Текст книги "Во владении мужчины гор (ЛП)"
Автор книги: Фрэнки Лав
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 6 страниц)
Я решил оставить все как есть. Я собирался сходить с ней в суд, подписать документы, а затем отвезти ее домой, на свою территорию. И уже там усадить на свой член и научить объезжать меня медленно и приятно.
О, Эверли так быстро намокла, что я не мог дождаться ее следующего оргазма. Это брачное агентство – не чертова шутка, если Моника предлагала своим клиентам женщин вроде Эверли. Девственница с прекрасной киской и упругой грудью четвертого размера?
Мы будем в гребаной мэрии уже на рассвете. Я бы не позволил этой девочке улизнуть.
***
На следующее утро мы приняли душ и спокойно оделись. Эверли не болтала, да и вряд ли мы знали друг друга достаточно хорошо для непринужденной беседы.
Кроме того, она однозначно не была жаворонком, судя по тому, как проспала два звонка будильника, выпила две чашки кофе и не притронулась к яичнице с беконом.
Сразу же по прибытию в коттедж нам предстояло изменить ее распорядок. Дни в лесах долгие, и приходится брать на себя много дел.
Мы снова сели в мой «Лэнд крузер» и к девяти утра доехали до мэрии.
– Я получил разрешение на брак, – пояснил я, припарковав машину. – Нам просто нужно встретиться с судьей.
Накрасив губы розовой помадой, Эверли закрыла зеркало на солнцезащитном козырьке.
– Я хорошо выгляжу? – спросила она.
– Ты выглядишь великолепно, – я осмотрел ее, одетую в светло-розовое летнее платье и бледно-желтый кардиган.
– У тебя нет родных, которые хотели бы присутствовать? – спросила Эверли, похоже, внезапно занервничав. Черт, возможно, она нервничала все утро, но я принял ее нервозность за усталость.
– У меня нет семьи, – холодно ответил я. – А что насчет тебя? Разве у тебя нет родных, желающих увидеть, как ты выходишь замуж?
– Все мои родные мертвы, – тихо ответила она.
– О, дерьмо, Эверли. Я сожалею.
– С чего бы еще девушке переезжать к незнакомцу? – спросила она, качая головой. – Понятно же, что большинство женщин не пошли бы на это.
– Очевидно, ты – не большинство женщин.
Я понятия не имел, чего Эверли от меня хотела. Сама система брака по почте создана, чтобы люди не тратили месяцы впустую, решая, хотят они или нет. Система работает, когда нет времени на раздумья. Она работает, когда оба человека готовы рискнуть и попытаться.
И мы бы потерпели неудачу, если бы оценивали ситуацию с точки зрения большинства людей.
– И я охрененно уверен, что не похож на большинство парней, – продолжил я. – Мне не нужна ерунда со свиданиями. Я сказал Монике, что хочу жену, и она отправила мне тебя. Короткая сухая сделка. Я заплатил твой кредит на получение образования и пообещаю заботиться о тебе, а ты пообещаешь быть мне верной законной женой.
– Очень романтично, да? – спросила Эверли, изогнув губы в печальной усмешке.
– Эверли, ты хочешь романтики? – фыркнул я. – В таком случае, ты купила билет не на тот концерт.
– Вчера вечером ты был романтичным…и нежным.
– И я все еще такой, но, мать твою, для меня это не игра. Если ты хочешь стать моей женой, тогда мы сейчас же выйдем из машины, не будем маяться херней и получим свидетельство о браке.
– Тебе не обязательно быть таким придурком, – оборвала меня Эверли.
– Я не придурок. Просто гадаю, почему ты поднимаешь все это дерьмо о семье прямо перед тем, как нам нужно идти к судье.
– Я ничего о тебе не знаю. Проклятье, Сайлас. Я сожалею о твоей семье, но разве ты не понимаешь, что мне немного страшно?
– Если ты так боишься, тогда знаешь что, Эверли? – сказал я, начав закипать. – Тогда ты должна выйти из этой машины, взять меня за руку и, черт возьми, просто поверить мне. Я никогда не был женат и не надеялся заполучить такую великолепную жену.
Эверли широко распахнула глаза. Прикрыв рот ладонью, она…да ну нахрен, она на самом деле рассмеялась?
– Что смешного? – спросил я.
– Ты ведешь себя, как пещерный человек, защищающий, сексуальный и…ладно, это было очень романтично.
– Хорошо, – ответил я, не разрешая себе улыбнуться. Я хотел показать ей серьезность своих намерений. Эверли была моей женщиной, а это не повод для шуток. – Поскольку я купил тебе кольцо.
– Правда?
– Каким, черт возьми, мужем ты меня считаешь? – потянувшись, я достал из бардачка черную коробочку и вручил ее Эверли. Она настороженно посмотрела на нее. – Милая, это кольцо. Оно не кусается.
– Я знаю, Сайлас, – ответила она, раздраженно глянув на меня. – Но этот момент я буду помнить до конца жизни. Мне неважно, что ты покупал кольцо, даже не зная моего имени.
Эверли открыла коробочку, и при виде золотой полоски, усыпанной бесцветными камнями восьми карат, ее глаза превратились в сверкающие изумруды.
Эверли надела кольцо на палец. Подошло идеально.
– Знаю, оно непрактичное. И когда мы приедем домой, ты не обязана носить его каждый день, но я понимаю, что для женщин важна подобная ерунда. А поскольку ты – моя женщина, она важна и для меня.
Больше я ничего не сказал, ведь, черт возьми, я – мужик, а не какой-то подкаблучник.
Однако я не мог не заметить, как Эверли широко улыбнулась и вытерла слезу. Несомненно, я сделал ее чертовски счастливой.
Она прижалась к моему рту своими мягкими припухшими губами, и ее невинное удовольствие проявилось в тихих стонах. Когда Эверли прервала поцелуй, я мог думать лишь о том, как ужасно хотел наполнить ее девственную киску.
Ухмыльнувшись, я решил, что бывают и худшие способы провести день своей свадьбы.
Глава 10
Эверли
Церемония бракосочетания прошла быстро и гладко.
Моника предупреждала, что придется подписывать брачный контракт, необходимость в котором я полностью понимала. У Сайласа было состояние, хоть я и не знала, насколько оно велико.
Перед церемонией мы оформили документы, и дело было сделано. Возможно, мне стоило внимательнее изучить, что именно я подписывала, но факт оставался фактом – я не имела ничего, кроме кредита и двух чемоданов с книгами.
Потом мы встретились с судьей и официально заключили брак. Вот я была мисс Эверли Мэттерс, а в следующую секунду стала миссис Эверли Саттон. Мы с Сайласом даже не поцеловались. Все прошло очень формально и холодно, с адвокатом Сайласа в качестве свидетеля.
После церемонии мы остановились у продуктового магазина, и Сайлас забрал несколько пакетов с заказанными ранее продовольственными товарами. Я выгнула брови, впервые наблюдая, как человек делает нечто подобное, но, с другой стороны, раньше мне никогда не доводилось жить с мужчиной.
Больше у нас не было никаких дел, чему я порадовалась. У меня живот завязывался узлом от бесконечных предположений о том, куда мы поедем. Было сложно угадать, где живет Сайлас.
Он был странным, грубоватым, зато легко решал любые вопросы с камердинером в отеле, с обслуживающим персоналом, кассирами и юристами. Я представляла себе его дом, как уютный коттедж в небольшом городе – но не слишком маленьком – где все знают друг друга.
Мое обручальное кольцо сверкало в солнечных лучах. Пока мы ехали к посадочной площадке, я чувствовала себя такой довольной, какой не бывала уже долгие годы. Нашу свадьбу нельзя было назвать волшебной, но таковы уж минусы сделки. Решение стать невестой по почте подразумевало отказ от традиционной концепции брака, описанной в любовных романах. Повернув голову и посмотрев на Сайласа, я задумалась, сможет ли между нами возникнуть настоящая любовь.
После прошлой ночи я вполне могла себе это представить. Он хорошо ко мне относился, наверное, более чем просто хорошо. Пускай церемония бракосочетания не была романтичной, зато спор на автостоянке раскрыл множество наших эмоций. Сексуальное притяжение между нами было реальным. Даже теперь, управляя машиной, Сайлас поглядывал на мои ноги, и я ловила его взгляд на моей груди.
И я знала без тени сомнения, что мы скрепим наш брак сразу же, как только доберемся до дома. При мысли о грядущей ночи я почувствовала жар и беспокойство, поэтому открыла окно.
Мы припарковались на берегу озера, где уже стояло несколько гидросамолетов.
– Теперь мы встретимся с пилотом? – спросила я.
– Каким мужчиной ты меня считаешь? – ухмыльнулся Сайлас и, покачав головой, вышел из машины. Он обошел ее и неожиданно открыл передо мной дверь. Очевидно, когда я стала его женой, он начал относиться ко мне иначе. – Большинство людей из глубинки Аляски умеют пилотировать.
– Ты пилот? – спросила я, посмотрев сначала на Сайласа, затем на самолеты у него за спиной. – Значит, ты сам отвезешь нас в свой дом?
– В мой коттедж? Да. Теперь захвати часть пакетов, а я отнесу остальной багаж.
Взяв бумажные пакеты, я последовала за Сайласом к маленькому желтому летательному аппарату на краю озера. Я не ожидала, что гидросамолет окажется таким маленьким, но кое-что волновало меня куда сильнее. Вручить свою жизнь в руки Сайласа? То есть, мы были женаты, и все же я не знала, как отношусь к тому, что он сядет за штурвал.
– И как давно ты пилотируешь?
– Всю свою жизнь.
Идя по причалу в летних туфлях, я поняла, что отвлеклась на события дня и не обратила внимания на одежду Сайласа – джинсы «Кархарт», тяжелые кожаные рабочие ботинки и фланелевая рубашка с подвернутыми рукавами. И эти вещи он решил надеть на собственную свадьбу.
Осмотрев свой костюм, я почувствовала себя разодетой и нелепой. Маленькое платье начало казаться мне неуместным, а туфли непрактичными. Поднимаясь на борт самолета в роли жены незнакомца, я ощущала себя смешной.
Тем не менее, кольцо на пальце напоминало мне, что я зашла слишком далеко, и пути назад нет. Мы стали мужем и женой. Мы взяли на себя обязательства. Конечно, я всегда могла уйти или развестись, но не сегодня.
Да, я боялась, но нашла странное успокоение в наблюдении за тем, как Сайлас легко носил мои тяжелые чемоданы, загружал их на борт и проверял топливо. От каждого движения поигрывали его бицепсы. Заканчивая укомплектовывать самолет, Сайлас поднял руки, и его рубашка задралась, обнажая точеный пресс. При виде полоски голой кожи у меня начало запинаться сердце, а низ живота затрепетал.
Бывают варианты куда хуже, чем провести брачную ночь с человеком вроде Сайласа. Например, сидеть бездомной и безработной в Портленде.
– Готова попрощаться с городом? – спросил Сайлас и, открыв передо мной дверь самолета, подал мне руку, чтобы помочь забраться в кабину.
– О чем ты говоришь? – сев в пассажирское кресло, я заметила на лице Сайласа угрюмость.
– Анкоридж. Некоторое время мы сюда не вернемся.
– Все хорошо. Я рада поехать к тебе домой. Уже начать все это.
Кивнув, он захлопнул дверь и три раза проверил системы. Сайлас запрыгнул в кабину так, словно делал это уже тысячу раз. Запустив двигатель, он посмотрел на какие-то циферблаты и повернул рычаги, а затем мы взлетели.
Сайлас сидел в кресле пилота и вел самолет. С впечатляющим размером тела он занимал чуть ни не всю кабину, и я больше не сомневалась в его способности управлять этой штукой. Все в нем источало уверенность и мастерство. И я поняла, что доверяю своему мужу.
Тогда на меня начало давить другое понимание. А именно то, что я на самом деле стала женой Сайласа.
Я пыталась дышать, но было непросто. Если прежде мое сердце просто учащенно билось, то теперь оно заходилось. У меня напрягся живот, и я с такой силой вцепилась в поручни, что побелели костяшки.
– Ты в порядке? – спросил Сайлас, перекрикивая шум двигателя.
Я не могла сформулировать связный ответ, поэтому просто кивнула, сосредоточившись на сдерживании рвотного позыва.
Но не из-за тошноты, а потому, что глядя из окна на величественные воды озера, огромные зеленые деревья и горы со сверкавшими на солнце ослепительно белыми вершинами, я не могла не думать о том, как далеко оказалась от дома.
Дом. Не похоже, что он у меня был с тех пор, как погибли родители, а спустя несколько лет и дедушка с бабушкой. Я приняла решение приехать сюда и найти новый дом. Начать новую жизнь. Но по мере того как мы отлетали от Анкориджа, ко мне пришло осознание того, что я сделала, и оно было болезненным.
Я улетала от всего, что когда-либо знала, и прощалась с жизнью, которую никогда не давала себе шанса иметь.
Я надеялась, что у Дельты и Амелии все в порядке. Сегодня утром ни одна из них не взяла трубку, и я оставила им сообщения, рассказав, как они мне дороги. Возможно, там, где жили их мужья, не было связи.
Вчера вечером, пока Сайлас был у меня между ног, я решила открыть ему свое сердце, но теперь снова начинала замыкаться в себе. По моему лицу потекли слезы. Отвернувшись к окну, я вытерла их, не желая показывать Сайласу. Я должна была быть храброй и сильной.
Анкоридж отдалялся, и становилось ясно, что мы направлялись в какое-то отдаленное изолированное место. Ни города, ни села. Мы пролетели над густыми лесами и огромным озером.
А затем мы приземлились.
Сайлас провел самолет по кристально чистой воде к причалу, похожему на пристань в Анкоридже, не считая того, что здесь было пустынно.
– Я не убил тебя, – ухмыльнулся Сайлас.
– Я и не думала, что убьешь, – подняла глаза я.
– Ты выглядела испуганной, Эверли. Весь полет ты была бледнее полотна.
– Последние двадцать четыре часа были тяжелыми. Я просто хочу распаковать вещи и отдохнуть.
– Хорошо, – его взгляд остановился на мне и почему-то задержался.
– Что?
– Ничего, – Сайлас помог мне выбраться из кабины, и мы выгрузили вещи. В конце причала нас ждала большая тележка, в которую мы сложили все пакеты.
Прежде чем закрыть дверь самолета, Сайлас достал из хвостовой части винтовку.
– Ты носишь с собой оружие? – спросила я. Похоже, во время полета я была так ошеломлена видом, что просто не заметила ее.
Покачав головой, Сайлас посмотрел на меня, как на дурочку.
– Конечно, ношу, Эверли. Здесь никогда не знаешь наперед, с чем столкнешься. Поэтому, пока я не научу тебя стрелять, ты не будешь разгуливать одна. Тут водится много медведей.
Я ощетинилась от его слов. Я не любила, когда мне указывали, что можно делать, а что нельзя. И все же по моей спине пробежала дрожь при мысли о встрече с медведем на его территории.
Следуя за Сайласом с причала, я отметила царившую вокруг тишину. Абсолютную. Вряд ли я прежде бывала в столь тихих местах.
Озеро было пустынным. Никто не плавал на лодках, не катался на водных лыжах и не ловил рыбу. Я гадала, где живет ближайший сосед Сайласа.
Мы прошли по протоптанной тропе через лес, и когда Сайлас остановился, я подняла взгляд.
– Добро пожаловать домой, Эверли.
Широко распахнув глаза, я осмотрела… мне в голову не пришло ни одного подходящего слова. Лачуга? Охотничий домик? Хибара?
Я не знала, что это за строение, но уж точно не дом.
Глава 11
Сайлас
Подойдя к коттеджу, я потянулся открыть дверь и внезапно понял, что Эверли не следует за мной.
– Какие-то проблемы? – спросил я. Клянусь, весь день я вел себя исключительно как джентльмен. Вручил ей проклятое бесполезное кольцо, открывал перед ней двери и даже купил для нее несколько бутылок вина в продуктовом магазине. Я старался не вывести Эверли из себя в первый же день супружеской жизни.
Но, черт возьми, она проплакала почти весь полет, хоть и пыталась не подавать виду. И вот теперь Эверли стояла здесь, замерев на месте. Возможно, прошло несколько лет с тех пор, как у меня в последний раз была женщина, но, мать вашу, я не припоминал, чтобы хоть одна из них вела себя подобным образом.
– Где мы? – спросила Эверли.
– У меня дома, – я пытался скрыть раздражение, однако понимал, что говорю резковато. Чтобы произвести впечатление хорошего новоиспеченного мужа, я добавил: – Ну, у нас дома.
– Не понимаю, – ответила Эверли. – Мне говорили, что ты…
– Я что? – покачал я головой, не понимая, к чему она ведет.
– Обеспеченный? То есть…с брачным договором казалось…Моника говорила, что все ее клиенты имеют состояние, а не… – Эверли указала на домик и поникла, – …не это.
– Так дело в деньгах? – тряхнул я головой и моментально взбесился.
Возможно, напрасно я принял Эверли за милую, искреннюю и сексуальную девушку. Возможно, на деле она была такой же корыстной, как городские девчонки, днями напролет торчащие в магазинах и салонах красоты. Я думал, Эверли другая. Я думал, она станет для меня подходящей супругой.
– Конечно, не в деньгах, но… Сайлас, это же лачуга. А не дом обеспеченного человека, – Эверли замахала руками, будто пытаясь очистить воздух. – Я не говорю, что мне нужен миллионер. Я никогда не хотела миллионера, но была уверена, что вышла за него замуж.
Я направился к ней, намереваясь дать понять, кем я являлся и кем не являлся. Деньги не определяли мою личность, и я не нуждался в жене, думавшей иначе.
– Не знаю, что Моника тебе сказала, но мой дом здесь. Я живу на этой земле и на ней же умру. И мне нужно, чтобы моя жена это уяснила, – Эверли сглотнула, и я пальцем приподнял ей голову за подбородок, заставив посмотреть мне в глаза. – Если мой дом тебя не устраивает, ты, черт возьми, должна мне сказать.
– Зачем? – спросила она. – Разве ты переедешь?
– Ты не слышала мои слова? – фыркнул я. – Я собираюсь здесь жить и здесь умереть. Вчера вечером мы остановились в отеле только за неимением иных вариантов. Но не ожидай, что будешь часто там бывать. Я езжу в Анкоридж раз в месяц, максимум.
– Но Моника… – Эверли закусила губу, по-видимому, осознавая ситуацию.
Черт, эта девочка даже не зашла в дом. В тот момент я уже начал подумывать об убийстве Моники. Я внятно сказал ей, что нуждаюсь в жене, понимающей, каково это – жить в хижине. Охрененная изоляция, и я не планировал ничего менять.
– Сайлас, я не могу здесь жить. Дом ведь стоит прямо посреди леса.
– В том и суть, милая.
Я отвернулся от нее. Я не был из числа мужчин, уговаривавших женщин остаться, но, мать вашу…также я не собирался в ближайшее время отвозить Эверли в Анкоридж. Я только вернулся из этого ерундового города, поэтому теперь мне нужно было расставить капканы и наловить рыбы. Плюс посадить сад – занятие, в котором я рассчитывал на помощь жены.
Если бы Эверли решила уехать, я смог бы отвезти ее в город через неделю, но, разумеется, не стал бы менять ради нее свои планы.
Перед тем как шагнуть через порог, я захватил из телеги несколько пакетов с продуктами. Пока я заходил в дом, весил винтовку на стену и ставил пакеты на кухонный стол, моя злость на Эверли возросла.
Я жил вдали от цивилизации по собственной воле, а не из-за бедности. Черт возьми, я даже провел электричество, чтобы иметь возможность нагревать воду, подключить холодильник и печь. Солнечные батареи, инверторы, обогреватели и дизельный генератор позволяли жить иначе, нежели Трэвис с его матерью в трех милях отсюда. Вот они-то поселились в настоящей глуши.
А я? Я хотел жить в горах и пробивать себе путь, но что уж говорить, изначальный капитал облегчил мне задачу. Многим людям приходилось много трудиться и экономить, чтобы позволить себе переехать в леса.
Меня раздражало, что Эверли не знала, на какую хрень подписалась. Вне всяких сомнений, Моника кое-что от нее утаила. Последнее, чего мне хотелось – чтобы моя женщина не желала разделить со мной экстремальный образ жизни.
Закончив раскладывать купленную еду, я собрался занести вещи, но тогда увидел на пороге Эверли с ее чемоданом на колесиках, готовую сделать первый шаг в дом.
– Так ты собираешься войти? – спросил я. – Поскольку никто не заставляет тебя быть здесь.
– Я не знаю, что я собираюсь делать, Сайлас, – ответила она голосом высоким и сдавленным.
– Мне не нужна женщина против ее воли.
– Да, я тебя услышала, – Эверли покачала головой. – Даже если я попрошу, вряд ли ты вернешься в самолет и сегодня же отвезешь меня обратно, – скривив губы, она осмотрела коттедж, состоявший из одной комнаты, но не сделала и шагу.
– Ты права в одном, – сказал я, приблизившись к дверному проему. – Я не уеду отсюда минимум неделю.
Эверли ухмыльнулась, словно осознав, что ей и впрямь некуда пойти. Она покачала головой, будто никак не могла поверить, что происходящее является ее жизнью.
И я понимал Эверли, ведь она не знала, на что согласилась. Окажись я на ее месте, тоже пришел бы в бешенство. Тем не менее, во лжи Моники не было моей вины. Я не собирался менять ради Эверли ни характера, ни места жительства. Но также я не собирался превращать ее жизнь в ад. Кое-чего я хотел гораздо сильнее.
А именно – ее.
– В таком случае, я – твоя пленница? – спросила Эверли. – Так?
– Можешь называть себя как угодно, – ответил я, встав прямо перед ней и блокируя вход. – Но я чертовски уверен, что буду называть тебя своей женой.
Я знал, что она меня хотела. Эверли облизала губы, и если бы я задрал на ней платье, стало бы видно, как ее маленькая киска сжималась от желания, намачивая нижнее белье.
О, и я бы очень скоро это увидел.
– Тогда на данный момент я буду называть тебя своим мужем, – выдохнула Эверли, будто сама удивилась своему желанию, чтобы я все решил за нее.
Я подхватил ее на руки, и она обняла меня за шею. Эверли хотела отпускать меня не больше, чем я ее.
– И, черт меня дери, ты будешь, – тихо сказал я, глядя в ее зеленые глаза. – Но сначала я должен перенести невесту через проклятый порог.
Я занес Эверли в дом, даже не потрудившись закрыть за собой дверь. Светило солнце, нас окружали дикие леса, и Эверли принадлежала мне.
Я был на своей земле, в своем доме, и собирался брать свою жену в любое время, когда только пожелаю.
Глава 12
Эверли
Когда Сайлас положил меня на кровать, я забыла, что Моника соврала мне, и он оказался не тем, кого я хотела или ждала. Теперь я могла думать лишь о том, что он был именно тем, в ком я нуждалась.
На данный момент. Сайлас. Я.
Да, мы почти не знали друг друга, но он был моим мужем, а я – его женой. И мне не хотелось, чтобы наш брак развалился, ведь я уже посвятила себя ему.
И если бы Сайлас носил меня на руках каждую ночь, возможно, мы смогли бы жить даже здесь, в лесах. Поскольку в тот момент его огромной силы хватило, чтобы прогнать мое самое скверное настроение.
И уж поверьте, это о чем-то да говорит, ведь хижина была угнетающей, как сам ад.
Поэтому я не стала сосредотачиваться на том, что Сайлас жил в уединенной лачуге, выглядевшей худшей версией любой холостяцкой квартиры из всех мною виденных. Он склонился ко мне и, прижавшись ртом к моим губам, соприкоснулся со мной языками. Я окунулась в ощущения.
У меня снова закружилась голова, и мне пришлось напомнить себе о необходимости дышать. Вдох-выдох. Вдох-выдох. Сайлас прорычал мое имя, и напряжение между нами возросло.
– Эверли, – сказал он. – Я предъявлю на тебя права, прямо здесь, прямо сейчас.
Скинув с себя рубашку, Сайлас расстегнул джинсы и начал расшнуровывать ботинки. Я безмолвно наблюдала за тем, как он раздевался. Еще ни разу в жизни я не видела ни голого мужчину, ни член. Я только воображала их. И читала о длине и обхвате на своей электронной книге, когда загружала на нее новый любовный роман.
Но те истории не были настоящими. А происходящее сейчас было.
И, черт возьми, реальность оказалась далека от моих фантазий.
Во-первых, в реальности все оказалось больше. Гораздо больше.
Я смотрела, как Сайлас ухватил пояс боксеров и стянул их вниз, обнажая каменно твердый член, указывавший прямо на меня и практически умолявший потрогать его, подержать. Пососать.
Вот так-так. Да, я впервые видела член, но уже хотела взять в рот округлую головку и наполнить себя им, пока он не упрется мне в горло.
Возможно, мне стоило замедлиться.
Дышать. Вдох-выдох. Вдох-выдох.
Дельта и Амелия пытались рассказать мне о том, чего ожидать в первый раз, но они не подготовили меня к жителю гор с твердым членом, точеным прессом, растрепанными волосами, ясными голубыми глазами и жесткой бородой.
Они не подготовили меня к Сайласу.
Что меня порадовало. Я не хотела, чтобы они знали, каково это – быть со столь диким мужчиной. Не хотела, чтобы они знали, как его мозолистые руки забирались под платье, скользили вверх моим по бедрам и снимали с меня белье. Не хотела, чтобы они знали, как истекала киска, когда его пальцы сжимали мои ягодицы, притягивая меня к мужскому достоинству.
Я помогла Сайласу и, скинув кардиган, расстегнула молнию на платье. Приподнявшись, он раздел меня, и я осталась обнаженной, не считая белого лифчика.
– О, – сказала я, вспомнив, что в моем чемодане лежала сорочка для первой брачной ночи. – Я хотела надеть кое-что особенное…для своего первого раза.
– Я не хочу, чтобы на тебе было хоть что-то, – прорычал Сайлас и, пожирая меня голодным взглядом, расстегнул застежку по центру лифчика. – Я хочу видеть твои груди во всей красе,– он обхватил их, помял и ущипнул затвердевшие соски. – Я хочу, чтобы ты была голой и готовой. Я буду до конца жизни помнить первый раз, когда взял тебя, но, конечно, не запомню твою длинную ночную рубашку.
Сайлас был прав. Я бы помнила, как он знал, чего хотел, и брал желаемое. Я бы помнила, что он хотел меня.
Меня.
Миссис Эверли Саттон.
Сняв с меня очки, Сайлас положил их на прикроватную тумбочку и запустил пальцы в мои волосы, благодаря чему скучное каштановое каре в стиле серой мышки начало казаться мне красивым. Я почувствовала себя привлекательной.
И, черт возьми, это было настоящим подвигом, поскольку обычно я не могла даже посмотреть на мужчину, не теряя дара речи.
Хотя, если честно, из-за Сайласа я забывала дышать. Снова и снова.
– Ты в порядке? – спросил он, ухватив меня за подбородок.
Мы встали на колени посреди кровати, и его член прижался к моему животу.
Я не хотела, чтобы он был между нами. Я хотела, чтобы он был во мне.
– Я просто. Немного. Забываю дышать, – выдохнула я, запрокинув голову. – Ты не представляешь, насколько красив.
– В лесу я получаю не слишком-то много комплиментов, – медленно улыбнулся Сайлас.
– Могу себе представить, – резко рассмеялась я, до сих пор пораженная тем, какой стала моя жизнь. – Здесь очень тихо.
– Угу, – ответил Сайлас, осыпая поцелуями мою шею и спускаясь вниз к груди. – Но сейчас станет очень громко.
– Почему? – спросила я, отринув все запреты. Я смаковала ощущение губ Сайласа и то, как он притягивал меня ближе, все крепче прижимаясь ко мне твердым членом.
– Потому что, Эверли, я заставлю тебя кричать, – он игриво шлепнул меня по ягодице, и когда сжал ее, я пискнула сквозь смех.
– Сайлас, ты плохой, – сказала я ему с наигранной серьезностью и указала на него пальцем. Он укусил его и, прихватив зубами, соблазнительно пососал.
Я еще никогда не чувствовала себя настолько легко и беззаботно…и действовала именно так, как советовала Амелия. Я была самой собой. Да, я оказалась в хижине посреди дикого леса, голая, с мужчиной жарче самого ада, зато вела себя совершенно естественно.
– Ты принимаешь противозачаточные таблетки? – спросил Сайлас.
Я кивнула. Я принимала их уже много лет из-за судорог, но впервые для предотвращения беременности.
– Хорошо, потому что я ненавижу презервативы.
У меня не было никакого опыта в данном вопросе, поэтому я прикусила губу и мысленно поблагодарила Монику за то, что она заставляла всех своих кандидатов проходить медицинские проверки.
Опустив меня на подушки, Сайлас раздвинул мне ноги и провел своими большими ладонями вниз по моему животу. При взгляде на меня он прекратил улыбаться, и наше шутливое настроение испарилось.
Внезапно атмосфера изменилась, будто на нас нашла какая-то дикость. Нечто глубокое, чего я никогда не познавала с мужчиной. Сайлас направил в меня большой член и начал наполнять, что оказалось адски больно. Такова потеря невинности, и она напоминала свободное падение.
Я чертовски надеялась, что Сайлас меня поймает.
Но по своей сути лишение девственности было…не таким уж болезненным. Оно было прекрасным. Я не надевала белое платье и не брала с собой что-нибудь синее, однако одалживала кое-что.
Я заимствовала мужество, которое, кажется, копила всю свою жизнь. Я заимствовала мастерство Дельты, силу Амелии, и отдавала их Сайласу.
Я отдавала ему все.
Я отдавала ему всю себя.
Глава 13
Сайлас
Я не хотел причинять Эверли боль. Я не хотел заставлять ее плакать. Вот только как бы медленно я ни продвигался, мой член был большим, а киска тугой, и Эверли, несомненно, проливала слезы.
Но, черт возьми, я вытер их и осторожно протолкнулся дальше, накрывая ее своим телом и наполняя. Я не входил полностью, ведь всего меня было бы слишком много для такой маленькой девственницы.
Поэтому я продвигался легко и постепенно. И, чтоб меня, ее киска оказалась лучшей из всех, в которых я бывал. Знать бы, почему эта девочка с ее книгами, сексуальными очками и прекрасным соблазнительным телом оказалась в моей постели, но, мать вашу, она была теплой и тесной. Я смотрел, как Эверли начала извиваться подо мной, стоило лишь задеть точку G, осторожно и медленно. Снова и снова.
– Сайлас, так хорошо…слишком хорошо, слишком много, – застонала Эверли, царапая мою спину в преддверии оргазма.
Я улыбнулся, любуясь тем, как от каждого толчка у нее покачивались груди, и как она щурилась от того, что мой член воспламенил ее сердцевину.
– Тебе нравится, девочка, не так ли?
Она была уже близка и готова, поэтому я ускорился. У меня пылал ствол от готовности кончать в Эверли, пока из нее не начнет вытекать. Пока я не наполню ее своим семенем, и она не попросит еще.
И я знал, что так оно и будет.
– О, ох, Сайлас, – закричала Эверли и задрожала подо мной в муках оргазма.
Я наполнил ее своим освобождением, наслаждаясь тем фактом, что беру свою жену, чья киска теперь залита моей спермой. Я не хотел, чтобы кто-нибудь другой когда-нибудь наслаждался этой девочкой.
Отдышавшись, я зачесал волосы с лица Эверли и посмотрел в ее глаза, похожие на драгоценные камни.
– Ну, это было приятно, – сказала она и рассмеялась, но тут же неосознанно прикусила губу, заглушая свой прекрасный смех.
– Значит, ты не сбежишь при первой же возможности? – скорее всего, было нечестно спрашивать об этом сейчас, когда мы только скрепили наш брак, и мой член до сих пор оставался в ней, однако я ничего не мог с собой поделать.
Эверли сглотнула, и ее затянувшееся молчание говорило красноречивее любых слов.
«Ты что ли издеваешься?»
– Это не то, чего я ожидала, – наконец сказала она.
– Конечно, – я откатился в сторону, не желая просить Эверли сказать что-нибудь еще.
– Сайлас, не надо, – окликнула она, хватая меня за локоть.
– Что? – я пожал плечами и, поднявшись с кровати, начал натягивать на себя джинсы. – Что ты хотела сказать?
– Я не знаю, – она села и, завернувшись в простыню, подвернула под себя ноги.
– Этого недостаточно для меня, Эверли. И я думаю, что на самом деле ты все знаешь. Просто охрененно боишься произнести вслух.
– Я не боюсь, – выпрямившись, она расправила плечи, и ее взгляд стал сосредоточенным. – Я приехала сюда, совершенно тебя не зная. Я подписала бумаги, вышла за тебя замуж и отдала тебе свою девственность. Я не боюсь.