, что в их отношениях действительно не хватало романтики. От этого на душе стало грустно, словно это знание прокатилось трещиной по прежде идеальной картинке. Он бросил взгляд из-под полуопущенных ресниц на Даниэллу, и сердце пропустило удар. В последних лучах заходящего солнца её кожа зажглась мягким светом, а профиль чётко обозначился на фоне догорающего неба. Волосы стали бледно-розовыми, будто она – какое-то неземное существо, спустившееся с небес на землю. Вот она поднесла вино к губам, и солнце вспыхнуло в бокале, а по телу Рико невольно прошла дрожь.

– Иногда надо остановиться и просто посмотреть на красоту, что нас окружает, – задумчиво проговорила Даниэлла. – Именно в такие моменты особенно хочется ценить жизнь.

– Которая так стремительно проходит, – философски заключил Рико и сел, вновь наполняя бокалы. – Там, за скалой, есть вилла, в которой, по преданию, закончила свою жизнь прекрасная Контессина ди Медичи. Говорят, она любила своего супруга, но тот после изгнания привёз из Венеции любовницу Маддалену и поселил в их доме. Контессина была женщиной гордой, но мудрой. Узнав, что Маддалена беременна от мужа, она уговорила его признать ребёнка, а сама удалилась сюда и больше никогда не появлялась ни во Флоренции, ни в Ливорно.

– Красиво, но глупо, – усмехнулась Даниэлла. – Можно не бороться за любовь, но оставлять власть… Зачем?

– Значит, ты выбрала бы власть? Тебе стоило родиться шестьсот лет назад.

– Не думаю. Сейчас у женщины гораздо больше возможностей пробиться наверх.

– Просто раньше способы добиваться желаемого были другие.

– Яд, кинжал, измена, предательство? – Даниэлла повела плечами. – Ты эту историю тоже прочитал в туристических проспектах?

– Нет. – Рико улыбнулся. – Я только что вкратце пересказал тебе сериал «Медичи», не смотрела?

– У меня нет времени на сериалы, – ответила Даниэлла сухо.

– А зря. Сейчас снимают очень много качественных и интересных. Сама же говоришь, что иногда надо отдыхать, а мозг можно и так разгружать. Может, занимаешься спортом?

– Плаваю, когда есть время. А ты?

– Тоже. В школе и лицее даже неплохо получалось. Потом как-то стало не до этого.

В голосе Рико проскользнула грусть, он замолчал, вспоминая, как один за другим ушли родители, а Даниэлла посмотрела на него, на тёмные тени ресниц, опустившиеся на щёки, на скорбно поджавшиеся губы, и подумала, что хотела бы узнать его и его историю. Вообще узнать о нём всё, что можно и даже немного того, что нельзя.

Над головой зажглись тысячи звёзд, раскинулся бледной широкой дорогой Млечный Путь, а море затихло и теперь еле плескалось совсем рядом, чернильное, гладкое, завораживающее. Даниэлла соорудила пару бутербродов, подсветив себе телефоном, и протянула один из них Рико.

– Надо было разжечь костёр, – сказал он. – Но тащить с собой дрова – не слишком хорошая затея.

– И так хорошо, – не согласилась Даниэлла. – В темноте лучше видно небо.

– А я говорил – оно здесь потрясающее, – в голосе Рико звучало довольство. – Не замёрзла?

Даниэлла покачала головой, откидываясь на ещё тёплый камень, и вытянула ноги. Сидеть в тишине оказалось неожиданно уютно, словно со старым другом, которого знаешь всю жизнь. Они допили вино, иногда обмениваясь ничего не значащими фразами, потом Рико посмотрел на часы и начал собираться. Когда Даниэлла поднялась, он, не слушая возражений, накинул на её плечи плед, на короткое мгновение задержав ладони на её плечах, и включил фонарик на телефоне, освещая дорогу. Катер ждал, покачиваясь на волнах, и когда он отчалил, Рико осторожно обнял её, прижав к себе, и еле слышно пробормотал:

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍– Всё-таки замёрзла.

Даниэлла не стала спорить: положила голову ему на плечо и еле слышно потянула носом воздух. Рико пах морской солью застывших на коже брызг, слабо – терпковатым запахом пота и можжевельником. Смешиваясь, получался непередаваемый аромат, от которого слегка кружилась голова и хотелось уткнуться носом в его шею.

Рико совершенно потерялся в ощущениях, путанных и волнующих. Сейчас он не думал о том, кто она, и что именно привело к ней. Не думал о Карле и будущем деле, которое до сих пор оставалось слишком неопределённым. Пальцы слегка подрагивали на хрупком, тонком плече, и сама Даниэлла казалась нежной, тёплой и недосягаемой. Когда катер причалил, Рико протянул руку, и тут же отпустил, как только Даниэлла сошла на причал. Она сняла плед, свернула, протягивая, и, отчего-то смущаясь, проговорила:

– Спасибо за вечер.

– Я ещё не доставил тебя домой. – Рико отвернулся, укладывая плед в рюкзак, а у Даниэллы после его слов по коже мазнули мурашки, а сердце так и подпрыгнуло в горло. Но она взяла себя в руки, надела шлем и спокойно устроилась за его спиной, не произнеся ни слова. И только у дверей дома, стоя напротив, освещённая уличным фонарём, протянула руку и повторила:

– Спасибо. Мне очень понравился вечер.

Рико коснулся её ладони, осторожно погладил большим пальцем тыльную сторону и вдруг, повинуясь порыву, поднёс к губам, оставляя невесомый поцелуй.

– Мне тоже.

– Тогда спокойной ночи? – Даниэлла склонила голову набок.

– Спокойной ночи. – Рико мазнул по ней взглядом и сел на байк. Уже подъезжая к своему дому, он подумал, что стоило всё же подумать над тем, как влезть в её квартиру. Потому что обманывать доверие хотелось всё меньше, а от происходящего с ним на душе становилось гадко. Едва оказавшись дома, он набрал Аллегру, но та не сняла трубку даже после десятка гудков. Беспокойство шевельнулось внутри, и тут же стихло: мало ли, может, в душе. Набрав Марио, Рико посмотрел на часы – начало одиннадцатого. Друг ответил не сразу, но голос звучал бодро и трезво.

– Слушай, не могу дозвониться до Аллегры, можешь к ней съездить?

– Что-то случилось? – с тревогой спросил Марио.

– Передай, чтобы сегодня же удалила все сведения о владельцах наших машин из базы полиции. Вы ведь уже избавились от них?

– Пикап разобрал сегодня, запчасти уже разъехались по стране. Фордом планировал заняться завтра, после того, как Карла в Перудже выберет нам новую тачку.

– Пусть едет на автобусе. У нас есть время до понедельника, но лучше не рисковать.

– Что, всё настолько серьёзно? – Марио насторожился.

– Хочется верить, что нет. – Рико покачал головой. – Знаешь, мне кажется, она готова висеть под потолком, как летучая мышь, если это поможет найти нас.

– Мне показалось, или ты начал ей восхищаться?

– Показалось, – отрезал Рико. – Поезжай к Аллегре, разбуди, если надо, но чтобы к утру никаких сведений не осталось. Я понятия не имею, что она нарыла, может и ничего. Кстати, – он хмыкнул, – тебе придётся проехаться до Чевитавеккьи, завтра утром скину план с несколькими комнатами, которые показались наиболее подходящими. Надо разузнать у прислуги что там да как.

– Как ты себе это представляешь? Это ты у нас герой-любовник. Когда, кстати, попадёшь в постель к синьоре?

– Я не собираюсь с ней спать, мне нужно только попасть в её квартиру, – терпеливо пояснил Рико.

– Ну да, ну да, – Марио звонко фыркнул. – А то для тебя проблема попасть туда, когда её нет дома.

– Не проблема. Но, представь себе, ноутбук она носит с собой! А ночью вполне себе может не спать. Я понятия не имею, какой у неё распорядок дня. Впереди два выходных, может, что-то и получится.

– Например, слить данные с ноута, когда она будет принимать душ, – промурлыкал Марио.

Рико шумно вздохнул, но не стал спорить. Он и сам с трудом понимал, как осуществить задуманное, не переходя грань, после которой последствия могут стать необратимыми.

– Заедь к Аллегре. И собирайся на виллу.

Телефон полетел на диван, попав в Фауста, и тот коротко мяукнул, спрыгивая на пол и гордо удаляясь. Рико вышел на балкон, тяжело опёрся о перила и склонил голову. Встреча с Даниэллой, разговор с Марио, собственные эмоции… В груди ворочалось что-то, кружась, царапая, пытаясь вырваться наружу. И сердце билось непривычно, с перебоями, хотя для этого не было никаких причин. Тихая безлунная ночь, никакой опасности, они даже опережают Даниэллу на шаг – не этого ли он добивался с самого начала? Но покоя не было, напротив, Рико был взволнован и напряжён, хотя понятия не имел, от чего. Вернувшись в гостиную, он упал на диван, пошарил по обивке, найдя телефон, и рассеянно прокрутил его в руках. Написать ей? Что спросить? Поинтересоваться, согрелась ли? Бред какой-то. Рико накрыл лицо ладонями и откинул голову на подлокотник. Перед внутренним взором тут же возникло её лицо. Длинный тонкий нос, резкие скулы, прозрачно-серые, серебристые даже, глаза. Сейчас она казалась потрясающе красивой, и при этой мысли, вспыхнувшей в сознании, Рико резко сел, уставившись в пустоту перед собой. Ему стало страшно. Ведь стоило лишь допустить это, и в груди стало тепло, даже горячо, а внутри всё оборвалось, оставив головокружительную пустоту.

***

Даниэлла вошла в квартиру, прикрыла за собой дверь и прислонилась к ней. Сердце всё ещё колотилось, как заполошное, а кожа в том месте, где к ней прикоснулись губы Рико, горела, как от ожога. Пока Даниэлла ходила по комнате, включая свет и ноутбук, с губ не сходила улыбка, а в животе кружились бабочки. Если это чувство называют влюблённостью, оно определённо ей нравилось. Даже в душе она продолжала вспоминать подробности вечера и улыбаться, и только вернувшись к ноутбуку, привычно открыла почту, возвращаясь с небес на землю. И тут же нахмурилась, глядя на письмо от незнакомого адресата.

«Простите, что пишу вам лично, узнал координаты в комиссариате. Меня зовут Сантино Валенти, мы разговаривали утром по поводу записей. Свяжитесь со мной, когда будет удобно. Если что, я ложусь не раньше трёх. С уважением, Сантино»

Ниже шёл номер телефона, и Даниэлла, не переставая хмуриться, быстро набрала его. Сердце снова заколотилось, но теперь в ином ритме, впрыскивая в кровь адреналин. Ей ответили почти сразу.

– Синьора Бьянчи, я ждал вашего звонка.

– Как вы нашли адрес моей почты? – резко спросила она. Больше всего на свете Даниэлла ненавидела, когда кто-то без спроса вторгался в личное пространство.

– Когда вы уехали, я позвонил в комиссариат: стало интересно, кому вдруг понадобились записи. А когда узнал, что ими интересовался следователь из Рима, понял, что дело на самом деле важное, – весело ответил Сантино. – Но надеюсь, вы простите мою настойчивость, когда узнаете, что я нашёл.

– Не припомню, чтобы звала вас в помощники. – Даниэлла постепенно успокаивалась, хотя неприятный осадок всё ещё плескался на дне сознания.

– В общем, как только запустили сервера, я тут же сел просматривать записи в те дни, о которых вы мне говорили. – Голос Сантино дрожал от предвкушения, и невольно Даниэлла заразилась им, поторопив:

– И? Нашли что-то?

– О да! – Сантино выдержал драматичную паузу и торжественно произнёс: – Камеры засекли один и тот же автомобиль два раза. И я, конечно же, запросил данные о владельце.

– Сантино, если вы раздобыли мне эти сведения, я лично поговорю с начальством о вашем переводе в комиссариат!

– Спасибо, – скромно ответил Сантино, хотя Даниэлла чувствовала – ему приятно. – В общем, я сейчас перешлю вам на почту сведения о владельце. Точнее, о владелице. – Он помолчал и робко добавил: – А можно мне помочь вам?

– Если ваш перевод одобрят, с удовольствием возьму в помощники на время расследования, – пообещала Даниэлла. Как только появилось уведомление о новом письме, она щёлкнула по нему и открыла документ.

Сантино постарался на славу: перед ней были не только два договора купли-продажи, но и права на имя Патриции Герра, уроженки Пизы, двадцати пяти лет от роду. Ещё Сантино приложил несколько скринов с камер, приписав, что в понедельник она может приехать и лично посмотреть записи. Даниэлла увеличила изображение, всматриваясь в смутные фигуры, сидящие в салоне. Разобрать, кто находится рядом, было невозможно, но пару раз лицо водителя попало в полосу света, и сомнений в том, что это – синьора Герра, у Даниэллы почти не осталось. Конечно, толковый адвокат разнесёт эту улику в пух и прах: мало ли, сколько темноволосых женщин ездит по дорогам Италии, а владелица автомобиля просто могла дать его кому-то из знакомых. Но Даниэлла понимала – она не просто на верном пути, она наконец нащупала брод и скоро выберется на сушу! Войдя в полицейскую базу данных, она быстро ввела пароль. Если повезёт настолько, что синьора Герра хотя бы раз засветилась в полиции, можно считать, что дело раскрыто! Уж допросы вести Даниэлла умела как никто. Запустив поиск, она хищно улыбнулась: попались. Совсем скоро она раскроет сразу девять ограблений, поможет знакомому Диего и вернётся в Рим с триумфом!

Даниэлла чувствовала невероятный прилив сил. За ноутбук садиться не было смысла: поиск мог занять от нескольких минут до нескольких часов. Компьютер будет искать совпадения среди темноволосых женщин от восемнадцати до тридцати, обрабатывая данные за несколько лет. Поэтому, пританцовывая, Даниэлла достала из холодильника бутылку вина, захлопнула дверцу ногой и потянулась за бокалом. Вот бы поделиться сейчас своей радостью с Рико, уверена, он бы оценил её проницательность! Но о делах с ним говорить хотелось меньше всего, к тому же скорее всего ему будет неинтересно. Зато завтра можно обсудить сериал, о котором он рассказывал, ведь в том, что они снова увидятся, она была уверена на все сто.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍***

Аллегре не спалось. Безмолвной тенью она бродила по дому, пытаясь занять голову хоть чем-то. Но то ли безлунная ночь, шептавшая о любви, то ли утренний разговор с Карлой так подействовали на неё – покоя не было, зато была тоска, иссушающая сердце. Аллегра безумно хотела увидеть Марио. В итоге, забравшись с ногами на стул и поставив перед собой банку пива – пока брата не было дома, можно не прятаться – Аллегра листала ленту Инстаграма, любуясь улыбкой, плескавшейся в чёрных глазах. Сердце сжималось от тоски и несправедливости, на глазах вскипали слёзы – казалось, что жизнь скоро закончится, что жить вообще не стоит, если они никогда не будут вместе. Хотелось лечь на пол и лежать, глядя в потолок, растворяясь во времени и пространстве, а ещё – бежать к Марио, признаться в любви, ведь лучше жалеть о сделанном, чем о том, что не сделал…

– Луковка? – раздалось за дверью, прежде чем в неё постучали. Сердце подпрыгнуло к горлу, руки задрожали, и телефон упал на пол. Аллегра подскочила, бросилась было к двери, но тут же остановилась, пригладила волосы и потянула вниз короткое домашнее платье.

– Ты чего так поздно? Что-то случилось? – Она тщетно пыталась придать суровости голосу, но губы дрогнули, расплываясь в предательской улыбке. Марио улыбнулся в ответ и кивнул: запустишь? Аллегра посторонилась и пошла следом, пожирая глазами его фигуру, как кошка поводя носом, впитывая слабый запах машинного масла и его тела, шлейфом тянущийся за ним. Марио прошёл в кухню и кивнул на пиво, подмигнув:

– Сегодня решила побыть плохой девочкой, луковка?

– Не думала, что кто-то придёт так поздно. – Аллегра повела плечом и демонстративно отхлебнула из банки, с громким стуком вернув её на стол. То, что Марио был здесь, сейчас, действовало не хуже любого алкоголя, кружа голову.

– Рико не мог до тебя дозвониться, – начал Марио, никак не прокомментировав её выходку. – Сказал, что ты должна как можно скорее удалить все данные о нас из полицейской базы.

– Вас там и так нет!

– Сведения о владельцах машин, которые мы брали, – серьёзно ответил Марио. – Похоже, следователь всё-таки взяла наш след, а значит, надо удалить всё, что может вывести на нас.

– Сделаю. – Аллегра кивнула. – Завтра утром.

– Не утром, луковка. Раз Рико позвонил мне сейчас, значит, надо сделать сейчас.

– Хватит называть меня луковка! – вспылила Аллегра. Всё раздражение, злость на судьбу и обида, копившиеся в ней последние дни, воспламенились, зажигая тротил в венах. – Мне давно уже не двенадцать, Марио, когда ты уже это заметишь?!

– Эй, я знаю! – Марио поднял руки, невольно отступив от неё. – Ты взрослая девочка и сама принимаешь решения. Но я думаю, сейчас лучше сделать так, как просит Рико, а характер будешь показывать потом.

– Вот так ты это называешь, «показывать характер», – с горечью проговорила Аллегра.

– А как ещё назвать твоё демонстративное пьянство? Подростковый бунт? Попытки что-то доказать? – вспылил Марио.

– Какое пьянство, мать твою! – Аллегра запустила руку в волосы, взъерошив густую каштановую копну. – Одна банка пива! Я понятия не имела, что ты приедешь!

– Тогда к чему все эти психи, луковка? Успокойся, сделай то, о чём тебя просят, и я уйду.

– Не называй меня луковка! – взвизгнула Аллегра и вдруг резким движением стянула с себя платье, оставаясь в одном белье. – Я не ребёнок, видишь!

Марио опешил. Сердце остановилось, а потом застучало гулко в груди, кровь прилила к щекам.

– Оденься, – сипло проговорил он, не в силах отвести взгляд.

– Что, не нравлюсь? – едко бросила Аллегра.

– Не в этом дело, просто… – Марио сглотнул. В сером хлопковом белье она выглядела эротичнее всех моделей Виктории Сикрет вместе взятых. Взгляд лихорадочно заскользил по телу, задержавшись на аккуратной груди, скользнул ниже, к плоскому животу, и Марио, шумно выдохнув, прошипел сквозь зубы: – Оденься немедленно, Аллегра. А то я…

– А то ты что? – выдохнула она, обольстительно улыбнувшись, и сделала шаг навстречу.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю