Текст книги "Сон-жизнь"
Автор книги: Франц Грильпарцер
Жанр:
Драматургия
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 4 страниц)
Франц Грильпарцер
Сон-жизнь
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА
Масуд, богатый селянин.
Мирза, его дочь.
Рустан, его племянник.
3анга, негр – невольник.
Самаркандский царь.
Гюльнара, его дочь.
Калеб, немой старик.
Кархан.
Человек со скалы.
Старуха.
Придворный.
Начальник стражи.
Первый предводитель отрядов.
Второй предводитель отрядов.
Служанка Гюльнары.
Свита и слуги царя.
Придворные дамы и служанки
Гюльнары.
Два родственника Кархана.
Два мальчика.
Воины.
Народ – мужчины и женщины.
ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ
Местность в горах. Деревья и скалы. Слева на переднем плане хижина. Рядом
с дверью скамья. Летний вечер. Вдали трубит рог. Мирза выходит из хижины.
Мирза
Чу! Там, кажется, трубят?
Это он! Все ближе, ближе…
Но так поздно! Погоди же,
Я за это отомщу:
Буду плакать и сердиться
Стану дуться и браниться.
Лишь потом, потом прощу.
Да, прощу, прощу, конечно.
В этом-то и все несчастье…
О, я гневаться должна бы,
Что его так долго нет,
Что он вечно бродит где-то;
Похвалой за исправленье
Быть прощение должно,
Не наградой за ошибку.
Право же, досадно будет,
Если кара за обиду
Столь же долго не продлится,
Как самой обиды боль,
Будь и я, как он, жестокой,
Был бы он нежней со мной.
Да, но где ж он? Мне казалось,
Рог его вдали звучал.
(Отходит в глубину сцены, смотрит по сторонам.)
Вон с добычею охотник
Сходит медленно со склона…
То Рустан? Закат слепит.
Опускаясь за горою,
Солнце шлет прощальный луч
На пурпурные вершины,
На вечерние долины
И на тропы между круч.
Вот приблизился охотник…
Мой Рустан?! Увы, другой.
Точно ветром окрылен,
Пробегает по дороге,
Перед ним несутся доги…
Да, охотник, но не он.
Плачь, больное сердце, плачь,
Ты давно привыкло к горю.
(Садится.)
Вечереет. Дремлют склоны.
Меж ветвями голос птиц -
Серебристый колокольчик -
Возвещает время сна.
И уже готовы птицы
Свой призыв исполнить сами
И забыться и уснуть.
Все их голосу внимают,
Засыпают в этот час.
Возвратилось с пастбищ стадо,
И цветок смежил с отрадой
Свой огромный яркий глаз.
А с угрюмого востока
Ночь безмолвная встает,
Светоч дня она погасит,
Обоймет покровом черным
Наше жаркое чело -
И навеет крепкий сон.
Смолкло все, лишь он один
Рощи тихие тревожит,
Ищет в безднах, меж вершин
То, чего найти не может.
А меня гнетет забота,
И терзает вечный страх.
То Калеб – охотник этот…
И жена навстречу вышла,
Сына держит на руках.
Как спешит Калеб, как мчится…
Мальчик протянул ручонки
С криком радостным к отцу.
О, как счастливы они!
(Погружается в раздумье.)
Масуд выходит из хижины.
Масуд
Эй, Мирза!
Мирза
(вскакивает)
Рустан!
Масуд
Мирза!
Это я. В вечернем мраке
Оставляешь ты отца?
Мирза
Ах, простите! Я глядела…
Масуд
Ты его ждешь?
Мирза
Да, отец…
Масуд
Не идет он?
Мирза
Нет.
Масуд
Уж поздно.
Мирза
Ночь почти. И возвратились
Все охотники домой.
Верьте мне, ведь всех я знаю,
Всех, кто днем уходит в горы,
Каждый вечер их встречаю
В ожидании его.
Все они пришли домой -
Он еще во мраке бродит.
Масуд
Да, воистину живет
Дикий дух в груди Рустана,
Правит сердцем и рукою,
Не дает ему покою.
Лишь о битвах и походах,
О коронах и о власти,
Лишь о подвигах, о славе
Целый день Рустан твердит.
Бредит по ночам во сне
О триумфах, о войне.
Мы и в поле делим труд
И домашние заботы,
А его с утра влекут
Лишь опасности охоты.
Только там, в глуши лесов,
Для него и дом и кров.
Позабыты мы с тобою.
Наслажденье для него -
Тешить дикостью лесною
Дикость сердца своего.
Что за жуткое веселье!..
Дочь моя, мне жаль тебя.
Мирза
О, бранить его не надо!
Прежде был он не таким.
Помню я иное время:
Был он нежен, кроток, тих.
И у ног моих часами
Сиживал в былые дни.
Мне в работе помогал он,
Сказки мне порой слагал он…
Да, отец, он был иным:
Нежен, кроток и спокоен!
Но с тех пор переменился…
Вновь он измениться может,
Он изменится, отец!
Масуд
Убедить меня ты хочешь
В том, чему сама не веришь?
Мирза
Ах, отец, всему виною
Не Рустан, а раб Занга.
Как пришел он в этот дом,
Нет с тех пор покоя в нем.
Хитрой лестью непрестанно
Он смущает дух Рустана.
Правда, и Рустан ребенком
О боях любил послушать,
Сердцем к подвигам стремился,
Испытать себя хотел.
Плохо ль это? Он мужчина.
Но умел он в миг единый
Положить страстям предел.
Но потом Занга явился,
Льстил ему и пел хвалу,
Сдул он с угольев золу,
Жаркий пламень обнажился.
Я подслушивала их!
Если мне пообещает
В горы не идти Рустан,
У окна тихонько сядет,
То Занга уж тут как тут.
Разговор он начинает
О победах, о боях…
И тотчас Рустана щеки
Зажигаются румянцем,
Жилка каждая дрожит,
Руки сжаты в кулаки,
Брови сдвинуты угрюмо,
Молнией сверкает взгляд.
Миг еще – конец терпенью,
Со стены он лук хватает,
И, колчан привесив сбоку,
Мчится в горы и леса!
Масуд
Ах, бедняжка! Иль не видит
Этот шалый человек
Всю печаль твою, весь страх?
Мирза
Страх, отец? Какой же страх?
Ведь Рустан силен и ловок,
Он не ведает боязни,
Да к тому же с ним Занга.
Масуд
Их лишь двое.
Мирза
Он отважен.
Масуд
Ночью….
Мирза
Тропы знает он!
Масуд
Может хищный зверь внезапно…
Мирза
Зверь охотника боится.
Масуд
Или…
Мирза
Или… Говорите!
Сразу я удар приму.
Масуд
Вот он, твой печальный жребий!
Если вас святые узы
Свяжут, то терзаться вечно
Будешь ты.
Мирза
Прохладна ночь.
В хижину, отец, пойдем.
Наш Рустан вернется скоро.
Масуд
Пусть все будет так, как было!
Боги нам укажут путь.
Почему он нынче медлит,
Я, пожалуй, знаю…
Мирза
Вы?!
Говорите же!
Масуд
Твой дервиш,
Скромный, тихий человек,
Что живет близ нас в лесу,
Мне сказать велел с посланцем:
По округе ходят слухи,
Что с охотником в горах
Наш Рустан затеял ссору.
Мирза
Он повздорил? С кем?
Масуд
С Осмином,
Сыном нашего эмира.
В Самарканде тот живет
И приписан к царской свите.
С разрешенья государя
Он к отцу приехал в гости.
С юношей Рустан повздорил
И…
Мирза
И что ж?
Масуд
Они схватились
За оружье.
Мирза
За оружье?
Масуд
Но их быстро развели.
Прекратилась ссора.
Мирза
Может…
Масуд
Нет, Осмин домой вернулся,
Нет причин для опасенья.
Но предчувствует Рустан,
Что про ссору дядя знает,
И со мной боится встречи.
Лишь сгустится мрак – он тайно,
Взгляда моего страшась,
Проскользнет к себе на ложе.
Потому, Мирза, уйдем.
Может быть, Рустан не хочет
В дом войти, пока мы здесь.
Мирза
Вы расстроены?
Масуд
Конечно.
Ты уже глядишь с мольбой?
Знаю, каждый мой упрек,
От груди его могучей
Отразившись, точно дротик,
Пущенный рукою слабой,
В грудь вонзается твою.
Ну, пойдем! Бранить не стану.
Оба уходят в хижину.
Пауза. Крадучись входит Занга, глядит по сторонам.
Занга
Господин! Они ушли.
Входит Рустан с луком и колчаном.
Занга
Господин, бодрее будьте,
Отчего так хмуры вы?
Неужели оттого,
Что мальчишке-хвастуну,
Встретившему вас издевкой,
Вы отпор достойный дали?
Только-то. А что еще?
Дядя ваш браниться станет?
Пусть его! Вам что за дело?
Рустан
Думаешь, меня страшат
Укоризны и упреки?
Ни пред кем не покраснею -
За свершенное отвечу,
А не то б я не был здесь.
Мне не страшен гнев его.
Я таюсь лишь оттого,
Что, гневясь, он сам страдает.
Если б мог он все заботы,
Страх свой вечный за меня
Мне излить мгновенно в сердце,
Точно пламенный ручей,
И не ведать гнева боле,
У меня в груди все боли
Остудив на склоне дней.
Но, увы, стремленья наши,
Точно диких два коня,
Из одной упряжки рвутся
Оба в разные концы
И семейное единство
В клочья разорвать грозят.
Вижу я, как мы с Масудом,
Точно двое чужеземцев,
Друг на друга все косимся,
Злобствуем и негодуем,
Хоть любовь у нас в сердцах,
Не понять нам с ним друг друга:
На одном наречье «хлеб»
Значит на другом – «отрава».
«Милый мой», – сказали губы,
Слышит ухо: «Проклят будь!»
– Вот что больно ранит грудь.
Занга
Вы его язык учите:
Ваш язык он не постигнет!
И, быть может, старичок
Вам охотно даст уроки.
В поле трудится он честно,
Вас с красавицею кормит…
Рустан
Не дразни! Осмина вспомни:
Отомщу ему за дерзость.
Я – клянусь! – не потерплю,
Чтоб хвастун мне прекословил,
Меряя меня глазами,
На крутом бедре качая
Девственно-стыдливый меч,
Если череп у него
Не прочней, чем у Осмина,
А рука моей не крепче.
Я ничто, но чем-то буду,
Доблесть – рыцаря удел.
То, чем смелый овладел,
То – клянусь!– и я добуду.
Занга
Господин, я так же мыслю.
Рустан
Жизнь мне кажется пустой,
Пошлою, пустой и жалкой!
Завтра то же, что сегодня,
А сегодня, что вчера.
Горе мне не даст мученья,
Шутка не развеселит,
Новый день ни обновленья,
Ни отрады не сулит.
Я мечтал в былые дни:
Будет жизнь привольней, краше!..
3анга
Не сбылись мечтанья ваши.
Но терпенье! Час придет.
Время, смелость все решают.
Самаркандский властелин,
Господин глупца Осмина,
Тоже сын простолюдина,
А каких достиг вершин!
Вы из той же самой глины
Созданы рукой судьбы
Для триумфа, для борьбы.
Рустан
О, блажен, кто может стать
Меж холмов, залитых светом,
Изумрудных рощ лавровых
И внимать средь тишины,
Точно пенью дивных птиц,
Голосу сказаний древних,
Видеть пред собой долину
В пестроте и блеске красок,
И она зовет, манит:
Сильный, сладишь ты со слабым!
В путь! Дерзай! Успех в дерзанье,
Что захватишь, то – твое!
О, блажен, кто устремится
В шумный вихрь кипящей жизни,
Кто владыкой жизни станет
И к груди ее прижмет,
Кто невидимою нитью
Спорящие силы свяжет,
Соберет все родники,
Что в забвении струятся,
И в великом единенье,
Разрушая, созидая,
Выпустит их на простор.
Сладостен удел величья!
Жизнь волны есть краткий срок -
Вековечен лишь поток.
3анга
Да, поток лишь вековечен.
Рустан
Воином был мой отец,
Воинами дед и прадед -
Так велось у нас в роду.
Предков кровь во мне течет,
Сила их в моей руке.
Но мой век проходит праздно,
Я любуюсь, как другие
Лавры в битве добывают,
Плод срывают с древа жизни,
На покой я обречен!
3анга
Что вы, что вы, господин!
Есть желание – дерзайте!
Боже мой, когда б ни эти -
Дядя ваш, красотка ваша,
Что вас по рукам связали…
Рустан
О другом поговорим!
О другом, Занга!
Занга
Конечно.
Ах, как вы мягки душою…
Ваше сердце – ваш палач.
О, когда б со мной вы были,
Но не здесь – в долине душной,
Там, на кручах, на вершинах,
В мире вольном, беспредельном,
Вы б не говорили так!
Лучше риньтесь в битву смело,
Внемля, как звенит металл,
И нальется силой тело.
Я такое испытал.
Я разборчив, как и вы,
Был тогда, когда впервые,
Отроком во дни былые,
Шел в сраженье. Так и сяк
Я прикидывал все время;
Вдруг сказали: близок враг;
И легло на сердце бремя.
Что ж, откроем:
Ночь пред боем
Был я вовсе не героем,
Но зато в час предрассветный
Страх мой сняло, как рукой,
Были, как песок морской,
Оба полчища несметны.
Тихо стали,
Молча ждали,
Оба серы и понуры
И подобны туче хмурой.
Искрилась, как блеск лучей,
Сквозь туманы сталь мечей,
Вскоре мглистый пал покров,
Обнажив коней, бойцов.
Тут забилось сердце чаще,
И я так сказал себе:
Радость жизни настоящей
Не в раздумье, а в борьбе.
Кличем огласились долы,
Рати сшиблись налету,
Щит к щиту -
День веселый!
И ярость мечей
Сечет горячей
Врагов и друзей.
Как любо колоть
Упругую плоть,
В угаре хмельном
Идти напролом!
От лязга металла,
От стука копыт
Земля застонала.
Сраженье кипит!
Враги уступили!
Враги отступили!
Мы стали преследовать их,
Ступая по трупам своих и чужих.
Лишь пресытясь борьбой,
Прекратили мы бой,
Посмотрели – как много павших!
Но стозвучен был хор ликовавших.
Вражья сила была сметена.
Жизнь прекрасна! Славься война!
Рустан
Перестань! Мне больно слушать.
3анга
А уж если пленник, раб
Так о битве вам поведал,
Что же скажет… Но молчу.
(Отступает в глубину сцены.)
Мирза выходит из хижины.
Мирза
Эй, Рустан!
Рустан
Сюда идут.
Мирза
Отчего ты нынче медлил?
Мы боялись за тебя.
Рустан
Разве это вам так ново?
Мирза
Ново? Нет. Но оттого
Мы терзаемся не меньше.
Говорю себе я утром:
Он домой вернется поздно,
Но тебя с полудня жду.
А чем дольше ожиданье,
Опасенья тем сильнее.
Если ты спокоен, весел,
Думаешь, спокойны мы?
Что бы ни твердил мне разум,
Не могу сдержать я слез.
Робость побороть возможно,
Опасений – не унять.
Что ты отвернулся?
Рустан
Тише!..
Кажется, отец зовет.
Мирза
Что ж, иду. Иди со мною.
Весь горишь ты… ночь свежа,
И покоя просят ноги.
Рустан
Ах, оставь!
Мирза
Пойдем, Рустан,
В хижине ты отдохнешь
И поужинаешь с нами.
Гневаться отец не станет.
Все забыто. Ну, идем!
Мирза вместе с Рустаном уходит в хижину.
Занга
На любовь посмотришь вчуже
И замрешь, оторопев:
Стала дева тверже мужа,
Воин стал нежнее дев.
Но отчаиваться рано.
(Следует за ними.)
Внутренность хижины. Посредине стол с остатками ужина
и со светильником; за одним концом стола сидит погруженный
в раздумье Масуд. Справа, на заднем плане, ложе для сна.
Мирза вводит в хижину Рустана, немного погодя
появляется Занга.
Мирза
Он пришел, отец! Представьте,
Заблудился он сегодня.
Где? Да разве важно это?
Важно, что он здесь. Дороги
Так запутаны в лесу;
А когда наступит вечер,
Путь найти еще трудней.
Слава богу, путь нашел он.
В будущем проворней будет,
Лишь заметит, что темно…
Ну, садись.
Рустан хочет сесть возле старика, но Мирза, отстраняя его,
занимает место между ними.
Не здесь! Вон там!
Я с отцом усядусь рядом:
Тут сижу по праву я.
Рустан садится у другого конца стола.
Масуд
(нежно, но с твердостью)
Слушай-ка, Рустан…
Мирза
(перебивает его)
Представьте,
Что служанка наша Раха…
Масуд
Дочь…
Мирза
Вина хотите вы?
Масуд
Дай сказать ему два слова!
Лишь глупец огня не видит,
Надо потушить пожар!
Мирза
Обещали вы…
Масуд
Не бойся.
Разговор – еще не ссора.
Сын мой, я давно заметил:
Нас ты начал избегать.
Этой хижины хозяин,
Дочь его, их скромный труд
Сердцу твоему далеки.
Ищешь ты в горах приют,
Ты в лесах свой дом находишь.
Завывание зверей
И под бурей шум ветвей
Уху твоему милее,
Чем родных и близких речи.
Ты суровым стал и мрачным,
Рад повздорить с кем угодно.
Слышал я, что ты затеял
Спор с Осмином…
3анга
(прибиравший что-то на столе, перебивает его)
Он затеял?
Дайте я вам объясню.
Масуд
Ты!
3анга
Ну да. Ведь я все слышал.
Масуд
Берегись!
3анга
Что правда – правда!
Расскажу, коли хотите.
Мирза
Ах, отец, я вас прошу:
Пусть Занга нам все расскажет.
3анга
Полдень был, и, как ведется,
Все охотники сошлись
Для того, чтоб на поляне
Поболтать и отдохнуть,
Из ручья воды напиться
И немного подкрепиться.
Среди них был и Осмин,
Избалованный мальчишка,
От него несло бальзамом,
Точно из цветочной лавки.
Он без скромности излишней
Хвастался своим геройством
И победами в любви:
На меня, мол, и царевна
За столом глядит украдкой,
И еще о многом плел.
Господин мой рассердился -
Краска бросилась в лицо,
Но сдержал он возмущенье.
Тут сказал еще Осмин:
«Самарканда властелин,
Что тесним сейчас врагами,
Обещал свой трон в наследство,
Обещал в супруги дочь
Дать тому, кто превозмочь
Вражьи полчища сумеет».
И Рустан, охвачен пылом,
Возбужден одной лишь мыслью
О деянье, о награде,
Тотчас же вскочил, воскликнув:
«Где дорога в Самарканд?»
Тут Осмин расхохотался,
И, перед Рустаном став,
Он сказал: «Вот так помощник!
Славься, самаркандский царь!
В хижину ступайте, друг,
Ваш удел-соха и плуг!»
Тут…
Рустан
(вскакивает)
О боже мой! Подумать,
Жив еще мой оскорбитель!
Масуд
Сын мой, тише!
Рустан
Тише? Я?
Верно. Разве он не прав?
Что я сделал для того,
Чтобы стать достойным славы?
Да, он прав, он прав сегодня,
Но не будет завтра прав.
Дядя, я хочу уехать!
Масуд
Что?
Рустан
Я тут сидеть не в силах.
Эта тишь, безмолвье это
Грудь мою томят, гнетут.
Должен я уйти, уехать,
Пламя, что в груди кипит,
Выплеснуть в боренье с вихрем
И прижаться жаркой грудью
К жаркой недруга груди,
Должен в этом поединке
Победить иль умереть.
Все кипенье, все стремленье
Должен я избыть в бою,
Или эта страсть, бунтуя,
Уничтожит жизнь мою.
Вы дивитесь? Вы ж сказали:
«Лишь глупец огня не видит.
Надо погасить пожар!»
Я уеду прочь. Дозвольте!
Масуд
Хочешь ты от нас…
Рустан
Я должен!
Масуд
Думаешь…
Рустан
Я все обдумал.
Масуд
Так ты за любовь нам платишь?
Рустан
Я любви достоин буду,
Если в битвах отличусь.
Масуд
Но твой путь тернист и труден.
Рустан
Пусть! Достичь мне надо цели.
Масуд
Цель твоя таит погибель.
Рустан
Говорят. Хочу проверить.
Мне познанье даст покой.
Масуд
Ты Мирзу, меня покинешь?
Рустан
Скоро я вернусь сюда,
С вами разделю тогда
Или жребий ваш по праву,
Или вы со мною славу.
Мирза
Ах, Рустан…
Рустан
Мирза! Я понял.
Но ведь встретимся мы снова,
Будем счастливы вдвойне.
Масуд
Дочь в слезах, а ты спокоен…
Рустан
Я иначе не могу.
Масуд
Так узнай же напоследок:
Ею ты любим.
Рустан
Мирза!
Я люблю ее… Но к милой
Не вернусь, не победив.
Мирза
Ах, Рустан…
Масуд
Молчи, не надо.
Отказался – ну и пусть!
Дочь Масуда не попросит
Подаянья. – Уходи,
А не то еще в грядущем
Этот час ты проклянешь.
Рустан
Можно мне идти?
Масуд
(отворачивается от него)
Как хочешь.
Рустан
Лошадей, Занга.
3анга
Сейчас.
Масуд
Что спешить? Повремени.
Ночь темна, опасны тропы,
Лишний шаг – и рухнешь в бездну.
Должен я, по крайней мере,
В этом остеречь тебя.
Дома ночь еще проспи,
Взвесь еще свое решенье,
Будешь утром так же думать -
На коня тогда – и в путь.
Должен ты сейчас уснуть.
Дочь, пойдем.
Мирза
Отец! Два слова.
Мой Рустан! Тот старый дервиш…
Знаешь ты – он наш сосед…
Ты его, увы, не любишь,
Только раз ты с ним встречался…
О тебе старик печется,
К нам сегодня он придет.
Показалось мне недавно,
Что на арфе он играл
Песнь дорожную свою.
Обещай – пред расставаньем
С ним поговорить. И если
Ты решенья не изменишь,
С богом отправляйся в путь.
Рустан
Но зачем?
Мирза
С последней просьбой
Обращаюсь я к тебе.
Рустан
Если утром он придет,
Пусть, как все, он речь ведет.
Масуд
На покой! С самим собою
Ты теперь его оставь:
Спорщики устали спорить,
Слушатели – слушать их.
Спать пора.
Мирза
Рустан!
Масуд уходит с Мирзой.
Рустан
Занга!
Мы уедем утром.
Занга
Ладно!
(Уходит вслед за Мирзою и Масудом.)
Рустан
Я один. Как бьется сердце!
Слишком уж она добра!
Может… Нет! Все решено.
То, что лишь желаньем было,
Завтра утром станет явью.
Здравствуй, здравствуй, день грядущий,
Здравствуй, жизни пестрота!
Я устал – все тело ноет,
Голова на грудь клонится.
(Кидает взгляд на ложе.)
Хорошо! В последний раз
В хижине переночую,
Силы соберу для дела
И на волю устремлюсь.
(Садится на ложе.)
Снаружи долетают звуки арфы.
Что это? Играет арфа?
Старый дервиш запиликал.
(Ложится и, приподнявшись на постели, повторяет слова
песни, которые сливаются со звуками арфы.)
Все земные блага – тени,
Обольщенье, пелена.
Что же на земле правдиво?
Только мысль во всем верна.
Только доброта не ложна,
Да еще любовь – не ложь.
Жизнь есть сон, и ты проснешься
В час, когда в гробу уснешь.
Злые шутки! Пусть иные
Сердцу явятся картины.
(Падает на постель.)
Арфа играет.
Царь!.. Занга!.. К оружью, в бой!
Голос арфы сливается со звуками оркестра. У изголовья и у ног
Рустана появляются два мальчика. Один в пестром одеянии.
с погашенным факелом; другой в коричневом наряде, с зажженным
факелом. Они сближают факелы над ложем Рустана. Факел
мальчика в пестром вспыхивает, другой мальчик гасит свой
факел о землю.
Открывается задняя стена хижины. Даль окутана облаками.
Постепенно облака редеют. Появляется декорация второго
действия. Сначала остается легкая дымка; исчезает и
она – место действия полностью открыто взору. Рядом со
стоящей на переднем плане пальмой медленно поднимается
свернутая в кольца, отливающая золотом огромная змея,
все выше, выше, пока не достигает нижних ветвей.
Рустан вздрогнул во сне.
Занавес падает
ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ
Поросшие лесом горы. На заднем плане скалы, разделенные
горным потоком, через поток перекинут мост. Справа на
переднем плане одинокая скала, у ее подножия родник и
замшелая скамья. Слева на переднем плане пальма.
Входят Рустан и Занга.
Рустан
Пью, свобода, твой эфир,
Точно капли дивной влаги,
Озарен рассветом мир,
Вольности струятся стяги
В высях под шатром небес.
Багрянеет склон и лес.
Вольность! Ты для всей вселенной -
Символ радости нетленной.
Ты основа всех основ,
Стрелка мировых часов,
Колыбель и трон величья.
О, прими меня, прими!
Ты не делаешь отличья,
Мать живого, меж людьми.
Занга
Толку нет в мечтах. Подумать
Нам пора бы и о деле.
Рустан
Думать, говоришь ты, думать, -
Насладиться я хочу
Тем, что я не в душных стенах:
Нет ни долга, ни приказа,
Ни заботы, ни запрета -
Сам себе я господин!
Так, гнездо покинув, птица
Крылья пробует впервые,
Пред зияющею бездной
Медлит в страхе… Есть ли силы?
Раз, другой крылом взмахнула
И почуяла – летит!
Плавно реет в шумном ветре.
Выше, выше – и запела.
Слушает себя, дивясь,
Мыслит: вновь я родилась.
Так и я парю в пространстве -
Пить хочу из всех потоков
И стремлюсь на все вершины,
Шлю привет деревьям, скалам,
Я впервые человек!
Занга
Радуйтесь себе в утеху.
Посижу я. Мне не к спеху.
(Садится.)
Рустан
Нет, Занга, не надо ждать:
Примемся за наше дело.
Занга
Наше дело? Вы хотите
Думать, действовать, стремиться?
(Встает.)
Ну, тогда… тогда я ваш.
Рустан
В Самарканд! Вон с тех высот
Город взору предстает.
Солнце жжет его лучами,
И на башнях рдеет пламя…
К ночи будем у ворот.
Занга
Наугад бежать хотите?
Наугад лишь тот стремится,
Кто желает смерть принять.
Коль достичь желаешь цели -
С самого начни начала.
А конец? Он сам придет.
Если, в дом явясь впервые,
Ты споткнешься на пороге,
Будь ты всех мудрей на свете,
Там шутом ты прослывешь.
Через год сойдясь за кубком
И твое паденье вспомнив,
Расхохочутся друзья.
Та, что плакала невестой,
Будет плакать и женой.
Кажется, что нету связи
В пестроте людских фантазий,
Не проходят чувства, мысли
Верной чередой, как стадо.
Чтоб достичь желанной цели,
Думайте о нашем деле.
Поспешайте в Самарканд.
Главное: предстать сегодня
В ореоле той же славы,
Что вас завтра окружит.
А покойный ваш папаша
Пусть в гробу дворянство примет:
Ханом будет, иль эмиром
Из Батума… иль с луны.
Это вам поможет сразу.
Ложь невинную потом
Вы искупите успехом.
Рустан
Хорошо!
Занга
Так вы согласны?
Это больше, чем я ждал.
Дядя ваш, его лачуга…
Рустан
Бедная Мирза!
Занга
Вы правы:
Бедный нам не даст богатства.
Лишь тому не подражайте,
Кто прощается без муки,
Погасив в душе любовь,
Но терзается в разлуке,
Точно пакля, вспыхнув вновь.
Хватит! Надо быть мужчиной!
Самаркандскому царю
Угрожает хан Тифлисский:
Дочь царя он хочет в жены.
Ну, а та высокомерна,
Избалована безмерно,
Ищет жениха сама.
О героях все читает,
Подражать им все мечтает.
В первый миг я колебался:
Что нам делать: слабых бить?
Иль опорой слабым быть?
Но решил: надменен сильный,
Тот, кто слаб, к уступкам склонен.
Поспешайте в Самарканд,
В войско царское вступите,
В день решительный тогда я
Вам шепну: пора, Рустан!
И с мечом на вражий стан
Вы пойдете, побеждая.
Пусть грозой гремит борьба!
Всех разите без пощады!
Смерть вы примете – судьба,
Победите – жди награды.
Можно так добыть венец.
Рустан
В путь! Раздумию конец!
Занга
Господин, одну минуту!
Позаботимся о плоти.
Вы в суме моей найдете
Скромный завтрак и вино -
Все, что небом нам дано.
Подкрепляйтесь, господин,
Наряжайтесь побогаче,
Помните – вы ханский сын.
Можно ль поступить иначе?
Вид ваш многим страх внушит.
Что потом – судьба решит.
Голос
(за кулисами)
Помогите!
Занга
Крикнул кто-то?
Голос
Помогите!
Занга
Вновь зовут…
Что за вопли? Без сомненья
Ждут нас нынче приключенья.
В глубине сцены, на мосту, появляется богато одетый человек.
Его преследует змея, время от времени она видна зрителю.
Царь
Никого! Иль нет спасенья?
Он минует мост, пробегает по заднему плану и исчезает в
левой кулисе.
Занга
Господин! Копьем ударь.
Целься лучше в эту тварь.
Царь, появившись из левой кулисы, устремляется к авансцене.
Рустан стал в правой стороне сцены, Занга – в левой.
Царь
Боги! Боги! Погибаю!
(Падает, теряя сознание, на скамью.)
Занга
Ну, живее!
Рустан мечет копье в невидимую еще змею.
Мимо! Надо
Поскорей вам убегать!
Я на дерево залезу.
(Хочет вскарабкаться на пальму.)
На заднем плане показывается голова змеи, Рустан
устремляется направо, в это время на вершине одинокой
скалы появляется одетый в коричневый плащ человек, в
руках у него изогнутый дротик.
Человек на скале
Меткачи! Вот! Ха-ха-ха!
(Бросил копье и пригвоздил чудовище к земле.)
Вам еще учиться надо!
(Исчезает со скалы.)
Занга
(спускаясь с дерева)
Что это? Змея убита?
Рустан
Но не мною.
Занга
Что ж, тем хуже!
Хорошо, что хоть мертва.
(Подходит к лежащему.)
Только хан или эмир
Может быть в таком наряде.
Будь ловчее вы в тот миг,
Вы бы не были внакладе.
Рустан
Счастье отвращает лик!
Занга
Гляньте – перлы и каменья!
Вы уверены ли в том,
Что чудовище не вами,
А другим поражено?
Вы – спаситель.
Рустан
Нет, не я.
Занга
Ну, так где же тот, другой?
Почему он не спустился,
Чтоб плоды трудов пожать?
(Кричит, обращаясь к скале. )
Человек с утеса, где ты?
К нам сойди, на зов откликнись!..
Тишь. Да полно, был ли он?
Мы во всей округе двое,
Где ж тут место есть такое,
Чтобы спрятаться он мог?
(Рассматривает незнакомца. )
О, корона на чалме…
Господин, клянусь богами,
Самаркандский царь пред нами!
Это был обман и сон.
Верьте! Этими глазами
Видел я: убили сами
Вы змею.
Рустан
Не я, а он!
Занга
Черт возьми! Еще попытка:
Человек, явись опять,
Или будем отрицать,
Что ты есть на самом деле.
Поглядите-ка кругом:
Скрыться здесь никто не может,
Подступы к утесу голы,
На утесе ж-никого.
Рустан
Но я видел.
Занга
Ах, едва ли!
Страх виденья создает.
Было страшно вам, и вот
Вы там что-то увидали.
Тут сам царь в наряде пышном,
Недвижим и бледен он,
Вами от змеи спасен.
Смело дар судьбы берите:
Принесет нам этот день
Много радостных событий.
Вдали звучит рог.
Рог звучит! О господин,
Сомневаться нет причин:
Он метнул, и вы метнули,
Вы копьем змею проткнули.
Двое нас, а он один,
Пусть он спорит, господин!
Спасенный
(приподнимаясь)
Рог звучит?.. Где я?
Занга
(Рустану)
Держитесь!
(Незнакомцу. )
Господин, среди друзей.
Славный хан! Быть может, боле?
Может, царственный властитель?
Незнакомец
(встает)
Этих стран я повелитель.
Занга
(становясь на колени)
Твой слуга…
Рустан, оставаясь в отдалении, тоже становится на колени.
Царь
А где змея?
Вон! Мертва и вся в крови.
Вы меня спасли.
(Занге.)
Ты?
(Направляясь к Рустану. )
Ты?
Занга
Господин, вы угадали!
(Указывая на Рустана. )
Это он! Ей прямо в сердце
Он попал рукой умелой.
Тварь мгновенно околела.
Рустан
Царь, простите, но…
Занга
Чего там!
Рустан
Сомневаюсь…
Занга
Живы ль мы?
До конца ль змея убита?
(Тихо. )
Будьте, черт возьми, умней.
Трубят рога.
Царь
Трубачи трубят сильней,
Государя ищет свита.
Здесь, друзья, я здесь вас жду!
(Выходит на середину сцены и, отвечая на зов, трубит
в привешенный сбоку охотничий рог.)
Рустан
Эй, Занга, уйти нам надо.
Занга
Редкий плод у вас в саду -
Вы бежите прочь из сада.
Рустан
Сладкие оставь слова,
Мне не нужен дар неправый.
Я не вынесу: сперва
Появиться в блеске славы,
Чтобы позже стать лжецом,
Пред соперником склониться.
Занга
Дайте же судьбе свершиться.
Звучат рога, появляется свита царя. Гюльнара, его дочь,
впереди всех.
Гюльнара
Ах, отец!
Царь
Дитя!
Они бросаются друг другу в объятия.
Занга
(Рустану)
Кругом
Поглядите: что за вид!
Жемчуг, бархат – все горит,
Власти блеск над нами сея.
Рустан
Эта дева так светла!
Бросилась отцу на шею
И в объятьях замерла.
Лик ее румянцем пышет.
Жилка каждая в ней дышит.
На меня глядит она,
Благодарности полна.
Нет, Занга, назад ни шагу,
Пусть я без дыханья лягу -
Мной змея поражена!
Царь
Да, не будь он мне защитой,
Нынче смерть бы принял я.
Видишь, вон лежит змея.
(Показывает на убитую змею. )
Гюльнара
(закрывает рукой глаза)
А!
Царь
Заройте в землю гада!
Гюльнара
Нет, я страх сдержу… Не надо!
(Выступая вперед. )
О пришелец благородный,
Мыслишь ты, что я слаба,
Что страшит меня борьба?
Нет, поверь, хоть я и дева,
Не боюсь я смерти зева.
Знают это двор и царь.
Но глядеть на эту тварь -
Адской силы воплощенье!..
Охватило дух смущенье.
Нет, змею оставьте здесь,
Совладаю я с боязнью.
Благородный мой спаситель,
Ты рукой своей могучей
Сохранил мне все, что случай
У меня хотел украсть.
Недруги грозят отчизне,
В жены требуя меня.
Мне отец – опора в жизни
И защита и броня.
Но дракон стремится смрадный,
Он оскалил пасть свою, -
Тут – взгляни, я слезы лью -
Муж испытанный в бою
Зверя губит беспощадно.
Да, муж истинный таков,
Таковы, отец, герои!
Время ожило былое,
Песнь пришла из мглы веков.
Рустан
(Занге, тихо)
Слушать это мне невмочь!
Занга
(та же игра)
Ложный страх гоните прочь!
Гюльнара
Ты молчишь, не отвечаешь?
Рустан
(падая на колени)
Госпожа, я уничтожен.
Царь
(Гюльнаре, как бы объясняя)
Облик наш ему так нов…
Гюльнара
Пусть, отец! Приятно видеть
Эту скромность у мужчин.
Вдосталь я на них глядела:
Все кичливы, как один,
Обещанья вместо дела.
Действовать настанет время -
Побледнеет это племя.
Он явился к нам, нежданный,
В час опасный, в миг желанный,
Доблестно свершил свой долг
И, хвалу услышав, смолк.
Согласись, отец, со мною,
Он под стать тому герою,
Что меж древних персиян
Был прославлен в бранном деле
И о ком поэты пели
И кого зовут Рустан.
Занга
Наречен и он Рустаном.
Гюльнара
Слышишь ли, отец? Рустаном.
Это время не минуло!
Кто в бессилье, кто в тревоге,
Шлют тому посланцев боги.
Он богами послан нам.
Так прими ж теперь, отец,
Весть, что возвестил гонец:
Хан Тифлисский, враг мой давний
И жених мой самозваный,
Наши перешел границы.
Что мы слабы, возомнил,
Сто племен объединил -
Ратью мощною кичится.
(Показывает на Рустана. )
Вот наш вождь, вот наш оплот.
Дай ему свои отряды,
Разобьет он все преграды,
Грянет, точно гром с высот.
Гневом праведным объяты,
Не заметят ран солдаты,
Увлечет он их вперед.
О Рустан! О мой спаситель,
Черной бури покоритель…
(Говорит все медленней, все торжественней. )
Дни грядущие таят
Блеск неведомых наград.
Царь
(негромко)
Ты сказала так, как будто
Ты подслушала обет,
Данный мной в годину бед:
Я почти отдать поклялся
Избавителю – герою
То, что мне всего дороже.
Ты краснеешь? Поняла?
Гюльнара
Ах, отец, пора. Идем же!
Царь
Ты щедрей была сначала…
Если б ты спаслась, как я,
Ты дары бы расточала.
Гюльнара
(оглядывается, старается переменить разговор)
Значит, там… Вон там змея
Промелькнула, выползая…
Ты…
Царь
Оттуда я бежал,
Вся защита – мой кинжал,
Смерть гналась за мною злая.
Занга
Ваш кинжал… вон он лежит,
Весь в каменьях драгоценных.
(Поднимает кинжал и протягивает своему господину, тот
подает его царю.)
Царь
(с жестом отрицания)
Нет, возьми кинжал– он твой.
Эти скромные каменья -
Первое вознагражденье.
Был я здесь, а там змея,
Ну, а он…
(Показывает на Рустана. )
Занга
Он тут стоял.
Царь
Нет, стоял он на утесе,
В плащ коричневый закутан.
Рустан
Ах, Занга!
Занга
Горячий день!
Царь
(Занге)
Бросил ты, но промахнулся,
Он метнул – и спас от смерти.
Я утратил чувства, мне
Все предстало, как во сне:
Ты стал здесь, он – на утесе,
Был бледней, казался ниже,
Видно, наклонился, целясь.
Только где же плащ его?
Занга
Верно, в зарослях остался.
Рустан
(тихо)