355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Фрида Митчелл » Огни страстей » Текст книги (страница 5)
Огни страстей
  • Текст добавлен: 4 октября 2016, 22:11

Текст книги "Огни страстей"


Автор книги: Фрида Митчелл



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 10 страниц)

– Его дела идут отлично, – заметил Десмонд.

У Норы совершенно пропал аппетит. Значит, Винсент был помолвлен и собирался жениться? Он любил какую-то женщину настолько сильно, что собирался прожить с ней всю жизнь? А потом судьба отняла у него любимую, да еще и сестру… Как он перенес все это? Нора мысленно одернула себя: к чему задавать глупые вопросы! То, каким человеком стал Винсент Пламмер, доказывает, насколько жестоким оказался удар судьбы.

Пока двое ее спутников продолжали негромко переговариваться, мозг Норы лихорадочно работал. Что произошло? Где?

– Кто был за рулем?

Заметив, что Десмонд и Кимберли удивленно повернулись к ней, Нора догадалась, что произнесла вопрос вслух.

– Вы что-то сказали? – Кимберли подняла красивые черные брови.

– Кто вел машину, когда невеста Винсента и его сестра погибли?

– Не помню точно. – Кимберли посмотрела на нее как на сумасшедшую. – Кажется, сестра. А что?

«Если вы не простите ее до конца дней, то это будет именно то, чего она заслуживает». В памяти Норы живо всплыло мрачное лицо Винсента, произносящего эту фразу. Он говорил о себе и своей сестре, сообразила девушка. Значит, негодование и горечь, которые она тогда почувствовала в его голосе, были направлены не на Хильду.

Неужели Винсент возненавидел родную сестру за то, что она стала виновницей гибели его любимой? Но это же нелепо. Ужасно… Каковы бы ни были обстоятельства катастрофы, его сестра тоже погибла и тем самым заплатила страшную цену за свою ошибку. Неужели для Винсента даже смерть не снимает с нее вины?

До конца ленча Нора не проронила ни слова. Она снова и снова обдумывала полученную информацию. Ей так хотелось понять этого человека… Но это же глупо! В мозгу зазвенел сигнал тревоги. Проникнуть в душу Винсента Пламмера… было бы равносильно эмоциональному самоубийству. Сознавая это, Нора ничего не могла с собой поделать.

В этом мужчине кроется гораздо больше, чем кажется на первый взгляд. Но возможно ли проникнуть за стальную броню? – спросила себя Нора и сама же ответила: нет. Придется признать этот факт. Ей нужно закончить работу, выполнить обязательства, а потом бежать – как можно быстрее и как можно дальше – от самого Винсента и той опасной слабости, которую она к нему испытывает. Да этот хищник запросто проглотит ее и даже не заметит.

Мрачное настроение не покидало Нору весь день. Наконец дела в офисе Винсента были закончены. Выйдя из здания, она обнаружила на стоянке, на специальном месте, помеченном двумя желтыми линиями, черный блестящий «феррари». Высокий мужчина стоял, небрежно прислонившись к капоту. Нора замерла.

– Привет. – Винсент лениво и дерзко улыбнулся ей, и в тот же миг небо стало голубее, воздух, насыщенный выхлопными газами, чище, а в самой атмосфере этого летнего вечера появилось что-то сказочное.

Спокойно, Нора, спокойно. В мозгу вихрем пронеслись все доводы, которые она приводила самой себе во время ленча, но они почему-то вдруг потеряли прежнюю убедительность. Тем не менее Норе каким-то чудом удалось не растечься сладкой лужицей под лучами его обаяния, а, собрав остатки самообладания, изобразить на лице непринужденную улыбку.

– Возникли проблемы? – спросила она.

– Ужасные.

Только сознание, что от проницательных серых глаз Винсента не укроется ни одно проявление ее чувств, дало Норе силы не показать разочарование, которое вызвал его ответ. Чему тут удивляться? Их связывает только работа, и ничего иного ей не нужно.

– Я могу помочь?

Когда Нора приблизилась к машине, он выпрямился. Каждая линия его тела, каждый мускул дышали ярко выраженной мужественностью. Темные глаза перехватили ее взгляд, и девушка внезапно смутилась.

– Можете. Для начала хотя бы вот этим. – Нора почувствовала на шее его руку, и через мгновение по ее плечам рассыпался светлый шелк волос, выпущенных на волю из тугого узла. Девушка издала слабый возглас протеста, но чувственные губы Винсента изогнулись в довольной усмешке. – Так гораздо лучше.

Явное удовлетворение, прозвучавшее в его голосе, должно было разозлить Нору, но почему-то этого не произошло. Даже негодование, и то пришлось изобразить.

– Что это вам взбрело в голову?

– Я с самого утра мечтал это сделать. – Серые глаза удерживали ее взгляд с такой магической силой, что у Норы перехватило дыхание. – В числе всяких прочих вещей.

– Винсент…

– Вы выглядели такой корректной, такой деловитой, – ласкающий взгляд прошелся по всему ее телу, окатив жаркой волной, – и невероятно прекрасной.

– Не думаю, что это пойдет нам на пользу, – вымученно произнесла Нора, пытаясь призвать на помощь остатки быстро покидающего ее здравого смысла. – Вы говорили, у вас возникли проблемы?

– Я дал себе слово не приближаться к вам, пока эта чертова работа не будет сделана, – как ни в чем не бывало продолжал Винсент. – Я решил не давать вам повода думать, что пытаюсь подкупить вас. Но… – Он замолчал, и в следующее мгновение его рот припал к ее губам в неистовом страстном поцелуе. – Но не смог, – закончил он, с видимым сожалением отрываясь от нее.

– Винсент…

– Так что, моя маленькая колдунья, проблема столько же моя, сколько ваша. Вы каким-то образом проникли в мою жизнь.

– Вы просто меня хотите, – напрямик заявила Нора.

Она попыталась использовать грубую откровенность как защиту от слишком опасных эмоций… вот только знать бы, от кого ей нужно защищаться в первую очередь – от него или от самой себя. Винсент с самого начала с убийственной честностью изложил, чего он ждет от своих женщин. А она почти позволила втянуть себя в отношения, которым суждено стать лишьмимолетным романом.

– Да, Нора, еще как.

Насмешливые нотки в его голосе ничуть не способствовали ее спокойствию.

– Но я же сказала, что меня это не интересует, – сказала Нора так твердо, как только позволяло ее смятенное состояние.

– В таком случае, мне придется ограничиться платоническим удовольствием, – все так же насмешливо протянул Винсент. – Пообедаем сегодня вместе?

Последние слова были произнесены уже совсем другим тоном. Умоляющие нотки придали ему невероятную чувственность.

– Не вижу в этом смысла, – ровным голосом ответила Нора.

– Пожалуй, тут я с вами согласен. Сейчас самым разумным было бы поехать прямо ко мне домой, забраться в постель и поскорее избавить нас обоих от дурного настроения. Но если это невозможно, то чем плох обед? – невинно поинтересовался Винсент.

– Не хочу создавать у вас ложных иллюзий.

– Нора… – Его серые глаза блестели странным завораживающим серебристым блеском. – Как, скажите на милость, у меня могут возникнуть «ложные иллюзии»? Давайте-ка, садитесь в машину и поедем. Знаю, вы хорошая девочка. Я обещаю вам обед и приятное времяпрепровождение, и это все. Не может быть, чтобы вы отказали бедному проголодавшемуся мужчине в столь скромной милости! – Тут Винсент посмотрел куда-то поверх плеча Норы, и его взгляд посерьезнел. – А вот и транспортная полиция. Теперь у вас нет выхода.

Через мгновение Нора уже сидела на переднем сиденье «феррари», даже не успев понять, как это произошло. Винсент завел мотор почти в ту же секунду, когда к автомобилю подошла невысокая женщина в устрашающей черно-желтой униформе.

Машина сорвалась с места и через секунду влилась в поток вечернего транспорта.

Некоторое время они ехали молча. В открытые окна врывался теплый воздух летнего вечера. Поездка в роскошном автомобиле составляла восхитительный контраст с привычным возвращением Норы домой в душном вагоне метро.

– Куда мы едем? – наконец спросила она.

– Я знаю одно неплохое местечко. – Сосредоточившись на дороге, Винсент не смотрел в ее сторону, и Нора украдкой рассматривала его чеканный профиль. Вопреки голосу разума она чувствовала волнение в крови.

Нора подумала, что дело не столько в его привлекательности, сколько в магнетизме сильной личности, в почти видимой ауре исходящей от Винсента мужественности.

Автомобиль остановился у светофора.

– В чем дело? – тихо спросил Винсент. – О чем вы задумались?

– Ни о чем. – После измены Брайана она поклялась, что впредь будет держать при себе мысли и эмоции.

Нора лучезарно улыбнулась и, отвернувшись, стала смотреть прямо перед собой.

– А получше ничего не могли придумать? – Винсент сдержанно усмехнулся.

Загорелся зеленый свет, и машина тронулась с места.

– Я просто думала о том, какие мы разные. Дело в том, что вы живете совсем в другом мире, нежели обычные люди, в более привилегированном, что ли…

– Чушь! – отрезал он. – Если вы подразумеваете, что я не знаю реальной жизни, то напрасно. Я вырос в маленькой деревушке, и у моего отца никогда не было в кармане больше нескольких фунтов. Мать каждое лето подрабатывала уборщицей в местных отелях, чтобы обеспечить мне и сестре более или менее сносное существование, и экономила каждый пенни, чтобы дать нам университетское образование. Отец умер, когда ему было пятьдесят. Он тяжело болел, и, будь у него возможность лечиться в хорошей клинике, как знать… – Винсент оборвал себя на полуслове, по-видимому спохватившись, что рассказал слишком много.

– А ваша мать? – мягко спросила Нора.

– Она умерла позже. Случилось… словом, так вышло, что у нее не выдержало сердце. – Винсент решительно дал понять, что тема закрыта. – Да, Нора, у меня несколько хороших домов, автомобили и прочее, но если завтра все исчезнет, я прекрасно проживу и без этого. Но если вам больше нравится представлять меня с рогами и хвостом – что ж, пусть так, – беспощадно закончил он.

– Я этого не говорила! – возмутилась она.

– Вам и не нужно было. – Он глубоко вздохнул, по-видимому пытаясь взять себя в руки, и добавил: – Вы, знаете ли, самая ужасная женщина из всех, что мне доводилось встречать.

– Вы не первый раз это говорите. – Нора повторила слова, сказанные им недавно в ресторане.

Винсент бросил на спутницу быстрый взгляд и усмехнулся.

– Но я готов переменить свое мнение о вас, – произнес он с теми хрипловатыми модуляциями в голосе, которые столь катастрофически действовали на ее самообладание.

– Осторожно, еще немного, и вас, чего доброго, можно будет обвинить в любезности!

И тут Винсент рассмеялся во весь голос – впервые за все время их знакомства. Сердце Норы забилось учащенно. Она подозревала, что он не часто позволяет себе так беззаботно смеяться, но больше всего девушку поразила собственная реакция – ей было так приятно слышать его смех, что это пугало.

Она слишком глубоко увязла. Они знакомы всего несколько недель, но, когда дело касается этого мужчины, достаточно и одной встречи, чтобы попасться ему на крючок. Но с ней этого не случится, твердо сказала себе Нора. Говорят, обжегшись на молоке, дуют на воду, а она полгода назад не просто обожглась, а едва не сгорела.

Обедали они в пригороде Лондона в небольшом уютном ресторанчике, спрятавшемся в тени старого парка. Каменные ступени вели в уютный внутренний дворик. Кафельный пол тускло поблескивал в лучах вечернего солнца, цветы в больших терракотовых вазонах наполняли воздух сладким ароматом. Чуть дальше, посреди зеленой лужайки, весело журчали струи фонтана.

– Какая прелесть! – Норе казалось, что она очутилась в раю. – Удивительно, что никто не занял место под открытым небом, вечер такой теплый. Нам повезло.

Винсент посмотрел на нее прищурившись и пояснил:

– Обычно посетителей здесь не сажают, но я в хороших отношениях с хозяином.

– Понимаю. Он ваш друг? – вежливо поинтересовалась Нора, поднося к губам бокал. Вино было превосходным.

– Можно и так сказать. – В ответ на ее недоуменный взгляд он заметил: – Лет пять назад я купил этот ресторанчик. У хозяина возникли финансовые затруднения, и заведение находилось на грани полного краха. Я сделал ремонт, а лично для себя добавил этот уютный уголок. Здешний шеф-повар – француз, с которым мы вместе учились в университете, ему нет равных. Я переманил его с прежнего места работы, – продолжал Винсент, – и предоставил полную свободу действий. Результат, как видите, неплохой. С той поры я увеличил штат вдвое, но мы все равно с трудом успеваем принять всех желающих. Чтобы сюда попасть, приходится заказывать столик за несколько недель.

– Вы, как Мидас, превращаете в золото все, к чему прикоснетесь, – улыбнулась Нора.

– Что касается бизнеса – пожалуй, да, – очень серьезно ответил он.

Наступил тихий теплый вечер.

Винсент перегнулся к Норе через стол. Поцелуй был горячим и сладким, пробудив в Норе мгновенный отклик. И хотя длился он всего минуту, все ее тело затрепетало от желания.

Винсент откинулся на спинку стула и как ни в чем не бывало сделал большой глоток вина.

– Прошу прощения, не сдержался, – проговорил он насмешливо.

К счастью, появление официанта избавило Нору от необходимости придумывать какой-то ответ.

Еда была выше всяких похвал, каждое блюдо представляло собой подлинное произведение искусства, но она совершенно не чувствовала вкуса. С таким же успехом можно было бы жевать опилки.

Как и в прошлый раз, Винсент был мил и обаятелен, но от этого его чары действовали на Нору еще сильнее. Она отчетливо понимала, что каждая минута, проведенная в его обществе, – это игра с огнем. Так почему же она здесь? Решила испытать себя, проверить, насколько сильна? К сожалению, последний поцелуй показал, что она не в состоянии противостоять Винсенту Пламмеру. С каждой минутой искушение позволить желанию взять верх над рассудком становилось все сильнее. Но ведь нет никакой надежды на то, что физическая близость и взаимная нежность перерастет в нечто большее, во всяком случае с его стороны. А с ее? Да она просто пропадет, сгорит, как мотылек в пламени свечи. При этой мысли аппетит у Норы совсем пропал.

Когда они вышли из ресторана, уже совсем стемнело и взошла луна. В лунном свете струи маленького фонтана переливались и искрились бриллиантовой россыпью. Нора знала, что запомнит этот восхитительный и одновременно горький вечер на всю жизнь.

– Отвезти вас домой или сначала заедем ко мне выпить кофе?

– Домой, пожалуйста, – ответила Нора, поняв по темному блеску в его глазах, что это приглашение не только на кофе.

Лимузин стоял в большой нише в стороне от общей стоянки.

Винсент откинулся назад, повернулся вполоборота к Норе и положил руку на спинку ее сиденья.

– Нора, посмотрите правде в глаза. Вы хотите меня не меньше, чем я вас. То, что происходит между нами, это взаимное притяжение, этот огонь… такое случается не часто, уж поверьте знающему человеку. – Циничная усмешка, с которой он произнес последние слова, больно ранила Нору. – Зачем продлевать мучения, когда наши отношения ведут нас только к одному?

– У нас нет «отношений», – парировала Нора.

– Вы пытаетесь отделаться полуправдой.

Эта непоколебимая уверенность Винсента, что рано или поздно она упадет в его объятия, как все другие женщины, задела Нору за живое. Она сжала губы, в глазах зажегся гневный огонек.

– Ваши отношения со мной ничем не отличаются от отношений с любым другим из ваших работников, с Кимберли или… к примеру, с Майклом, – решительно заявила Нора. Она и сама не смогла бы объяснить, почему упомянула имя личного помощника Винсента.

В тот же миг Нора почувствовала, как рука Винсента, лежавшая за ее плечами, напряглась. Но лицо его оставалось совершенно непроницаемым. Он медленно произнес:

– Я никогда не приглашал Майкла Форреста в ресторан.

– Вы прекрасно понимаете, что я имела в виду!

– Вы ему понравились и знаете это, не так ли? – От ленивого спокойствия не осталось и следа. – А он вам?

– Майкл… он мне много помогал.

– Нисколько не сомневаюсь. – От голоса Винсента повеяло холодом. – Вот что я вам скажу, Нора. Забудьте о Майкле Форресте. Это не ваш тип мужчины.

У Норы даже дух захватило: какое редкостное высокомерие! Она бросила на Винсента испепеляющий взгляд.

– Как вы смеете! Не вам судить о моих вкусах…

– Я – вашего типа. – Его руки сомкнулись вокруг нее, как стальные обручи. На этот раз в его объятиях не было прежней сдержанности. Винсент притянул Нору к себе и впился в губы неистовым обжигающим поцелуем. – И сейчас докажу вам это, – хрипло пробормотал он, оторвавшись от ее рта, но через мгновение его язык снова перешел в эротическое наступление.

Нора сопротивлялась, но ее попытки увернуться еще больше распаляли обоих. Руки Винсента обхватили ее узкую талию, скользнули вверх по спине, и, наконец, нашли упругие груди, отяжелевшие от желания. Нора плавилась в его руках как мягкий воск, едва сознавая, что происходит. Ее подхватил мощный водоворот страсти, в котором утонули все доводы рассудка.

Если бы Винсент действовал грубо, сопротивление Норы, наверное, было бы более яростным. Но он прикладывал ровно столько силы, сколько требовалось, чтобы подчинить ее себе, и одновременно вел невыразимо приятное чувственное наступление. Нора даже не замечала, что он расстегивает крохотные пуговки ее платья, пока не почувствовала на своей груди ласкающее прикосновение его пальцев. Опытные руки нашли затвердевшие пики, и изысканная ласка вытеснила из ее сознания последние остатки связных мыслей. Винсент склонил голову, губы завладели тем, чем только что играли пальцы, и Нору пронзило острое наслаждение. Вдруг ее мозг словно осветила вспышка молнии, и девушка внезапно осознала, что происходит.

– Нет! Прошу вас, не надо, – прерывисто прошептала она. – Я не хочу.

– Нора! – В голосе Винсента слышалось недоумение.

Нора вырвалась из его объятий, уперлась спиной в дверцу машины и принялась трясущимися руками застегивать платье.

– Я не хочу стать еще одним из ваших трофеев. Я не могу, Винсент… я устроена по-другому. Я не должна была позволять вам…

Он тихо выругался. Нора поморщилась. Он поднял голову, провел дрожащей рукой по волосам, и на его лице отразилась такая сложная гамма чувств, что Нора не смогла расшифровать ни одно из них.

– Прошу прощения. Это я во всем виноват. Вы с самого начала дали понять, что думаете по этому поводу. Впервые в жизни я позволил чувствам руководить моими действиями. Нора…

– Отвезите меня домой, – перебила девушка. Она была на грани истерики. От стыда и унижения ей хотелось только одного: свернуться клубочком где-нибудь в незаметном уголке и умереть.

– Черт побери, нам нужно поговорить!

– Тогда я пойду пешком.

Винсент всмотрелся в ее напряженное лицо и медленно кивнул.

– Ну хорошо, Нора, – сказал он каким-то странным тоном.

Его холодность больно кольнула Нору. Если бы ей требовались доказательства, что ей никогда не вписаться в его мир, то она их получила. Винсент снова превратился в холодного сдержанного бизнесмена. Вряд ли он рискнет еще когда-нибудь связаться с ней.

Ей бы радоваться, чувствовать облегчение, благодарить небо за то, что самое опасное позади… так почему же ее охватили совсем другие чувства? Нора испытывала только боль и горькое разочарование.

До самого дома Винсент не произнес ни слова. Автомобиль бесшумно несся по темным опустевшим улицам. Повисшее между ними молчание казалось тяжелым, мрачным, словно воздух в машине загустел. Нору не покидало ощущение, что Винсенту не терпится поскорее избавиться от ее общества. Никогда в жизни она не чувствовала себя такой ничтожной и жалкой – и не могла понять почему.

Лимузин плавно затормозил у ее дома. Нора натянуто попрощалась и поспешно выскочила на улицу. Однако на этот раз «феррари» сорвался с места и исчез из виду еще до того, как она успела повернуть ключ в замке.

После того как гул мощного мотора замер вдали, Нора еще несколько минут стояла на пороге. Ночной воздух был теплым, с чуть горьковатым привкусом большого города. Телефонный звонок вывел ее из оцепенения.

Девушка сняла трубку с некоторой опаской. Сейчас она менее всего была расположена вести телефонные разговоры, но остальные обитатели дома уже спали, или, по крайней мере, делали вид, что спят.

– Алло?

– Прошу прощения за поздний звонок, но это очень важно. Можно попросить к телефону Нору Даймонд? – Голос матери звучал, как всегда, решительно.

– Это я, мама. Что там еще? И обязательно именно в эту ночь?

– Нора, дорогая, я тебя разбудила?

– Я только что вошла. – Девушка понимала, что ее интонация не располагает к приятной беседе, но ей сейчас совершенно не хотелось разговаривать с матерью. – Что случилось?

– Я не хотела, чтобы ты узнала об этом от кого-то другого. – Мать замолчала, и Нора сразу же все поняла. – Дорогая, сегодня в шесть часов вечера у Хильды и Брайана родилась девочка.

6

Работа над проектом Винсента заняла еще несколько недель. Это был мучительный и напряженный период в жизни Норы, но в конце концов все было выполнено точно в срок. За это время она не раз встречалась и с Майклом Форрестом, и с самим Большим боссом, причем последний бывал неизменно корректен и держался с холодной вежливостью.

Как Нора и предполагала, Майкл назначил ей свидание, но она отказала – неожиданно для самой себя, поскольку мысленно не раз твердила, что ответит ему согласием. Майкл ей нравился, она считала его милым молодым человеком, но в их отношениях чего-то не хватало, какой-то искры.

Известие о ребенке Хильды не вызвало у Норы никаких эмоций, кроме легкой грусти: у нее появилась племянница, которую она, скорее всего, никогда не увидит. И Нора вдруг поняла: ее любовь к Брайану остыла, – по-видимому, она с самого начала была не слишком пылкой. Это неожиданное открытие странным образом взволновало и даже испугало девушку. Ведь если бы Брайан не предал ее, она могла совершить страшную ошибку, выйдя за него замуж.

Да, конечно, у них могла бы получиться эдакая среднестатистическая семейка со всеми ее типичными атрибутами, и Нора так никогда и не узнала бы, что живет неполноценной жизнью.

В телефонном разговоре мать сказала ей почти то же самое.

– Как ты относишься к новости? – спросила она после долгой паузы, так и не дождавшись от дочери ответа. – Ты же знала, что ребенок скоро родится?

– Честно говоря, я об этом не думала, – призналась Нора. – В последнее время у меня было очень много работы. Но я рада за Хильду, если это то, чего она хотела.

– По-моему, она сама не знает, чего хочет. – В голосе миссис Даймонд слышалась горечь. – Она несчастлива, но что сделано, то сделано. – Помолчав, мать осторожно спросила: – Ты говоришь искренне… ты действительно рада за Хильду?

– Да, пожалуй… – Подумав, Нора добавила уже увереннее: – Да, я правда рада за нее и за Брайана. Я недавно поняла, что он мне не подходит.

– Я всегда это чувствовала, – быстро сказала мать. – Брайан уже давно казался мне человеком ненадежным, и вся эта печальная история только подтвердила мои сомнения.

– Ты никогда этого не говорила! – удивилась Нора.

– Говорила, детка, только ты не слушала. Тебе почему-то казалось, что я тебя не люблю, правда? Но ты ошибалась. Беда в том, что мы с тобой очень похожи и поэтому слишком часто сталкиваемся лбами. Знаю, ты винишь меня за Хильду и Брайана, но я даже не догадывалась, что происходит между ними.

– Я тебя не виню, мама, во всяком случае сейчас, – тихо сказала Нора.

– Но раньше винила. – Миссис Даймонд вздохнула. – У нас с тобой сложились непростые отношения, и в этом моя вина. Когда мы с твоим отцом развелись… – Мать замолчала. Когда она заговорила вновь, ее голос прозвучал хрипло. – Я была в ужасном состоянии.

– Мама, это старая история…

– Не перебивай меня, дорогая, я хочу, чтобы ты поняла. Я устала бороться, устала растить в одиночку двоих дочерей, не иметь постоянного дома, терять друзей и каждый раз начинать все сначала. Мой роман с Гарри… о, это был всего лишь стимул, побудивший меня наконец уехать, вот почему наши отношения не продлились долго. Я никогда никого не любила, кроме Пола, но оказалась слишком ревнивой, чтобы делить его с кем-то еще, особенно зная, что мне никогда не победить. Его первая и единственная любовь – работа, именно на ней он всегда был женат. – Ошеломленная Нора с трудом воспринимала услышанное. Для одного вечера на нее навалилось слишком много. – Ты всегда была мне очень близка, – продолжала мать. – Возможно, Хильда это чувствовала и затаила обиду. Может быть, это и подтолкнуло ее на роман с твоим женихом.

– Ах, мама…

Неожиданно Нора расплакалась. Некоторое время они обе всхлипывали.

Миссис Даймонд первая взяла себя в руки.

– Я сообщила новость твоему отцу. Он по-прежнему очень зол на Хильду. Я тебя люблю не меньше, чем он, но твоей сестре тоже кто-то нужен. Как бы я ни относилась к ее поступку, я не могу бросить дочь.

– Я и не жду, что ты ее бросишь.

Они поговорили еще несколько минут; Повесив трубку, Нора прислонилась к стене. У нее кружилась голова. Возможно ли, чтобы один-единственный телефонный звонок уничтожил боль и обиду, копившуюся годами? Чудо, но это произошло. Если бы она откровенно поговорила с матерью раньше, если бы была чуточку повнимательнее и заметила, как та страдает!

Но мать права: они очень похожи, обе слишком самостоятельные, научившиеся скрывать подлинные чувства… хотя за последнее качество Нора не раз благодарила Бога во время встреч с Винсентом.

Как бы то ни было, все позади. Нора погрузилась в ванную с теплой душистой водой и расслабилась. И вдруг ее мысли сами собой вернулись к Винсенту и его проекту. Больше не будет убийственных взглядов, брошенных на нее через стол, резких, по-деловому сжатых дискуссий, бесчисленных проверок с целью убедиться, что ни одна деталь не упущена. Ей бы радоваться, почему же она чувствует себя такой несчастной? Нет, так не годится! Хорошо это или нет, но тогда, в машине Винсента, она приняла окончательное решение.

Завтра она пройдется по магазинам. Нужно купить что-нибудь новое, может быть, даже дорогое и экстравагантное. Пожалуй, в ближайшие выходные стоит наведаться к парикмахеру и изменить прическу. В конце концов, она молода и здорова. И будет радоваться жизни!

Нора легла в кровать и сразу же заснула.

Утром она проснулась свежей, готовой к очередному насыщенному рабочему дню.

Она намазывала маслом ломтик поджаренного хлеба, когда Марджи, ее соседка по квартире, постучала в дверь.

– Нора, тебя к телефону!

– Кто это?

Но Марджи уже скрылась. Она, как всегда, опаздывала.

Кто бы там ни позвонил, воинственно подумала Нора, ему придется поторопиться. Она не собирается опаздывать на работу.

– Слушаю. – Она постаралась говорить вежливо, но голос выдавал раздражение.

– Нора? – Глубокий хрипловатый голос, который невозможно спутать ни с каким другим, заставил ее сердце сначала замереть, а потом пуститься вскачь. – Я вас не задержу. Вы свободны в субботу вечером?

– Я  – От волнения Нора потеряла дар речи.

– Хочу пригласить вас и Десмонда на прощальный обед, так сказать в знак признательности за прекрасно выполненную работу, – как ни в чем не бывало продолжал Винсент. – Десмонда и его жену суббота устраивает, и он предложил мне согласовать время с вами.

Проклятое сердце все не успокаивалось. Как же быть? Отказаться неудобно.

– Спасибо, – неуверенно проговорила она, – но это совсем не обязательно.

– Тем не менее мне бы хотелось вас пригласить, – любезно ответил Винсент. – По-моему, ваш босс в восторге.

Еще бы! Маленькой фирме Десмонда явно не повредит, если ее владельца увидят в ресторане с самим Винсентом Пламмером.

– Если вам в субботу неудобно, мы перенесем встречу на другой день, – продолжал Винсент. В его голосе послышались знакомые Норе стальные нотки.

Девушке вдруг пришло в голову, что терять ей, в сущности, нечего. За последние недели Винсент вполне ясно дал понять, что если у него и были какие-то чувства к Норе, то они уже в прошлом. Вероятно, сегодняшнее приглашение – всего лишь дружеский жест, призванный мирно закончить их отношения.

– Суббота меня устраивает… если, конечно, вы уверены, что это вообще стоит делать.

– Уверен, Нора. – В голосе Винсента послышалась едва уловимая насмешка, и Нора покраснела, радуясь, что он не может видеть ее смущения. – Такси заедет за вами в семь.

Она поспешно попрощалась и повесила трубку. Ужасный человек! Невыносимый, высокомерный, своенравный… Как же она его ненавидит!

Девушка решительно не желала замечать радостного трепета, охватившего ее при первых звуках его голоса.

Спохватившись, что опаздывает, она вылетела на улицу – на десять минут позже обычного.

Когда Нора вошла в офис, Десмонд сиял от счастья. Он уже успел рассказать о приглашении всем и каждому и так часто повторял новость, что Нора к концу дня уже не могла об этом слышать.

Какое счастье, что завтра пятница, подумала девушка, уходя вечером из офиса. Если бы Винсент объявил о своем приглашении в понедельник, то к концу недели Десмонд, наверное, дал бы объявление в газетах с указанием названия ресторана.

В субботу утром Нора отправилась к парикмахеру. В последний момент она передумала стричься коротко и теперь ее волосы обрамляли лицо и спускались серебристым водопадом до плеч.

Оставшееся время девушка посвятила походу по магазинам в поисках чего-нибудь особенного для предстоящего вечера. Нора не анализировала свои ощущения, но воспоминание о холодной вежливости, с какой Винсент держался в последнее время, все еще причиняло боль. Изменить ситуацию было не в ее власти, но она должна выглядеть в этот прощальный вечер ошеломляюще.

То, что нужно, Нора нашла в самом дорогом магазине. Но стоило ей только взглянуть на платье для коктейлей в комплекте с длинным жакетом до бедер, как девушка поняла: это именно то, что она искала. Шелковая материя цвета кофе с молоком удачно гармонировала с ее темными глазами, одновременно подчеркивая сияние светло-пепельных волос и оттеняя сливочную белизну кожи. Взглянув на цену, Нора оторопела, но только на миг: ради того, чтобы остаться в памяти Винсента красивой, она готова была заплатить вдвое больше.

Ровно в семь часов вечера в дверь позвонили. Нора спустилась по лестнице к выходу и обнаружила, что ее ждет вовсе не таксист.

– Нора… – Никто, кроме Винсента, не умел произнести ее имя с такой чувственной мягкостью. – У меня нет слов.

– Сомневаюсь, – произнесла она, довольная, что ей удалось изобразить на лице холодную улыбку пресыщенной светской львицы. – А где Десмонд? – Нора огляделась, и улыбка сошла с ее лица. Никакого такси. В нескольких ярдах от дома стоял знакомый черный «феррари» с распахнутой в наглом приглашении пассажирской дверцей. – Вы же обещали, что за мной заедет такси, которое сначала заберет Десмонда и Памелу! – При мысли, что Винсент обманул ее, Нору охватила ярость. – Мы встречаемся с ними в ресторане? – натянуто спросила она, снова покосившись на лимузин.

– Не совсем так. – И ему еще хватает наглости улыбаться! – Понимаете ли, планы несколько изменились.

Нора, все еще стоявшая на пороге, попятилась в дом. Не может быть… неужели Винсент снова задумал устроить сцену обольщения?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю