Текст книги "Елка в подарок"
Автор книги: Фредерик Дар
Жанр:
Иронические детективы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 9 страниц)
Глава четвертая
В которой я начинаю себя презирать
Усилия Фелиции не пропали даром: к полудню температура немного опускается, но самочувствие такое, будто вашего доблестного Сан-А переехал трамвай. Маман настоятельно уговаривает меня вызвать врача.
Доктор Тео – давний друг нашей семьи. Он помог мне появиться на свет, что само по себе заслуживает награды – не менее ордена Почетного легиона (если бы его уже не наградили раньше за достижения в области национального здравоохранения).
Я сдаюсь, поскольку знаю: маман не перенесет, если доктор воочию не убедится, что через два дня я смогу самостоятельно жевать телячий бифштекс и запрыгнуть на любую птичку, у которой не будет аллергии на мой шарм.
Лекарь живет в трех кварталах от нас и прибегает моментально, будто начал забег с низкого старта. Добродушный толстяк с копной белоснежных волос, очками в тяжелой золотой оправе и отвислыми ушами, доктор Тео действительно знает пульс нашей семьи, как никто другой.
– Как дела, малыш? – обращается он ко мне, так как уже давно потерял счет годам и очень рассеян.
– А я как раз хотел узнать ваше мнение, док!
Он широко улыбается.
Уже одно его присутствие успокаивает растревоженную моей болезнью матушку. Она верит в него, как в Деву Марию Лурдскую.
Тео с внимательным видом выслушивает и простукивает меня, как делают теперь только старые врачи. Затем, будто открыл новый закон Ньютона, изрекает вердикт:
– Ангина! Ничего страшного.
Он выписывает самое модное на данный момент лекарство, потом заметно теряет ко мне интерес и принимается весело болтать с Фелицией. Внизу в столовой звонит телефон. Маман идет снять трубку. Когда она возвращается, у нее на лбу написано: “Пожарная тревога!”
– Звонил инспектор Лавуан. Он попросил меня сообщить тебе, что некий Анж Равиоли был убит сегодня ночью.
В мгновение ока я оказываюсь в сидячем положении.
– Что?
И вдруг как рукой сняло всякую боль в горле, температуру, да и в тыкве просветлело. Мигом забываю о присутствии доктора и его распоряжениях. Секунда – и я уже на ногах.
– Ты с ума сошел, Антуан! – вскрикивает Фелиция. – Немедленно ложись в постель…
– Чуть позже, маман! Мне нужно срочно мчаться туда.
– Но это неразумно, сынок, – сурово заявляет Тео, – могут быть осложнения…
– Они уже начались, можете поверить мне на слово, док!
Торопливо натягивая шмотки, я прошу его:
– Дайте мне что-нибудь, чтобы хоть сегодня продержаться, а завтра я вам обещаю привязать себя к кровати.
– Ну и работа у тебя, мой мальчик! – хмыкает домашний терапевт.
Он открывает свой черный, видавший виды и бесчисленных раздетых пациентов (и пациенток) саквояж, роется в нем и наконец протягивает мне плоскую коробочку.
– Три раза в день. Но это поможет тебе лишь мобилизовать твои внутренние ресурсы. Чудес не бывает, мой друг!
– Отлично, док, вы просто волшебник!
– Работа его угробит, – стонет Фелиция.
Я пристально смотрю на лекаря, и старина Тео тут же начинает утешать маман:
– Ничего-ничего, он здоров как бык, моя дорогая! Ведь гонки легавых проводятся круглый год, и никто не спрашивает у бедных собачек, есть у них ангина или нет.
Напяливаю на себя все, что можно, поверх всего накручиваю кашне, чтобы скрыть свою небритость, и стартую.
* * *
Лавуан улыбается во весь рот.
– Я так и знал, что вы приедете, патрон.
Конечно, приятно командовать людьми. Но это одновременно накладывает на тебя множество обязательств, в частности, ты утрачиваешь право болеть.
– Спасибо на добром слове! Ну выкладывай!
– Патрульные мотоциклисты из жандармерии обнаружили Равиоли на дороге в Понтуаз. Он сидел за рулем своей американской тачки. Убит выстрелом в затылок. Пуля прошла навылет и разбила лобовое стекло. Потому-то жандармы его и заметили.
– Где нашли машину?
– На въезде в город. Машина была аккуратно припаркована к обочине, подфарники горели. Голова Равиоли откинута на спинку, будто он спал. Если бы не разбитое стекло, убитого еще долго искали бы.
– Когда наступила смерть?
– Согласно первому заключению врача, между полуночью и двумя утра…
Мысленно я посылаю нежный привет строгому моралисту Сержу Акве, который как раз и отсутствовал между одиннадцатью и тремя утра. Ох, как мне хочется поболтать с ним с глазу на глаз! Но момент для интимных встреч еще не настал.
– Снимали отпечатки пальчиков в машине Анжа?
– Ребята из лаборатории сейчас именно этим и занимаются. Но отпечатки в машине – вы же сами знаете, что это такое! Чтоб все их разобрать…
– Калибр пушки?
– Девять миллиметров. Потому-то пуля и прошибла ему череп насквозь. Такой калибр, да еще в упор! У парня осталась лишь половина башки. Все остальное как в томатном соусе.
Образ напоминает мне о собственном состоянии. О черт, до чего же гнусно! Будто мою тыкву окунули в горячую воду…
– Принеси мне стакан воды…
Я заглатываю одну из таблеток, данных мне доктором Тео. Если учесть, какое количество лекарств мы поглощаем, как только почувствуем хворь, то прямо-таки удивительно, что средняя продолжительность жизни населения неуклонно растет.
Пытаясь хоть как-то унять боль в раскалывающейся голове, я на несколько секунд сжимаю ее ладонями. Фармакология вряд ли в состоянии помочь мне сегодня. Чтобы прийти в себя, придется обратиться к единственному, давно придуманному человечеством средству, к которому только и следует прибегать в нашей проклятой профессии.
– Прошу тебя, Лавуан, спустись в кафе напротив и принеси мне полный стакан виски без воды и безо льда!
Он улыбается:
– В ход пошла тяжелая артиллерия?
– Да, по воробьям! Неси скорей!
Когда он выходит, я звоню в лабораторию:
– Вы сделали фотографии с пленки, которую я передал вам вчера?
– Да, господин комиссар.
– И теперь ждете приглашения, чтоб мне их принести?
– Но они не очень по качеству…
– О качестве разрешите мне судить самому!
Какой же я становлюсь злой, когда у меня температура! Сам себе не рад!
Минуты через три мне приносят фотографии. На одной из них Аква получился в полный рост, но не хватает верхней половины физиономии. К счастью, другая, где изображена падчерица, вышла вполне сносно, и это меня устраивает. Я кладу фотографию в портмоне.
Лавуан возвращается с полным стаканом виски. Опрокидываю его залпом, зажмуриваюсь и с трудом перевожу дух. Напиток проходит поверх миндалин, как наждачная бумага. Но тут же тепло разливается по телу, и я начинаю чувствовать себя намного лучше. Надеюсь, на этом запасе горючего удастся закончить гонку.
– Слушай, Лавуан, ты мне, кажется, говорил, будто Равиоли снял дом в Маньи через местное агентство недвижимости?
– Да.
– Я больше чем уверен, что Анж Равиоли был связан с Аквой, нюхом чую – они сообщники. Остается выяснить, стали они таковыми до или после переезда Равиоли в Маньи. Поезжай в агентство и выуди из парня, с которым ты разговаривал по телефону, побольше сведений. Узнай, представлялся ли Равиоли от лица Аквы, или же он прочитал объявление в газете, или еще как-то узнал о сдаче дома? Словом, я хочу, чтобы ты рассмотрел это дело через лупу, понял?
– Хорошо, патрон, еду туда сейчас же!
– Подожди.
Открываю бумажник.
– Держи. Это фотография падчерицы Аквы. Покажи ее парню из агентства. Пусть он подтвердит, действительно ли она дочь Планкебле. Не забудь о том, что нужно держать язык за зубами…
Лавуан уходит, натянув на голову шляпу из водоотталкивающей ткани. От него за версту прет, что он легавый.
С трудом выбираюсь из кресла и делаю несколько шагов. Черт, перед глазами круги! Как бы не хлопнуться прямо тут же на пол! Странное ощущение! Ноги ватные, горечь во рту, в голове отупение. Стены, окрашенные гнусной казенной краской, бешено несутся справа налево и становятся еще противнее.
“Дорогой мой Сан-Антонио, – говорю я себе вежливо, чтобы не спугнуть, – если ты мужчина, в самый раз доказать это. Женщинам ты представлял такие доказательства бессчетное количество раз, теперь докажи это самому себе!”
Шаг, другой… Все как-то нереально в окружающем мире – он то удаляется, то приближается. Внутри меня лишь удивительная мягкость, пустота, хочется растянуться на полу, чтобы не грохнуться, и выпасть в осадок.
Там, на горизонте, где кончается коридор, маячит Риголье. Я, кажется, вам еще ничего о нем не говорил. Он из новых. Но не молодой, просто новый в нашем управлении. Он пришел из полиции нравов и сохранил отпечаток предыдущей службы: некий налет элегантности, даже манерности, по которому этих господ можно узнать даже через закрытую дверь.
Коричневый костюм, темная рубашка, кирпичного цвета галстук, крокодиловые туфли, ремень с заклепками, мягкая, правильно заломленная шляпа, аккуратный плащ и неизбежные для такого сорта людей желтые перчатки. Портрет Риголье можно было бы поместить в учебнике мировой истории сыска. Словом, образцовый легавый, как их показывают в кино!
– Какие сложности, Риго?
– Я занимаюсь делом Равиоли, господин комиссар. Я только что из Понтуаза… Осматривал место происшествия.
– И что ты высмотрел?
Он пожимает плечами.
– Около машины Равиоли останавливался другой автомобиль. Возможно, убийцы. Четко отпечатались пятно от масла на траве у кювета и следы шин. Легкой машины, типа “рено-8” или “пежо-204”.
– Дальше?
– Я поручил жандармерии Понтуаза расспросить людей, живущих у дороги недалеко от места трагедии (Риголье употребляет слова, будто читает газету или детективный роман, аристократ!), чтобы попытаться найти кого-нибудь, кто видел…
– Ладно, правильно сделал. Поскольку ты уже завязался с автотранспортом, то попробуй установить, кто из водителей такси посадил сегодня ночью примерно в одиннадцать часов пассажира лет пятидесяти с седыми волосами на улице Бланш… Когда найдешь, узнай, где он высадил своего клиента, ясно?
– Будет сделано, господин комиссар.
– Чем быстрее ты его найдешь, тем большее расположение с моей стороны… Понял, да?
Он дотрагивается рукой до шляпы. Мне же остается только опереться о стену, так как голова начинает кружиться с такой быстротой, будто меня испытывают на пригодность к космическому полету. Черт, это из-за ангины или от виски? Проклятье… Кто-то из моих коллег, проходя мимо, останавливается и с удивлением смотрит на мои страдания.
– У тебя давление или что, Сан-А?
У меня двоится в глазах, его морда, вернее, две его морды уплывают куда-то вверх, потом ползут вниз. Я трясу башкой, но становится еще противней.
– Оставь, у меня сорок… если хочешь, градусов северной широты…
– Так тебе надо срочно лечь!
– Спасибо, я как-то не подумал…
Он удаляется, насвистывая “Зачем же плакать, ты так красива!”. Вот вам свидетельство того, как довольны собой другие, когда вы подыхаете! Они прячутся в своем здоровье, как в крепости, и смотрят на вас, как в могилу.
Еле передвигая ноги, я плетусь в вестибюль. Подхожу к дежурному:
– Матиас здесь?
– Сейчас узнаю, господин комиссар!
Господин комиссар! Это он мне – “господин комиссар”? Слова гулко отдаются у меня в ушах и, сделав несколько болезненных кульбитов в тыкве, падают в желудок. Почему у всех вокруг рыбьи рожи, да еще и какие-то экзотические? Они пускают пузыри, а когда пузыри лопаются на поверхности аквариума, раздается проклятое “господин комиссар”.
– Да, он здесь!
– Скажите ему, пусть спустится во двор к моей машине.
Я заползаю на сиденье. Матиас подходит, держа сигару в зубах. Это как раз то последнее, что мне нужно, чтобы окочуриться.
– Погаси эту чертову сигару и садись за руль! – хриплю я.
– Как вы себя чувствуете, господин комиссар?
– Не называй меня “господин комиссар”! Меня уже тошнит от этого! Я нездоров…
– Вам бы лучше…
– Знаю. Вези меня на улицу Мартир… Заведение “ Раминагробис”…
Он молча садится за рычаги моего танка.
Улицы Парижа танцуют чудовищную сарабанду. Дома заваливаются на меня… Сжальтесь! Уймитесь!
– Приехали, господин… э…
– А? Что?
Я, видно, провалился. Передо мной фасад дома с закрытой дверью. Мимо проезжает мальчик на велосипеде с коробкой на багажнике и свистит так пронзительно, будто у меня в мозгах запустили бормашину. Чтоб его черти взяли!
– Зайди с черного хода и посмотри, есть ли там кто внутри, – говорю я Матиасу.
Когда тот исчезает с моих глаз, открываю бардачок и вытаскиваю фляжку с бальзамом из винных погребов братьев-монахов. Стараясь не делать глотательных движений, заливаю в распухшее горло приличную дозу. Магическое месиво. Вроде допинга на короткое время.
– Там подружка Равиоли, уборщица и несколько официантов, – докладывает, склонившись к окну, Матиас. – Ребята из уголовной полиции их сейчас раскручивают.
Его слова гулко отдаются в урне моего сознания.
Терпеть не могу, когда дорогие коллеги шнуруются на месте моей охоты, даже если их присутствие оправдано профессиональными обязанностями. Плевать – они мне мешают!
Собравшись с силами, я передвигаюсь от машины к входу. Матиас ведет меня как слепого. Это и правда так, поскольку все передо мной пляшет как с перепою. Входим в огромный темный зал. Какие-то тени сгрудились около сцены. Ночное заведение вообще вызывает у меня брезгливость, а уж в моем нынешнем состоянии представляется просто мерзким змеиным гнездом. Коллеги узнают меня и по очереди жмут мою ослабевшую руку. Я слышу, как они произносят мое имя.
– Комиссар болен, у него ангина, но, несмотря на температуру… – вступает Матиас.
– Заткнись!
Какой гаденыш мог так ответить на заботу ближнего? Оглядываю всех и по физиономиям понимаю, что это был я.
– Хочу поговорить с подругой Равиоли, – заявляю я вместо извинения.
К нам подходит довольно молодая женщина, вся в слезах. Бедняжка вдова, не имеющая никаких прав на наследство!
– Мне бы выпить чего-нибудь! – вновь раздается мой собственный голос. Он идет откуда-то сбоку и сверху.
Окружение рассыпается. Констатирую, что все помчались к стойке. Похоже, они принесли мне стакан виски. Принимая микстуру в таком темпе, я скоро буду в стельку. Наплевать! Зато благодаря ангине можно пить сколько влезет, и никто не осудит, даже помогут, если что. Прекрасный рецепт, не находите?
– Мадам, нам надо поболтать с глазу на глаз! Пойдемте в кабинет Анжело.
Схватив ее под руку, чтобы самому удержаться на ногах, я веду незаконную вдову в кабинет, где еще вчера вешал Анжу на уши его национальное блюдо.
Мой милый Равиоли был большой знаток по части стриптиза. Раздевать людей – это призвание. Вспоминаю о трупах в Маньи. Раздеть человека до скелета – не правда ли, особое искусство?
Закрывая дверь, констатирую: коллеги явно недовольны моим поведением. Ну и начхать – мне так удобнее!
– Возьмите стул, мадам…
Она вытирает слезы с миловидного лица бывшей шлюхи.
О, как она мечтала, эта бывшая стриптизерша, о тихой жизни в провинции! Звезда притонов уже видела себя в церковно-приходском хоре в компании старых мартышек, вечно перемывающих кости (в переносном смысле) своим соседям. Остаток жизни она бы вязала носки для сирот-эскимосов или нательное трико для космонавтов. Чем не покойная старость?
– Это ужасно! Анж! Бедный Анж!
Мне хочется ее успокоить: такой пройдоха, да еще с ангельским именем, запросто задрючит мозги охранникам в чистилище и раздобудет себе абонемент в рай. Но я ничего не говорю – у меня нет сил!
– Вас наверняка уже допрашивали, мадемуазель, – произношу я с трудом, массируя виски. Различные горячительные напитки смешались и теперь как молотом колотят в голове. – Но мы все равно начнем сначала. Я вчера виделся с вашим… э-э… мужем. Он вам говорил об этом?
Она открывает рот, но из него не вылетает ни звука. Есть, конечно, вероятность, что мои уши забастовали. Это не исключено.
– Как это ни бесчеловечно с моей стороны, но вынужден вам напомнить, что Равиоли больше нет. Его убили. И с вами может случиться примерно то же, если вы будете слишком молчаливы… Нам, как вы, наверное, догадываетесь, необходимо установить личность убийцы. По вашим страданиям я вижу (слово “страдания” провоцирует новый поток слез и шмыганье носом), что вы любили своего… гм… партнера. Вы же хотите, чтобы его убийца получил по заслугам, не правда ли?
– Да! – вскрикивает несостоявшаяся мадам Равиоли сквозь душераздирающие рыдания. – Конечно!
Ее искренность хватает меня за душу.
– Ну вот и хорошо. Значит, я повторяю вопрос: говорил ли вам Анж о моем визите?
– Да.
– Что именно он вам сказал?
– Он мне показался сильно обеспокоенным. Сказал, что один легавый… Прошу прощения…
Я небрежно отмахиваюсь:
– Не обращайте внимания… Мне уже приходилось где-то слышать это слово.
– Анж сказал, что приходил легавый и расспрашивал его по поводу некоего Келлера..
– И что дальше?
– Анжа, видимо, это встревожило.
– Почему?
– Не знаю. Похоже, немец исчез – во всяком случае, я так поняла, – а следы привели полицию в “Раминагробис”…
– Вы знали Келлера?
– Я его видела несколько раз…
– Ваш муж поддерживал с ним отношения?
– Не то чтобы… Они виделись, болтали! Во всяком случае, когда Келлер приезжал в Париж, он проводил вечера здесь…
– Келлер бывал у вас в доме?
– Нет!
Она категорична.
– Никогда?
– Никогда-никогда!
– Вам не приходилось ездить с ним… ну, скажем, за город?
– Да нет, с чего это?! Он был всего лишь клиент, не друг… Клиент, которого Анж знал немного больше, чем других, вот и все!
– Ладно… Значит, вчера, после того как я ушел, Анж вам сказал о моем приходе и показался озадаченным… А потом?
Она поводит круглыми плечами хорошо откормленной самки.
– Пошел к себе в кабинет.
– А вы где находились в этот момент?
– За кассой. Я слежу за обслуживанием.
Значит, деньги проходят через ее руки. В этом была ее маленькая хитрость. В течение скольких-то лет мадемуазель промышляла на панели, отлавливая несчастных, которым весна ударяла по органам малого таза, а теперь сидит за кассой и без лишней суеты собирает банкноты клиентов из рук запыхавшихся официантов. Свою долю она преспокойненько откладывает в нейлоновые чулки. Парадоксально, но это и есть суть прогресса!
– Продолжайте…
– Примерно через полчаса Анж опять подошел ко мне и спросил, сколько у меня в кассе наличности. Я ответила: “Двести тридцать тысяч”. Тогда он приказал мне положить в пакет двести кусков. Я попыталась узнать зачем, но он сказал, чтобы я не лезла не в свое дело. Он был такой мрачный…
Я иду к двери.
– Матиас!
– Слушаю, патрон?
Вот, он уже не называет меня господином комиссаром. Я вдруг чувствую себя намного лучше. Надеюсь, это хорошее предзнаменование для моего пошатнувшегося здоровья.
– У убитого были при себе деньги?
– Да, патрон…
– Сколько?
– Тысяч десять, кажется!
Несчастная вдова выпучивает заплаканные глаза и ревет, как сто плакальщиц на арабских похоронах:
– Его обокрали! Он никогда не ходил с пустыми карманами!
Матиас кривит физиономию: для него и десять тысяч – деньги приличные.
– А сколько он обычно носил с собой?
– Не менее ста кусков.
– Значит, его обчистили на триста тысяч?
– Не меньше!
Жестом я отсылаю Матиаса.
– Вы сказали, он взял двести тысяч. А потом сразу ушел?
– Да.
– Анж сказал вам, куда направляется?
– Нет. Просто буркнул, что у него встреча за городом и чтобы я не беспокоилась…
– И что вы подумали?
– Мне вначале показалось, будто он поехал встретиться с какой-нибудь птичкой. Анжело вообще был большой ходок. Но мысль о деньгах меня успокоила. Знаете, мой муж любил баб, но дураком не был! – выпаливает она с гордостью. – Он сроду не стал бы платить девкам, даже если бы это была Бриджит Бардо!
Вдова успокаивается, вздыхает, шмыгает для приличия носом и добавляет:
– Они ему сами иногда приплачивали.
– Так, подведем итог: он не сказал ни куда едет, ни с кем должен увидеться. А вы его не спросили!
– Послушайте, комиссар, Анж был не тем человеком, кому можно задавать слишком много вопросов. Он взбеленился, даже когда я просто спросила, какого черта он опустошил кассу… И уехал… И все…
Она изливает на бюст пол-литра соленой жидкости.
– И больше я его не видела.
Устанавливается тягостная тишина. Слышу только, как кровь пульсирует в ушах. Но все равно мне намного лучше. Сейчас бы еще выпить, и микробы сбегут сами и поселятся на чужих гландах. Мне плевать, что вы об этом думаете, но алкоголь – это средство! Мои воспаленные глаза случайно натыкаются на телефонный аппарат – на нем нет диска, а всего лишь красная кнопка.
– Если вам нужно позвонить, – спрашиваю я, – вы соединяетесь через телефонистку?
– Да. Телефонисткой служит Жинетта, она там, в туалетной комнате. Если нам звонят, она соединяет…
– А где она сейчас, ваша Жинетта?
– На месте, где же еще…
– Хорошо. Скажите, когда Анж купил это заведение?
– Года три назад.
– Оно обошлось миллиардов в сорок, не меньше, а?
Она делает серьезное лицо. Когда речь заходит о деньгах, вдове не до скорби.
– Тут я не в курсе. Это дело Анжа.
– У него, видно, деньги только что из ушей не валились, а? Вложить такую сумму. Как вы думаете?
– Вполне возможно! – отвечает она с вызовом.
– Если только друзья не финансировали его предприятие?
– Может, и так! Повторяю, мне ничего не известно!
Нет смысла настаивать. К тому же у меня вдруг рождается идея. В нашей работе главное – иметь идеи своевременно и по всем текущим вопросам. Нужно бороться с белыми пятнами, как сказал бы дерматолог. Это очень важно! Пусть даже дурацкие мысли, бредовые, но они поддерживают тонус…
– Хорошо, вы можете идти. Пришлите мне Жинетту!
Безутешная, потерявшая в одночасье все на свете вдова уходит. Я сжимаю голову руками, что позволяет немного сконцентрироваться. Черт, если принять еще стакан виски, то наверняка станет лучше, но есть риск окосеть.
Тук-тук!
– Войдите!
Жинетта оказывается этакой мышкой без возраста и цвета, поскольку редко подставляет лицо солнечным лучам. Девица в туалетной комнате – непременный атрибут всех заведений, претендующих на шик. Проводить жизнь в подвальном помещении, где люди отправляют свои естественные надобности, согласитесь, это драма, я бы даже сказал трагедия.
Драма в том, что вы бросаете ей на тарелочку мелкие монеты, поскольку ваш мочевой пузырь или кишечник правильно функционируют. Она получает вознаграждение за ваш диурез или перистальтику. Но черт с ней, с этой стороной вопроса! В конце концов, сходить в туалет не так дорого! Но Жинетта, если говорить о ней лично, она-то ждет принца, красавца на белом коне, а вместо него в туалетную заходят всякие козлы, расстегивая на ходу ширинку. Они видят Жинетту и реагируют всегда одинаково – лезут в карман за мелочью. А если нет мелких денег, пытаются отделаться стандартными шуточками.
Единственное развлечение как бы в утешение ей – телефон!
– Жетон, мадемуазель!
Жетон – это счастливый билет для мисс Пипи. Далее перед ней разыгрывается спектакль одного актера для одного зрителя, то есть для нее. “Алло! Дорогая, это ты? Я на заседании административного совета, очень затягивается, председатель хочет обсудить все проблемы сразу, чтобы проголосовать сегодня же за принятие бюджета по поводу индексации новых капиталовложений в угольные шахты, словом, квадрат гипотенузы и синус на косинус, раньше четырех не кончится!”
Или же:
“Это ты, любовь моя? Твой муж не вернулся из командировки? Отлично, я еду. Нам будет с тобой хорошо. Помнишь, как было прошлый раз? Знаешь, когда мы с тобой упали на кровать, а ножки подломились…”
И мисс Сортир мечтает, без конца прокручивает в своем усохшем от однообразия жизни и отсутствия солнечного света воображении услышанные сцены, задумчиво разрезая газетные листы на восемь частей и разнося эти бюллетени для голосования по избирательным кабинам.
– Скажите-ка мне, милая Жинетта…
Мое звуковое послание ей, похоже, очень по нутру. Она одновременно начинает двигать глазами, носом и худосочной задницей.
– Да?
– Если мне нужно позвонить с этого аппарата, то как я должен действовать?
Она заговорщицки улыбается одними глазами – этакая проказница, подложившая кнопку на стул учительницы.
– Вы нажимаете на кнопку на аппарате. У меня зажигается красная лампочка… (У нее! В сортире!) Я снимаю трубку. Мне говорят номер, я набираю, затем сую штекер в соответствующее гнездо…
– Господин Равиоли вчера наверняка просил вас соединить его с кем-то часов в одиннадцать или чуть раньше?
Она задумывается.
– Нет.
– О! Послушайте, милое дитя, вы ошибаетесь, не так ли? Подумайте как следует, это очень важно!
Она энергично трясет головой.
– Клянусь, хозяин никому не звонил. Облом! Одна из моих гениальных идей тает на глазах.
– Но, – добавляет телефонистка быстро, – наоборот, вчера как раз звонили ему!
Я подскакиваю от радости.
– Во сколько?
– А вот примерно в то самое время, как вы сказали.
– Кто ему звонил?
– Мужчина.
– Его имя?
– Он не хотел себя называть. Попросил соединить с господином Равиоли и заверил, что, мол, очень важно! А потом добавил: скажите ему, звонит друг из Маньи-ан-Вексена…
– Друг из Вексена?
– Да.
На моем лице появляется глупая, блуждающая улыбка, какая бывает только у помешанных после процедуры лечения электрошоком. Прекрасно, это же все объясняет! Все становится на свои места! Остается взять рыбку голыми руками!
– Вы случайно не слышали их разговор?
– Это невозможно!
– Они долго разговаривали?
– Довольно долго. Минут десять, я думаю…
– Спасибо, зайчик! Вы мне дали бесценную информацию.
Жинетта возвращается к своим писсуарам. Некоторое время я сижу и обдумываю услышанное. Затем, понимая, что и так достаточно долго оккупировал “Раминагробис”, решаю оставить это милое заведение на попечение своих заждавшихся в ревнивом бездействии коллег.