Текст книги "Задача уничтожить"
Автор книги: Франклин Диксон
Жанр:
Детские остросюжетные
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 7 страниц)
ПРОГУЛКА В АВТОМОБИЛЕ
– Когда Джейсон Дэйн дал тебе это письмо? – требовательно спросил Фрэнк.
– Только что, несколько минут назад, – ответила девушка. – Он знал, что я пойду к Феликсу.
– А как он об этом узнал? – заволновался Чет.,
– Я ему сама сказала! Здесь в последние дни все с ума посходили от подозрений, но мы никогда ничего не достигнем, если начнем обвинять друг друга и видеть в каждом преступника!
– Извини, – виновато ответил Чет.
– Ладно, – кивнула Кэти. – Я думаю, что с твоей девушкой все в порядке, Фрэнк. Вы, ребята, сделали все, как надо, а я теперь помогу Феликсу подготовить "сорион" к завтрашнему дню.
Фрэнк махнул рукой Чету, и они вышли из здания.
– Нам надо найти Келли! – Фрэнк был очень мрачен.
– Что же с ней случилось? Может, она в опасности? – затараторил Чет.
– Все это очень скверно, – сказал Фрэнк. – Кто-то ее где-то держит, из-за чего – пока не знаю. Надо искать.
– Где же искать-то? – Чет был в полной растерянности.
– Сначала надо как следует осмотреть это письмо.
Друзья забрались в фургон. Фрэнк сел и пододвинул к себе прибор для снятия отпечатков пальцев и сильный микроскоп. Он повернул выключатель, загорелась яркая лампа. Фрэнк поднес письмо к свету, рассматривая водяные знаки.
– Такую бумагу можно купить в магазине канцелярских товаров для офисов, – заметил он.
Затем Фрэнк посыпал письмо и конверт мельчайшим черным порошком и стряхнул излишки. Теперь можно было различить неясные отпечатки.
– Смотри, это похоже на отпечаток большого пальца. Чет, дай мне камеру, пожалуйста.
Чет быстро отыскал камеру в заднем отсеке фургона и протянул ее Фрэнку. Фрэнк поставил увеличивающий объектив и сделал электронный макроснимок отпечатка.
– Значит, теперь при помощи этой штуковины можно увидеть снимок на дисплее? – поинтересовался Чет.
– Угадал, – отозвался Фрэнк. – Теперь мы перенесем запись с дискеты на наш факс, а оттуда через модем прямо Кону Райли.
– Вот это да! – восхитился Чет.
Отослав отпечаток в полицию Бейпорта, Фрэнк позвонил в "Мийяги Моторс", чтобы узнать, в котором часу ушла Келли.
– В четыре тридцать… – задумчиво повторил Фрэнк, поговорив с Такео Отой и положив трубку. – Она опоздала на полтора часа… Мистер Ота еще сказал мне, что они нашли неисправность в контрольной системе того робота, который меня стукнул по голове.
– Значит, "Мийяги Моторс" можно вычеркнуть из нашего списка подозреваемых? – спросил Чет.
– Наверно, можно… – рассеянно ответил Фрэнк. – Давай-ка подгоним фургон к центральному входу. Туда пешком идти далековато, а я не хочу время терять.
Они подъехали к входу, Фрэнк поставил машину возле билетной кассы и подошел к окошечку.
– Я ищу вот эту молодую леди, – сказал он билетеру, развернув свой бумажник и показав ему фотографию Келли. – Вы не помните, брала она билет? Ее зовут Келли Шоу.
– Ну, народу-то много прошло… – ответил билетер, почесав в затылке.
– Посмотрите на фото и скажите, брала ли эта леди билет? – повторил Фрэнк, стараясь сдержать нетерпение.
– Извините, – сказал билетер, вглядываясь в фотографию, – но я заступил на дежурство несколько минут назад и не видел этой леди. И вообще никого по имени Келли.
– Спасибо, – бросил Фрэнк. Они отошли от кассы.
– Ничего нового мы не узнали, – Фрэнк опять помрачнел.
– Слушай, ведь мы опаздываем на дерби с участием Джо, – напомнил Чет.
– Погоди, Чет. Ведь этот тип сказал, что он только что пришел?
– Ну и что?
– А то, что до него там был кто-то другой и этот другой мог видеть, брала ли Келли билет. Надо вернуться. – И Фрэнк побежал обратно.
На этот раз билетер слегка рассердился.
– Я же вам сказал, я не видел вашей подружки!
– Если вы недавно пришли, то, значит, до вас здесь был другой человек? Кто здесь был до вас?
– Окей, окей. Если она прошла, то до меня.
– Так кто же здесь был до вашего прихода? – настаивал Фрэнк.
– Один парень… Его зовут Мэрвин Тарплей. Вообще-то он работает у Стока и на дерби, но я слышал, что он ушел от них. Во всяком случае, он продавал билеты, когда я вернулся из офиса.
– А зачем вы ходили в офис?
– Они мне сказали, что у них нет номера моей страховки. Это нужно для заполнения платежной ведомости.
– Кто вам это сказал?
– Мистер Дэйн.
Фрэнк поблагодарил и вернулся к Чету.
– Мэрвин Тарплей где-то здесь… Держу пари, что это он увел куда-то Келли. Я думаю, что Джейсон Дэйн тоже к этому причастен.
– Куда едем? – деловито спросил Чет.
– Тарплей может появиться на дерби… Давай оставим фургон здесь и пойдем на поле.
Фрэнк и Чет начали пробиваться через толпу, двигавшуюся по направлению к трибунам.
– Если Тарплей что-нибудь сделал с Келли, – спокойно сказал Фрэнк, – он свое получит: проведет остаток жизни за решеткой.
– Мы найдем ее, – сказал Чет с уверенностью.
Громкоговорители приглашали всех на дерби. Люди кричали, аплодировали, взрывы смеха заглушались шумом моторов. Арена для дерби не была отгорожена от другой части поля. Фрэнк насчитал восемь ярко раскрашенных машин, готовых к бою. Водители и механики возились с двигателями.
– Я уж думал, вы пропустите начало, – сказал Джо, неожиданно появляясь возле Фрэнка и Чета.
– Мне кажется, Келли похитили, – прошептал Фрэнк.
Затем он тихо рассказал брату о случившемся.
– Внимание, сейчас состоится первый заезд! – раздался голос из репродуктора.
– Это я, – сказал Джо. – Хотите, я не пойду туда и помогу вам искать Келли?
– Нет, нет, иди. Мы с Четом сначала поищем Тарплея.
– Эй, ты, новенький, давай, что стоишь? – к ним подошел Дуэйн Раек, – ты хочешь разбить пару тачек или нет?
– Я готов, – ответил Джо.
– Для тебя приготовили конфетку, сладкую, как спелое яблоко, называется "Красная бомба"! – Раек похлопал Джо по плечу и ухмыльнулся – В ней аж четыреста лошадиных сил.
Джо побежал к машинам, выстроившимся в ряд перед трибуной. Раек тоже заторопился, но Фрэнк остановил его.
– Я слышал, твой приятель появился, этот самый Мэрвин Тарплей.
– Он мне не приятель, – заявил Раек.
– Ты его сегодня видел?
– Конечно. Он вообще-то хороший механик. Когда я ему сказал, что "Красную бомбу" поведет твой брат, он сам решил заняться этой тачкой. Он уже заложил в нее балласт.
– Балласт? – удивился Фрэнк.
– Ну да, мы закрепляем в тачках цементные блоки, чтобы они были поустойчивее. "Пурпурная машина" сегодня так мало продержалась еще из-за того, что в ней не было балласта.
– А где сейчас Тарплей? – спросил Фрэнк.
– Да где-то здесь. Он тоже хочет поучаствовать в дерби, вспомнить доброе старое время… – И уже поворачиваясь, чтобы уйти, уточнил – Он в последнем заезде.
– Еще один вопрос, – быстро сказал Фрэнк. – Я разыскиваю одну девушку. – Он показал Раску фотографию Келли. – Она хотела встретиться со мной сегодня. Мне кажется, что она прошла через проходную как раз тогда, когда в кассе сидел Мэрвин Тарплей.
– Может быть… – протянул Раек, пожимая плечами. – Я-то ее не видел.
Не обращая более внимания на Фрэнка, Раек быстро направился к арене.
Фрэнк посмотрел ему вслед и увидел Джо. В шлеме и защитных очках тот уже сидел в "Красной бомбе". Стартер опустил свои флажки. Согласно традиции, машины отъехали от белой линии и начали таранить друг друга.
Фрэнк некоторое время наблюдал за этой корридой; потом, увидев, что Джо управляется совсем неплохо, отвернулся и стал разглядывать публику на трибуне. Мэрвина Тарплея там не было.
Он посмотрел в другую сторону поля. У него перехватило дух – мимо гаражей шел Мэрвин Тарплей. Фрэнк обогнул трибуну и помчался ему наперерез.
– Мэрвин Тарплей! – закричал Фрэнк. Человек обернулся. Фрэнку показалось, что он удивлен.
– Скажите, эта девушка брала билет в кассе, когда вы там сидели? – спросил Фрэнк, показывая человеку фотографию Келли.
Тарплей посмотрел на фотографию, потом на Фрэнка.
– Думаю, это вас не касается, – ответил он и отвернулся.
– Нет, касается! – Фрэнк схватил Тарплея за руку и резким движением вывернул ее. – Говори быстро, видел ее или нет?!
– Ну, видел… – прошипел Тарплей, морщась от боли.
– Она прошла внутрь? – продолжал расспросы Фрэнк.
– Прошла… – Тарплей попытался освободиться, но Фрэнк еще сильнее заломил ему руку.
– Она уже поехала! – прохрипел Тарплей. – Твоя драгоценная подруга поехала на прогулку! Ты бы лучше последил, чтобы твой удалой братец ее не зашиб!
– О чем ты болтаешь?
– Мы в тачки цементные блоки закладываем, для веса, – сказал Тарплей, злобно усмехаясь. – Вот я ее и засунул вместо блока! Твоя девочка тоже участвует в дерби!
НА КРАЮ ОБРЫВА
Фрэнк был в шоке… Он не мог поверить, что Келли замурована в багажнике «Красной бомбы».
Воспользовавшись замешательством Фрэнка, Тарплей вырвался и скрылся из виду.
– Надо вытащить Келли! – воскликнул Фрэнк и помчался к арене. Лязгающие металлические звуки напоминали ему, что медлить нельзя.
Фрэнк помнил, что на старт заезда вышли восемь машин. Теперь, оглядев поле, заваленное железным хламом, он увидел, что "Красная бомба" Джо была в числе трех, которые еще держались. Фрэнк знал, что победителем будет тот, кто продержится до конца.
Тем временем Джо удивлялся, что двигатель еще работает. Его "Бомба" уже получила мощный удар в правое переднее колесо, и ее все время заносило вправо. Джо понимал, что полуось сильно погнута.
– Только не развались, – обратился Джо к машине.
Крутанув баранку, он увернулся от обшарпанного зеленого седана. Зеленый седан зацепил крыло "Красной бомбы". Джо почувствовал толчок. Он знал, что, если ремни безопасности не выдержат, его швырнет на дверь, раму ветрового стекла или на приборный щиток. В задней части кузова что-то все время перекатывалось и стучало, но Джо подумал, что на это не стоит обращать внимание. Все равно к концу дерби все превратится в порошок.
Получив возможность добить зеленый седан, Джо нажал на газ. "Бомба" рванулась вперед и на полном ходу врезалась в передний бампер зеленого седана, который сразу же застыл на месте. Джо удовлетворенно улыбнулся, увидев дымок, поднимающийся из пробитого радиатора. "Теперь еще одну", – подумал он. Джо дал задний ход, но тут увидел Фрэнка, бегущего по полю и отчаянно размахивающего руками. Джо очень удивился и нерешительно притормозил. Вдали он увидел своего последнего противника – побитый оранжевый седан. Он приближался к Джо с другого конца поля.
– Сними флажок! – закричал Фрэнк.
Защитные очки Джо были заляпаны грязью и машинным маслом. Он бессознательно снял их, как будто они мешали ему слышать голос Фрэнка.
– Флажок, флажок сними! – снова крикнул Фрэнк, указывая на крышу "Красной бомбы".
Джо не мог понять, чего хочет Фрэнк, но было ясно, что возникла какая-то опасность.
Быстро взглянув назад, Джо понял, что сейчас его атакуют с тыла. Он протянул руку и снял красный флажок. Оранжевый седан в последний момент сумел свернуть в сторону. Трибуны взревели, и оранжевый седан начал круг победы.
– Джо! В машине Келли! Она, наверно, в багажнике! – заорал Фрэнк, подбежав к "Бомбе".
Джо тут же нажал на кнопку, но крышка багажника не поднялась.
– Заело! – воскликнул Джо и выскочил из машины.
– Что случилось? – К ним подбежал Дуэйн Раек.
– Там, в багажнике, девушка! Келли! – задыхаясь, ответил Фрэнк. – Келли! – крикнул он, склонившись над багажником.
Ответа не было.
– Принеси лом, – крикнул Фрэнк Чету, который стоял у боковой линии поля и неистово жестикулировал.
Чет подхватил с земли какую-то металлическую палку и помчался к машине. Фрэнк несколько раз ударил палкой по крышке багажника. Щелк! Крышка подскочила вверх и открылась. Толпа, оравшая на трибунах, вдруг замолчала.
Келли лежала на старом автомобильном коврике. Глаза ее были завязаны, лицо исцарапано и покрыто пылью. Руки и ноги были крепко-накрепко скручены веревками.
– Келли, я сейчас тебя вытащу! – Фрэнк сорвал липкий пластырь с губ Келли и снял с ее глаз повязку.
– Келли, что с тобой?! Ты слышишь меня? – Фрэнк был в отчаянии. Он начал распутывать веревки на руках Келли.
– Когда ты пригласил меня на дерби, где разбивают машины, – вдруг произнесла она холодным тоном, – я даже не могла себе представить, что разбивать будут именно меня.
Когда Фрэнк выволок ее из багажника, Келли рассказала, что билетеру якобы была дана инструкция проводить ее в главное здание.
– Как только мы оказались в офисе, кто-то заткнул мне рот, а билетер связал меня.
– Это был Мэрвин Тарплей, – угрюмо сказал Фрэнк.
– А ты другого видела? – спросил Джо.
– Я пыталась, но они сразу же завязали мне глаза.
– А голоса? Они о чем-нибудь говорили между собой?
– Все, что я слышала: "Мы предупреждали этих Харди, теперь они за все заплатят".
– Какой кошмар, – забеспокоился Раек, – у нас ведь здесь солидный бизнес, а Келли так обидели.
– Это не твоя вина, – сказал Фрэнк менеджеру. – А до Тарплея мы очень скоро доберемся.
– Я сейчас подгоню фургон, – сказал Чет. Фрэнк дал ему ключи и попросил ждать их у центрального входа.
– Может быть, это сейчас уже ничего не значит, – сказала Келли Фрэнку, когда они уходили с арены, – но сегодня утром я видела Тарплея у "Мийяги Моторс".
– Ты в этом уверена? – спросил Фрэнк. – А тебе не удалось узнать, зачем он туда приходил?
– Я слышала, как он сказал: "Меня ждет Такео Ота". А секретарь ответил ему, что здесь какое-то недоразумение, потому что Такео Ота не назначал никакой встречи на этот час.
– Пожалуй, мы с Джо слишком поспешно вычеркнули "Мийяги Моторс" из числа подозреваемых… – задумчиво произнес Фрэнк.
– Тарплей был очень настойчив. Он сказал секретарю, что еще вернется сюда, – вспомнила Келли.
– Поскольку Келли похитили прямо в здании, нам бы надо все там осмотреть завтра утром, пораньше, – заметил Фрэнк.
– Ребята, у нас неприятности, – сказал Чет, когда Фрэнк, Джо и Келли подошли к фургону. – Нам кто-то все камеры проткнул.
– Мне кажется, я знаю, кто это сделал, – вздохнул Фрэнк.
Джо помахал рукой проезжавшему мимо на своем карте Джейсону Дэйну.
– Что случилось, ребята? – спросил тот, подъехав.
– Нам все камеры проткнули, – сердито ответил Чет.
– Да, это паршиво… Я передам Курту. – Дэйн мельком посмотрел на колеса фургона.
– Может, вы нам грузовичок дадите? – попросил Чет.
Дэйн покачал головой.
– Извините, ребята, но у нас только один грузовик, вон там стоит, белый, и им не разрешено пользоваться никому, кроме персонала стадиона.
– Дэйн, – начал Фрэнк, стараясь сдерживаться, – что вы знаете о письме, которое мне принесла Кэти? Она сказала, что это вы передали ей это письмо!
– Да, совершенно верно, я обнаружил его на своем столе и попросил Кэти отнести его тебе, – объяснил Дэйн. – А в чем дело?
Фрэнк не ответил на его вопрос и тут же задал следующий:
– Почему вы заменили билетера в кассе перед началом дерби, когда там должна была появиться Келли?
– Я не знал, когда она должна была там появиться. Я занимаюсь своим бизнесом, а тебе советую заниматься своим – отчеканил Дэйн.
Не успел Фрэнк задать следующий вопрос, как Дэйн нажал на педали своего карта и умчался.
"На первый раз хватит", – подумал Фрэнк. Он посмотрел в сторону трека и увидел две сверкающие спортивные машины, которые стремительно приближались к ним. Взвизгнули тормоза, и из машины вылез Феликс Сток.
– Какая вам больше нравится, красная или серебристая? – Сток был переполнен счастьем и законной гордостью. – Вот эту мы стали готовить к гонкам до того, как вы нашли "сорион". А,что вы такие невеселые?
– Нам проткнули камеры, – сказал Джо.
– Ужасно. Я не могу в это поверить. Если вам нужна машина, можете взять эту. – И Феликс указал на "сорион".
– Ура-а!!! – завопил Чет.
– Вы это серьезно?! – Лицо Фрэнка осветилось.
– Берите, берите, – улыбнулся Сток. – Это самое малое, что я могу для вас сделать, – ведь вы нашли мою машину. Я рад, что она почти готова к гонкам, я еще с ней ночью поработаю. Решайте, кто поведет "сорион", а остальные могут ехать на моем седане.
Он вызвал через переговорное устройство Кэти Бреттон и попросил ее подогнать седан к главному входу.
Пока они ждали Кэти, Фрэнк посвятил Стока во все детали происшедших событий и рассказал ему о том, что они хотят завтра утром обследовать помещения, где располагался офис.
– Я уже водил "сорион", – сказал Джо Фрэнку, когда подъехал седан, – так что вы с Келли берите его и отправляйтесь домой.
– Ничего не имею против, – засмеялась Келли. – А ты, Фрэнк?
– Поехали! – Фрэнк забрался в машину и включил зажигание. Раздался мощный рокот вось-мицилиндрового двигателя, "сорион" слегка завибрировал. Келли села рядом с Фрэнком.
– Солнце садится, задействуй систему ПЕСТ для ночного видения, – порекомендовал Сток, наклонившись к Фрэнку.
Фрэнк нажал на газ и включил первую скорость. Затем он попытался замедлить ход.
– Потрясающая машинка… – благоговейно прошептала Келли, когда "сорион" выскочил из ворот стадиона.
– Джо сказал, что эта машина не умеет медленно ездить, – сказал Фрэнк, вырулив на дорогу.
– Но он был на треке, а мы просто едем по шоссе.
– Это ты правильно заметила. Я поведу здесь, а ты сядешь за руль ближе к городу.
– Договорились! – Келли была полна энтузиазма.
Зная, что машина очень послушна, Фрэнк слегка повернул руль. Он хотел остановиться и посмотреть на закат солнца со стороны Бармет-Бей.
– Что-то темно стало… – удивилась Келли.
И в самом деле, еще минуту назад Фрэнк очень отчетливо видел все, что было впереди. Но переднее стекло быстро потемнело, и теперь он с трудом различал только слабый мерцающий огонек бакена в заливе.
– Пристегнись! – крикнул Фрэнк, нажимая на тормоза.
Раздался треск… машина слегка ударилась о низкий деревянный столбик, поддерживающий парапет, который шел вдоль всего обрывистого берега залива. Фрэнк вывернул руль вправо. Он не видел парапет через темное стекло, но чувствовал, что "сорион" въезжает на ограждение. Келли вскрикнула, услышав скрежет металла. Фрэнк чувствовал, что передние колеса были уже в воздухе, они не касались земли. Он хотел что-нибудь сделать с машиной, но вокруг была кромешная тьма… Казалось, кто-то завязал ему глаза.
– Фрэнк! – закричала Келли. – Останови, а то мы упадем вниз!
КРАЖА СО ВЗЛОМОМ
Фрэнк действовал быстро. Он резко нажал на аварийный тормоз, и тот сработал. Фрэнка и Келли швырнуло вперед, но ремни безопасности выдержали. Мотор заглох, «сорион» остановился.
– Ты в порядке, Келли?.. – У Фрэнка перехватило дыхание.
– Да… Испугалась немножко…
Фрэнк безуспешно пытался открыть дверцу со своей стороны. Через узкую щель прямо под собой он увидел воду Бармет-Бей.
– Открой со своей стороны, – сказал он, – моя дверь упирается в парапет.
Когда они вылезли из машины, Фрэнк взглянул на шоссе и увидел, что по нему медленно едет белый грузовик. Когда водитель увидел Фрэнка, он поспешно проехал мимо.
– По-моему, за нами следили. Это же тот самый грузовик, который сбил Четов джип. А лицо водителя закрыто шлемом.
Подъехали Чет и Джо в седане Феликса Стока.
– Что случилось, ребята? Что на этот раз? – спросил Чет, высовываясь из окна.
Фрэнк объяснил им, что не сработала система ПЕСТ, затем спросил:
– Вы не видели белый грузовик впереди?
– Нет, наверно он был далеко, – ответил Джо.
– Меня бы не удивило, если бы в нем сидел Мэрвин Тарплей… Ведь когда мы расспрашивали Дэйна, он упомянул именно белый грузовик.
– Кажется, Дэйн здорово в этом замешан… – пробормотал Чет.
– А какая, интересно, ему выгода? Зачем ему вредить Стоку? – удивился Джо.
– Да, кто-то явно охотится за "сорионом", – заключила Келли, – или за новой системой Стока.
– Завтра разберемся… – сказал Фрэнк.
– А как же "сорион"? – спросила Келли, – Ведь его нельзя оставлять здесь…
– Давайте откатим его от парапета.
Когда машина оказалась на безопасном расстоянии от обрыва, Фрэнк снова сел за руль и обнаружил пульт дистанционного управления на полу, под тормозной педалью. Он нажал на стартер, и двигатель заработал.
– Обороты что надо, – заметил Джо, прислушиваясь к мощному рокоту мотора, – но необходимо что-то сделать со стеклами, ты же не можешь вести вслепую.
Приведя ключ системы ПЕСТ в положение "пуск", Фрэнк нажал на кнопку.
– Теперь работает, – сказал он, когда стекла вновь стали прозрачными.
– А чего раньше не работала? – удивился Чет.
– Хороший вопрос… Но надо ответить на многие вопросы, прежде чем я поверю, что это была просто техническая неполадка… – задумчиво ответил Фрэнк.
Фрэнк и Келли сели в "сорион". Машину повела Келли. Через некоторое время вся компания была уже возле дома Келли. Попрощавшись с ней, Джо перебрался в "сорион", а Чет покатил домой в седане Феликса Стока.
На следующее утро Фрэнк и Джо поднялись еще до того, как встала тетя Гертруда. Наскоро позавтракав, братья вышли из дома.
Осмотрев серебристый "сорион" при утреннем свете, Джо увидел, что машина не очень пострадала от вчерашнего происшествия на берегу – всего несколько царапин. Он сел за руль и вывел "сорион" из гаража.
– Персонал стадиона обычно появляется к восьми, – сказал Фрэнк, когда они выехали на шоссе. – У нас есть примерно часа полтора.
Через несколько минут Джо уже въезжал на стоянку у центрального входа. Он припарковал "сорион" в дальнем конце. Фрэнк и Джо пошли вдоль высокой ограды, пока не нашли укромный участок, скрытый деревьями и кустарником. Фрэнк подсадил Джо, потом перелез через ограду сам.
– Офис выглядит пустым, – произнес Фрэнк, когда они подошли к главному зданию. На маленькой стоянке находилась только одна золотистая машина, и в окнах не было света. В качестве отмычки Джо воспользовался старым ключом от гаража.
– Ты пойдешь в офис Дэйна, а я – к Кайзеру, – решил Джо.
Подойдя к двери кабинета Джейсона, Фрэнк обнаружил, что она не заперта. На столе ничего не было. Фрэнк начал выдвигать ящики. В глубине одного из них, под квартальными отчетами, Фрэнк обнаружил прибор для дистанционного управления и коробку от детекторного автомобильного радара. Кроме электросхемы в ней ничего не было. Фрэнк осмотрел эти предметы, потом положил их обратно.
Рядом со столом стоял книжный шкаф, набитый книгами о финансах, бухгалтерии и автомобильных гонках. Две из них привлекли внимание Фрэнка. Первая была об электронных минисхемах, вторая – о взрывных устройствах.
– Посмотри-ка вот на это! – В офис вошел Джо и протянул Фрэнку реле. Это реле было меньше того, что Фрэнк нашел в блоке С, но в остальном ничем от него не отличалось.
– У Кайзера в шкафу их полно, – сказал Джо.
Фрэнк показал брату прибор дистанционного управления и книги.
– Ну и что ты с ними будешь делать? – спросил Джо.
– Пока не знаю… Давай посмотрим, что у него в стенном шкафу, – предложил Фрэнк.
Открыв шкаф Дэйна при помощи отмычки Джо, они обнаружили гоночные костюмы, висевшие на вешалках.
– Судя по кабинету Кайзера, он увлекается машинками с дистанционным управлением… Теперь понятно, что Дэйн тоже этим занимается.
– Шшш… – Джо услышал, что открылась входная дверь. Потом она захлопнулась, и раздались чьи-то шаги по коридору. Фрэнк бесшумно скользнул за большую чертежную доску, стоявшую возле шкафа, а Джо спрятался в шкафу, выключив свет и плотно прикрыв дверь.
На Фрэнке были кроссовки, и он подумал, что его шагов не могло быть слышно из коридора… Дверь распахнулась, кто-то вошел в комнату, подошел к столу и начал рыться в одном из ящиков. Джо напрасно старался увидеть того, кто вошел. Ему удалось чуть-чуть приоткрыть дверь, но она внезапно распахнулась! Джо проворно спрятался за гоночные костюмы. Сердце у него колотилось. Он услышал, как звякнули металлические вешалки… В комнате было тихо. Джо осторожно высунул голову из-за костюмов… Но вошедший внезапно отошел от стола и вышел из кабинета, закрыв за собой дверь.
Джо наклонился, подобрал кусочек ткани, упавший на пол, и сунул его себе в карман.
– Фрэнк, ты где? – тихо позвал он брата, вылезая из шкафа.
– Закрыто, – прошептал Фрэнк, подходя к двери кабинета.
– Наверно, надо открыть! – сказал Джо возбужденно. – Я видел…
– Что ты видел? – раздался голос из затемненного угла комнаты.
Фрэнк вздрогнул. В эту же секунду зажглись лампы дневного света. Слишком поздно! Фрэнк понял, что в комнате было два человека и, когда один из них вышел, второй притаился в углу.
Перед братьями Харди стоял Мэрвин Тарплей.
– Что вы здесь делаете?! – спросил он.
– Что мы здесь делаем? – отозвался Фрэнк. – Это надо бы у тебя спросить. – Фрэнк увидел, что Мэрвин Тарплей держит в руке монтировку.
– Мне достаточно позвонить по телефону, и вы, придурки, будете арестованы за взлом и вторжение, – злобно произнес Тарплей, похлопывая монтировкой по ладони.
– Ну да, нас арестуют, а тебе медаль дадут, – насмешливо ответил Джо. – Так они тебе и поверили.
Фрэнк сделал шаг в сторону.
– Ни с места! – заорал Тарплей. – Никто отсюда не выйдет!
Джо был готов к боевым действиям. Тарплей медленно пошел на Фрэнка. Фрэнк попал в ловушку, оказавшись между Тарплеем и шкафом. Джо с ужасом увидел, что Тарплей поднял монтировку вверх и замахнулся.
Фрэнк прыгнул в сторону, но удар пришелся ему по плечу. Фрэнк сморщился от боли, пошатнулся и начал сползать на пол. Тарплей хотел ударить снова, но тут Джо молниеносно набросился на него, нанес ему удар по ногам и повалил на пол. Падая, Тарплей бросил монтировку во Фрэнка. Фрэнк рванулся в сторону, и монтировка только задела его по ноге.
Тарплей тщетно пытался освободиться из цепких рук Джо. Младший Харди зажал его двойным "нельсоном".
– Хорошая работа! – Фрэнку наконец удалось отдышаться. Он презрительно посмотрел на Тар-плея. – Тебе еще придется ответить за похищение Келли Шоу и за покушение на ее жизнь.
– Как же, черт: а с два, – пропыхтел Тарплей, – ничего не докажете!
– Давай, пошел, – сказал Джо, отпустив механика, который с трудом встал на ноги.
– Уже иду, – буркнул Тарплей, направляясь к двери.
– Погоди, Джо, – Фрэнк решительно загородил собой дверь. – Он отсюда выйдет только в тюрьму.
– Это что ж такое? – ухмыльнулся Тарплей. – Гражданский арест?
– Джо, позвони инспектору Райли.
– Не торопись, парень, – сказал Тарплей, подходя к телефонному аппарату, – я просто не люблю, когда вмешиваются в мои дела.
– Когда ты похищаешь мою девушку и подвергаешь опасности ее жизнь – это уже наше дело. Когда ты преследуешь нас на дороге – это тоже наше дело, – сказал Фрэнк, надеясь, что Тар-плей во всем признается. – А Джо чуть не погиб на складе, когда на него рухнули стеллажи".
– Да я вас только попутать хотел, – ответил Тарплей. – Никто ведь не пострадал. Нужно было дать вам понять, чтоб не лезли куда не надо, и все дела.
– С кем ты работаешь? – спросил Джо. – С Кайзером или с Дэйном? Или, может, еще с кем-то?
Тарплей смотрел в пол и молчал.
– Что ты делал вчера в "Мийяги Моторс"? – спросил Фрэнк. – Ты что, предлагал им украденные материалы по системе ПЕСТ?
Фрэнк пристально смотрел на Тарплея. В глазах механика появилась тревога.
– Я не буду отвечать, – прорычал он.
– Ты хочешь попасть в тюрьму за эти дела? – допытывался Фрэнк. Тарплей молчал.
– Зачем ты украл "сорион"? – спросил Джо.
– Все разгадали… – прошипел Тарплей. – Но в тюрьму вам не удастся меня отправить!
Внезапно, с быстротой, ошеломившей братьев, Тарплей схватил вращающееся кресло и ударил им по ногам Фрэнка. Фрэнк упал. Проход к двери освободился. Тарплей выбежал из кабинета и стремглав помчался по коридору.
– Быстрее! – крикнул Фрэнк, выскакивая из комнаты. – Тарплей убегает! Задержите его!