Текст книги "Секретная война. Записки немецкого шпиона"
Автор книги: Франц Ринтелен
Жанр:
Биографии и мемуары
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 8 страниц)
Развязка была такая, какую хотел Холл. 7 декабря на место, назначенное немецкому адмиралу, явился адмирал Стэрди с «Непобедимым» и «Непоколебимым», и двенадцать часов спустя обе эскадры встретились. Отчаянная борьба германской эскадры против более тяжелых снарядов продолжалась несколько часов до полудня 8 декабря 1914 года.
На донесении об этом несчастье кайзер собственноручно начертал: «Что могло побудить Шпее атаковать Фолклендские острова – остается тайной».
* * *
Оконченная в этом месте беседа была возобновлена между адмиралом Холлом и мной много лет спустя, после окончания войны, когда я возвратился в Англию. Это было в [82] 1925 году. Мы сидели в том же углу того же клуба, где он самым рыцарским образом встретил своего прежнего врага.
Я должен сделать скачок на несколько лет, так как в моей памяти обе эти беседы связаны между собой. Среди воспоминаний о войне, которыми мы делились, адмирал коснулся идеи бросить Мексику против Соединенных Штатов.
Идея бросить Мексику против Соединенных Штатов принадлежала в 1915 году мне. Снабжение оружием и снаряжением, посылка подводных лодок – все это фигурировало среди условий нашего договора. Этот план был чрезвычайно рискованным, и я послал в Берлин самого надежного курьера с письмом, которое, – я в этом уверен, – никто в пути не прочитал. Я тогда не мог предвидеть, что переговоры с Мексикой будут продолжаться позднее, но в такой форме, что весь ход событий принял другой оборот. Мой замысел был подхвачен другими с тем результатом, что, в то время как Мексика в войну не включалась, Соединенные Штаты подняли оружие против нас. По моему плану Мексика должна была атаковать Соединенные Штаты, если мы, ни с кем не считаясь, объявим решительную подводную войну против всего мира. В этом случае нам надо было считаться с включением Соединенных Штатов в войну, и мы хотели привязать нашего нового неприятеля к его собственной границе. Это могло бы быть осуществлено лишь в том случае, если бы Уэрту удалось привести к власти, ибо в противном случае не было никакой возможности убедить эту страну в необходимости напасть на Соединенные Штаты.
Для начала адмирал Холл показал мне один документ.
– У вас нет теперь никакого основания отрицать, что вы пытались добиться помощи у Мексики. Вашу идею развили потом другие, но уже в сотрудничестве с мексиканским президентом Каррансой.
Я взял лежавшую передо мной на столе бумагу.
– Это телеграмма Циммермана, – ответил я, – я ее, конечно, знаю. Всем интересующимся историей войны известно, что вы перехватили ее, когда Циммерман, тогдашний заместитель министра иностранных дел, отправил ее германскому посланнику в Мексике, фон Экхардту. Всем известно также, что это дело послужило поводом к включению Соединенных Штатов в войну на стороне союзников. В этот момент один из служащих клуба позвал зачем-то Холла, и я мог вспомнить всё, что произошло в результате этой знаменитой телеграммы Циммермана. [83]
16 января 1917 года этот сановник послал фон Экхардту телеграмму следующего содержания:
«1 февраля мы начинаем беспощадную подводную войну. Мы всё же надеемся, что Соединённые Штаты останутся нейтральными. Если это нам не удастся, то мы предложим Мексике союз на следующих условиях: вместе вести войну и вместе заключить мир. Мы окажем ей финансовую помощь и потребуем возвращения Мексике территорий Новой Мексики и Аризоны, потерянных ею в 1848 году. Вы должны заняться разработкой деталей этого соглашения. Вы должны позондировать почву, но самым конфиденциальным образом, и, как только, война против Соединённых Штатов станет свершившимся фактом, вы посоветуйте Каррансе, чтобы он по собственной инициативе вступил в переговоры с Японией и предложил ей присоединиться к вам, одновременно предложив также служить посредником между Германией и вами. Обратите внимание Каррансы на то обстоятельство, что неограниченная подводная война образумит Англию и заставит её через несколько месяцев просить мира. Получение подтвердите.
ЦИММЕРМАН»
Так гласила эта знаменитая телеграмма.
Я подумал о тех путях, какими располагало тогда министерство иностранных дел для посылки своих телеграмм в Америку. Таких путей было четыре. Каждая важная телеграмма из Берлина в Америку отправлялась по четырем различным путям. Во-первых, беспроволочный телеграф и депеши, передаваемые непосредственно через океан, составлялись в зашифрованном виде. Во-вторых, каждая телеграмма отправлялась в Стокгольм, где она зашифровывалась по секретному шведскому шифру и пересылалась в виде каблограммы или радиограммы германскому послу в Вашингтоне. В-третьих, каждая депеша посылалась по беспроволочному телеграфу в Голландию и одновременно в Испанию, где назначенный для этого атташе пересылал ее дальше в Нью-Йорк, пользуясь при этом тем шифром, каким пользовался Берлин для своих непосредственных депеш. Наконец, министерство иностранных дел придумало ещё четвертый путь, пользование которым оказалось особенно опасным. Однажды оно приняло предложение, сделанное правительством Соединенных Штатов и переданное американским послом в Берлине, – передавать через его посредство телеграммы, исходящие от германского министерства иностранных дел. Они, таким образом, передавались по кабелю в Вашингтон, и ни одна неприятельская держава не имела возможности перехватывать их или задерживать.
Телеграмма Циммермана была отправлена еще по пятому пути: непосредственно с берлинской радиостанции на радиостанцию, [84] только что построенную на мексиканской территории.
Однако министерство иностранных дел дважды подумало, прежде чем решилось, наконец, использовать все эти пять путей сообщения. Ввиду чрезвычайной важности этой депеши оно хотело испробовать новый совершенно надежный путь, доверив телеграмму подводной лодке «Дойчланд», которая должна была выйти из Бремерсхафена в Северную Америку 15 января 1917 года. Но так как война с Соединенными Штатами уже угрожала, «Дойчланд», считавшаяся до тех пор торговой подводной лодкой, была прикреплена к военному флоту, и ее рейс был отменен.
Я глядел на телеграмму, весь поглощённый своими мыслями, когда адмирал Холл подошёл ко мне.
– Известно ли вам, – сказал он, – сколькими путями пользовался Берлин для передачи депеш в Америку?
Мне это было известно, и было неудивительно, что германский офицер, работающий в морском главном штабе, находится в курсе этого. Зато удивительно было то, что это известно также адмиралу Холлу. Он мне рассказал сперва, что депеша Циммермана была передана по радио непосредственно в Нью-Йорк, и я не был удивлен, когда узнал, что она была перехвачена и расшифрована. Содержание телеграммы стало достоянием гласности, так как она была опубликована в газетах. Затем Холл мне сказал, что путь через Швецию тоже не был надежным, так как англичане имели в своих руках также ключ к секретному шифру шведского министерства иностранных дел. Третий путь через Голландию и Испанию нисколько не был лучше, так как Англия имела своих платных агентов в телеграфных конторах этих стран, а морская контрразведка получала через них германские телеграммы, проходившие через их телеграфные конторы и зашифрованные шифром, который был известен адмиралу Холлу. Именно телеграмма, переданная германским морским атташе в Мадриде, привела Мата Хари к расстрелу в Венсенне. Четвертый путь через американское посольство в Берлине тоже был доступен адмиралу, так как я тогда узнал, что посол Джерард даже ещё в то время, когда Соединенные Штаты сохраняли полный нейтралитет, передавал наши депеши по кабелю на центральный лондонский телеграф для дальнейшей передачи в Америку. Англичане имели ключ американского шифра, и так как Джерард сообщал им, какие [85] телеграммы исходят от германского правительства, они их прочитывали без всякого труда.
Таким образом, ни один из наших пяти путей не оставался секретным, и все они проходили через руки адмирала Холла.
– Когда нами перехвачена была телеграмма Циммермана, – продолжал он, – мы на первых порах ничего не сказали.
Англичане оставили это про себя, но у них тогда в руках оказалось средство, способное вовлечь Соединенные Штаты в войну. Если бы депеша была опубликована в Америке, она подняла бы такую бурю возмущения против Германии, что американское правительство не могло бы игнорировать его. Оно не смогло бы воспротивиться общественному настроению. Если бы оно отказалось действовать, оно тем самым поставило бы себя в тревожное положение, так как Соединенные Штаты всегда боялись опасности, какую представляли для них Мексика и Япония. Эти обе страны являлись для них как бы кошмаром, одна мысль о котором беспокоила мирный сон американских граждан, так что американцы готовы были со всей яростью обрушиться на ту страну, которая посмеет вызвать этот кошмар.
– Что же вы сделали дальше? – спросил я. – Не подлежит сомнению, что вы выжидали благоприятного случая, а затем?..
Холл осторожно взял одну из разложенных перед ним бумаг, улыбнулся и протянул ее мне. Это была депеша мистера Уолтера X. Пейджа, посла Соединенных Штатов в Лондоне, датированная 24 февраля 1917 года:
«ГОСУДАРСТВЕННОМУ СЕКРЕТАРЮ. ВАШИНГТОН. № 5746.
Приблизительно через три часа я отправлю президенту и министру иностранных дел телеграмму величайшей важности.
ПЕЙДЖ»
Холл взял другой листок и показал мне упомянутую телеграмму, отправленную три часа спустя. Телеграмма имела номер 5747.
«СЕКРЕТНО. Лично президенту и государственному секретарю.
Бальфур только что передал мне текст шифрованной телеграммы Циммермана, германского министра иностранных дел на имя германского посланника в Мексике; телеграмма была отправлена через Вашингтон и переотправлена послом Бернсторфом на центральном телеграфе в Вашингтоне. Вы, может быть, сумеете получить на вашингтонском телеграфе копию текста в том виде, в каком он был передан Бернсторфом. [86]
Первая группа цифр составляет 130, – это номер телеграммы; вторая – 1.3042, и это ключ шифра. Последняя группа составляет 97556, – и это есть подпись Циммермана. Я пошлю вам дипломатической почтой копию шифрованного текста и его изложение на немецком языке. Пока же я посылаю следующий английский перевод текста...»
За этим следовал буквальный перевод телеграммы. – Ну вот, сэр Реджинальд, телеграмма прибыла в Америку, что же дальше? Адмирал продолжал:
– – Хотя вашингтонское правительство имело, таким образом, все подробности с цифрами, указывающими ключ для адресата, текста и отправителя, оно не могло и не хотело поверить в ошеломляющее открытие своего лондонского отдела. Казалось невероятным, чтобы такая дикая телеграмма была действительно отправлена с Вильгельмштрассе.
– Американцы считали, что телеграмма фальшивая, – сказал, улыбаясь, Холл, – а так как они ее считали фальшивой от начала до конца, они не хотели опубликовать ее в газетах, но для очистки совести они всё же навели справку на вашингтонском телеграфе и после кратких поисков нашли копию депеши, посланной Бернсторфом фон Экхардту в Мексику. Это обстоятельство их несколько поколебало, но им надо было иметь неопровержимое доказательство, прежде чем бросить свою страну в войну. Как можно поверить, чтобы министр оказался настолько неумным и отправил подобную телеграмму хотя бы в зашифрованном виде? Тем не менее, они решили добраться до корня и попросили Пейджа получить от адмирала Холла ключ к шифру и немедленно отослать его в Вашингтон, чтобы они сами могли на месте расшифровать документ. Однако у Холла были свои собственные причины не исполнить эту просьбу. Он передал мне другую телеграмму американского посла в Лондоне, полученную в Вашингтоне 1 марта:
«В ответ на вашу телеграмму 4493.
Я попытался узнать, можем ли мы получить копию ключа, но натолкнулся на большие трудности. Я узнал, что сам по себе ключ не может ещё разрешить этого вопроса, потому что он применяется одновременно с частым перемещением цифровых групп и что имеется лишь одно или два лица, знакомые со способом расшифровки. Эти лица не могут поехать в Соединённые Штаты, так как они не могут отлучиться из Лондона. Если вы пришлёте мне копию шифрованной телеграммы, английские власти обещали немедленно расшифровать её.
ПЕЙДЖ»
Тогда Вашингтон передал текст каблограммы Бернсторфа, и сотрудник американского посольства принес его адмиралу. [87] Текст был расшифрован в присутствии самого посла, и цифровые группы были переведены на его глазах, так что был восстановлен текст Циммермана.
Таким образом, не оставалось больше никакого сомнения в подлинности документа.
Американцы убедились, что англичане правы, и текст был опубликован. Поднятая этой телеграммой буря окончательно поставила Соединенные Штаты на сторону союзников, вопреки германофилам и решительным противникам англофильской политики Вильсона, которые в один голос утверждали, что телеграмма является неуклюжей фальшивкой англичан. Однако они получили жестокий удар, когда Циммерман, ввиду возбуждения германского общественного мнения, подтвердил в своем выступлении в рейхстаге подлинность телеграммы. Пейдж не замедлил передать эту речь в Вашингтон.
С тех пор невозможно было уже остановить ход событий. Даже южные штаты, до тех пор относившиеся дружественно к Германии или, по крайней мере, враждебно к Англии, были возмущены этим.
Адмирал Холл откинулся на спинку своего стула.
– – Это конец истории, – сказал я.
– Конец! Конец! Тоже сказали! Прочтите вот это. Это – депеша Экхардта в берлинское министерство иностранных дел. Она была отправлена 1 марта и гласила так:
«Мексиканская газета «Универсаль», относящаяся благожелательно к союзникам, только что опубликовала сообщение, полученное вчера в Вашингтоне. Из этого сообщения видно, что президент Вильсон, очевидно, знал о нашем намерении с момента разрыва дипломатических отношений с Германией. Я, разумеется, не опубликовал здесь никакого коммюнике. О какой-либо измене не может быть и речи, равно как никакая неосторожность не может быть инкриминирована моему посольству; очевидно, что-то неладно в Соединённых Штатах или же шифр не является больше секретным. Я здесь всё отрицал».
– Как вам удалось расшифровать эту телеграмму Экхардта? – спросил я. – Он выражает опасение относительно того, что шифр не является больше секретным. Каким же шифром он воспользовался в этом случае для своей телеграммы?
– Ведь я вам сказал, что это не конец истории, – ответил адмирал. – Во всяком случае, это гораздо проще, чем вы полагаете. Несмотря на то, что Экхардт выразил опасение, что шифр не является больше надежным, он спокойно продолжал передавать свои телеграммы по проволочному и беспроволочному телеграфу, пользуясь всё тем же шифром. Посмотрите вот это. [88]
Это была депеша германского посольства, посланная из Мексики в Берлин 2 марта 1917 года.
«Посещение президента Каррансы в Керетаро было бы неуместным. Вот почему я отправился к министру иностранных дел, чтобы позондировать у него почву. Он согласен обдумать предложение. Он имел с японским послом беседу, продолжавшуюся целый час, но содержание её мне неизвестно. Вслед за тем он отправился на доклад к президенту Каррансе.
ЭКХАРДТ»
Адмирал Холл был прав. История на этом еще не кончилась. Оборот, какой она приняла, был настолько чудовищным, что мне понадобилось некоторое время, чтобы всё это охватить. Телеграмма, отправленная в Америку германским министерством иностранных дел, оказалась перехваченной, хотя она и была отправлена в зашифрованном виде. Это обстоятельство стало известным всем германским властям как в самой Германии, так и за границей в результате скандала, взбудоражившего весь мир, и хотя посланник в Мексике сам усомнился в том, что шифр остается ещё секретным, этот дипломат, тем не менее, продолжал пользоваться инструментом, который, по его мнению, позволяет неприятелю читать его секретные послания. Мы имеем здесь одно из многочисленных непонятных явлений великой войны.
Холл прервал мои размышления.
– Мы действительно полагали, что после этого шифр будет изъят, и меня это обеспокоило, так как владение шифром, который применялся для посылки германских телеграмм, имело для нас почти решающее значение. Мы начали уже ломать себе голову над тем, как открыть новый шифр, применение которого мы ожидали с минуты на минуту. Однако ваше правительство избавило нас от лишних забот, сохранив старый шифр, и, разумеется, мы перехватывали депеши, посланные после депеши Циммермана, и немедленно передавали их в Вашингтон. Можете себе представить, какую они вызывали там сенсацию. Понимаете ли вы, что вы сами способствовали выступлению Соединенных Штатов против Германии.
– Одну минуту, сэр Реджинальд! Разве были еще другие телеграммы? Ведь в Берлине должны были понять, что этим шифром больше нельзя пользоваться. Ведь невозможно, чтобы никто об этом не подумал.
– Нет, никто не подумал. Вот следующая телеграмма. Телеграмма была помечена надписью «строго секретно» и имела номер 7; она была отправлена из Мексики в Берлин. [89]
«Начал переговоры: в состоянии ли мы снабдить Мексику оружием? Просьба ответить. Я здесь на месте получил от многих предложение помочь нам в пропаганде.
ЭКХАРДТ»
1 марта Циммерман телеграфировал Экхардту:
«Сожгите компрометирующие инструкции. Мы целиком одобряем ваши действия. Мы публично признали подлинность телеграммы от 16 января. Исходя из этого, обратите внимание общественности на то обстоятельство, что наши указания должны быть выполнены только в случае войны с Соединёнными Штатами.
ЦИММЕРМАН»
Эта каблограмма была отправлена утром. В полдень японский министр иностранных дел барон Шидехара опубликовал коммюнике, одновременно перепечатанное во всей европейской прессе и составленное в следующих выражениях:
«Япония крайне удивилась, узнав о германском предложении. Мы не можем понять, о чём думает Германия, когда она допускает возможность нашего сотрудничества в случае войны с Соединенными Штатами. Как может она приписывать нам желание сблизиться с Мексикой ради такой цели? Я не нахожу слов для осуждения всей абсурдности подобной мысли. Нет надобности заявлять, что Япония остаётся целиком верна своему пакту с союзными державами».
– Это коммюнике, как я сказал уже, было опубликовано около полудня и в тот же час стало известно в Берлине. Тем не менее, в тот же день вечером Берлин, в ответ на телеграмму № 7, отправляет следующую телеграмму за № 17, адресованную на имя его посланника в Мексике и зашифрованную, разумеется, по тому же способу:
«Потрудитесь узнать, какого рода оружие и боеприпасы будут наиболее полезны мексиканскому правительству, и сообщите нам, в какой порт с полной безопасностью может войти германский пароход, идущий под иностранным флагом.
Мексика, со своей стороны, должна по мере возможности попытаться достать оружие в Японии или Южной Америке.
ЦИММЕРМАН»
Холл видел, что я сидел как бы в оцепенении, борясь с чувством горечи. Он сказал:
– Прошу вас, дорогой капитан, не огорчайтесь; не пытайтесь выражать обуревающие вас чувства, видя все это перед собой. Разрешите мне продолжать. Такова была ситуация. Был организован заговор: все действующие лица, все намеченные жертвы были предупреждены. Целую неделю подряд общественное мнение занималось обсуждением исключительно [90] этих событий. Оно было взбудоражено. Все глаза были обращены на мексиканскую границу. Военное командование Соединенных Штатов было предупреждено и внимательно следило за всем происходящим в Мексике. Принимая во внимание расстановку сил, снаряжение, военную подготовку обеих сторон и военные материалы, какими они располагали, мексиканская агрессия не имела никаких шансов на успех, на который можно было бы рассчитывать только в том случае, если бы нападение было совершено неожиданно. Так как этого фактора неожиданности не было, не было также никаких шансов на успех. Была сделана попытка вовлечь в заговор Японию, но она объявила эту мысль абсурдной. Германские власти, очевидно, решили, – на том лишь основании, что мексиканский министр иностранных дел имел с японским дипломатом часовую беседу, содержания которой они, впрочем, не знали, – что эта страна готова сменить своих союзников. Но на самом деле не было ничего, абсолютно ничего, что позволяло бы допустить такое предположение. Несмотря на то, что весь мир знал о том, что замышляется, интрига, ставшая совершенно бесцельной, продолжалась. Так как я перехватывал все германские телеграммы и пересылал их в Соединенные Штаты, единственным практическим результатом этого было то, что общественное мнение и правительство этой страны были спровоцированы сверх всякой меры.
У меня тут есть пачка телеграмм, представляющих в этой трагической истории странную интермедию, своего рода сатирическую драму, разыгранную у нас всех на глазах. Мы слышали, как германское министерство и его посланник в Мексике ведут между собой переговоры. Они пользовались старым шифром, чтобы узнать, как был открыт секрет этого самого шифра. 21 марта Берлин телеграфировал Экхардту:
«Строго секретно: расшифровать лично.
Сообщите в зашифрованном виде, кто расшифровал каблограммы один – одиннадцать. Где хранились подлинники и расшифрованные копии? Телеграфируйте, хранились ли они в одном месте».
И так как мексиканское посольство ответило не сразу, Берлин 27 марта 1917 года телеграфирует вновь:
«Необходима величайшая осторожность. Все компрометирующие документы должны быть сожжены. Многие симптомы говорят о том, что в Мексике имела место измена».
Но Экхардт, который был совершенно неповинен в этом деле, не мог быть обрадован, когда узиал, что похищение [91] шифра было совершено в его посольстве. В тот же день он ответил Циммерману:
«Телеграммы были расшифрованы Магнусом по особому моему распоряжению. Подлинники и копии хранились тайно от персонала посольства. Первая телеграмма получена здесь под шифром 13040. Но Кинкель полагает, что она была передана вашингтонским посольством через Кейп-код, как и все получаемые здесь шифрованные телеграммы. Подлинники были сожжены Магнусом, и пепел развеян. Обе телеграммы хранились в надёжном стальном ящике, специально приобретенном для этой цели и замурованном в стене спальни Магнуса.
Они там остались до момента их уничтожения».
Магнус – секретарь посольства; Кинкель – сотрудник вашингтонского посольства; Кейп-код – американская телеграфная станция. Берлин, очевидно, не был удовлетворен этим ответом и потребовал дальнейшего следствия. 30 марта Экхардтом была отправлена следующая телеграмма:
«Больше предосторожностей, чем у нас, принять невозможно. Текст полученных телеграмм был мне прочитан тихим голосом Магнусом на моей частной квартире ночью. Мой служитель, не понимающий ни слова по-немецки, спал в соседней комнате. Кроме того, текст телеграммы находится только либо в руках Магнуса, либо в стальном ящике, комбинация замка которого известна лишь нам двоим. По словам Кинкеля, в Вашингтоне даже секретные телеграммы были доступны всему персоналу и, кроме того, с телеграмм регулярно снимали по две копии для архива посольства. У нас нет и речи ни о копиях, снимаемых на копировальной бумаге, ни о корзине для бумаги. Просьба немедленно сообщить, что с нас снято всякое подозрение, в чём я не сомневаюсь, в противном случае я и Магнус настаиваем на назначении судебного следствия».
Этот ясный ответ дал желаемое направление, так как Берлин телеграфировал 4 апреля:
«По получении вашей телеграммы мы больше не сомневаемся в том, что измена совершена не в Мексике, и симптомы, указывающие на это, теряют всякое значение. Ни за Магнусом, ни за вами нет никакой вины. Министерство иностранных дел».
– Тем временем, – продолжал адмирал Холл, – телеграммы, имевшие целью организовать заговор с Мексикой, продолжали поступать. 13 апреля Берлин послал следующую телеграмму, в которой торопил Экхардта:
«Сообщите, какие необходимы суммы для обеспечения успеха вашей политики. Мы со своей стороны принимаем меры для перевода крупных сумм. Если возможно, укажите, какие нужны суммы для покупки оружия и т.д.»
Но занавес начинал опускаться. 14 апреля Экхардт сделал новое предостережение, предупредив Циммермана не пользоваться старым шифром. Далее он продолжал: [92]
«Президент заявляет, что он намеревается сохранить нейтралитет при всех обстоятельствах. Если, тем не менее, Мексика будет вовлечена в войну, мы тогда сумеем возобновить обсуждение этого вопроса. Он говорит, что союз был подорван преждевременной рекламой, но что он может стать необходимым в зависимости от оборота, какой примут события. Что касается семимиллиметровых патронов для маузеровских винтовок и предложенных средств, то он даст ответ, когда конгресс разрешит ему принять решение».
На самом деле Карранса никогда не ответил и никогда не просил полномочий у конгресса. После всей этой пыли, поднятой первыми телеграммами, у него никогда больше не возникала мысль поднять оружие против Соединенных Штатов. Тем не менее, посланник продолжает телеграфировать из Мексики.
«Капитану Надольному, генеральный штаб.
Перевели ли вы двадцать пять тысяч долларов Паулю Гилькену? Он должен послать мне деньги. В связи с этим Герман просит от главного штаба указаний о поджоге нефтяных промыслов Тампико и берётся теперь это выполнить. Но Верди считает его англичанином или шпионом. Отвечайте немедленно.
ЭКХАРДТ»
– Замечательный план, не правда ли? – заметил адмирал Холл. Затем он собрал свои бумаги, продолжая говорить об этом деле, и для меня становилось всё более и более ясным громадное значение телеграмм этого характера для будущей всемирной истории. Рок Германии начал становиться непредотвратимым в тот день, когда адмирал Холл овладел нашим шифром.
Сидя в этом спокойном углу клуба, я вспомнил прошлое. Я увидел себя в кабинете морского атташе в Нью-Йорке, когда спросил его:
– Известно ли вам, что строго секретный шифр похищен?
И я услышал запальчивый, раздражённый ответ:
– Кто говорит это? Это невозможно! Он хранится под замком.
– Всегда?
– У меня, конечно, нет времени, чтобы самому каждый раз запирать шифр. Это дело поручено одному из моих секретарей.
Я увидел мистера Бонифейса, сидящего передо мной и рассказывающего мрачным тоном, что англичане сняли копию с шифра морского атташе.
– Тут есть одна вещь, которую я не могу себе объяснить, сэр Реджинальд, – сказал я, – Из всего того, что вы мне [93] рассказали, вытекает со всей несомненностью, что все германские власти продолжали составлять свои телеграммы при помощи этого проклятого шифра, но я не могу допустить, чтобы никто не подумал о необходимости заменить его. Во время этой войны я видел много невероятных явлений; но я действительно не могу представить себе, чтобы была возможна подобная вещь.
Холл отвёл глаза.
– Да, это была странная история. Кто станет еще сегодня интересоваться тем, как это могло произойти? Я должен, тем не менее, признать одну вещь. Я сам немного виноват в этом.
Для того чтобы я мог и впредь читать телеграммы немцев, мне надо было устроить так, чтобы они не думали, что их шифр не является больше надежным. Когда Экхардт сообщил по телеграфу свои подозрения, я был обеспокоен, и у меня возникла мысль убедить германское министерство иностранных дел в том, что какие-то тайные американские агенты овладели телеграммами, которые ими были расшифрованы. Если мне это удастся, то Берлин вынужден будет поверить, что похищение шифра совершено либо в германском посольстве в Вашингтоне, либо в германском посольстве в Мексике. Мне надо было убедить их в том, что тайна раскрыта Соединенными Штатами, а не английской контрразведкой. Вы качаете головой. Я уверяю вас, что у меня самого было достаточно оснований сомневаться в успехе моего плана.
Затем он рассказал мне, какие им были приняты меры, чтобы обмануть нас. Адмирал Холл пригласил редактора газеты «Дейли мейл» и сказал ему:
– Не находите ли вы, что мы, работники контрразведки, полнейшие дураки?
Журналист посмотрел на адмирала, к которому вся английская пресса относилась с величайшим уважением, и расхохотался:
– Вы насмехаетесь надо мной, сэр Реджинальд, – ответил он. – Неужели вы, в самом деле, хотите, чтобы я поверил, что в контрразведке сидят глупые люди?
– Ни о какой насмешке здесь не может быть и речи. Я говорю это самым серьёзным образом. Мы видели, как американцам удалось овладеть телеграммами тотчас же после того, как они были расшифрованы, тогда как мы месяцами старались расшифровать немецкие депеши, но никогда нам это не удавалось. [94]
Журналист посмотрел на Холла скептически:
– Почему вы мне это говорите? Что я должен сделать с этой информацией?
– Напечатайте её!
– Невозможно.
– Почему же?
– Во-первых, потому, что вся история кажется мне весьма странной, а во-вторых, потому, что я вообще не верю, чтобы работники Интеллидженс сервис во главе с вами оказались настолько несмышлёными людьми, что надо было бы обратить на них внимание общества. А, кроме того, нет никакого смысла писать что-либо против контрразведки, потому что это никогда; не будет напечатано.
– Почему?
– Цензура.
– Цензуру предоставьте мне, – сказал адмирал, – я сам позабочусь об этом. Журналист посмотрел на своего собеседника, затем поднялся и, смеясь, сказал:
– – Мне очень обидно, что вы считаете меня глупее, чем это есть на самом деле. Я более или менее угадываю, что вам нужно, а поэтому вы можете быть уверены, что завтра же статья появится в «Дейли мейл»; я не сделаю из этого сенсации, кричащего заголовка не будет, но, тем не менее, в статье не будет недостатка в нелестных отзывах о вашем учреждении. – До свиданья, сэр Реджинальд.
На следующий день в «Дейли мейл» появилась статья, доказывающая, что морской отдел Интеллидженс сервис не стоит на высоте своей задачи и что, во всяком случае, он во многом уступает американской контрразведке. Американцы, вот ловкие люди! Они овладевают немецкими телеграммами тотчас же после их расшифровки!
Результат получился тот, на какой рассчитывал адмирал. Статья убедила Берлин, что все зло исходит от измены, совершённой в самой Америке, где перехвачены расшифрованные телеграммы. Подозрение пало на Мексику; одним словом, немцы целиком попались в сеть, расставленную Холлом, а он, сидя в своем кабинете адмиралтейства, продолжал читать все телеграммы. Холл перехватывал все беспроволочные германские телеграммы и, таким образом, знал всё, что думает, замышляет; и делает Германия. [95]
* * *
После беседы с Холлом два сыщика отвели меня в ближайший участок военной полиции, где мне указали комнату, непосредственно связанную с канцелярией. Я сел на койку. Впоследствии я узнал, что эти койки были предназначены для офицеров, находящихся в отпуску и попадающихся на улице в пьяном виде. Через некоторое время я поднялся и начал шагать взад и вперед; тогда Дежурный офицер подошёл ко мне и сказал: