Текст книги "Тайна красного прилива"
Автор книги: Фрэнк Бонам
Жанр:
Детские остросюжетные
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 6 страниц)
КОРОТКИЙ, НО ОПАСНЫЙ ПУТЬ
Ведерки оказались даже тяжелее, чем вчера. Пока они поднимались по крутой тропе, ноги и плечи Томми ныли совсем невыносимо. Он слышал, как сзади пыхтит Вуди, нагруженный ведерком, чемоданчиком и рюкзаком с банками, наполненными собранными морскими животными и морской водой.
– Надеюсь, твоему папе все это и в самом деле нужно, – проговорил он, задыхаясь.
Джилл присела на камень отдохнуть. Ее лицо раскраснелось от усталости, и она с трудом переводила дух. Томми кашлянул.
– А странно, что дядя Майк не хочет пользоваться туннелем вместо того, чтобы карабкаться по горам, – сказал он.
Джилл только покачала головой. Вуди тоже промолчал.
– Интересно, почему он говорит, что они опасны? – заметил Томми.
– Потому что в них водятся змеи… и всякое такое.
– Какое такое? – спросил практичный Вуди.
– Ну, змеи… и мыши. Много всего.
– Змеи, может, и водятся, но на цементном полу и в бетонных стенах туннеля их хорошо видно. Койоты и лисицы туда забраться не могут, потому что входы закрыты. Я как-то раз забрался в один туннель и ничего там не видел.
– Во всяком случае пройти по туннелю куда легче, чем таскаться через перевал, – гнул свое Томми.
– Легче-то легче, – согласился Вуди. – Но у нас нет фонарика, так что и говорить не о чем.
Ухмыляясь, Томми вынул из-за пазухи фонарик. Вуди сразу вскочил.
– Что же ты раньше не сказал? – воскликнул он. – Пошли!
Джилл мотнула головой.
– Папа страшно рассердится, – сказала она.
– Так ведь он же не запрещал, – возразил Томми. – Он просто сказал, что он… что он сам туннелями не пользуется.
– Джилл, понимаешь, родителям полагается так говорить, – терпеливо объяснил Вуди. – Ведь если они позволят нам лазать по крышам, а мы вдруг свалимся, они почувствуют себя очень виноватыми. Держу пари, без тебя он наверняка ходит через туннели.
– Ничего подобного, – огрызнулась Джилл, – я же всегда с ним.
Томми пощелкивал фонариком.
– Вы как хотите, – сказал он, – а я пойду через туннель. Я собираюсь поискать там какие-нибудь улики.
Джилл задумчиво ковыряла землю ногой.
– Ну, это другое дело, – наконец сказала она. – Тогда поторопимся. Батарейки вот-вот сядут.
Мальчики зашагали за ней к полукругу ветхих мешков с песком на цементной площадке перед входом в туннель. Обрывки газет и консервные банки свидетельствовали о том, что и до них тут бывали посетители. Вуди кивнул на металлические крепления в цементе.
– Здесь было пулеметное гнездо. Пулемет стоял вот тут. Ствол выставлялся вот в это отверстие, а стреляющие были укрыты.
Между мешками была вставлена деревянная рама, наподобие амбразуры. Томми выглянул в нее и увидел уже затопленную литораль и плоский камень, на котором они ели свои бутерброды. Он отвернулся, посмотрел вниз и вдруг заметил в мусоре что-то интересное.
– Поглядите-ка!
Джилл и Вуди увидели, что он поднял пакет для бутербродов из вощеной бумаги и понюхал его. Потом он протянул его Джилл, и та тоже поднесла пакет к носу.
– Тунец! – воскликнула она. – Так вот где он съел бутерброд сегодня!
Они принялись исследовать мусор, и Вуди почти сразу обнаружил бутылку из-под оранжада с остатками жидкости.
– Еще один любитель оранжада, – мрачно сказал он.
Джилл сгорбилась и уставилась на железную дверь.
– Так, значит, за нами наблюдают! – прошептала она.
– Не говори глупости, – сказал ей Вуди, поежившись.
– Вероятнее всего, по туннелю они только ходят, – пробормотал Томми. – А может, аквалангисты прячут там гарпуны. И украденные вещи…
– Например, один бутерброд на двоих, – сказал Вуди.
– Ну-ну… а если это был Парикмахер Смит?
– В таком случае, – сказал Томми, – увидев сегодня три бутерброда, он наверняка решил, что дядя Майк тоже здесь. Может, позавчера он пробрался через туннель к дороге и подбросил в бидон рыбок! И возможно, сейчас он как раз этим и занимается!
– Если мы сумеем поймать его с молодым омаром или с чем-нибудь еще запрещенным, – сказал Вуди, – ему придется выложить всю правду.
Он подошел к ржавой двери и с трудом ее приоткрыл. Томми посветил фонариком в щель. Тусклый луч скользнул по бетонному полу и стенам. Томми открыл дверь пошире и направил луч в длинный узкий проход. В луче заплясали пылинки. На него пахнуло сыростью и затхлостью.
– Что там? – шепотом спросила Джилл у него за спиной.
– Ничего. Ну что, пошли…
Джилл погрозила Вуди кулаком.
– Вуди, если ты еще раз испустишь этот боевой клич, я больше никогда…
Вуди криво улыбнулся:
– Не беспокойся. На этот раз будем соблюдать все меры предосторожности.
Они протиснулись внутрь и закрыли за собой дверь. Подхватив ведерки, они медленно пошли в глубь туннеля. Он был гораздо ниже и уже туннеля, где они оставили велосипеды. Через несколько минут они увидели справа небольшое помещение и вошли в него. Если не считать проржавевших обойм и покрытых плесенью расстрелянных пулеметных лент, там ничего не было. Мальчики тут же подобрали несколько гильз, но никаких улик не нашли и отправились дальше. Некоторое время они шли молча. Вскоре Томми показалось, что туннель повернул, и они идут уже не на восток, а на юг. Но так как подземный коридор изгибался то вправо, то влево, определить направление было трудно. Слева открылся вход с боковой туннель. Они в нерешительности остановились.
– Этот туннель ведет на север, – сказал Вуди. – То есть назад в бухту, но только выход из него дальше.
– Пожалуй, я выключу фонарик, – сказал Томми. – По-моему, он светит слабее.
– Правильно. Дай батарейкам минуту отдохнуть, – сказал Вуди.
Как только Томми нажал на кнопку, их окутал непроницаемый мрак. Томми почудилось, будто тьма задевает его лицо, словно крылья летучей мыши. Он стиснул зубы, и тут, всхлипнув, к нему прижалась Джилл. Внезапно он услышал, что где-то работает насос: «Умф, умф». И даже не сразу понял, что это стучит его собственное сердце. Потом он различил еще один звук и прислушался. Что-то шуршало.
– По-моему, здесь мыши! – прошептал он.
– Мыши! – взвизгнула Джилл.
Ее голос эхом разнесся по туннелю, словно маленькие девочки сообщали друг другу ужасную новость: «Мыши… мыши… мыши!» И сразу же раздался другой крик, ниже тоном и куда ужаснее. Он возник далеко впереди них – эхом отозвался сзади – затем снова донесся спереди. Потом послышались бегущие шаги.
Сердце у Томми сжалось в комочек, а потом вдруг расширилось так, что заполнило всю грудную клетку. Фонарик выпал из его руки.
Все это напоминало какой-нибудь «замок ужасов». Тьма, панический страх… чей-то крик: «Все хорошо… хорошо… хорошо!» – и визжит Джилл. Томми опустился на колени и шарил на полу в поисках фонарика. Наконец он его нащупал, но фонарик не зажегся.
– Джилл, перестань кричать! – произнес голос Вуди. – Давайте послушаем!
Джилл умолкла, и они прислушались. Томми сидел на полу, прислонившись спиной к стене. Он встряхивал фонарик, надеясь, что он включится. Их снова окутала тишина.
– Зажги же фонарик! – потребовал Вуди.
– Он не работает!
– Дай-ка мне, – сказал Вуди.
Их руки пошарили во мраке и встретились. Томми отдал фонарик.
Вуди щелкнул выключателем и покрутил стекло.
– Наверное, лампочка разбилась, – простонал он.
– Отвинти крышку, – прошептала Джилл, – там должна быть запасная лампочка.
Томми услышал, как скрипнула крышка в руках Вуди.
– Вот она!
Еще какие-то звуки. Кромешная тьма все так же наваливалась на них. Томми раскрыл глаза как мог шире, но не заметил ни малейшего проблеска света. Наконец звуки прекратились, Вуди прошептал:
– Сейчас попробую.
И вспыхнул яркий резкий свет. Томми захотелось протянуть руки и окунуть их в него. Вуди направил луч вдоль туннеля и сказал:
– Смотрите! Что вон там на полу?
Они всмотрелись. Действительно, далеко впереди у стены что-то было.
– Похоже на блюдо, – сказала Джилл.
Томми взял ее за руку.
– Пошли, посмотрим.
– Нет. Там кто-то есть!
– Никого там нет. Я слышал, как он убежал. Наверное, мы его вспугнули. Он шел и услышал наши голоса.
Они решили идти дальше. Впереди теперь шел Вуди. Подойдя к загадочному предмету, они принялись его разглядывать.
– Что это? – спросила Джилл.
Томми ни за что не хотелось его назвать. Он узнал его, и Вуди узнал, и Джилл, наверное, тоже узнала. Но никто из них не решался произнести вслух слова «индейская миска», потому что слишком все это было жутко.
Миска стояла у стены – красно-коричневая, покрытая копотью многих костров. Она была до краев полна красными ягодами, которые Томми видел на некоторых кустах вдоль тропы, а в ягодах лежали два-три пестрых яйца. И какая-то рыбешка.
Наконец Вуди присел на корточки и начал ее исследовать. Он высыпал ягоды на пол.
– Странно, – сказал он. – Это индейская миска.
– Это… это словно какое-то языческое жертвоприношение, – сказала Джилл. – Правда?
– А по-моему, это просто старая миска, – ответил Вуди, но Томми заметил, что голос у него дрожит.
– Все равно, нам лучше уйти отсюда, – сказала Джилл.
Вуди сунул миску под мышку, и они пошли дальше. «Не может быть, чтобы здесь жили индейцы, – думал Томми. – Так близко от большого города? Не может быть! Но откуда тогда взялась миска?»
Всякий раз, когда от туннеля, по которому они шли, ответвлялся другой туннель, им приходилось решать, который из них главный, а вдруг они уже идут по боковому? Одно, во всяком случае, было ясно – они сбились с пути и свернули в первый же туннель, который, как им показалось, идет в нужном направлении. А свет фонарика становился все слабее.
– А что, если мы не сможем найти выход? – прошептала Джилл, когда они остановились перед очередным разветвлением.
– Тогда нас начнут искать и найдут, – логично ответил Томми.
Фонарик уже почти не светил, и тут они вышли в высокий просторный туннель с рельсами на полу.
– Батарея Эшкрафт! – воскликнул Томми.
Стоя между рельсами, они посмотрели вправо и влево, не блеснет ли где-нибудь свет. Но всюду видели только черноту.
– Вуди, выключи фонарик, – попросил Томми. – Тогда легче будет заметить свет.
Минуту-другую мрак казался все таким же плотным. Но вскоре Томми заметил какие-то отблески на старых рельсах, и они пошли в ту сторону. Довольно скоро они увидели, что свет этот пробивается сквозь щели огромной двери. А у стены рядом с ней стояли велосипеды! Завопив от радости, все трое бросились бежать к ним.
Еще несколько секунд, и они выбрались на слепящий дневной свет. Теплый воздух был напоен ароматом трав, пели птицы, солнце ласково касалось его лица… и Томми почудилось, что все случившееся ему приснилось.
ИСЧЕЗНУВШЕЕ ПЛЕМЯ?
Когда дядя Майк вошел в столовую, он увидел на столе возле своего прибора индейскую миску. Пока он ее разглядывал, Томми и Джилл внимательно за ним наблюдали. Они решили, что показать ему миску надо, но только не говорить, как они ее нашли. Ведь узнав обо всем, дядя Майк, конечно, обратится в полицию, полицейские начнут рыскать по всему мысу и вспугнут таинственного обитателя туннеля. А это было бы жалко, ведь тогда они так и не узнают, кто там прятался, и не смогут помочь дяде Майку.
– Очень красивая, – сказал дядя Майк. – Где вы ее нашли?
Джилл принялась усердно намазывать хлеб маслом.
– Около бухты, – пробормотала она. – В ней лежали ягоды и какая-то рыбешка.
Дядя Майк поставил миску на стол.
– Луиза, – сказал он, улыбаясь, – кто-то решил подшутить над Вуди. В этих краях уже сотни лет не было индейцев, живших собиранием ягод!
– Но узор очень красивый, – заметила тетя Луиза, проводя пальцем по бороздкам на дне миски. – Эти линии изображают молнию.
– Она очень старая? – спросил Томми.
Дядя Майк пожевал губами.
– Да нет, ее сделали года два назад, не больше. Наверное, в Мексике, машинным способом. Видимо, кто-то из приятелей Вуди подбросил ему эту миску в надежде, что он расскажет своим друзьям и даже сообщит в газеты и окажется в дурацком положении.
– Ты думаешь, это просто сувенир? – разочарованно спросила Джилл.
– Конечно. Все это слишком нелепо. Миска, ягоды, рыбешка!
Джилл поставила миску на колени.
– А по-моему, она старинная, – не сдавалась она.
– Свози ее завтра в Антропологический музей и попроси хранителя определить, когда она была сделана, – посоветовал ей отец.
– Правильно. Мы так и сделаем, – сказала Джилл. – Мама, можно?
– Если хотите, – ответила тетя Луиза. – Во всяком случае, отдохнете денек.
Утром тетя Луиза проводила их до остановки, и они сели на городской автобус. Музей находился в огромном парке между центром города и гаванью. Он больше походил на заповедник, чем на городской парк – сотни акров холмов, заросших деревьями и травой. Там было много аттракционов, спортивных площадок, зоопарк и несколько музеев, помещавшихся в зданиях, выстроенных в испанском стиле.
Томми и Джилл шли через просторные гулкие залы, миску они несли в хозяйственной сумке. Стеклянные витрины одного зала были заняты предметами индейского быта – наконечники стрел, каменные ножи, глиняная посуда. Неожиданно Томми ахнул и указал на миску в одной из них.
– Смотри!
Они уткнулись в стекло носами, стараясь получше рассмотреть миску. Джилл вынула их собственную миску, чтобы сравнить ее с музейной.
– Они не одинаковые, – сказала она, – но очень похожи. Как будто их сделал один мастер.
Томми прочитал надпись на медной дощечке.
– «Глиняная миска индейцев пуэбло, найдена в окрестностях горы Блэкмаунтин, шт. Нью-Мексико, около 1200 г. н. э.».
– Тысяча двухсотый год! – ахнула Джилл. – Так ей же восемьсот лет.
Они посмотрели друг на друга.
– Этого не может быть! – сказал Томми.
К ним подошел дежурный и уставился на миску в руках Томми.
– Где вы ее взяли? – строго спросил он.
– Она наша, – ответил Томми. – Мы хотим узнать, когда ее сделали.
Дежурный взглянул на витрину, проверяя, заперта ли она.
– Я готов был поклясться, что это одна из наших, – пробормотал он, взял миску и осмотрел со всех сторон. – Либо эпоха пуэбло, либо очень хорошая копия, – сказал он. – Хранитель уехал часа на два. Хотите оставить ее? Он вам позвонит.
Дежурный записал их имена и спросил, где они нашли миску.
– Мой… мой отец нашел ее, когда путешествовал, – запинаясь, сказала Джилл, – прошлым летом. – И добавила: – В Нью-Мексико.
Томми удивленно взглянул на нее, не понимая, почему она солгала, уж про Сан-Диего-то могла упомянуть.
Дежурный повторил, что им позвонят, и они ушли.
– Почему Нью-Мексико? – спросил Томми.
– Потому что не хочу, чтобы в бухту нахлынули всякие любители глиняных горшков! – сказала Джилл. – Если это настоящая индейская миска, это попадет в газеты.
Когда они вернулись домой, тетя Луиза сказала им, что только что разговаривала с хранителем.
– Он сказал, что это подлинная миска индейцев пуэбло, – взволнованно сообщила она. – Он спросил, не хотите ли вы преподнести ее в дар музею. Ей не меньше восьмисот лет.
– Она принадлежит Вуди, – ошеломленно сказала Джилл. – Надо спросить у него.
– Зачем вы сочинили, будто папа нашел миску в Нью-Мексико? – спросила ее мать.
Джилл повторила свое объяснение.
– А если там еще есть глиняные миски, то мы найдем их сами, – объявила она.
Отправляясь спать, Томми и Джилл задержались в коридоре.
– А разве в те дни индейцы путешествовали на такие большие расстояния? – спросила Джилл. – Сан-Диего ведь очень далеко от Нью-Мексико.
– Не знаю. Но даже если и так, – ответил Томми, – они же все давным-давно умерли.
Джилл пожевала кончик своей косички.
– А вдруг одно маленькое племя, – размышляла она вслух, – не захотело отсюда уехать. Прятались они в каньонах и других глухих местах. Питались… ну…
– Ягодами и рыбой? Джилл, индейцев больше не осталось!
– Один все-таки остался! – отпарировала Джилл.
Утром, пока они завтракали, дядя Майк позвонил по телефону. Его рассерженный голос был слышен даже сквозь закрытую дверь. Он вернулся из кухни с пылающим от гнева лицом.
– Этот мой сумасшедший адвокат! – взорвался он. – Я плачу ему приличные деньги, и что бы вы думали, он мне советует? «Держитесь подальше от луж»!
– Но почему? – спросила тетя Луиза.
– Потому что, по его мнению, кто-то пытается устроить мне большие неприятности. Он говорит, если я буду ходить туда, все может повториться снова.
– Но, Майк, ты же не можешь бросить работу! – сказала тетя Луиза.
– И не собираюсь, – свирепо буркнул дядя Майк. – Но он настаивает, чтобы я не ходил туда, во всяком случае, до судебного разбирательства на следующей неделе. Если случится еще что-нибудь подобное, и я не смогу доказать своей невиновности, у меня точно отберут разрешение.
– Ну, ничего, – бодро сказала тетя Луиза, – впереди еще много хороших приливов, и дети тебе всегда помогут.
Дядя Майк задумчиво поглядел на Джилл с Томми.
– Во всяком случае, в лаборатории у меня дел хватит. А почему бы вам, ребятки, не поработать сегодня в более глубоких лужах? Возьмите маски и трубки. Прилив сегодня высокий, но, если не боитесь вымокнуть, можете принести хороший улов. Келли, ты хорошо плаваешь?
– Да, сэр. Ну, то есть довольно прилично.
– Ну, для глубины в три фута это годится. Только глубже не заплывайте.
Джилл позвонила Вуди, а дядя Майк начал укладывать снаряжение в багажник велосипеда Томми. Он показал ему, как пользоваться дыхательной трубкой, и подогнал для него маску. Затем собрал несколько банок и пластмассовых коробок для более мелких животных и прицепил тележку к велосипеду Джилл. Она сбежала вниз, держа пакет с едой, и они укатили.
Вуди ждал их у шоссе. Они доехали до туннеля, спрятали велосипеды и сошли в бухту по тропе. Вуди не заговаривал ни об индейцах, ни о глиняных мисках. Томми решил, что всего этого с него пока хватит. Когда открылась бухта, они увидели, что камни почти все под водой.
– Вода останется высокой еще час, – объявил Вуди. – Может, пока вы покопайте со мной, а потом я помогу вам?
Они прошли по тропе до раскопок, и каждый выбрал себе квадрат.
– Откладывайте все целые раковины, – важно сказал Вуди. – Осколки выбрасывайте, если только они не покажутся вам особенными.
Черная земля была словно густо начерчена крохотными осколками белых ракушек. Время от времени Томми попадались раковины гребешков – их он откладывал в сторону. Но думал он о другом, как, очевидно, и Вуди. Потому что тот вдруг сел на край ямы и посмотрел на него с Джилл.
– Расскажите еще раз, что вам сказали в музее, – попросил он.
Они повторили все с самого начала, а он слушал, задумчиво хмурясь.
– Исчезнувшее племя! – сказал он. – Значит, в этих местах должны быть еще миски. Но кто откопал ту? И почему он оставил ее в туннеле?
– А потому, что он там живет, – заявил Томми. – Ему же надо в чем-то держать еду, вот он и воспользовался миской.
Он оглядел склон холма. А что, если они наткнулись на убежище Парикмахера Смита? Вдруг он заметил какое-то движение на пляже.
– Кто это? – спросил он.
Джилл и Вуди обернулись.
– Таинственный Смит, – сразу сказала Джилл. – Он просеивает песок. Странно, раньше он никогда не занимался этим здесь. Обычно он обходит большие общественные пляжи.
– Сокровища! – воскликнул Томми. – Он ищет сокровища, спрятанные контрабандистами. Поэтому он и старается прогнать нас отсюда.
Они продолжали смотреть на странную фигуру в военной форме времен второй мировой войны и красной кепке. В руках у него было решето. Стоя на четвереньках, он зачерпывал в него песок, затем просеивал его и внимательно изучал то, что оставалось на сетке.
– Пойдемте-ка, посмотрим, что он ищет, – предложила Джилл.
Томми вовсе не хотелось еще раз встретиться со Смитом. Но он понимал, что им следует узнать, чем он там занимается.
– Если вы пойдете, я тоже пойду, – сказал он.
– Ладно, я не боюсь, – решительно сказал Вуди. Они спустились с холма. Когда они оказались на пляже, Джилл показала на большой камень у воды.
– Давайте оставим вещи на этом камне. Тогда мы увидим, если кто-нибудь вздумает к ним подобраться. Будем по очереди следить.
Они прошли через пляж, сложили вещи на камень и направились к ним. Возле лежал его мешок. Он был раскрыт, и Томми увидел несколько перегоревших электрических лампочек, ржавое железное кольцо, большую замшевую морскую раковину и одну рыбу. Мешок, очевидно, был набит всякой всячиной, но больше ему разглядеть ничего не удалось. Неожиданно Парикмахер бросил свое занятие и повернул к ним обветренное злобное лицо.
– Эй вы, что вам тут нужно? – спросил он.
У Томми екнуло сердце.
– Ничего, мистер Смит, – ответил он. – Просто хотели посмотреть, что вы делаете.
Парикмахер прищурился на него.
– Ты ведь племянник Уоррена? А ты его дочка, – повернулся он к Джилл. – Вам что, больше нечем заняться, как шпионить за мной?
– Да нет, сэр, – сказал Томми. – Мы идем купаться.
Смит ткнул пальцем в сторону океана.
– Вода во-он там, – сказал он. – Не смею вас задерживать. – Потом он ухмыльнулся. – А где же твой папаша? – спросил он у Джилл.
– У него дела, – ответила она.
– Ну, глядишь, дел у него еще прибавится, – хихикнул он.
Ребята не ответили, но он продолжал ухмыляться.
– А что вы делаете? – спросил Томми.
Смит уставился на него.
– Шлихтую, – ответил он коротко.
Томми не выдержал злобного взгляда и опустил глаза.
– А это что? – спросил он.
Нахмурившись, Смит посмотрел на песок у ног Томми.
– Ты о чем?
– Что такое шлихтовать?
– То самое, что я делаю, – сказал Смит.
– А-а! – сказала Томми.
– Еще вопросы есть?
– Нет, сэр.
Смит что-то пробурчал и взялся за решето. Томми вдруг осенило. Смит, конечно, взбесится, но и в этом случае они что-нибудь узнают.
– Мистер Смит, а вы здесь не находили индейские горшки – спросил он.
Смит уже начал было загребать песок в решето, но при этих словах замер.
– Горшки?! – буркнул он, не оборачиваясь. – Конечно, нет. Какие еще горшки?
– Да я так.
Смит хмыкнул и начал просеивать песок.
– Горшки! – с отвращением повторил он про себя.
Томми продолжал смотреть на его спину до тех пор, пока Джилл не дернула его за плечо и пошла назад через пляж. Он был уверен, что шея Смита покраснела. Однако Парикмахер продолжал работать, и Томми пошел следом за Джилл.
Они забрались на плоский камень и разделись. Мальчики были уже в плавках, Джилл была в купальнике. Она объяснила Томми, как надо пользоваться маской.
– Мы делаем так, – сказала она, – плаваем над камнями и высматриваем что-нибудь подходящее. В маске все отлично видно.
Вода вначале показалась Томми холодной, но он шагнул вперед и, когда она дошла ему до пояса, поплыл, глядя сквозь стекло маски. И чуть не ахнул от восхищения. Он вдруг ощутил себя обитателем этого подводного мира. Скользя над камнями и водорослями, где шныряли рыбки, Томми почувствовал себя подводной лодкой. Дышал он в трубку, поэтому ему даже голову не надо было поднимать. Прямо на него неслось облако узких серебристых рыбок и тут же молниеносно распалось на две стайки, так что ни одна рыбка его не коснулась. Томми поднял голову и вынул изо рта трубку.
– Рыбы! – восторженно крикнул он. – Тысячи и тысячи.
Джилл и Вуди обменялись взглядами и засмеялись.
– Ты совсем еще сухопутная крыса! – крикнул ему Вуди. – Конечно, здесь есть рыба – она тут живет, знаешь ли!
Томми сообразил, что они давно привыкли к этому зрелищу, и оно уже не вызывает у них восхищения. И все-таки невозможно было поверить, что и он когда-нибудь привыкнет к мгновенному переходу из одного мира в другой.
– Мальчики, начинайте вы, – сказала Джилл. – Кому-то нужно следить за камнем. Если вор опять попытается стащить у нас бутерброд, мы его заметим.
Томми снова поплыл над маленькими каньонами и круглыми впадинами, дыша через трубку. Колыхались лиловые ленты водорослей; по камню ползла ярко-красная улитка, а раковина у нее была зеленоватая. Тут он увидел желто-лилового красавца, поймал его в сачок и положил в баночку у себя на поясе.
Потом он чуть было не схватил морского конька, очень похожего на маленького шахматного коня, но тот негодующе юркнул в узкую щель. На каком-то веерообразном растении он увидел еще одного конька. И тут же разглядел еще десяток среди колышущихся ветвей, за которые они цеплялись кончиками хвостов. Одного он все-таки схватил, положил в банку и замахал Джилл, которая все еще следила за камнем.
– Джилл! Я поймал морского конька! – крикнул он.
Джилл приложила к уху ладонь. Он поманил ее рукой, и она вошла в воду. Томми заметил, что Парикмахер Смит ушел уже на приличное расстояние, но он был слишком взволнован своей находкой, и сейчас ему было не до старика. Он бросился навстречу Джилл и протянул ей банку.
– Да это же морской конек! – воскликнула она. – Но, Томми, в Сан-Диего морские коньки не водятся. Вода здесь слишком холодная.
Томми засмеялся:
– Растолкуй это ему. Он, кажется, не в курсе.
Джилл рассматривала рыбку, которая повисла в банке, словно миниатюрный жеребенок.
– Папа говорит, что они не могут долго жить в холодной воде, – сказала она. – И я видела их только в аквариуме. Вот это настоящая находка!
– Может, причина в красном приливе? – предположил Томми. – Может, они живут именно в такой грязной воде, ну… и… по какой-то причине уплыли сюда, и…
Он нахмурился: что-то в его теории было не так.
– Я поставлю банку на камень и поймаю еще одного, – добавил он.
Он направился было к пляжу, как вдруг Джилл вцепилась ему в руку.
– Томми! – Она указала на их камень. Томми поднял глаза и успел увидеть, как с камня спрыгнул темноволосый мальчик и со всех ног бросился к холму.