Текст книги "Я боюсь мошек"
Автор книги: Фредерик Дар
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 7 страниц)
Глава VII,
где более подробно говорится о великих средствах, упомянутых в предыдущей главе.
Я проспал дольше, чем собирался. Меня разбудило мычание германской коровы в хлеву. Я открыл глаза, и первой, кого я увидел, была моя Гретхен… Она с обожанием смотрела, как я сплю. Я улыбнулся ей и отпустил поцелуй Помпадур, фирменное блюдо Людовика XV, изобретенное Антуанеттой Пуассон. Ей это понравилось. Моя немочка быстро вошла во вкус. Она потребовала, чтобы я опять накрыл стол. Я же, чувствуя себя в прекрасной форме, выбрал из своего репертуара еще одну поучительную пьеску, «Попробуйте догадаться, чем я вас поражу» – произведение высокого класса на историческую тему.
В то время, как мы предавались этим затеям (и крестьянки любить умеют!), из-под кровати неожиданно раздался вопль братца. Я пошел на разведку и увидел, что матрасная пружина попала ему прямо в глаз. Настало время выпустить его на свободу. Я развязал его узы, и он поднялся на ноги, пялясь на свою сестрицу, которая успела лишь прикрыть свои формы простыней.
Рыжик явно был недоволен. Наверное, постоялец показался ему немного бесцеремонным. Он что-то пролопотал, обращаясь к сестре. Не иначе, он осуждал ее поведение и напоминал о чести семьи, по которой только что был нанесен ощутимый удар.
– Что он говорит? – осведомился я.
– Он ругает меня за то, что я не отнесла поесть корове!
Я принялся хохотать как сумасшедший, похлопывая рыжего верзилу по спине.
– Старый паяльник! – обратился я к нему. – Я прихожу в смятение при одной мысли о той цепи случайностей, которая была нужна, чтобы твоя мамаша произвела на свет такого пентюха!
– Вас? – спросил тот у сестры.
Та пожала плечами.
– Брат может пойти в хлев?
– Пусть идет, но при этом остерегается подложить мне свинью!
Балбес взял себя за ручку и вывел на прогулку. Едва он Вышел, я посмотрел на часы. Они показывали восемь…
Мы проспали с малышкой целый день! Я снова ощущал чертовский голод.
Пока она приводила в порядок свой туалет, как выражались писатели начала века, полагавшие, что они открывают. Америку, я навалился на свинину. Честное слово, можно было подумать, что мы находимся в Лионе! Это было настоящее пиршество!
Я еще не успел заморить червячка, как снаружи раздались крики. Мне показалось, что я узнаю голос Ларье. Как сумасшедший, я выскочил из комнаты и побежал к сараю. От увиденного волосы мои встали дыбом. Вместо того, чтобы возиться с коровой, рыжий олух предпочел приняться за моего коллегу! Возможно, он хотел позаимствовать у него немного денег или надеялся раздобыть пушку. Как бы то ни было, они сцепились. Меня прошиб холодный пот. Теперь уже Рыжику не отвертеться! Он получит свой вирус, и через несколько часов станет спокойным, как английский тамбурмажор. Хуже всего, что он может заразить и нас.
Я завопил, заглушая мычание коровы.
– Хальт!
Рыжий олух отскочил от Ларье. Он обернулся, увидел направленный на него револьвер и поднял руки. Он знал, чем заканчиваются подобные штучки.
Настала тишина. Мой бедный приятель скрипел зубами от боли.
– Негодяй, – простонал он. – Он стукнул меня сапогом по черепу… По счастью, он задел ногой за матрас, иначе я просто бы не проснулся…
Он умолк, осознав новый поворот событий.
– Скажи, Сан-Антонио, ведь он…
Я кивнул.
– Да, дело дрянь… Придется его пристукнуть, иначе он перезаразит всех кругом.
Я стал свидетелем неожиданной и очень грустной сцены. Жертва оплакивала судьбу своего обидчика.
Крупные слезы упали на грудь Ларье.
– Это ужасно, – произнес он. – Ужасно… Я хотел бы убивать врагов, но не таким способом! Нет, это слишком страшно! Пристрелить его, как больное животное… Это невозможно, Сан-Антонио!
– Что я могу еще сделать?
– Я не знаю… Конечно, ты прав… Это моя вина! Умоляю тебя, Сан-Антонио, дай мне сдохнуть! Я больше не могу сеять смерть на своем пути…
– Виноват не ты, а эти негодяи! Я еще поговорю с ними!
Они мне за все заплатят, будь уверен!
Рыжик все еще стоял с поднятыми руками, как марионетка. Он ждал, как может ждать только немец. Он оставался храбрым до конца. Он знал, что жизнь его висит на волоске, но все равно не скулил. Может быть, он полагал, что Ларье плачет от боли? Свое достоинство он хотел противопоставить нашей слабости.
В голову мне пришла идея.
– Ларье, мы его используем.
– Для чего?
– Чтобы ухаживать за тобой… Пусть он положит твою ногу между двумя дощечками и хорошенько перевяжет… Ты говоришь по-немецки, объясни ему, что нужно делать!
– А! Ну раз такое дело…, – пробормотал Ларье.
– Почему бы и нет! Нужно воспользоваться представившимся случаем… Ну, за работу!
Ларье принялся объяснять Рыжику, как сделать шину из подручных материалов. Тот все понял и принялся за дело. В одно мгновение он спеленал ногу Ларье.
– Вот увидишь, – сказал я ему, – так будет лучше.
Он вздохнул.
– Лучше! Если бы я мог надеяться на выздоровление!
– Ты мне осточертел своим хныканьем! Мы все там будем рано или поздно. Когда придет твой час, из твоего брюха вырастет маленький садик. Пока же ты дышишь, видишь, ощущаешь тепло. Свет, тепло – это все первосортные вещи, малыш. Ты понимаешь меня?
– Еще раз спасибо, Сан-Антонио! Ты всегда находишь слова, которые поднимают дух!
Рыжик ждал. Я посмотрел на него. Он явно считал, что все его трудности остались позади. Я не стал его разубеждать.
– Скажи ему, чтобы он показал мне дорогу в деревню. Я отведу его подальше, чтобы прикончить…
Ларье перевел, и парень двинулся вперед. Я поторопился отступить, чтобы оставаться на безопасном расстоянии от него. Он повернулся спиной к дому и пошел по дороге, ведущей по оврагу в долину.
– Если его сестрица будет спрашивать, скажи, что ее брат отправился со мной в деревню.
– Ладно!
Рыжик двигался по-военному быстро. Чтобы не отстать от Него, я вынужден был ускорить шаг.
Мы дошли до поворота, и я потерял его из виду. Я не мог слишком спешить, потому что не был уверен, что он не затаился в чаще и не собирается на меня напасть. Представляете, что было бы, если бы он вдруг захотел обнять меня?
Однако, когда я вышел за поворот, то увидел, что мой зайчик припустил, как будто он и вправду был зайцем. Этот шалун опередил меня на двести метров… Я должен был его остановить, иначе он поднял бы на ноги всех вокруг!
Я вздохнул так глубоко, как только позволяли мои легкие, и рванул с места так, что это сделало бы честь самому Мимуну[15]15
Ален Мимун (род. в 1921 г.) – французский бегун, чемпион Олимпийских игр 1956 г. в марафоне.
[Закрыть].
Однако у этой длинной сосиски к ногам наверняка был подключен двухтактный двигатель. Мне казалось, что я топчусь на месте… И тогда я решил пойти с главного козыря. Я остановился и взял его на мушку. Было бы чудом, если бы я попал в него на таком расстоянии… Я нажал на спуск раз, другой… Он продолжал бежать. Я прекратил стрельбу и снова бросился за ним. И тут я увидел, что эту дубину заносит в сторону. Он споткнулся, замедлил бег и рухнул на землю.
Что все это значило?
Я осторожно подошел, остановившись в двадцати метрах от парня. Он слабо пошевелился. На его спине проступило большое красное пятно. Я все же достал его! Он уцепился ногтями за землю, и его бедная глупая голова, как будто измазанная в красной краске, немного приподнялась. Я решил, что должен прекратить неизбежную агонию. Из ствола моего револьвера вылетела пуля. Она попала парню в голову, и он отдал Богу свою бедную душу.
Я отер лоб. Сказать по правде, сейчас я гордился собой меньше, чем в тот день, когда закончил третий класс. Если вдуматься, подстрелить такого теленка – это ужасно! Я почувствовал дрожь в коленях… Что ж, я не мог поступить по-другому!
Неподалеку от места, где он упал, была большая лужа. Я вытащил из изгороди длинную жердь и, орудуя ей как копьем, спихнул туда свою жертву. У лягушек будет необычный клиент!
Когда я вернулся к нашему лесному пристанищу, мои колени продолжали дрожать. Я застал уступчивую малышку в разгаре беседы с моим приятелем. К счастью, она находилась на безопасном расстоянии от него.
Я послал ей нежную улыбку.
– А мой брат? – спросило милое дитя с белоснежной грудью.
– Я отправил его в деревню, чтобы передать записку. Он должен будет дождаться ответа и вернется только утром, так что не беспокойтесь.
Я вынужден был лгать, чтобы развязать себе руки на ближайшее время.
Тихо спустился вечер. Все кругом окрасилось последними лучами заката. Природа весело пропела гимн солнцу, как бы говоря ему: «Поцелуй меня прежде, чем уйдешь!»
Я отправил пастушку заниматься коровой, которая продолжала издавать жалобные звуки. Когда она унеслась на своих красивых ногах, я прочел в глазах Ларье немой вопрос…
– Все кончено, – пробормотал я. – Теперь я должен переходить к следующему упражнению…
– К какому?
– Послушай, старина, мы явились сюда не для того, чтобы гадать на ромашке! Как говорит мой приятель Берюрье, нужно пойти посмотреть.
– Ты хочешь отправиться туда сегодня ночью?
– Вот именно. И не потому, что здесь мне скучно. Откровенно говоря, я считаю, что, чем быстрее мы провернем это дело, тем будет лучше для всех…
– Ну, хорошо. Пойдем.
Я поморщился.
– Как сказал бы все тот же Берю, множественное число я заменяю единственным. Я пойду один, Ларье… Со сломанной ногой ты не можешь пускаться в подобную экспедицию!
– Но я знаю местность!
– Да, и ты все мне подробно опишешь…
Он задумался.
– Сан-Антонио, я должен любой ценой подобраться к лаборатории поближе. Когда ты будешь на месте, тебе может понадобиться совет… Мы должны поддерживать связь… Если я останусь тут, расстояние для наших раций будет слишком велико. Я пойду с тобой до болота. Там я найду уголок, где спрятаться, пока ты будешь действовать…
– Ты сошел с ума! А если тебя схватят?
– Тогда я буду отомщен… Я потребую, чтобы меня отвели к какой-нибудь важной шишке… Понятно, что я ничего не скажу о моей болезни!
Он перевозбудился. Глаза его лихорадочно блестели… Я понял, что у него поднялась температура. Да, его нужно было увести… Если бы его жар усилился, и началась горячка, он мог сделать какую-нибудь глупость!
Ну хорошо. Пойдем. По дороге ты расскажешь о расположении зданий.
Пока Ларье пытался встать, я отправился в хлев к покоренным туземцам. Малышка занималась доением своего парнокопытного, чтобы набить руку. Я поцеловал ее и объявил, что скоро вернусь, как только уведу раненого. Девчонка оказалась наивнее младенца. Она спокойно приняла мои объяснения. Наверняка она полагала, что потом я увезу ее с собой, и представляла, как в Брюсселе она будет продавать туристам дешевые сувениры…
Я следовал за беднягой Ларье в пятнадцати шагах. После того, как на ногу ему наложили шину, он двигался с большей ловкостью.
К тому же ему сильно помогали костыли, а от жара у него как будто выросли крылья.
Мы перешли через луг, освещенный луной, и подошли к холму, на котором виднелись развалины башни.
Ларье на мгновение остановился и показал мне на белую ленту дороги.
– Это дорога в лабораторию… Ты видишь огни? Это пост, о котором я тебе говорил.
– Да, вижу. Это рядом с купой деревьев…
– Полезем через болото…
– Мы там завязнем!
– Ты полагаешь? Нам нужно только обойти пост, а потом ты вернешься на дорогу, а я буду тебя ждать…
Спорить не приходилось…
– Будем поддерживать связь по рации. Ночью голоса слышны слишком далеко.
Мы остановились, чтобы вытащить антенны и немного передохнуть.
– Алло! Ты слышишь меня?
– Да.
– Хорошо. Ты говорил, что здания окружены стеной, по которой идут провода под напряжением. А что представляет собой дверь?
– Это большие железные ворота. Сразу же за ними расположен второй пост охраны.
– Много там народу?
– Сколько я мог судить, не больше десяти человек.
– Не больше?
– А зачем? Двери оборудованы сигнальными устройствами, окна тоже.
– Так что, если пролезть через них, завоют сирены?
– Да.
– Как же это удалось тебе?
– Днем сигнализация отключается.
– Понятно. Значит, мне лучше действовать днем?
– В каком-то смысле да. Но в этом случае тебе нужно говорить по-немецки, быть одетым в форму и иметь пропуск…
– Тогда не будем говорить об этом.
Я погрузился в размышления.
– Ученые живут внутри?
– Да, для отдыха у них есть особняк. Это современный дом, выкрашенный белой краской, с фигурными ставнями.
– Далеко от входа лаборатория, где ты взял ампулу?
Он задумался.
– Прямо от ворот идет главная аллея. Следуй по ней. Тебе нужно второе здание слева. Комната с ампулами вторая слева в этом здании.
– Легко запомнить!
– Запомнить да, но войти туда непросто, Сан-Антонио!
– Хорошо, там будет видно… Пойдем дальше?
– Пойдем!
– Думаю, тебе нужно остаться. Я уверен, что на таком расстоянии наши рации будут действовать.
– Нет, я сказал, что пойду до болота…
– Это безумие. Когда дело будет сделано, нам придется сматываться на всех парах. Как ты будешь бежать со своей ногой?
Он сдался.
– Хорошо. Тогда я буду ждать тебя здесь. Но будь осторожен, Сан-Антонио!
– Я буду осторожен!
ЧАСТЬ ВТОРАЯ
Глава VIII,
в которой я доказываю, что любовь к ближнему сильнее, чем любовь к самому себе.
Он уселся под деревом. Эта простая операция заняла у него бесконечно долгое время. Видно было, что его силы совсем иссякли. Это была лишь тень человека, что-то вроде призрака, принявшего человеческий облик… Совсем выдохся! Именно так лучше всего можно было определить состояние Ларье… Страдания его были ужасны. Если бы не его исключительная стойкость, он давно был бы на том свете!
Я изо всех сил сдерживал волнение. Как только он устроился под деревом, я сделал ему знак.
Будь умницей, я вернусь до утра с твоим противоядием. Ты увидишь еще свой дом, старина.
Конец переговоров. Я опустил свою антенну. Мне очень хотелось спрятать свою рацию, она меня стесняла, но я решил сохранить ее хоть до стен лаборатории, чтобы время от времени говорить Ларье что-нибудь в утешение…
Засунув руки в карманы, я направился к болоту. Иногда я оборачивался, чтобы помахать моему товарищу, но уже почти не различал его скорчившуюся фигуру. Видел ли он меня?
Я был почти в километре от него, когда услышал его крик. Что еще случилось с ним? Как ни смешно, но я покидал его с тревогой в сердце. Что-то говорило мне, что ему угрожает новая опасность!
Я повернулся кругом и побежал к нему. Приближаясь, я понял, что произошло. Теперь на него набросилась собака. Сволочной пес, конечно, немецкая овчарка, охраняющая посты. Она обнюхала Ларье и собиралась им закусить! Эта мерзкая шавка не лаяла. Она яростно ворчала и злилась на моего друга, потому что он не хотел дать себя разорвать. Моим первым побуждением было застрелить ее, но я во-время удержался. Если я выстрелю, то звук привлечет внимание охраны, и все будет кончено, включая нас!
Я вспомнил о своем ноже. Новое препятствие – ведь нельзя приближаться. Я никогда не метал ножа, подобно Киду Динамиту[16]16
Герой голливудских вестернов.
[Закрыть] и другим подобным психам, одетым ковбоями. Я вытащил свой ятаган, ухватил его за лезвие так, как видел это в голливудских супер-вестернах, и бросил. Только ручка ножа задела собаку. Она гавкнула и продолжала бросаться на Ларье.
Что делать? Только негодяй может допустить, чтобы человека разорвали на его глазах.
Дальше все происходило вопреки моей воле. Несокрушимая сила бросила меня вперед. Забыв всякое благоразумие, отказавшись от своей строгой системы предосторожностей, я рванулся к своему товарищу. Он заметил меня и, отражая новое нападение собаки, закричал мне:
– Нет, Сан-Антонио! Нет! Не двигайся, схватишь смертельную заразу! Стой! Стой, Бога ради!
Я не слушал его. И вот я рядом с ним. Я схватил пса за ошейник, к счастью, оказавшийся на нем. Это была просто стальная цепочка. Я потянул за нее и оттащил собаку от Ларье. Она отбивалась. Я просто ослеп от бешенства. Я знал, что жертвую жизнью, и это гнусное четвероногое должно было дорого заплатить за это. Оно извивалось, крутилось, а я чувствовал в себе непобедимую силу. Холодная ярость превозмогала мою слабость. Я скручивал и скручивал ошейник, все увеличивая давление. Скоро собака перестала двигаться. Я продолжал держать еще не менее пяти минут. Когда я отнял руку, то не мог разжать пальцы, а собака была мертва!
Ларье молча смотрел на меня. Я в первый раз видел его так близко. Удивительно, как меняется лицо, если смотришь на него сперва с расстояния в десять метров, а потом с десяти сантиметров. Вблизи его лицо было очень благородным. Черты разорившегося аристократа, большие глаза, нежные, невзирая на лихорадочный блеск…
– Грязная шавка, – вздохнул я, чтобы прервать молчание. – Она искусала тебя?
Нет, не очень… Она хотела добраться до горла. Я смог удержать ее до твоего прихода…
Потом он снова замолчал, а я принялся ломать себе голову и не мог проронить ни слова. Я думал о том, что мне приходит конец. Через несколько часов я отправлюсь в тот темный край, где из героев и из трусов одинаково растет трава. Прощай, чудесная жизнь во Франции, с заботливой старушкой Фелиси, с Парижем и его ароматом женщин и весны… Прекрасные образы теснились в моем уме… Я вновь увидел каштаны, только что расцветшие, сбросив с себя зимний убор… Я видел девушек, слышал их смех, их вздохи… А кружка пенистого пива на мраморном столике…
– Сан-Антонио…
Робкий голос. Я нахмурил брови. Кто же это? Ах, да, конечно, Ларье.
– Сан-Антонио, ты самый мужественный человек на свете.
Я встал.
– Ты думаешь? Ты никогда не слышал о поцелуе прокаженного!
Он протянул мне руку. Я одно мгновение смотрел на эти пять тонких пальцев, дрожащих как в лихорадке.
– Пожми мне руку, друг мой, – пробормотал он. – Я не надеялся более испытать этот такой обычный и столь прекрасный жест.
Никогда рукопожатие не было таким крепким. Потом я вскочил, как ошпаренный.
– На этот раз я ухожу… Держи нож – на случай, если Другая собака подбежит близко, чтобы обнюхать тебя!
И я побежал к болоту! Я достиг края камышей и остановился, прислушиваясь. Ночь была свежая и ясная. Я слышал, как смеются парни на посту, справа от меня. Кажется, они намеревались немного погулять. В таком месте они должны были подыхать со скуки, как и их начальники. По вечерам они отдавали дань шнапсу, чтобы прогнать черные мысли. Я различал даже звуки аккордеона.
Танцуйте, танцуйте, ребята…
Я продирался через болотные заросли. Под туфлями хлюпало. Я погружался в грязь до лодыжек. Чтобы вытащить одну ногу, я опирался на другую, а она опускалась на добрых десять сантиметров. Потом все начиналось сначала… Чем дальше я двигался, тем более критическим становилось мое положение. Я скоро понял, что если буду упрямо идти через болото, то просто оставлю там свой протухший скелет! Пропадать так пропадать, но сперва надо выполнить свою задачу! Я выбрался из болота, но это заняло у меня почти час…
Большие облака на небе время от времени заслоняли луну… Ах, если бы стало совсем темно! Заметьте, что темнота обманывает только людей. Чутье псов становится еще острее. Их я боялся больше всего. Они мчатся бесшумно и прыгают вам на спину, когда вы этого совсем не ждете. Противная выдумка, правда? Я всегда хотел, чтобы люди не впутывали животных в свои грязные делишки.
Я шел в направлении поста, надеясь, что у охраны только одна собака. Этого вполне достаточно, тем более, что эту дорогу легко охранять. Вприпрыжку я достиг поста. В маленьком домике у ограды бесновался аккордеон. Тевтонские голоса распевали военную песню. Однако, служба, служба!
Снаружи я заметил часового в бетонной будке. Он зевал как лев на заставке кинокомпании «Метро Голдвин Майер» и явно жалел, что не участвует в веселье.
Я одним взглядом оценил ситуацию. Если мне удастся пересечь дорогу, я, может быть, смогу проскочить между будкой часового и домиком охраны. Это был шанс – очень ненадежный, но когда все равно пропал, остальное не имеет значения. Лучше подохнуть от автоматной очереди, чем в течение часов корчиться от удушья!
Спрятавшись в канаве, я ждал, когда облака снова окажутся между луной и мной. Никогда я так ясно не сознавал, как верно выражение «эта чертова луна». Она казалась мне действительно дурацкой, эта немецкая луна, со своей круглой рожей, немного ободранной по сторонам! Она была молочного цвета, холодная, бесчувственная. У нее не было даже той иронической усмешки, какая бывает у французской луны.
Я с нетерпением считал минуты. Там, наверху, куча серых облаков мрачно двигалась к западу. Они не торопились; но вдруг как будто поглотили луну… Она нырнула в эту кучу и исчезла. Наш уголок вселенной превратился в черную дыру. Я вскочил, чтобы перебраться на другую сторону дороги. Камень покатился под моей ногой, я думал, что это конец, но нет – аккордеонист только что развернулся во всю к величайшему удовольствию часового, и тот меня не услышал.
Если тут есть еще одна сторожевая псина, она скоро даст мне о себе знать. Я осторожно выглянул из зарослей травы. Казалось, все спокойно… Я перекинул рацию за спину и по-пластунски двинулся к опасной зоне. Только бы часовому не пришло в голову поразмяться! Только бы кому-нибудь из его товарищей не захотелось оросить насыпь рядом со мной. Но лучше было не думать о таких вариантах!
Расстояние, отделяющее меня от решающей точки, уменьшалось. Я был уже возле будки часового. Он во все горло подпевал остальным.
Это было неплохо, ей-богу, если любить хоровое пение. Истый мужчина, гордый, грохочущий в свое удовольствие… Так распевать хорошо, когда шатаешься по Елисейским полям, верно?
Я продолжал ползти. Звуки музыки указывали мне, что я миновал пост. Я спрятался под откосом – можете мне поверить, с большим удовольствием. Как только я оказался достаточно далеко, я рискнул приподняться над дорогой. Белая будка была в двухстах метрах позади меня. Я прополз еще сто с лишним метров, потом, надеясь, что не виден во тьме, встал и на цыпочках пошел дальше. Скоро стали видны стены, описанные Ларье. Перелезть было невозможно из-за проволоки под напряжением… Это ставило передо мной поистине неразрешимую задачу! Как преодолеть эту преграду!
Все было спокойно. Вокруг зданий горели фонари. Эта крепость в болотах была окружена столетними деревьями. Я решил влезть на одно из них, чтобы посмотреть на стену сверху. Упражнение это я выполнил с редким искусством. Чтобы оказаться наверху, мне понадобилось меньше времени, чем нужно полицейскому, чтоб тебя оштрафовать. Я осмотрел местность.
Фонари были расставлены через равные промежутки по всей территории, и я видел бетонные дорожки между зданиями. Огни в них были погашены, за исключением особняка, где, по словам Ларье, жили ученые.
Дело было за пустяками: нужно было пройти через главные ворота. А их нельзя было открыть, не попавшись! К тому же я не знал ни слова по-немецки. Замечательная мысль пришла в голову Старику – дать именно мне это поручение! Необыкновенно удачно!
Сидя верхом на ветке, я обливался потом. Ручейки струились у меня по лбу и по спине. Я с ужасом вспомнил, что первый симптом болезни – сильная потливость. Потом начнется Удушье… Никогда я не чувствовал себя таким одиноким, таким заброшенным. Ведь мужчины в сущности маленькие мальчики, какими они были когда-то. Мне хотелось поплакать в фартук Фелиси.
Мысль о долге, о необходимости достичь успеха немного поддерживала меня. Что говорить, я уже поставил на себе крест, но за это должно быть заплачено… А если забросить мою взрывчатку через стену – достаточно ли мощным будет взрыв? Взлетит ли лаборатория на воздух? Нет, едва ли… Я должен был проникнуть в этот город смерти. Любой ценой!
Рядом с собой я услышал шелест листьев. Ветра не было. Вглядевшись, я заметил гнездо совы. Птенцы пищали в дупле дерева. В голову мне пришла оригинальная мысль. Я схватил одного птенчика и внимательно рассмотрел. Он был уродлив до скрежета зубовного. Испуганный, он трепыхался в моей руке. Я чувствовал, как бьется под моими пальцами его сердце. Бедный птенчик!
Я спустился с моего наблюдательного пункта. Его родителей ждало горе. Вот что роднит людей и животных: материнская любовь!
Спрыгнув на землю и продолжая держать совенка в руке, я подошел к стене. Провода, по которым шел ток, были очень близко друг от друга. Я надеялся с помощью птички заставить заработать механизм защиты, то есть сделать так, чтобы сеть проволочного заграждения включила сигнал тревоги.
Я размахнулся, как дискобол, и изо всех сил швырнул птицу на провод. Сноп искр сейчас же прорезал темноту, и во дворе здания завыла сирена. Мгновенно! Вот это да!
Я услышал крики, звуки беготни, загорелся свет… Я успел только спрятаться в тени деревьев. Я ждал…
Охранники приближались, неся большие фонари. Они направляли их свет на верх стены. За ними шли другие с автоматами.
Они подходили, выкрикивая команды, и вдруг замерли, увидев убитого током совенка. Раздался громовой хохот. Они хлопали друг друга по спине, толкались локтями. Двое из них вошли за ограду, а остальные продолжали предаваться веселью.
Я подождал еще немного, потом отполз от них и остановился под углом стены. Я увидел, что эти двое возвращаются с лестницей. Они прислонили ее к стене и поднялись, чтоб отцепить убитую током птицу.
Теперь или никогда! У меня было лишь несколько минут, чтобы перелезть через стену; потом они включат напряжение, и я попаду прямо на электрический стул!
Я отмотал нейлоновую веревку на нужную длину, привязал к ней крюк и побежал к другой стороне ограды, воспользовавшись шумом, который производили охранники. Я бросил веревку, и тройник на ее конце зацепился за провод ограждения. Я стал взбираться на стену, придерживаясь за нее, потому что веревка была слишком тонка, чтобы подниматься, перехватываясь руками. Оказавшись наверху, я перескочил через провода, вытащил крюк и спрыгнул на другую сторону стены…
И вот я на месте! Мне трудно было дышать. Искры сыпались из глаз. Я прислонился к стене, чтобы перевести дух. Призрак смерти витал надо мной, и все равно я гордился своим успехом. Однако впереди меня еще ждали дела! Немало дел!