355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Фрэнсин Паскаль » Любовные письма » Текст книги (страница 6)
Любовные письма
  • Текст добавлен: 21 октября 2016, 19:11

Текст книги "Любовные письма"


Автор книги: Фрэнсин Паскаль



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 6 страниц)

13

– Я думала, вы уже спите, – сказала миссис Уэйкфилд, заходя в гостиную и снимая пальто.

– Ну как, понравилось в «Тиберино»? Сэл еще там работает? Лазанию ели?

– Все было просто бесподобно, – ответил мистер Уэйкфилд. – Что за кошмар вы смотрите? – поморщился он, взглянув на экран телевизора.

– Повторяют «Улицы Сан-Франциско», – серьезно объяснила Элизабет. – Сегодняшняя серия – сплошной мордобой.

Элис Уэйкфилд весело рассмеялась:

– Все, хватит, Нед! Пора им все рассказать, они достаточно помучились.

– Давай, – согласился тот.

Она села напротив дочерей.

– Мы никуда не уезжаем – по крайней мере в ближайшее время. Я решила отказаться от этой работы.

– Мама! Не надо ради нас идти на такие жертвы! – воскликнула Элизабет.

– Замолчи, тупица, – зашипела Джессика. – Мы остаемся! Отлично!

– Но в будущем я все равно смогу перейти в фирму «Хэрли». Как следует поразмыслив, я поняла: придется слишком от многого отказаться, если мы переедем прямо сейчас. Вы только-только перешли в старшие классы, и было бы жестоко срывать вас с места. На прошлой неделе я объяснила это мистеру Пейну, и он согласился придержать мое место до тех пор, пока мы не будем готовы переехать.

– На прошлой неделе? – хором воскликнули сестры.

– И вы молчали? – возмутилась Джессика.

Мистер Уэйкфилд довольно улыбнулся:

– Это была моя идея. Вы отвратительно повели себя с мамой, и я решил вас наказать.

– Нас так позабавила ваша рекламная кампания, что мы решили ее не останавливать, – добавила мама.

– Вы нас обманывали! Когда я вытащила тебя в каньон, папа, ты уже знал, что мы остаемся? – спросила Джессика.

– Знал, но это не было ложью. Просто я утаил от тебя часть правды. Скажу прямо: мне понравилось получать от вас столько внимания.

– И мне тоже, – согласилась миссис Уэйкфилд. – С вашей помощью мы вновь открыли многие давно забытые места. Я даже узнала кое-что новое благодаря вашим брошюрам. А в «Тиберино» было просто чудесно. Но надо и меру знать. Мы и так совсем вас измучили.

– Слава богу, – облегченно вздохнула Элизабет, – теперь я перестану дергаться и смогу подумать о конкурсе. – Она не могла больше сдерживаться и помчалась наверх, чтобы позвонить Тодду и сообщить ему потрясающую новость: Уэйкфилды остаются в Ласковой Долине.

Элизабет стояла посреди ярко освещенного зала и читала пьесу. На последних строчках ее сердце заколотилось как сумасшедшее, она захлопнула тетрадь, и в ту же минуту зал взорвался аплодисментами. Она была сама не своя от счастья. Значит, ей удалось растрогать слушателей, передать им то ощущение светлой грусти, которое сквозило в строках писем Браунинга. Но что скажут судьи?

– Это было потрясающе! – воскликнул Тодд, когда она вернулась на место, и пожал ей руку.

Элизабет покачала головой:

– У меня серьезные соперники.

Билл Чейз выбыл из программы, но остались еще несколько участников, и пьеса каждого из них казалась Элизабет достойной высшей награды. Когда председатель жюри, мистер Яворски, назвал ее имя, она не могла поверить своим ушам.

– Победитель конкурса – Элизабет Уэйкфилд! – объявил он. – Пьеса под названием «История одной любви»! Элизабет, подойдите, пожалуйста, к жюри.

Она шла получать приз как во сне. Все аплодировали ей.

– Я так счастлива, – прошептала девушка Тодду, когда они выходили из зала. – Я хорошо читала?

– Бесподобно, – заверил ее друг.

– Лиз? – раздался чей-то неуверенный голос. К ним подошла Кэролайн Пирс и обняла Элизабет. – Поздравляю! Я горжусь тобой.

– Спасибо, Кэролайн, – ответила Элизабет.

Тодд немного отстал, увидев своего приятеля, и девушки остались наедине.

– Пьеса получилась – лучше некуда, – сообщила Кэролайн. – Герои, как живые. Сначала я думала, что мне будет тяжело слушать эти письма, но я ошиблась. Оказывается, можно создать необычайно правдоподобный образ – в художественном произведении, я имею в виду.

Элизабет сочувственно улыбнулась:

– Ты уже рассказала кому-нибудь об Адаме?

– Нет еще, – потупилась Кэролайн. – Но я обязательно скажу, вот увидишь.

Элизабет вздохнула:

– Но ведь вечеринка уже завтра!

– Как будто я не знаю! Так волнуюсь, что совсем сон потеряла. Понимаешь, уже собираюсь сознаться, но только открою рот – и такой страх берет! Придется подождать до субботы, когда у меня не будет выбора.

– Может быть, так даже лучше, – протянула задумчиво Элизабет. – Расскажешь сразу всем и успокоишься.

– Я так боюсь, Лиз. Знаю, что сама виновата, но признаваться, что ты обманщица, так тяжело!

– Все может оказаться не так уж страшно.

– Откуда ты знаешь?

– Поверь мне, Кэролайн. Иногда то, чего боишься больше всего на свете, оказывается вовсе не столь ужасным. У меня есть предчувствие, что все пройдет замечательно.

– Мне бы твою уверенность…

– Запомни, ты не должна терять голову.

– Анита обещала отвести меня к «Лизетте» купить новое платье. И еще она поможет мне сделать прическу. Говорит, это придаст мне бодрости.

– Обязательно, – подтвердила Элизабет. – Я буду болеть за тебя, – шепотом добавила она.

«Для меня все уже закончилось, и притом как нельзя лучше, – подумала Элизабет. – Я выиграла конкурс, и из Ласковой Долины я не уезжаю. Теперь надо помочь Кэролайн во что бы то ни стало!»

Когда в субботу вечером Элизабет и Тодд встретились с Кэролайн у ворот виллы Фаулеров, они не поверили своим глазам. Девушка выглядела великолепно. На ней было новое зеленое атласное платье, которое ей очень шло. Анита зачесала ей волосы назад и заколола их черепаховыми гребнями. Глаза подведены зеленой тушью и от этого кажутся больше.

Но самое главное, у Кэролайн изменилось выражение лица. Что бы ни творилось в ее душе, внешне она была совершенно спокойна.

«У нее просто царственный вид, – изумилась Элизабет. – Она справится с чем угодно, даже с моей сестрой».

– Вот это да, – оценил Тодд. – Неужели это ты, Кэролайн?

Та смущенно улыбнулась:

– Я нормально выгляжу?

– Еще бы. Ты сегодня какая-то другая, и дело тут не в новом платье. Ты очаровательна!

– Спасибо. Всегда следует выглядеть хорошо на собственных похоронах, – отшутилась она.

– Перестань сейчас же, – сказала Элизабет. – Помни, что я тебе говорила. Выше голову!

Кэролайн проглотила комок, стоявший в горле.

– Мне остается надеяться только на чудо.

Когда они проходили через высокие железные ворота к дому Фаулеров, построенному в испанском стиле, она закусила губу. Тодд позвонил в дверь.

«Ну вот и все, – осознала Кэролайн. – Обратной дороги нет».

Слуга Фаулеров проводил их в роскошное фойе. Вечеринка была уже в самом разгаре, и с лужайки позади дома доносилась оглушительная музыка.

Сознание собственной обреченности странно подействовало на Кэролайн. Гордо подняв голову, она прошествовала по коридору впереди Тодда и Элизабет и вышла на лужайку.

Для этой вечеринки хозяева не пожалели ничего. Несколько столов ломилось от угощения, а газировки было столько, что хватило бы на целый город. Лила даже наняла передвижную стерео-установку. На краю лужайки были установлены два экрана, показывающих музыкальные клипы. Звук был включен на полную мощность, и музыка эхом отдавалась внизу, в долине. Несколько парочек уже танцевали. Остальные гости с тарелками в руках стояли возле бассейна и разговаривали.

Кэролайн миновала столы с едой и подошла к хозяйке.

– Привет, Лила. Как у вас красиво!

Та сначала не узнала стоящую перед ней девушку. Придя в себя, она сказала:

– А вот и наш почетный гость. – Она оглянулась вокруг. – Но где же Адам?

– Кстати, об Адаме. – Кэролайн решилась. – Мне надо кое-что сообщить. Джессика уже пришла?

– Она развлекает гостей у бассейна.

– Отлично. Ты не могла бы выключить на минутку музыку? Я должна сделать объявление и хочу, чтобы все его услышали.

14

Музыка смолкла, и на лужайке воцарилась тревожная тишина. Все почувствовали, что должно произойти нечто важное, и подошли поближе. Джессика поняла: наступила долгожданная минута. Сейчас она увидит Великое Падение Кэролайн! Лила постучала костяшками пальцев по столу.

– Минуту внимания. Кэролайн хочет что-то всем сообщить.

Тодд посмотрел на часы, перевел взгляд на Элизабет и развел руками. Она затаила дыхание и с грустью глядела на девушку, которая, гордо подняв голову, стояла лицом к толпе.

Одноклассники нетерпеливо переминались с ноги на ногу. Их глаза смотрели на нее как-то осуждающе, требовательно и нетерпеливо. Внезапно Кэролайн стало страшно. Она не могла дольше выносить эти взгляды и решилась:

– Спасибо, что пришли сегодня. Я знаю, что все вы хотели встретиться с мальчиком, о котором я столько рассказывала, но он…

– Дорогая! – раздался внезапно чей-то голос. В замешательстве она смотрела, как сквозь толпу пробирается высокий симпатичный парень. Он подошел и обнял ее. – Я задержался. Извини меня, ладно?

Кэролайн чуть не крикнула: «Кто ты?» – но он закрыл ей рот поцелуем.

– Скажи им, кто я, – прошептал он, пока их губы были близко друг от друга.

Кэролайн моментально обрела потерянное было присутствие духа и громко объявила:

– Я как раз собиралась представить вам Адама! Прошу любить и жаловать.

– Это Адам? – Джессика разинула рот.

– Ну конечно, глупая, – торжествующе сказала Лила. – Я именно так его себе и представляла.

Юноша действительно подходил под описание, составленное Кэролайн: рост почти метр девяносто, темноволосый, крепкий и мускулистый. Черты его лица были не совсем правильные, но тут уж можно было простить небольшое преувеличение. Парень действительно был хоть куда.

– Не верю своим глазам. – Джессика рухнула в ближайшее кресло. – Колдовство какое-то!

– Придется тебе признать, Джес, что ты ошибалась, – улыбнулась Лила. – Я была уверена, что он появится. – Она проследила, как Адам взял Кэролайн за руку и повел к бассейну. – Ей действительно повезло.

Как только они отошли подальше, Кэролайн остановилась и посмотрела на своего спасителя.

– Кто ты? – спросила она.

– Адам.

– Шутки в сторону. Я спрашиваю серьезно.

Он улыбнулся:

– Мне сказали, что сегодня меня будут звать именно так. Вообще-то я – Джерри Фишер, друг Тодда Уилкинза.

– Друг Тодда? – Кэролайн поняла, что имела в виду Элизабет, когда говорила, что все обойдется. – Я так тебе благодарна, Джерри. Ты только что спас меня.

– Тодд рассказал мне, что с тобой приключилось. Я рад помочь. Тодд – мой хороший друг.

– И мой, как я теперь понимаю. Надо же, после всего, что я натворила, у меня еще есть друзья. Ты, наверное, очень великодушный, раз согласился ввязаться в такое нелепое предприятие.

– Ничего, мне нравится какое-то время побыть Адамом. Только не заставляй меня читать стихи, я их терпеть не могу.

Кэролайн засмеялась:

– Ничего страшного. Надеюсь, ты разбираешься в бейсболе? Я всем раззвонила, что Адам играет в бейсбол.

– С этим все в порядке, – успокоил ее Джерри. – Я играю в команде школы Вудгроува. Еще занимаюсь баскетболом. Собственно говоря, так мы и познакомились с Тоддом. Кстати, вон он, танцует с Лиз. Присоединимся?

Как во сне, Кэролайн вошла с Джерри в круг танцующих. Все произошло так быстро, что она даже не успела полностью осознать свое чудесное спасение. Она лишь поняла, что Элизабет и Тодд выручили ее из ужасно неприятной ситуации и что Адам оказался совершенно таким, как она его описывала.

И все клюнули! Чего еще ей желать?

– Я даже не знаю, как вас благодарить, – сказала она Лиз и Тодду. – Я этого не заслужила.

– Мы просто хотели тебе помочь, – ответила Элизабет. – И будем рады, если ты как следует повеселишься.

Кэролайн и вправду была на седьмом небе. Джерри, то есть Адам, не отходил от нее ни на шаг. Он рассказывал о бейсболе и о жизни в маленьком городке Вудгроув, расположенном в горах в часе езды от Ласковой Долины. Кэролайн внимательно слушала. Впервые в жизни ей не хотелось перебивать и говорить о себе.

Приятно находиться в центре мужского внимания, даже если это розыгрыш. Кэролайн чувствовала себя на вершине блаженства, когда к ним подошла Лила, которая хотела пригласить Джерри на танец. Тот вежливо отказался.

– Я обычно ухаживаю только за одной девушкой, – объяснил он.

– Это совсем не обязательно, – застеснялась Кэролайн, хотя ей доставила удовольствие эта маленькая победа. – Лила ведь хозяйка дома как-никак.

– Весь сегодняшний вечер я буду только с тобой, – ласково отозвался Джерри.

Но, несмотря на то что все шло как по маслу, Кэролайн начала испытывать какую-то смутную неудовлетворенность. Она ни на минуту не забывала, что все это – подделка, игра. Они только притворялись, выдавая Джерри за совсем другого человека.

Часы летели один за другим, и мысль о том, как ловко она всех надула, доставляла Кэролайн все меньше удовольствия. Ребята думали, что у нее есть Адам, и завидовали, а она была одинока как никогда. Джерри уедет обратно в Вудгроув, и ей придется сочинять сказки об Адаме. Все будут спрашивать, когда он приедет снова, и рано или поздно придется вновь обратиться к нему за помощью.

А она чувствовала, что никогда не решится сама попросить об этом Джерри. Ее даже стало раздражать его присутствие. С какой стати он ввязался в этот нелепый обман?

Кэролайн не находила себе места. В конце концов ей стало невмоготу. И девушка опять попросила Лилу выключить музыку.

Сейчас она была совершенно спокойна, потому что чувствовала, что наконец нашла правильный выход.

– Мне надо сообщить еще кое-что. Постараюсь быть краткой. Я хотела быть похожей на всех вас, хотела иметь друга, чтобы вы принимали меня всерьез, а он все не появлялся. Тогда я просто выдумала его. Адама не существует. Этот милый юноша, – она указала на Джерри, – играет его роль. Он согласился выручить меня из того глупого положения, в которое я сама себя поставила. Но легче мне не стало. Вот и все, что я хотела сказать.

Кэролайн повернулась и бросилась в темную часть парка. Она не собиралась плакать, но слезы вдруг потекли по щекам. Мир вокруг расплывался. Хотя она чувствовала огромное облегчение, одиночество осталось. Она бросилась на траву. Как она сможет теперь смотреть знакомым в глаза?

Вдруг кто-то тронул ее за плечо.

– Я горжусь тобой, Кэролайн. – Рядом с ней на траву сел Джерри.

Она взглянула на него:

– Ты же меня совсем не знаешь.

Он улыбнулся и вытер ей слезы.

– Напротив. Мне кажется, за сегодняшний вечер я узнал тебя достаточно. Немногие бы решились поступить так, как ты сегодня.

– Я так устала врать. Надеюсь, ты не обиделся?

– Ни капли.

– Все будут считать меня полной идиоткой.

Джерри покачал головой:

– Не думаю. Разве ты не видела их лица, когда сказала им правду? Кое-кто, конечно, рассмеялся, но большинство смотрели на тебя с уважением. Любой человек совершает за свою жизнь несколько поступков, которых потом стыдится. Но не у всякого хватает сил на то, чтобы признать свою ошибку. Ты просто молодец!

– Спасибо, что пожалел меня.

– Ты ошибаешься. Мне и правда было хорошо с тобой сегодня. Признаюсь, когда Тодд пригласил меня, я не ожидал ничего приятного. Но ты мне понравилась.

– Правда? – В голосе Кэролайн звучало сомнение. Никто еще не говорил ей таких слов.

– Ты смотришь на меня так, будто я сумасшедший. Что, разве ты не можешь понравиться?

Кэролайн помолчала.

– Могу, наверное. – Она заулыбалась.

– Тогда я попрошу тебя вот о чем. Мне скоро придется уехать, но я хотел бы узнать тебя поближе. Можно я напишу тебе?

– Буду очень рада, Джерри, – искренне ответила Кэролайн. – Обещаю, что никому не буду читать твои письма. А что, если я как-нибудь приеду к тебе в Вудгроув?

– Отличная мысль.

В доказательство своих слов он обнял ее и поцеловал не как Адам, а как Джерри. Он не был так идеален, как представляла себе Кэролайн, но он был настоящий, а это – гораздо важнее.

Лила взглянула на Джессику и ядовито улыбнулась.

– Для бедняжки Кэролайн все обернулось не так уж плохо. Ты не находишь?

Джессика вспыхнула. Пришлось признать, что она не получила от этого вечера ожидаемого удовольствия. Публичное признание Кэролайн не вызвало ожидаемого ею эффекта. А теперь она опять танцует с этим загадочным парнем, кто бы он там ни был.

– Ерунда, – бросила Джессика. – Какое мне дело до этой Пирс! Есть вещи и поинтереснее.

«Вот именно, детка, вот именно», – усмехнулась Лила, глядя ей вслед.

– Я же обещала ей, что все образуется, – сказала Тодду Элизабет. С места, на котором они стояли, было хорошо видно Кэролайн и Джерри. – Она молодец, что во всем призналась. Жизнь и без того сложная штука, чтобы еще все время опасаться, как бы не запутаться в собственной лжи.

– Я тоже люблю, когда все начистоту. Приятно знать, например, что ты не уезжаешь в Сан-Франциско. – Он наклонился и поцеловал ее.

– Почему это вдруг такие нежности? – закокетничала девушка.

– Сегодня что-то в воздухе витает. – Тодд махнул рукой в сторону парка, куда уже удалились некоторые парочки, пожелавшие остаться наедине.

Вдруг взгляд Элизабет привлекло происходящее возле бассейна. Около раздевалки Брюс Пэтмен держал в объятиях Регину.

– Не нравится мне все это, – прокомментировала Элизабет.

– А мне казалось, ты ничего не имеешь против любви?

– Любви – безусловно, но Брюс на это не способен. Он не знает, что такое настоящее чувство. Брюс думает только о том, как бы получить удовольствие.

– Регина, кажется, не в обиде?

– Она думает, что у него самые серьезные намерения. Вот и влюбилась по уши. Как бы мне хотелось защитить ее!

Тодд улыбнулся. Он знал, что его подруга не успокоится, пока не откроет Регине глаза.

– Если кто и сумеет ей помочь, так это ты, – прошептал он и обнял Элизабет.

Она посмотрела через плечо Тодда на Регину и Брюса.

– Может быть, может быть, – задумчиво произнесла она. – Боюсь только, что Регину ждут крупные неприятности.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю