355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Фрэнсин Паскаль » Слезы разлуки » Текст книги (страница 5)
Слезы разлуки
  • Текст добавлен: 10 сентября 2016, 13:13

Текст книги "Слезы разлуки"


Автор книги: Фрэнсин Паскаль



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 7 страниц)

9

В понедельник вечером Джессика, свернувшись калачиком в своем любимом кресле, увлеченно читала свежий номер женского журнала. Пока она просматривала рубрику «Быть или не быть», в голове у нее крутились два вопроса.

Первый: как помочь Стивену найти себе подругу, после того как у него ничего не вышло с опытной и состоятельной Беатрис Барбер. «Возможно, у них ничего не получилось, так как они не встретились», – мелькнуло в голове у Джессики.

Невозможно узнать друг друга, общаясь только по телефону, Стивен снова должен приехать на выходные, и Джессика подумала: а если позвонить Джоди Макгайер и сказать, чтобы та заехала к ним? Вдруг они поладят?

«Стивен такой стеснительный, ему, наверное, нелегко сделать первый шаг».

Журнал больше не представлял для нее интереса, она обдумывала новый план.

«Я позвоню завтра Джоди с работы и попрошу ее приехать к Стивену. Могу поспорить, что вечер они проведут вместе».

Так, со Стивеном все более-менее ясно. Теперь второе: что делать с Элизабет? Как внушить ей, что она поступает неверно, отталкивая Николаса?

У Джессики не хватило времени решить эту проблему – зазвонил телефон. По звонкам она поняла, что это из другого штата.

– Джессика? – она услышала знакомый голос на другом конце провода. – Это я, Тодд. Как дела?

«А вот и сама «проблема», – подумала Джессика. – Интересно, он сам-то понимает, какую «сладкую» жизнь он устроил моей сестре».

– У меня все нормально, – ответила Джессика. – Как Вермонт? Там, наверное, сейчас холодно?

– Да уж, – засмеялся Тодд. – Не как в Ласковой Долине. Знаешь, Джес, а здесь даже ничего. Тебе бы понравилось.

– Не хочу отнимать у тебя время, Тодд, я знаю, что звонить из одного штата в другой недешево. К тому же Лиз сейчас нет дома.

– Понятно, – было ясно, что он расстроился. – Ты не знаешь, когда она вернется?

– Лиз в гостях у Инид, – честно ответила Джессика, в глубине души желал, чтобы ее сестра сейчас была вместе с Николасом, тогда бы Джессика могла напустить тумана. – Мне показалось, она не ждала твоего звонка.

– Да, – грустно сказал Тодд. – Я думал о ней и вдруг решил...

Джессика вертела в руках телефонный провод, ей в голову пришла очередная идея. Почему бы не поделиться с ним своими соображениями по поводу сестры? Если он узнает, что Элизабет превратилась в ходячую мумию, что ей наплевать на свою жизнь, то, может быть...

– Знаешь, я тоже много о ней думаю, – сказала Джессика.

Голос ее дрогнул.

– Бедная Лиз...

– Что случилось? – удивленно спросил Тодд.

– Я уверена, ты сам обо всем догадываешься.

– О чем? – обеспокоено спросил Тодд. – Джессика, с Элизабет что-нибудь не так?

В ответ Джессика притворно всхлипнула.

– Джес, что происходит?

– Ничего особенного. – Тяжелый вздох. – Я была уверена, что вы оба хорошо подумали, прежде чем договорились хранить друг другу верность. Элизабет целыми днями сидит дома и пишет тебе письма. Неужели ты хотел именно этого?

– Подожди секунду, – остановил ее Тодд. – Объясни, что случилось?

– Не только я одна переживаю за Элизабет. – Джессика продолжала всхлипывать, как на похоронах. – И я, и наши родители, и Стив, и Инид, даже мистер Коллинз говорят, что Лиз сильно изменилась за последние несколько дней. Она ни с кем не встречается из друзей, забросила работу в школьном журнале. На прошлой неделе мистер Коллинз еле-еле уговорил ее написать о соревнованиях яхт.

– Это ужасно. Разве я мог подумать...

– Думаю, теперь все зависит от тебя, от того, насколько сильно ты ее любишь. – Джессика продолжала гнуть свою линию, чувствуя, что Тодд начинает понимать, чего от него хотят. – Будь я на твоем месте, меня бы совесть замучила...

– Джессика, ты меня убиваешь, – воскликнул Тодд. – Что мне делать? Ведь я не могу заставить мою семью снова переехать в Ласковую Долину?

– Не можешь, – согласилась Джессика. – Но ты можешь отпустить Элизабет. Ты должен дать ей свободу, чтобы она могла найти себе новых друзей, в том числе и ребят. В противном случае, она просто похоронит себя в воспоминаниях о прошлом...

На другом конце провода наступила тишина.

– Я не знал, что она будет так сильно переживать, – пробормотал Тодд. – Наверное, ты права, Джес.

– Это самое лучшее, что ты можешь сделать для нее, – сочувственно проговорила Джессика, в глубине души радуясь, что ее план удался. – Вначале будет нелегко, но я уверена, со временем все образуется.

Помолчав несколько мгновений, Тодд откашлялся и с трудом выговорил:

– Спасибо, Джес. Ты можешь оказать мне одну услугу?

– Какую? – спросила Джес и повернула голову к окну: к дому подъехал их с Элизабет «фиат».

– Не оставляй ее, когда ей плохо. Обещаешь? – дрогнувшим голосом сказал Тодд.

– Обещаю, – прошептала Джессика, осторожно кладя трубку.

«Конечно, обещаю. Николас и я что-нибудь обязательно придумаем».

«Странно, – думала Элизабет в среду вечером.

– Джес, когда ты вчера разговаривала с Тоддом по телефону, он не говорил, что его не будет дома на неделе? Я пыталась дозвониться до него три раза, но он так и не перезвонил.

– Ни слова, – сказала Джес рассеянно, притворяясь, что пристально разглядывает розовый чек, который дала ей Мэри Энн. – Скоро я смогу вернуть деньги родителям. – торжественно объявила она, – и тогда через неделю или две я стану снова свободным человеком.

– Итак, – задумчиво проговорила Элизабет, вытирая яблоко о свитер, – последний раз он позвонил в понедельник вечером. Когда я ему перезвонила, его мама сказала, что он уже спит. Вчера его папа сказал, что его нет дома. Сегодня я позвонила еще раз, но он еще не пришел.

Джессика вздохнула:

– Ты же сама все понимаешь, Лиз. Новая школа, новые обязанности. Помнишь Регину Морроу, когда она пришла первый раз в нашу школу? На нее все тут же обратили внимание.

Чтобы просто подойти к ней, нужно было продираться сквозь плотную толпу поклонников, как будто она была – ни больше ни меньше – президент. Возможно...

– Спасибо за догадку, – сухо сказала Элизабет. – Я действительно за него беспокоюсь, Джес. Тодд обязательно перезвонил бы. Может быть, он обиделся на меня?

– За что? – удивилась Джессика. – Ты как та гречанка, которая десять лет сидела и вязала всякую ерунду, пока ждала мужа.

– Ты хочешь сказать, как Пенелопа, – засмеялась Элизабет. – Не знаю, наверное, я действительно похожа на нее. Интересно, что же все-таки с Тоддом?

– Может, он просто занят, – предположила Джес, пристально глядя на сестру. – Ты ведь ни в чем его не подозреваешь?

– Конечно, нет. Я ему абсолютно доверяю, так же, как и он мне. Кстати, – как бы между прочим добавила она, избегая встречаться глазами с Джес, – если Тодд позвонит сегодня вечером, скажи ему...

– Что ты пошла в кино с Николасом? – закончила за нее Джес с улыбкой.

Элизабет покраснела как помидор.

– Джессика, не говори ерунду. Ты же знаешь, что Тодд все равно поймет меня. Скажи ему...

– Не беспокойся, Лиз, – успокоила ее Джессика, слегка похлопывая по плечу. – Я все объясню Тодду.

– Ладно, – вздохнула Элизабет.

Она была так расстроена, что не заметила хитрой искорки в глазах сестры, когда вышла из кухни.

«Что-то происходит. С ним всегда можно было без труда связаться. Почему он мне не перезвонил?» Элизабет беспокоилась о Тодде и в то же время чувствовала вину из-за Николаса Морроу. Правда, она объяснила ему, что они могут быть лишь друзьями, не больше. Но она знала, что Тодду это все равно бы не понравилось. Зачем же тогда она согласилась пойти с ним в кино? Почему она не может заставить себя позвонить ему и все отменить?

Внутренний голос ей ответил:

«Потому что тебе нравится Николас. Потому что последние несколько недель ты писала письма и сидела дома у телефона, ожидая звонка. И теперь тебе просто хочется пойти куда-нибудь проветриться, почувствовать себя вольным человеком. Но я знаю, что должна остаться дома и ждать его звонка!»

– Что-нибудь случилось? – прошептал ей на ухо Николас.

Элизабет едва ли понимала, что происходило на экране, так сильно она ощущала присутствие Николаса рядом с собой.

– Все хорошо, – прошептала она, но от этого ей не стало легче.

Она нервничала, неприятное ощущение не покидало ее. Элизабет заранее знала, что Бонд украдет героиню у ее кавалера, выполнив свою миссию.

«Так несправедливо, – думала Элизабет. – Почему это обязательно должно случаться с теми, кто любит друг друга? Зачем нужно так усложнять жизнь?»

– Я вижу, что-то случилось, – не отставал Николас. – Ты плачешь?

Элизабет наспех вытерла навернувшиеся слезы.

– Нет, все в порядке. Так, немного взгрустнулось.

– Ты не обидишься, если я тебя обниму? – Николас был серьезен, как никогда. – Это единственное, чем я могу тебя поддержать.

Элизабет улыбнулась сквозь слезы и тихо проговорила:

– Обними.

Его рука была теплая и сильная. Ей было все равно, правильно она поступает или нет. Она прижалась к Николасу. В эту минуту он для нее был, как брат, с ним она чувствовала себя в безопасности...

– Сегодняшний вечер для меня был чем-то особенным, – с улыбкой сказал Николас на пороге дома Уэйкфнлдов.

Элизабет затаила дыхание. Теперь он уже не казался ей братом. Она чувствовала, что он хочет поцеловать ее.

– Мне тоже было хорошо, – призналась она.

– Лиз, – ласково прошептал Николас, слегка касаясь кончиками пальцев ее губ.

Через минуту он заключил ее в объятия и нежно поцеловал. Сперва Элизабет не знала, что делать. Потом, неожиданно для самой себя, тоже поцеловала его.

Николас вдруг отпрянул.

– Прости меня, я не хотел, – с трудом выдавил он, глядя на Элизабет смущенно и вопрошающе. – Лиз, я ни за что на свете не хотел бы обидеть тебя, ты ведь знаешь.

Элизабет кивнула.

– Я думаю, мне нужно время, чтобы подумать обо всем как следует, – неуверенно сказала она. – Извини, Николас, но...

– Конечно, подумай. Я же не заставляю тебя сразу принять решение.

– Спасибо, что пригласил меня в кино. Мне было действительно очень хорошо с тобой, Николас. Честно.

– Может, сходим куда-нибудь в выходные?

– Позвони мне, – устало сказала Элизабет.

Если бы только она могла ему отказать!

«Он мне нравится, – с грустью подумала она. – Даже очень».

Она дотронулась до медальона Тодда. Что сказать Николасу, когда тот позвонит? И что потом сказать Тодду?

10

В пятницу к вечеру Элизабет была настолько измучена переживаниями, что с ней едва не произошел нервный срыв. От Тодда по-прежнему не было никаких известий. Каждый раз, когда она звонила ему, папа или мама говорили, что его нет дома или что он занят, но обязательно перезвонит ей. Но он так и не звонил. Самое ужасное то, что он перестал ей писать: за целую неделю Элизабет не получила от него ни строчки. Наверное, она что-то не так сделала или сказала, что расстроило его! Элизабет вошла в дом с заднего входа и, положив книжки на кухонный стол, подумала:

«Но что такого я могла ему сказать?»

Элизабет с тоской думала о единственной оставшейся причине его молчания: Тодда закрутил круговорот новой жизни. Возможно, он уже нашел себе новую девушку и боялся сказать правду Элизабет, поэтому и перестал писать.

Как только Элизабет представила себе Тодда с другой девушкой, ей стало плохо...

Нервное напряжение Элизабет сказывалось на всем. Работа в «Оракуле» не клеилась. Послепоследней статьи о гонках Элизабет еле-еле осилила колонку «Глаза и уши». Она была рассеянна на уроках и не думала ни о чем, кроме Тодда. Кроме Тодда и Николаса.

Элизабет потеряла способность трезво воспринимать жизнь, что на нее было очень не похоже. Где-то в глубине души она понимала, что поступает глупо, по ничего не могла с собой поделать.

Она очень скучала по Тодду.

– Эй, Лиз! Николас пришел. – Джессика распахнула дверь в кухню и с любопытством посмотрела на сестру.

– Николас? – чуть ли не шепотом переспросила Элизабет.

– Он говорит, ему надо с тобой поговорить, – затараторила Джессика. – Ты даже представить себе не можешь, какой он сегодня симпатичный, Лиз!

«Я рада, что Николас пришел, – нервно подумала Элизабет. – Я устала сидеть и ждать, пока позвонит Тодд Уилкинз. Ясно, ему наплевать, что со мной происходит, а Николасу нет».

Элизабет прошла в прихожую и отворила дверь.

– Лиз, – осторожно начал Николас, – я знаю, мне не следовало приходить без звонка, но я так хотел увидеть тебя. Вчера вечером я чувствовал себя очень странно. И сейчас пришел сказать, что неважно, как ты ко мне относишься. Я бы хотел остаться твоим другом. Может быть, еще слишком рано говорить о чем-то другом...

Глаза Элизабет вспыхнули.

– Николас, что ты делаешь сегодня вечером?

От неожиданности он только недоуменно повел головой.

– Может быть, сходим куда-нибудь? – спросила Элизабет с улыбкой, взяв его за руку.

– Подожди, так ты не сердишься за вчерашнее? О, Лиз...

– Конечно, нет! – выдавила из себя Элизабет. – По правде говоря, я рада, что все так произошло. Может быть, ты дашь мне еще один шанс? – спросила она, опустив взгляд.

Николас Морроу не мог поверить, что ему выпала такая удача. Он был уверен, что Элизабет больше никогда не захочет видеть его, а получилось совсем наоборот.

– Я знаю один итальянский ресторанчик. Мы могли бы пообедать там сегодня вечером, – предложил он.

– Звучит заманчиво.

Они договорились, во сколько он за ней заедет. Элизабет изо всех сил пыталась быть такой же радостной, как ее голос.

«Самое главное привыкнуть к мысли, что ты снова будешь с кем-то встречаться, – убеждала себя Элизабет. – Конечно, сначала все будет казаться немного странным. Джессика права. Николасу Морроу ни в чем нельзя отказать: ни в симпатичной внешности, ни в чувстве юмора, ни в интеллекте. Помимо всего прочего, он здесь, рядом, а не за тридевять земель! Чего еще мне не хватает?» – раздраженно думала Элизабет.

«Тодда», – тихонько прошептал внутренний голос. – «Такого привычного Тодда Уилкинза, которому приходилось неделями откладывать деньги, чтобы пообедать с ней в ресторане, который каждый раз, когда смотрел на нее украдкой, заставлял все внутри нее таять.»

Но... Тодд в Вермонте. И, судя по его телефонному поведению, он не хочет иметь со мной ничего общего. А Николас Морроу здесь, Ласковой Долине. Стоило лишь посмотреть на выражение его лица, чтобы понять – она ему небезразлична.

«Все решилось само собой, – со вздохом подумала Элизабет. – И я постараюсь привыкнуть к этому как можно скорее».

– Я так рада, что ты дома, – сказала Элизабет брату.

Стивен и Элизабет лежали на лужайке у бассейна за домом, наслаждаясь тишиной и покоем летнего вечера, подставив лицо лучам заходящего солнца. Джессика в этот вечер работала в офисе, так что у Стивена с Элизабет было достаточно времени, чтобы спокойно обо всем поговорить.

– Я приеду и в следующие выходные, – сказал Стивен. – Мне на днях позвонила Лила. В следующую субботу у нее намечается вечерника, она хочет, чтобы на ней были ребята и постарше, вроде меня, для равновесия возрастов.

– Я рада, что ты тоже идешь.

– Надо понимать, что я буду не единственный из Уэйкфилдов на этой вечеринке?

– Можешь не сомневаться, что Джес тоже заявится.

– А ты с кем будешь? – осторожно спросил Стивен. – Если, конечно, пойдешь.

Элизабет засмеялась:

– Ну что ж, я думаю, ты все равно узнаешь, рано или поздно. Я иду с Николасом Морроу.

Стивен нахмурился:

– С Николасом Морроу?

Элизабет кивнула:

– Высокий, темненький, симпатичный. На тебя чем-то похож.

Стивен фыркнул:

– Бедный парень. И давно вы с ним знакомы?

Элизабет снова кивнула:

– Мы уже давно знаем друг друга, но за последние две недели стали встречаться чаще. Он такой хороший, Стив. Я уверена, он тебе понравится, когда ты с ним познакомишься поближе.

– Не сомневаюсь, – мягко ответил Стивен. – Твои друзья – мои друзья. Но я кое-чего не понимаю. Ведь ты сама сказала, что вы с Тоддом договорились ни с кем не встречаться?

Элизабет покраснела.

– Да, мы действительно договорились, но...

– Я не хочу вмешиваться в ваши дела. Если ты не хочешь говорить об этом, я не буду настаивать...

Элизабет грустно вздохнула:

– Да нет же, Стив, я сама хочу поделиться с тобой. Просто я пока сама не понимаю, что происходит. Я уже давно нравлюсь Николасу. После того как Тодд уехал, он снова начал ухаживать за мной. Сначала я ему говорила, что из этого все равно ничего не получится, но потом вдруг...

– Ты говорила об этом с Тоддом? – как можно мягче спросил Стив.

Элизабет покачала головой, глаза у нее уже были на мокром месте.

– Нет, – призналась она. – Я не могла дозвониться до него всю неделю.

И Элизабет прерывающимся голосом рассказала брату всю историю с телефонными звонками и письмами.

– На Тодда это не похоже, – задумчиво сказал Стивен, прищурившись. – Насколько я его знаю, он не может так поступить. Я могу поверить, что он закрутился с делами, даже нашел себе новых друзей, но он не тот человек, который способен так быстро все забыть.

Элизабет вздохнула:

– Я тоже так считала. Каких только оправданий я для него ни выдумывала!

– Может быть, тебе написать ему? Рассказать о том, что ты чувствуешь?

– Бесполезно. Между нами все кончено. Я хочу как можно скорее привыкнуть к этой мысли.

Стив ничего не ответил. Элизабет перевернулась на живот.

– Ты ведь сам говорил, что не нужно все оставлять как прежде.

Стивен вздохнул:

– Так-то оно так, но меня беспокоит, что вы не объяснились.

– Какой же твой совет? – быстро спросила Элизабет.

Стивен покачал головой:

– Я переживаю за тебя, только и всего. Не могу смотреть, как ты заставляешь себя делать то, что тебе не хочется.

Элизабет покраснела.

– Ты ошибаешься. Мне действительно нравится Николас. Он отличный друг, мне с ним хорошо. При чем здесь Тодд?

– Лиз, я верю, что ты поступаешь разумно. Ты не из тех, кто делает глупости.

– Подожди, – неожиданно прервала его Элизабет, – по-моему, кто-то позвонил в дверь.

Стивен тихо спросил:

– Интересно, кто там? Я думал, нам сегодня никто не будет мешать.

Элизабет посмотрела на часы.

– Наверное, это Николас. Он должен был заехать за мной сегодня вечером. Правда, он сначала бы позвонил. Может быть...

– Бросим монетку, кто пойдет открывать? Орел – ты пойдешь, решка...

– Я сама открою.

Когда Элизабет открыла дверь, то на секунду застыла в недоумении. Перед ней стояла девушка в черной кожаной куртке, в обтягивающих кожаных штанах, с шестью серьгами в одном ухе. Ни дать ни взять – героиня фильма о рокерах-панках. Одни ногти чего стоят.

– Я могу вам чем-нибудь помочь? – спросила Элизабет.

Девушка смерила ее взглядом, пытаясь заглянуть в дом.

– Меня зовут Джоди.

Элизабет так и не поняла, был ли у нее иностранный акцент, или просто болели зубы.

– Джоди Макгайер. Я приехала к Стивену.

Элизабет с трудом удалось удержать смешок.

– Может быть, пройдете в дом? – пригласила она, распахивая перед гостьей дверь. – Стивен сейчас в бассейне. – «А еще давал мне советы, с кем встречаться», – усмехнулась Элизабет.

Через несколько минут Джоди уже восседала в просторном кресле, не сводя темных глаз со Стивена.

– Скажу тебе честно, ты не такой, каким я тебя представляла, – проговорила она, растягивая слова.

– Представляла? – не понял Стивен. – Кто ты вообще такая? Мы с тобой где-нибудь встречались?

Джоди зажгла сигарету и бросила спичку на пол.

– Моя интуиция подсказывала мне: ты не то, что нужно, но я подумала, дай проверю на всякий случай.

– Проверишь? Кто дал тебе мой адрес?

– Ты знаешь что-нибудь о теории любви Платона? – спросила девушка, теребя сигарету между пальцами.

Элизабет наблюдала за этой сценой затаив дыхание.

– Нет, а что?

– Платон считает, что всю жизнь мы пытаемся найти свою идеальную пару, – мечтательно изрекла Джоди. – Вот поэтому я сегодня здесь.

Элизабет не выдержала и расхохоталась.

– Ты разве не Стивен Уэйкфилд? Не моя идеальная половина?

– Послушай, – Стивен начинал раздражаться, – кто тебе сказал такую чушь? И откуда ты узнала мое имя?

– Ты сам прекрасно знаешь откуда.

– Нет, не знаю!

– Мне сообщили твое имя в бюро знакомств «Идеальная пара», – ответила Джоди с обиженным видом. – Ты сам этого хотел.

– Идеальная пара? – разом воскликнули брат с сестрой.

– Я задушу эту противную девчонку. – Стивена всего трясло от негодования. – Теперь я понимаю, почему мне звонила та разведенная женщина на прошлой неделе!

– Объясните мне, что здесь происходит! – сказала растерявшаяся девушка. – Пока что я получаю одни отрицательные эмоции.

– Я думаю, здесь произошла ошибка, – еле выговорила Элизабет, сдерживая смех.

Только разреши Джессике что-нибудь сделать!

– Она хотела, как лучше, – шепнула Элизабет Стивену, закрывая дверь за Джоди. – Неужели ты не рад, что твоя семья проявляет такую заботу о тебе?

– Попадись она мне только, я ей устрою...

– Что устроишь? – с наивным видом спросила Джессика, войдя в дом и бросив сумочку на стол.

– Пожалуй, я пойду, – рассмеялась Элизабет, направляясь к лестнице.

Вряд ли она могла чем-то помочь Джессике. Когда Стивен был вне себя от злости, единственное, чем можно было охладить его пыл, – это дать ему выговориться.

Скоро за ней должен заехать Николас, а еще нужно сделать кое-что до того. Элизабет поспешила к себе в комнату. По пути она остановилась перед зеркалом, решая, мыть ей голову или так сойдет. Совершенно случайно взгляд ее упал на золотой медальон, висевший на шее. Она вдруг снова вспомнила Тодда и почувствовала себя несчастной.

– О, Тодд, – прошептала она, ее глаза наполнились слезами. – Как могло такое с нами случиться?

«Как же мне быть? – подумала она. – Попробовать все исправить или начать встречаться с Николасом, забыть о том, что было между мной и Тоддом?..»


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю