355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Фрида Митчелл » Только ты » Текст книги (страница 9)
Только ты
  • Текст добавлен: 17 сентября 2016, 21:55

Текст книги "Только ты"


Автор книги: Фрида Митчелл



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 9 страниц)

– Очередную дозу наркотика, который называется Алис Уэбстер, – расхохотался Эрнан. – Это сущий дьявол, но стоит хоть раз попробовать, и пропал…

Джоки плотоядно смотрел на осетрину, выкладываемую на блюдце, а затем съел всю, не переводя дыхания.

– Ну вот, по крайней мере, один из нас троих удовлетворен, – сказал Эрнан, глядя на Алис, стоящую в дверях кухни. – А теперь давай прощаться с ним.

– Но я не могу так пойти. – Она окинула взглядом свою одежду. – Мне надо переодеться. Это будет официальное мероприятие?

– Абсолютно неофициальное. А ты для меня и так красивее всех.

– Нет, я должна сменить туалет.

Она прошла в спальню и сняла блузку и юбку, в которых работала целый день. Затем, в нерешительности остановившись перед шкафом и раздумывая, что надеть, увидела себя в зеркале и замерла. Перед ней была счастливая женщина с ярко горящими глазами и пылающими щеками. Глядя на свое отражение, она коснулась шрама на животе. Не может быть у нее будущего, никогда. Тем более – с Эрнаном. Ведь он мечтает о семье, о детях, сам сказал об этом. А затем Алис вспомнила, какой несчастной была сегодня утром, и разозлилась на себя. Что плохого, если пообедает с человеком, одарившим ее вниманием в день рождения?!

Воинственное настроение не покидало ее до тех пор, пока «кадиллак» Гордона не въехал через ворота во двор кирпичного особняка, окруженного деревьями и аккуратно подстриженными лужайками.

– Это мой дом, – сказал Эрнан. – У меня есть домоправительница и садовник – ее муж. В доме несколько кошек. Так что можешь не беспокоиться, что будешь здесь наедине с волком. Миссис Чарити провела на кухне весь день, готовясь к сегодняшнему вечеру, – добавил он.

Они прошли через холл в большую с высоким потолком гостиную, выдержанную в старинном стиле, а затем заглянули в большую кухню, где хозяйничала миссис Чарити. Пожилая женщина раскраснелась, работая у плиты. Аппетитные запахи витали в кухне. Атмосферу домашнего уюта дополняли несколько кошек, лежащих у камина.

Все в доме нравилось Алис.

– Здесь очень мило, – заметила она, усаживаясь в кресло в гостиной.

– Рад, что тебе нравится. – Эрнан окинул взглядом гостью, та сидела, плотно сжав колени и положив руки на них. – Я знаю, ты обычно не пьешь, но сегодня твой день рождения… – И он показал на бутылку шампанского. – Может быть, один бокал?

Алис хотела отказаться – сегодня как никогда ей необходимо оставаться начеку. Но жеманничать было бы некрасиво, и она кивнула. Затем маленькими глотками пила ледяной нектар, который не имел ничего общего с заурядным шампанским, выпитым в обед.

– Это…

– Очень вкусно? Или великолепно?

Он смеялся над ней, но по-доброму, снисходительно. Улыбчивое лицо и лукавые глаза настораживали, но ощущение скованности постепенно оставляло Алис. Еда была превосходной, стол элегантно сервирован. Атмосферу праздничности создавал огромный букет цветов в вазе на столе.

Эрнан показал себя великолепным хозяином – внимательным и заботливым. И это нравилось ей. Они закончили одну бутылку шампанского и приступили ко второй. Он рассказывал о своем детстве, родителях, мечтах и надеждах. И Алис чувствовала, как тонкий лед, который сковывал ее в начале вечера, становился все более хрупким.

– Сколько лет тебе исполнилось, когда ты уехала из Розвилла?

Сердце Алис забилось. Ведь этот вопрос был неминуем.

– Как только окончила колледж, – быстро ответила она. – Миссис Чарити великолепная кухарка. Тебе повезло, что она ведет твое хозяйство…

– Почему ты делаешь это? – прервал ее Эрнан.

– Делаю что?

– Ты знаешь, что я имею в виду. Твое прошлое для меня – закрытая книга. Почему ты уходишь от ответа? После колледжа… А почему? Что случилось с тобой? И когда?

– Эрнан…

– Послушай, – вспылил он, – лучше рассердись, закричи, но не забивайся в свою раковину словно улитка. Я знаю, какая ты на самом деле. И ты не спрячешься от меня.

Это звучало уже слишком серьезно. Алис заставила себя улыбнуться, до боли сжав под столом руки.

– Хорошо! Так что же ты знаешь обо мне? Что я женщина, делающая карьеру? Или, возможно…

– Ты – женщина, на которой я хочу жениться.

Напряженная тишина повисла в комнате. Оба посмотрели друг на друга долгим взглядом. Алис почувствовала, как ее сердце на секунду остановилось. Она не могла ни говорить, ни двигаться.

– Я проникся этим желанием с той секунды, когда впервые увидел тебя, – продолжал Эрнан после долгой паузы. – Считал, что в жизни не существует такой вещи, как любовь. Но появилась ты и… Я люблю тебя, Алли. Люблю тебя больше, чем…

– Не надо! – взмолилась она. – Пожалуйста, не надо!

– Почему? Только не говори, что ничего не чувствуешь ко мне, все равно не поверю. Ты не такая хорошая актриса. Я старался не давить на тебя, дал время подумать. Но, черт возьми, я хотя бы должен признаться в своих чувствах. Сказать тебе, что ты не такая, как все.

О, да, она действительно не такая. Его слова затронули самое больное место. Почувствовав, как слезы наворачиваются на глаза, Алис встала из-за стола, стараясь изо всех сил не разрыдаться.

– Эрнан, это бесполезно, – дрожащим голосом произнесла она. – Я не могу и не хочу выходить за тебя, как и за кого-либо другого. Я уже говорила об этом. Пожалуйста, отвези меня домой.

– Нет, милая, ты не уедешь отсюда, пока я не получу ответы на некоторые вопросы.

– Но у тебя нет права держать меня здесь.

– Может быть, и нет, но ты вынуждаешь меня к этому.

Теперь перед ней был не нежный поклонник, а напористый ухажер, добивающийся своего.

И вдруг Алис пришла в голову спасительная мысль. Единственный способ покинуть его дом и его жизнь навсегда – это сказать правду. Но должна ли она это делать? Нет, уж лучше соврать!

– Я замужем, – ответила она.

– Не верю. Я бы знал об этом.

– Ты не мог ничего знать. Это – гражданский брак. Мой избранник женат. И если жена его что-то узнает – это будет конец его карьеры, его будущего. И кроме того, у него есть дети…

– Дети? – Его голос был полностью лишен чувств.

– Четверо. И все маленькие. Мы не думали, что так влюбимся друг в друга. Но это произошло…

Лицо Эрнана помрачнело.

– А я-то думал, что ты не такая, как Анджела Фицджеральд! Но она, по крайней мере, не делает секрета из своего образа жизни. Но ты… Ты – самая отъявленная лгунья, которую я встречал в своей жизни.

Боль, которую сейчас ощущала Алис, была почти физической. Но если он поверил услышанному, то может оставить ее в покое, встретить кого-нибудь еще и воплотить в жизнь свои мечты о семье.

– Я мог бы убить тебя! Ты знаешь это? – Эрнан встал и подошел к ней. – Но не беспокойся, я не сделаю этого! И знаешь почему? Потому что ты не стоишь того, чтобы марать о тебя руки. – Он несколько секунд смотрел на Алис, прежде чем выйти из комнаты. – Когда выпьешь кофе, мой шофер отвезет тебя домой, – бросил он через плечо уже у двери.

10

Несколько недель Алис пребывала в глубокой депрессии. Со дня рождения она не видела Гордона и не разговаривала с ним.

Общались только посредством деловых телетайпных и письменных посланий. Но у нее было странное чувство, что пара невидимых глаз неотступно следит за ней. Она знала, что это глупость, но ощущение присутствия Эрнана усиливалось изо дня в день.

В Сан-Диего полетела, естественно, одна, заказав предварительно номер в средненькой гостинице. Мысль о том, чтобы остановиться на вилле Гордона, даже не приходила в голову, хотя его секретарша дала понять, что там приготовлены комнаты. Но об этом не могло быть и речи. Так размышляла Алис, спускаясь по трапу самолета…

В тот вечер, пять недель назад, прежде чем покинуть дом Гордона, она сняла подаренный им кулон и положила его на салфетку рядом со своим прибором вместе с короткой запиской: «Извини».

Все, что тогда произошло, напоминало ночной кошмар. Но все же это было лучше, чем сказать правду. Она не могла принять от него такой жертвы, как отказ от детей, которых он мечтал иметь. Не могла, потому что больше всего на свете любила этого человека, а с любимым нельзя так поступать.

Получив багаж, Алис вышла из здания аэропорта, собираясь поймать такси. Неожиданно кто-то коснулся ее руки.

– Салуд, сеньорита! – Мексиканец – шофер Гордона улыбался ей.

– Рауль! – Она удивленно смотрела на мужчину. – Что вы здесь делаете? Ждете кого-нибудь?

– Вас, мисс Уэбстер. – Он кивнул в сторону, стоящей у подъезда, машины.

– Но… Я не думала, что меня будут встречать.

Шофер молча подхватил чемодан и забросил в багажник, прежде чем Алис успела что-нибудь сообразить.

– Прошу вас! – Рауль открыл перед ней дверцу автомобиля.

Когда выехали на трассу, она спросила:

– Вы знаете отель «Палм Спрингс»?

– Нет, мисс, – осклабился шофер, – он вам не нужен.

Алис охватила безотчетная тревога.

– Но я заказала там номер.

– Вы остановитесь в доме мистера Гордона, мисс. Ваш заказ отменен!

– Отменен? Ничего не понимаю. Мистер Гордон в поместье?

– Нет, мисс. Он приедет во вторник.

– О… – Она вдруг почувствовала, как в ней просыпается надежда. Что происходит? Неужели все беды позади?

Но почему она так нелогична, так глупа! Просто босс решил держать ее у себя под рукой, в своем доме. Ведь сейчас наступает самый ответственный период работы. Ну что ж, кто платит, тот и командует…

Следующие два дня Алис трудилась с рассвета до заката, отправляясь в постель такой усталой, что не было сил о чем-то подумать. И каждое утро начиналось с холодного душа, чтобы заставить мозги вновь хорошо работать. Во вторник утром все у нее ладилось и дела очень быстро продвигались.

Павильоны для ярмарки были уже готовы. Все трудились просто великолепно. Работы в ангаре для катка заканчивали. Все выглядело лучше, чем можно было себе представить. Площадку аттракционов для детей нарядно оформили, яхт-клуб празднично украсили. Плотники достраивали павильоны для буфетов, сооружали бальный зал.

Ко времени обеда, когда ожидали приезда Гордона, у Алис обычно было много работы. Но в этот день дела складывались очень удачно, можно было чуть передохнуть. Она стояла на прохладном песке частного пляжа Гордона, вглядываясь в голубые просторы океана, радуясь и огорчаясь, что скоро еще одна глава ее жизни будет завершена. И, возможно, никогда больше не придется увидеть Эрнана, услышать его голос… Женщина чуть не застонала от боли. Она сама выбрала этот путь, иного у нее нет.

– Красиво, не правда ли? – Алис замерла, не в силах шевельнуться, почувствовав, как теплое дыхание коснулось ее шеи. Конечно же, это был он – самый любимый на свете человек.

Руки Гордона скользнули ей на талию, и если бы он не поддержал ее, она бы упала на песок – ноги перестали слушаться.

– Ты обманула меня. – Его голос был нежным и глубоким. – В тот вечер у меня дома… И я поверил, пока глупое самолюбие не уступило место здравому рассудку.

Алис все еще не могла говорить, не смела. Потому что знала, что все это скоро закончится. Слишком скоро. Быстрее, чем она бы хотела.

– И та записка – «Извини». Почему ты так поступила? Этот вопрос не давал мне покоя, и я начал доискиваться истины, нанял двух частных детективов. А вчера получил ответ, и все встало на свои места.

– Ты думаешь, за деньги можно купить все? – Она резко повернулась и взглянула ему в глаза. – Ты так думаешь, потому что…

– Я не все сказал. – И их глаза встретились. Он все знал, каким-то образом узнал всю правду. Это было написано в его серых глазах. – Нет, не все, любовь моя. – Почему ты не открылась мне, Алли? Почему не сделала это сразу? Ведь мои ищейки раскопали все – отсутствие мужчины в твоей жизни, твое одиночество, твоя…

– Перестань! – Она не могла вынести мысли о том, что Эрнан все знал.

– Скажи, я хоть немного нравлюсь тебе? Я хочу слышать правду.

– Не надо, пожалуйста… – Она отвернулась, чтобы избежать буравящего ее взгляда.

– Посмотри на меня. – Он чуть тряхнул Алис за плечи. – Скажи, у меня есть шанс?

– Шанс? – Ее сердце бешено застучало, как будто внутри нее что-то сломалось. Она почти закричала: – О чем ты говоришь? Какой шанс! Неужели ты не понимаешь, что я собой представляю? Что будет, если ты женишься на мне? Я пуста, пуста! У тебя никогда не будет наследника и тех маленьких девочек, о которых ты мне говорил…

– Перестань, Алис.

Ее лицо посерело, она не могла уже остановиться.

– Эрнан, у меня нет надежды когда-нибудь иметь детей, – в отчаянии прошептала она. – Разве ты этого не понимаешь? Цена того, что я стану твоей женой, будет очень высока. Ты никогда не увидишь, как родится твой ребенок. Никогда не взглянешь в его лицо, чтобы найти свои черты и сказать: «Мой сын»…

– Я знаю. Я все это знаю. – Эрнан старался сохранять спокойствие, поняв, что женщина любит его, но он может ее потерять. И уже навсегда.

Алис разрыдалась. Он усадил ее на песок и сел рядом. Обхватив руками лицо любимой, вглядывался в него.

– Я все понимаю, милая. Я был в больнице, говорил со специалистами.

– Тогда зачем ты заставляешь нас обоих проходить через такое испытание? – с рыданием воскликнула она. – Ты хочешь иметь жену, которая не принесет тебе радости?

– Это жестоко, моя любовь, жестоко и несправедливо. И я снова спрашиваю тебя: ты любишь меня хоть немного?

– Я… – Она хотела сказать «нет», но у нее не хватало на это сил.

– Любишь?

– Не имеет значения то, что я чувствую, – прошептала Алис. – Как я могу выйти за тебя замуж, если не могу дать того, о чем ты мечтаешь? Что же это будет за любовь?

– Ты – мечта моего сердца, – с чувством произнес он. – Только ты. Я не могу вернуть тебе то, чего лишила тебя судьба. Но иначе бы ты никогда не появилась в моей жизни. А я никогда бы не узнал, что такое любовь. У меня было в жизни много женщин, но ни одну из них я не любил.

– Но ты встретишь такую, – всхлипнула она.

– Нет, для меня существуешь только ты.

– А твой наследник? Ты хочешь иметь детей. Я знаю, ты хочешь, и твоя мать…

– Она полюбит тебя так, как люблю я. Я уверен в этом.

– О, милый! Послушай. Давай смотреть на вещи здраво.

– Я всегда только так и поступаю, и никогда не ошибался. И если ты откажешься от меня сейчас, у меня больше никого не будет. – Он ближе притянул Алис к себе. – Мы сможем взять приемных детей. Мы все сможем, если мы вместе. А один… – Он вздохнул. – Я не хочу больше быть один. Мир для меня ничто без тебя… Мысль о том, что ты где-то рядом, в одном городе, но не со мной, может быть, даже кого-то любишь, не даст мне покоя.

– Я не полюблю… Но ты посмотришь на все это по-другому через несколько лет. Ты ведь сможешь с любой другой женщиной иметь детей, своих собственных.

– Я хочу иметь не своих детей, а только наших или вообще никаких. И они у нас будут.

– Эрнан…

– Не отказывай мне, Алис. Я так люблю тебя… А ты? Ну признайся?

– Люблю! – вырвалось святое для нее слово, которое она так болезненно гнала от себя. – Я люблю тебя.

Лицо женщины утонуло в поцелуях любимого. Его голос обрывался и дрожал, когда он шептал ей слова любви.

– Эрнан, ты уверен? Ты все хорошо обдумал?

– Да, милая. Я испытал облегчение, когда понял, что у тебя нет мужчины. Ты можешь в это поверить? Прошлое есть прошлое, оно позади. Но сейчас у тебя есть любовник?

– У меня никогда его не было… Никогда. – И она рассказала ему все о Барни, о том решении, которое приняла.

– Я бы убил этого человека. В стране моей матери парень, сделавший такое с девушкой, навсегда был бы заклеймен позором. Его счастье, что он мертв.

– Это уже не имеет значения. Он больше не сможет причинить боль ни мне, ни кому-то другому.

– Больше никто не сможет причинить тебе боль. Ты веришь мне? Ты – все, о чем я мог мечтать в жизни. Ты подарок, цены которому нет. И у нас будут дети. Столько, сколько ты захочешь.

– И собаки тоже? – Она смеялась сквозь слезы, потому что впервые за многие годы позволила себе поверить в счастье.

– Каждому ребенку – по собаке… Боже мой, а я ведь чуть не сошел с ума за эти несколько недель. Я просто не могу жить без тебя. Ничего в жизни для меня так не дорого, как ты. Ты веришь мне?

– Я стараюсь. – Алис улыбнулась, и слезы радости снова полились у нее из глаз.

– Ты поверишь в это. Я заставлю тебя. Ты моя любовь. Единственная на всю жизнь…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю