355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Фрэнки Лав » Во владении мужчины гор (ЛП) » Текст книги (страница 5)
Во владении мужчины гор (ЛП)
  • Текст добавлен: 9 апреля 2018, 14:30

Текст книги "Во владении мужчины гор (ЛП)"


Автор книги: Фрэнки Лав



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 6 страниц)

– Я вырос в Анкоридже. Окончил колледж в Сиэтле. И сразу же вернулся сюда.

– Но почему в леса?

– Для девочки, признавшейся в неспособности говорить с мужчинами, ты умеешь допытываться, пока не положишь человека на лопатки.

– А знаешь, – сказала Эверли, – мы прервали нашу игру в двадцать вопросов. Возможно, нам стоит ее закончить.

– Потом, – возразил я. – Потому что сейчас я отведу тебя к озеру. Там мы можем и пообедать.

– Я больше не полезу в воду.

– Знаю, – улыбнулся я и, прихватив из холодильника банки пива, бросил их в переносной холодильник. Я забил его вяленым мясом, смесью сухофруктов и орехов, несколькими яблоками, упаковкой чипсов и банкой сальсы. – Готова отдохнуть, жена?

Эверли встала с кровати и поджала губы.

– Готова, муж.

– В твоем исполнении это слово звучит адски сексуально, – сказал я и, взяв ее за руку, притянул к себе. – Повтори.

Она повторила, и я поцеловал ее.


Глава 20

Эверли

Озеро оказалось красивым, как Сайлас и обещал. Также я узнала об этом человеке кое-что новое: он не был склонен преувеличивать. Сайлас всегда говорил прямо.

И он сказал, что я ему нравлюсь…очень сильно. Отчего мои противоречивые чувства стали невыносимы. Поскольку что? Останься я здесь, и будем только мы, каждый день…навсегда.

И это сильно угнетало.

По пути к рыбацкой лодке Сайлас шел на несколько шагов впереди меня, и я так отвлеклась на любование его задом, что чуть не упала в воду.

Посередине озера Сайлас бросил якорь, открыл банку пива и протянул ее мне. Лодка не была огромной, но я совершенно ничего не знала о кораблях, поэтому понятия не имела, хорошая она или заурядная. Зато я была прекрасно осведомлена, что у Сайласа дьявольски много снаряжения, и под палубой есть каюта.

– Итак, что ты планировала делать со своим дипломом литератора? – спросил Сайлас, снова застав меня врасплох. С тех пор как мы поцеловались в коттедже, он поглядывал на мою грудь, поэтому я не сомневалась, что наши дальнейшие планы включают в себя его рот на ней и других частях моего тела.

И, возможно, мой рот на его частях…

Но Сайлас однозначно не думал о сексе. С каких это пор я стала озабоченной?

– Я всегда хотела быть писательницей, – ответила я.

– И что ты хотела писать?

– В том-то и проблема, – пожала я плечами. – Я не знаю. Я всегда считала, что у меня мало жизненного опыта для написания истории. Но иногда мне становится интересно, было ли писательство детской мечтой, которую я лелеяла слишком долго.

– Твои родители поддерживали тебя в стремлении стать писательницей?

– Они погибли, когда я была подростком. Меня воспитали бабушка с дедушкой, однако несколько лет назад умерли и они.

На лице Сайласа отразилось беспокойство, но я не хотела, чтобы меня жалели.

– Так вот почему ты стала невестой по почте и не боялась кого-нибудь оставить, – заявил он. – У тебя просто никого нет.

– Ай, – ответила я, чувствуя себя более чем уязвленной.

Сайлас нахмурился. Скрестив перед собой ноги, я забилась в угол, будто пыталась исчезнуть. Мне не нравилось, как Сайлас смотрел на меня. Словно понимал.

– Извини, – он пожал плечами, но в его голосе не было раскаяния. – Я лишь хотел сказать, что понимаю тебя. Мои родители погибли, когда я учился в колледже. Автокатастрофа.

Сглотнув, я отметила, что мы действительно узнавали друг друга. Пускай мы сидели в лодке посреди озера, но на деле с головой ныряли в нечто большее. Муж. Жена. Брак.

Жизнь.

– Значит, они знали о твоем желании писать? – спросил Сайлас, не обращаясь с моим сердцем так, словно оно стеклянное.

– Да, – я с улыбкой вспомнила, как мама покупала мне журналы, а папа читал истории, написанные мной в возрасте десяти лет. Скорее всего, все мои сказки были о принцессах и добрых феях, исполнявших желания. И не было ни одной о девочке, ставшей невестой по почте. – Они никогда во мне не сомневались. Бабушка с дедушкой тоже. Полагаю, рядом всегда были люди, которые меня поддерживали. В этом мне повезло.

– Мне тоже, – сказал Сайлас. – У меня нет какой-нибудь грязной предыстории. Простой ребенок, хорошие родители. Затем они погибли.

– У многих людей судьба куда хуже. Я не преуменьшаю потерю мамы и папы или бабушки с дедушкой, но пока они были живы, любили меня. Я всегда была желанной.

– А потом что? – спросил Сайлас.

– Потом я окончила колледж и не смогла найти работу. Я не имела за душой ни гроша, что было безответственно с моей стороны. Я всегда умудрялась сводить концы с концами, но не более того. А без семьи мне было не на кого опереться.

– И ты обратилась к агентству Моники.

– Да, – вздохнула я, глядя на ярко-синее небо и желая почувствовать себя такой же бескрайней. – Ты разочаровался во мне? Из-за причины, по которой я стала твоей женой?

Сайлас печально усмехнулся.

– Я чувствую себя дерьмово из-за того, что Моника заманила тебя сюда обманом. Но, черт, Эверли, ты меня не разочаровала.

– Но я не та, кого ты хочешь. Ты хочешь женщину, желающую жить в лесах и быть…какой? Босой и беременной? Чтобы она занималась садом и консервировала фасоль?

– Я никогда не говорил, что ты не та, кого я хочу. Ты сама решила уехать. Я знал, что будет сложно найти женщину, согласную вести экстремальный образ жизни. Но, Эверли, если тебе сложно уже сейчас, тогда лучше и впрямь уехать. Поскольку, милая, ты не знаешь и половины. Коттедж, конечно, небольшой, но мы сидим здесь, пьем пиво в начале лета. На улице не минус пятнадцать, и лес не замело снегом. Зимой озеро покроется льдом и отсюда будет не уйти, придется много месяцев подряд питаться лишь консервами и замороженной олениной. Мы сейчас отдыхаем, и это не тяготы, а хорошая сторона жизни в лесах.

Я поджала губы, слушая, как этот бородатый мужчина выложил все карты на стол. Общаться с ним было легко, хотя по ряду причин я считала, что занервничаю в присутствии такого красивого парня. Однако он развеял мое беспокойство.

– Сайлас, разве тебе здесь не одиноко?

– Твою мать, да, одиноко, – он покачал головой, – но, девочка, человек одинок где угодно.

Я снова сглотнула, соглашаясь с ним.

– Сайлас, я не знаю ничего о посадках или замораживании мяса, а костер не разводила с тех пор, как была скаутом.

– Проблема не в том, чего ты не знаешь.

– Тогда в чем?

– В том, чему ты готова научиться.

Мы сидели в абсолютной тишине посреди водной глади. Слова Сайласа крутились у меня в голове, но я не знала ни одного ответа. Еще нет. Зато я знала, что даже не будь озеро таким безмятежным, мужчина вроде Сайласа справился бы с любой бурей.

Нарушив тишину, он открыл следующую банку пива.

– Ты ведь можешь писать истории где угодно? – спросил он. – На ноутбуке? Я имею в виду, писателям не надо каждый день ходить в офис.

– Да, теоретически могу.

Кратко кивнув, Сайлас посмотрел на меня и вручил мне открытую банку.

– Пей, женщина, – велел он. – Мы слишком серьезны.

Я сделала несколько больших глотков и гордо вытерла рот.

– А теперь что?

– Думаю, ты знаешь ответ.


Глава 21

Сайлас

Эверли установила банку в подстаканник возле капитанского сидения, и я притянул ее к себе на колени. Она без особых усилий оседлала меня, и мне понравилось держать ее в своих руках, над членом, ощущать сладкие выдохи напротив моего рта.

Мне хотелось, чтобы Эверли почувствовала себя непринужденно, но чем больше она говорила и рассказывала о себе, тем с большей свирепостью я ее желал.

Я хотел ее всю.

– Я сожалею о том, что было, – выдохнул я Эверли на ухо, так близко, что по ее коже пробежали мурашки. – И сожалею, что не такую жизнь ты надеялась найти. Но я не сожалею о том, что ты здесь.

– Сайлас, – застонала она и, прижавшись к моей груди, запустила пальцы мне в волосы, чтобы притянуть меня ближе. У нее были такие полные губы, и она, разомкнув их от желания, подалась навстречу моему жаждущему рту.

Я поцеловал Эверли, одной ладонью обхватив ее щеку. Вторую я запустил ей под рубашку и погладил нежную кожу ее спины. Эверли льнула ко мне, будто мы не были достаточно близко друг к другу.

Подняв ее руки, я стянул с нее рубашку через голову. Я сжал эти сочные груди и приспустил кружево лифчика, чтобы облизать их должным образом. Соски напряглись, и Эверли выгнула спину, предлагая мне себя.

– Сайлас, я хочу увидеть твой член, – тихо сказала она. – Сильно хочу.

– Тебе нравится мой член, девочка?

– Очень.

Я поцеловал ее пышную грудь, заполнившую мою ладонь.

– Что именно тебе в нем нравится, Эверли?

Она поерзала на моих коленях, и я знал, что это означает – ее киска была уже готовой и горячей.

– Мне нравится, какой он большой. Как заполняет меня. Как ты в меня кончаешь.

– Тебе нравится, как я в тебя кончаю? Нравится, как я тебя беру?

– Да, – застонала Эверли. – Я хочу, чтобы ты снова меня заполнил.

– Чего еще ты хочешь? – спросил я, снимая с нее лифчик и желая лучше видеть ее груди. Следом я расстегнул на Эверли джинсы, невыносимо желая добраться до мокрых трусиков и истекающей киски.

– Я хочу тебя попробовать, – у Эверли раскраснелись щеки, и я знал, что подобные слова еще ни разу не слетали с ее губ. Она никогда не вела грязных разговоров, но мне нравилось, какой распаленной и возбужденной они ее делали.

– Хорошо, значит, ты попробуешь мой член. Прямо сейчас.

Несмело опустившись на колени, Эверли облизала губы и расстегнула мои джинсы. Я помог ей приспустить их вместе с боксерами, и она взяла в руку член.

– Я никогда этого не делала, – призналась Эверли, с опаской держа его и глядя на меня. Я понимал, что она испугалась. Черт возьми, мой ствол был слишком крупным даже для более опытной женщины. Но сегодня Эверли была моей женой, и я бы не позволил ей бояться.

– Ты справишься, девочка. Просто открой рот и не спеши.

– Он очень большой, – отозвалась она.

Я положил руку поверх ее ладони на члене.

– Погладь его, затем оближи, – посоветовал я, поясняя, как сделать мне приятно. – Потом возьми в рот и сильно пососи.

Эверли послушалась и задвигала рукой вверх-вниз. Склонив голову, она спросила:

– Мне выплюнуть или проглотить? Я слышала шутки на эту тему, но не знаю, как правильно.

– Девочка, – сказал я, направляя ее голову к члену, – со мной не может быть правильно или неправильно. Мы найдем наш собственный способ.

Она облизала ствол по всей длине, очень сосредоточенно, не желая пропустить ни единого дюйма. Мошонка нагрелась и напряглась от того, сколько удовольствия приносило скольжение языка по коже с выступающими венами. Когда Эверли открыла рот шире и, расслабившись, тихо застонала, я уверился, что ей тоже нравится.

Продолжая принимать меня, она инстинктивно потянулась к яйцам и приласкала их. Я положил руку ей на голову, убеждая принять еще больше. Она послушалась, быстро задвигавшись вверх-вниз и продолжая хорошенько сосать.

Я чувствовал приближение разрядки, и Эверли тоже, поскольку свободной рукой нащупала мою ладонь. Переплетя наши пальцы, я кончил. Струи семени наполнили ее рот, но она продолжала сосать, будто никак не могла насытиться.

– Как же хорошо, девочка, – сказал я ей. – Лучший чертов минет в моей жизни.

Отпустив член, Эверли вытерла губы тыльной стороной ладони.

– Честно? – по ее лицу расплылась улыбка.

– Богом клянусь, – подтвердил я.

– На вкус ты соленый. Но не противный. Скорее…

Я улыбнулся. Еще ни одна женщина не описывала вкус моей спермы, но мне нравилось, какой непосредственной была Эверли. Она говорила все, что думала.

– На вкус, как ты, – просто ответила она.

И, черт возьми, почему-то ее слова чертовски быстро меня завели.

Я почувствовал, как член снова затвердел. Перед моим лицом вновь оказались груди Эверли – высокие, округлые – и, клянусь, они молили, чтобы их трахнули. Но сначала я нуждался в ее киске, а ее киска нуждалась во мне.

Поднявшись, я скинул джинсы и подхватил Эверли, убеждая ее ногами обхватить мою талию.

– Я отнесу тебя на нижнюю палубу и научу кое-чему еще.

– И чему же? – спросила она и рассмеялась, когда я сжал ее ягодицы.

Груди Эверли прижимались к моему лицу все время, пока я шел по лодке и ногой открывал дверь в каюту с двумя односпальными кроватями.

В большем мы и не нуждались. Я лег на спину и принялся учить Эверли позе шестьдесят девять. Я хотел дать ей объездить мое лицо и хотел пососать ее клитор так же, как она сосала мой член.

Но на этот раз я не собирался кончать ей в рот. Я хотел покрыть собой ее грудь.


Глава 22

Эверли

Оказавшись поверх Сайласа, я ничуть не нервничала, поскольку истекала и нуждалась, желая лишь одного – кончить, чем бы мы ни занимались.

Брать Сайласа в рот и пробовать сперму оказалось возбуждающе, поэтому мне хотелось повторить, принять его, покрыть себя им.

Именно этим я и планировала заняться в позе шестьдесят девять, но не смогла, теряя самоконтроль от прикосновений Сайласа к клитору.

– О, Сайлас, – застонала я, извиваясь на нем без возможности взять в рот массивный ствол.

Я почти сидела на Сайласе, натираясь киской о его губы, и он знал наверняка, как действовать, чтобы у меня от желания голова пошла кругом.

Я склонилась над ним, прижимаясь грудями к его члену. Сайлас облизывал щель вверх-вниз и, входя в меня пальцем, ласкал клитор так умело, что я задыхалась.

– О Боже, о Боже…

Я распласталась на члене, не в силах сделать ничего, кроме как стонать. Сайлас проникал в меня глубже и глубже, теперь уже двумя пальцами, пока мне не показалось, будто я вот-вот взорвусь.

– Детка, ты такая вкусная, – сказал он, целуя мои складки и натирая их жесткой бородой. Сочетание нежных поцелуев и грубой текстуры вызвало во мне экстатическую дрожь. – Девочка, ты залила всего меня, – продолжил Сайлас, ни на секунду не ослабляя напора.

Он трахал меня так хорошо, что когда шлепнул по ягодице и велел развернуться, я повиновалась без раздумий. Я была сосредоточена лишь на нем, удовлетворявшем меня так, что поджимались пальцы ног.

Я устроилась на нем и в следующую же секунду почувствовала, как он опустил меня, вынуждая принять его.

– Ох, Сайлас, – цепляясь пальцами за его грудь, я ловила ртом воздух и кусала губы, неспособная даже закричать. То, как член задевал что-то глубоко внутри, заставляло меня приподниматься и крутить бедрами. Кажется, мое тело точно знало, в чем нуждалось.

– Вот и все, девочка, – сказал Сайлас, взяв в ладони мои груди и погладив соски. – Теперь скачи на мне, именно так.

– Как же приятно, детка, – застонала я, – ох, – не отводя глаз, я провела ладонями по его груди. Пока моя киска пульсировала от удовольствия, мы оба вспотели.

– Эверли, ты идеальна, – прорычал Сайлас, кончая в меня и изливаясь в мою сердцевину. И я тоже кончила, захлестываемая интенсивностью нашей связи.

Рухнув на Сайласа, я запустила пальцы ему в волосы. Он крепко обнял меня, и я закрыла глаза, вдыхая запах его пота, его силу, буквально окутанная им.

Я не могла представить, как смогу его отпустить.

Позже, когда мы проснулись посреди озера, Сайлас направил лодку к берегу. Захватив из каюты куртки, он сказал, что мы куда-то поедем.

Сайлас привел меня к припаркованному в лесу квадроциклу и велел запрыгивать на сидение.

Я устроилась позади него, и он тронулся с места. Сайлас повез меня по грунтовой дороге под навесом сосновых веток. Он указал на дорогу в противоположном направлении, ведшую к дому Трэвиса.

– Вы с ним дружите? – спросила я.

– Дружим? Я бы так не сказал. Для меня он просто знакомый, не больше.

– Ему тоже нужна жена?

– Возможно, но он любит посещать Анкоридж. Никогда не упускает шанса слетать туда. Не могу представить его остепенившимся.

Улыбнувшись, я обняла Сайласа крепче, радуясь тому, что он уже нагулялся. Мне нравилось думать, что ему хватает меня.

– Куда мы едем? – спросила я, когда мы свернули с дороги.

– Сейчас мы находимся в Национальном лесу Денали и едем к пику Черный алмаз.

– Значит, ты живешь прямо на границе?

– Да, территория, на которой стоит мой коттедж, может показаться тебе обычным лесом, но здесь мало кто имеет землю в собственности. Купить дом с озером и легким доступом в парк? Мне повезло.

Природа была красива, и мы несколько раз останавливались, чтобы Сайлас показал мне виды. Он очень хорошо знал эти места.

– Ты не можешь здесь охотиться, да?

– Нет, я обхожу парк стороной, но он мне в любом случае не нужен. Для охоты у меня есть сто акров собственной земли и озеро.

Я не знала, что Сайлас владел озером, и мне сложно было даже представить, насколько велики его владения.

– Трэвис живет на твоей территории?

– Да, он и его мама поселились здесь еще до того, как я купил участок. Я не собирался их прогонять.

В конце концов, мы остановились, чтобы полюбоваться долиной Хили. От пейзажа захватывало дух, цвели цветы, горы вдали были заснежены и живописны.

– Мне нужно в кустики, – сообщила я. – Я схожу за дерево.

– Я не хочу, чтобы ты пропадала из виду, – Сайлас схватил меня за руку и остановил.

– Сайлас, может, я и невеста по почте, но не готова садиться перед тобой на корточки, – со смехом отмахнулась я и ушла, качая головой. – Муж мой, здесь только зеленая трава и синее небо. Кроме того, я уже большая девочка.

Я спустилась по узкой тропинке, нашла дерево, расстегнула штаны и сделала свое дело. Поднявшись, я почувствовала легкость, и не только потому, что опорожнила мочевой пузырь. Сайлас был сегодня очень милым. Каждая новая деталь, которую я узнавала о нем, вызывала у меня симпатию. Возможно, жить здесь было вовсе не так страшно, как я думала поначалу.

С улыбкой я пошла обратно, но тогда увидела то, при виде чего остановилась как вкопанная.

У меня округлились глаза, а сердце бешено заколотилось. Вот почему поселиться в глухих лесах Аляски – плохая идея.

В двадцати шагах от меня стоял медведь гризли.


Глава 23

Сайлас

Услышав крик Эверли, я молниеносно схватил свой рюкзак и бросился к ней.

Я не должен был выпускать ее из виду.

На тропе я увидел, как к Эверли приближался десятифутовый14 медведь гризли. Она испугалась и благоразумно зажала рот ладонью. Когда Эверли посмотрела на меня, ее ужас пронзил меня насквозь.

Жестами я велел ей поднять руки над головой и медленно пошел вперед, стараясь двигаться так, чтобы медведь не счел меня угрозой.

Потянувшись к боковому карману рюкзака, я достал отпугивающий спрей. Готовый его использовать, я прицелился, пытаясь держаться от медведя на расстоянии. Он слишком близко подошел к моей женщине, и я не позволил бы ему на нее напасть.

Медведь так сосредоточился на Эверли, что не замечал меня, пока я не надавил на кнопку и не распылил жидкость.

– Беги, – я схватил Эверли за руку и потащил за собой как раз, когда медведь зарычал. У нас в запасе оставалось лишь несколько секунд.

Бросившись вверх по тропе, мы в мгновение ока добрались до квадроцикла и умчались прочь прежде, чем медведь успел отреагировать.

Эверли цеплялась за меня и прижималась ко мне всем телом. Я разогнался до максимума. Она рыдала в мою рубашку, держась за меня изо всех сил. Твою мать, я не хотел, чтобы Эверли когда-нибудь меня отпускала.

Я почувствовал жжение в глазах от понимания того, чем могло закончиться наше столкновение с медведем. Нам повезло сбежать.

Вернувшись на свою землю и остановившись у дома, я тут же заглушил двигатель и притянул Эверли в свои руки. Я занес ее в коттедж и уложил на кровать.

У нее началась истерика, и едва ли я в своей жизни сталкивался с тем, чтобы кто-нибудь плакал так сильно. Мне очень не нравилось видеть Эверли испуганной, и я обнял ее за плечи, прижимая к себе.

– Сайлас, я думала, что умру.

У меня уже случались подобные инциденты, всегда заканчивавшиеся благополучно, но я знал, как подскакивает адреналин от встречи с медведем лицом к лицу.

– Тшш, девочка, все хорошо, – сказал я, целуя Эверли в лоб.

– Я не знаю, как ты можешь жить так близко к медведям.

– Естественно, тут есть медведи. Это же лес, Эверли.

– Я знаю, – всхлипнула она, дыша шумно и прерывисто. – Но это так страшно. Я никогда не смогу почувствовать себя здесь в безопасности. А что если…что если бы медведь напал на меня? Или хуже, если бы он напал на тебя? Я бы стояла там и смотрела, как ты умираешь, будучи не в силах что-нибудь сделать. Сайлас, я не смогу позаботиться о тебе, если случится что-нибудь страшное, какая-нибудь чрезвычайная ситуация. А что если…

– Детка, всегда есть «а что если». Но ведь ничего не случилось, – я пытался унять ее волнение, но, черт возьми, у меня не получалось.

– Да, сегодня ничего не случилось, – возразила Эверли. – Но в следующий раз? Сайлас, я не умею управлять самолетом или пользоваться чертовой рацией.

При виде ее слез и беспокойства одна часть меня почувствовала себя дерьмово. Но вторая ощутила луч надежды. Эверли говорила так, словно не хотела уезжать от меня.

И вот настал он, тот самый гребаный момент, когда это случилось. Только через мой труп я позволил бы ей уйти. Да и она, кажется, передумала разводиться.

– Эверли, ты можешь научиться пользоваться рацией. Я могу научить тебя стрелять из ружья.

– А как быть с детьми? – прорыдала она, освобождаясь из моих рук. – Давай представим, что я осталась, и у нас родился ребенок… Сайлас, здесь нет ни одного врача. Как бы я рожала наших детей? Как бы мы их вырастили? На мили вокруг нет ни одной школы.

Я погладил ее лицо.

– У меня нет ответов, но люди же как-то живут. И жили с незапамятных времен.

– Я считала изоляцию самой большой проблемой лесов. Но дело не в ней, Сайлас, – сказала Эверли, внезапно осознав новые доводы, и упрямо тряхнула головой. – Суть не в том, что мы здесь совершенно одни. А в том, что здесь опасно.

– Я защищу тебя, – отчаянно сказал я.

– Мы оба понимаем, что ты не сможешь всегда быть рядом. И я не смогу защитить тебя.

– Мы можем защищать друг друга. Это и есть партнерство.

– Не знаю, Сайлас. Слишком большая ответственность. Я не хочу все испортить и потерять тебя.

Стиснув зубы, я наблюдал, как эта великолепная женщина обдумывала варианты.

– У меня создалось впечатление, что ты хочешь остаться.

– С тобой? – спросила Эверли, вытирая слезы. – Да, если бы дело было только в этом. Я влюбляюсь в тебя, причем сильно. И ты тоже в меня влюбляешься, а учитывая, что мы уже женаты, это просто вишенка на торте.

– Но?

– Но это не единственный фактор. Тот медведь мог меня убить.

– Есть миллион способов умереть, Эверли, – ответил я.

– Но, Сайлас, – прошептала она, кладя руку мне на грудь туда, где билось сердце, – также есть миллион способов жить.

***

Позже мы лежали в постели, и я держал Эверли в объятиях. Она наконец-то начала успокаиваться, но столкновение с медведем покачнуло ее мир. Я притянул ее ближе, не желая, чтобы под моим присмотром с ней случилось что-нибудь плохое.

– Я не хочу уезжать, Сайлас, – прошептала Эверли, обеими руками обнимая меня за талию.

Я поцеловал ее в шею, мечтая стереть все страхи, но не знал, как это сделать. Даже если бы я дал ей винтовку и научил стрелять, некоторые проблемы никуда бы не делись. Эверли была права насчет рождения детей и воспитания их в лесах. Переезжая сюда, я никогда не загадывал так далеко. Я хотел лишь забрать свои деньги и оставить все дерьмо позади.

Но когда мой член прижался к Эверли и затвердел от близости к ней, я понял, что ее присутствие все меняет.

Она стянула с себя трусики и взяла его в руку.

– Сейчас, сейчас имеешь значение только ты, – прошептала Эверли. – Ты один.

Она погладила меня, и я подвел себя к ее входу. Раздвинув ноги, Эверли позволила мне брать ее, лежавшую в моих объятиях. Я осторожно проник в скользкую киску, приветствовавшую мое вторжение.

– Девочка, я чувствую то же самое, – я сжал округлые груди Эверли и помял их, беря ее глубже.

Когда я достиг предела, она вжалась в меня ягодицами. Опустив руку к голой киске, я потер мягкие складки, начав буквально вбиваться в нее сзади.

– О, именно так, Сайлас, – простонала Эверли, выгибаясь мне навстречу и позволяя глубоко ее пронзать. Пока я наполнял ее членом, соки лились по моей руке. Я брал Эверли все жестче, понимая, что это единственный способ дать выход нашему адреналину.

Мы кончили, содрогаясь в унисон, и оба задыхались. Да, мы кончили, но ни один из нас не знал, что делать дальше.


Глава 24

Эверли

Утром кровать была пуста, и в коттедже стало очень холодно. Решив, что будет неплохо растопить печь, я встала перед ней на колени и открыла дверцу.

Внутри было пусто, поэтому я взяла несколько бревен и, закинув их в топку, добавила к ним тонкую бумагу для розжига. Чиркнув спичкой, я попыталась поджечь полено. Она сразу же погасла, поэтому я попробовала еще раз, а затем еще, прежде чем поумнела и подожгла бумагу.

Закончив, я понадеялась, что Сайлас сварил кофе. Я изумилась тому, что долго спала, в то время как он давно поднялся. Видимо, вчерашний день сбил мой внутренний будильник.

Я с улыбкой заметила, что Сайлас и впрямь сварил кофе для нас обоих. Быстро наполнив кружку, я вышла на улицу посмотреть, нет ли его поблизости.

Предположив, что он на озере, я решила поприветствовать его, прежде чем вернуться в дом и приготовить нам завтрак.

Сайлас стоял на причале и ловил рыбу в точности как вчера. Я едва сдержала усмешку, любуясь им со спины – крепким задом и широкими плечами. Я помнила ощущение его сильных рук, когда он вчера вечером утешал меня после столкновения с медведем, а затем занимался со мной любовью, предъявляя свои права.

Любовь.

Ведь именно она зарождалась между нами?

Обдумав все, я решила, что да.

– Сайлас?

Он обернулся с нежной улыбкой на бородатом лице, от которой у меня воспарило сердце. Сайлас стоял возле своей лодки, и я впервые увидела ее название, написанное на боковине.

«Эверли»

– Твоя лодка называется «Эверли»? – спросила я.

Он пожал плечами. Черт возьми, до чего же Сайлас был сексуален.

– Девичья фамилия моей матери. Когда мы встретились в аэропорту, я счел это чем-то вроде судьбы.

Приближаясь к Сайласу, я гадала, что такого особенного знала Моника. Поскольку хоть она и отправила меня в леса, зато прямиком к мужчине моей мечты.

Почему-то Сайлас не смотрел мне в глаза. Он глянул поверх моего плеча.

– Чувствуешь? – спросил он.

Принюхавшись, я уловила запах гари.

– Да, чувствую, – я повернулась, следуя за его взглядом.

– Что за нахрен? – пробормотал Сайлас. – Кажется, дом горит, – он бросился к коттеджу, и я побежала следом.

– Твою мать, – закричал Сайлас, едва мы добрались до крыльца.

Из приоткрытой двери валил дым. За ней виднелся оранжевый огонь.

– Включи шланг, – крикнул Сайлас.

Я сорвалась с места, зная, что иных вариантов нет. Шланг подсоединялся к патрубку у озера всего в паре дюжин шагов от нас. Повернув кран, я потащила шланг к коттеджу, где Сайлас уже разбивал окна, чтобы выпустить дым.

Закрыв лицо своей футболкой, он схватил шланг и бросился в дом.

– Сайлас, будь осторожен, – выкрикнула я ему вслед.

Чувствуя себя беспомощной, я схватила с крыльца пару рыбацких ведер и, добежав до озера, наполнила их.

Я поставила оба на крыльцо. Сайлас выглянул из дома и, забрав их, вернулся к тушению пожара.

Наблюдая за ним, я ничего не могла сделать, и у меня скрутило живот то понимания того, что пожар начался из-за разведенного мной огня.

Вскоре вода была повсюду. Из дома со шлангом в руке вышел Сайлас и потянулся ко мне. Все его лицо было перепачкано сажей, руки грубы, а глаза горели. Я боялась, что он начнет кричать и воздаст мне по заслугам.

Но Сайлас просто крепко обнял меня и прижал к своему твердому телу. Он окутывал меня своей силой и держал стальной хваткой, не позволявшей мне сдвинуться ни на дюйм. Посмотрев на меня сверху вниз, Сайлас напряг челюсти.

– Нам нужно уходить, – сказал он. – Коттедж сгорел. Мы не можем здесь оставаться.

– Сайлас… – начала я, но тут же замолкла, не зная, что сказать.

– Ни одна вещь не уцелела. Все сгорело. Все твои книги. До единой.

– Сайлас, мне так жаль. Какая же я глупая. Это все я виновата.

Отступив, он сглотнул, похоже, сдерживая эмоции, готовые вырваться наружу. Со шлангом в руке Сайлас прошел в коттедж, и я последовала за ним, прикрывая лицо рубашкой. В воздухе почти не осталось кислорода, и было сложно дышать.

Сайлас не ошибся, мы лишились всех наших вещей.

Какой же я была дурой.

В доме не нашлось ничего, что можно было спасти. На полках стояли мои книги, уничтоженные дымом и водой.

А все потому, что я не умела жить в лесу. И своими попытками лишила нас жилья. О чем я думала? Я не разводила огонь с тех пор, как была десятилетним ребенком. К тому же, практиковалась я во время походов и с помощью взрослых.

– Дверца дровяной печи была открыта. Полагаю, в топку положили слишком много дров. Когда огонь разгорелся, поленья, скорее всего, выпали на пол и подожгли всю вязанку. Поэтому пламя разрослось очень быстро.

Я сглотнула, понимая его правоту. Разведя огонь, я отвлеклась на кофе, а потом просто вышла на улицу. Как полная идиотка.

Сайлас – человек, знавший все о жизни в дикой местности – никогда не захотел бы глупую девчонку вроде меня.

– Когда я закончу, нам нужно будет улетать. Нет смысла оставаться здесь, – он стоял посреди своего сожженного дома и поливал его из шланга.

«Если мы не можем остаться, тогда куда нам идти?» – размышляла я, покидая опаленную хижину.

Сайлас не смотрел на меня, но его глаза были полны тоски. Ведь перед ним была девчонка, разрушившая его жизнь. Невеста по почте, объявившаяся здесь и сжегшая все, что он любил.


Глава 25

Сайлас

Взлетая на самолете вместе с Эверли, я чувствовал себя истощенным. Не так все должно было быть.

Поливая дом из шланга, я чувствовал облегчение от того, что огонь не спалил парадную дверь и не дошел лесов – но, черт, он и без того нанес немало ущерба.

Эверли ничего не говорила, лишь тихо плакала. Богом клянусь, с момента прибытия на Аляску она большую часть времени проливала слезы.

Ну, и много раз оставалась без трусиков.

Тем не менее, это было не смешно. Застенчивая, неуверенная в себе, но милая девочка, с которой я познакомился неделю назад, давно исчезла. И осталась эта женщина, измученная и сломленная, а все потому, что встретила меня.

Да пошло оно все.

Я собирался добраться до Анкориджа и поговорить со своим адвокатом. Составить новый план моей чертовой жизни.

***

Приземлившись, мы отправились в магазин и набили полную тележку предметами первой необходимости: едой и бельем. Поход за покупками не был беззаботным, ведь мы оба прекрасно понимали его причину. Он означал, что мы лишились всех наших вещей.

Лишились всего.

Регистрируясь в гостинице, мы напоминали грузчиков – грязные, голодные, в перепачканной одежде. Я хотел притянуть Эверли к своей груди, но не знал, как это сделать. Она наконец-то перестала плакать, однако по-прежнему не смотрела мне в глаза и не говорила ни слова. Мы вернулись к тому, с чего начали.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю