Текст книги "Вуайерист (ЛП)"
Автор книги: Фиона Коул
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 20 страниц)
6
ОКЛИН
Я переживу это.
Это должно было стать моей мантрой на следующие несколько месяцев. Вчера вечером я допоздна проработала в «Вуайеристе», потом были занятия, а теперь я запихивала в рот бутерброд с арахисовым маслом и желе, таща задницу через кампус к физическому факультету. Это был мой первый день работы там, и я чувствовала бы себя главным болваном, если бы опоздала. Тем более, что меня добавили только в последнюю минуту по милости работника офиса финансов.
Второй день занятий, а я уже чувствовала себя подавленной, но я должна была помнить, что это пройдёт, и я привыкну к сумасшедшему расписанию.
Когда открыла большую дверь в здание из кремового камня, я подумала, не столкнусь ли я с доктором Пирсом. Я не могла не думать о нём. Помню глубину его светло-голубых глаз, ещё более поразительных под почти чёрными волосами, когда он, казалось, прожигал взглядом дыру прямо сквозь меня. Я пыталась не обращать на это внимания, говоря себе, что у меня разыгралось воображение, и он одинаково смотрел на всех своих учеников, но, казалось, невозможно было этого не почувствовать.
Часть меня начала задаваться вопросом, не было ли у меня чего-то на лице. Я даже повернулась, чтобы спросить Оливию, а она посмотрела на меня так, словно у меня вырос третий глаз, прежде чем быстро переключить своё внимание обратно на доктора Пирса. Не то чтобы я могла её винить. Он был необычайно привлекательным и молодым, и совсем не таким, как я ожидала, придя на первый урок моего второго семестра. Я не могла не интересоваться, почему он стал преподавателем, но сразу же закрыла эту тему, чувствуя себя глупо, думая, что кто-то настолько привлекательный должен жить более насыщенной жизнью.
Казалось, у него была страсть к этой теме, поскольку он объяснял некоторые вещи, которые мы рассмотрим. Это делало его напряжённость ещё более отвлекающей. По крайней мере, урок привлекал моё внимание хотя бы по той причине, что мне хотелось смотреть, как двигаются его губы, когда он говорит.
Я почти надеялась, что не увижу его на кафедре, пока у меня была запланирована работа. Таким образом, мне не пришлось бы столкнуться с тем, что могло бы перерасти в глупую влюблённость в гораздо более выдающегося человека – моего профессора.
С улыбкой на лице я стряхнула с себя эти мысли и толкнула дверь в главный кабинет физики. Плотного телосложения женщина с белыми волосами и милой улыбкой поприветствовала меня из-за стола.
– Привет. Чем я могу тебе помочь, милая?
– Здравствуйте. Я Оклин Дерринджер. Я здесь, чтобы подработать ассистентом в этом семестре.
– Ох, конечно, – она встала из-за своего стола и обошла вокруг, чтобы поприветствовать меня. – Я Донна, секретарь кафедры. Почему бы тебе не положить свои вещи прямо здесь, у моего стола, и я смогу всё тебе показать и представить вас друг другу.
Это была довольно короткая экскурсия. Только небольшой коридор с одной стороны с тремя комнатами, одна из которых была конференц-залом, а затем ещё один выход. С другой стороны, находился кабинет декана физического факультета, а посередине – стол секретаря в небольшой зоне ожидания, где стояло около четырёх стульев и какое-то растение.
– Я так рада, что ты здесь. В прошлом семестре мы потеряли одного из наших старших студентов и не были уверены, найдём ли другого. Сообщество физиков, как правило, меньше. Ты специализируешься на физике?
– О, нет. Я изучаю биологию и надеюсь заняться физиотерапией.
– Ну, боже мой. Что же привело тебя сюда?
Я ответила со смехом.
– Отчаяние?
Она обошла стол и села, посмеиваясь над моим ответом.
– В любом случае, я рада, что здесь появилась ещё одна леди.
Я села, когда она указала на места, ближайшие к её столу, и подождала, пока она включит свой компьютер.
– Давай посмотрим. Ты будешь ассистировать мистеру Эриксону. Он заведует лабораториями, так что ты поможешь подготавливать и убирать расходные материалы. И доктору Пирсу.
Моё сердце упало и забилось немного сильнее, когда я услышала его имя. Но я постаралась не обращать на это внимания, не желая смущать себя заиканием, покраснением или чем-то столь же глупым.
– У других преподавателей, как правило, есть студенты-работники, с которыми они уже проработали некоторое время. Хадсон, студент, который ушёл, больше всех помогал доктору Пирсу, так что ты будешь на его месте. Но не беспокойся, доктор Пирс очень добрый человек.
– Я слышал своё имя? – раздался мужской голос из короткого коридора. И тут появился он. Высокий и такой широкий, что его плечи, казалось, вот-вот заденут каждую из стен. Он посмотрел на Донну с очаровательной тёплой улыбкой. Так вы бы улыбнулись своей бабушке.
– Конечно, – сказала Донна. – Я рассказывала нашей новой ассистентке, какой вы милый, поскольку она будет помогать вам и мистеру Эриксону в этом семестре.
Она указала на меня, и я изобразила лучшую улыбку, на которую была способна, зная, что она выглядела так же вымученно, как и ощущалось.
Глубокий вдох. Не краснеть. Не краснеть!
Его глаза встретились с моими, и он застыл. Только на мгновение, почти незаметное мгновение, прежде чем снова пошевелился и поприветствовал меня.
– Да. Мисс Дерринджер. Мы встречались вчера на занятиях. – Его улыбка была вежливой и отстранённой, хотя я была уверена, что у него была более бурная реакция, чем он показывал в данный момент. – Что привело тебя работать на физический факультет?
Часть меня хотела снова пошутить насчёт отчаяния, но я ответила так правдиво, как только могла.
– Просто пытаюсь взять больше часов, чтобы помочь с оплатой обучения.
– Хорошо. Трудолюбивый работник, – он кивнул головой, а затем повернулся обратно к Донне. – У меня встреча через десять минут, но потом я вернусь. Не могла бы ты скопировать это для меня на завтра?
– Конечно, доктор Пирс. Я позабочусь, чтобы Оклин доставила их вам к вечеру.
Он больше не смотрел в мою сторону, когда сказал:
– Спасибо, – и исчез за дверью, на которой было написано его имя.
– Что ж, позволь мне отвести тебя к мистеру Эриксону. Он в комнате с лабораторным оборудованием. Уверена, он сможет помочь тебе устроиться и ввести в курс дела. Когда мы там закончим, я покажу тебе, как работать с копировальным аппаратом.
Я последовала за Донной из офиса и прошла по коридору через три двери, прежде чем войти в комнату с оборудованием. Там было полно стеклянных мензурок и колб, а также машин, которых я никогда раньше не видела и понятия не имела, что они делают. Мистер Эриксон оказался добродушным парнем, если не говорить, что немного тихим и занудным. У него были очки с толстыми стёклами, мягкий голос, и иногда он заикался на словах. Но я не могла жаловаться. Я предпочитала тишину болтливой Кэти.
Мистер Эриксон объяснил правила, а затем оставил меня с листом бумаги, чтобы я использовала его для составления списка материалов. На заднем плане тихо играла рок-музыка семидесятых, и моё рабочее время, казалось, пролетело незаметно. Не успела я опомниться, как мы провели инвентаризацию всего помещения, и прошло три часа. Ещё пара минут, и я смогу закончить вечер, не заполненный выступлениями.
Помахав на прощание мистеру Эриксону, я собрала свой рюкзак и направилась по коридору, чтобы сделать копии для доктора Пирса.
С тёплой стопкой бумаг в руке я постучала в дверь доктора Пирса.
– Входите, – ответил он, его глубокий голос донёсся через дверь.
– У меня бумаги, которые вы просили.
Он оторвался от своей работы и уставился на меня сквозь очки в толстой оправе.
– А. Да. Спасибо. Можешь просто положить их сюда, пожалуйста.
Я положила бумаги на угол его стола и отступила назад, наблюдая, как он перекладывает их, чтобы выровнять по краю стола.
– Красивые очки.
– Спасибо. Ненавижу их. Мне двадцать девять, а я уже нуждаюсь в очках для чтения. Из-за этого я выгляжу стариком, – сказал он с осуждающим смешком.
– Вряд ли, – усмехнулась я. Слово сорвалось с моих губ, не дав мне обдумав его до конца. С трудом сглотнув, я опустила взгляд, не в силах посмотреть на его реакцию. – Эм, вам нужно что-нибудь ещё? Я здесь ещё примерно на час.
Его глаза обежали комнату, как будто он искал задачи, которые, возможно, потребуется выполнить.
– Вообще-то, да. У меня вон там сложены ящики с документами. Они уже зарегистрированы, но мне нужно разложить их по алфавиту и подшить.
Мои глаза расширились, когда я увидела пять картотечных ящиков, сложенных рядом со шкафом. Он, должно быть, заметил это, потому что засмеялся и попытался успокоить меня.
– Тебе не обязательно делать всё это сегодня. Может, хотя бы разобрать один ящик. Профессор, ушедший на пенсию в прошлом семестре, оставил мне несколько своих журналов и исследовательских файлов.
– Тут их намного больше, чем несколько.
– Если бы ты видела остальное, ты бы так не говорила. Ящики в его кабинете были сложены почти до потолка. В несколько стопок.
– Что ж, хорошо, что к вам перешло только пять. Иначе я осталась бы здесь, пока вы не ушли на пенсию.
Он засмеялся, а я оказалась немного загипнотизирована его улыбкой. Изгиб на его щеках. Маленькая ямочка на подбородке стала чуть заметнее, когда кожа на нём натянулась.
Когда он поднял взгляд, я отвела глаза, чувствуя себя ребёнком, пойманным за разглядыванием.
– Что ж, тогда мне пора начинать.
Мы проработали в дружной тишине почти час. Он уходил, но тут же возвращался. Время от времени я оборачивалась и замечала, что он смотрит на меня, а он лишь улыбался или кивал, прежде чем вернуться к своей работе. Вероятно, он просто хотел убедиться, что я ничего не перепутаю. Он казался очень дотошным. Я оглядывалась и наблюдала, как он перекладывает ручку, чтобы выровнять её на бумаге, или следит за тем, чтобы каждый лист бумаги находился на одинаковом расстоянии от края, следил за каждой мелочью. Мне пришлось заставить себя перестать смотреть на него, прежде чем меня снова поймают на том, что я пялюсь.
– Ну, я ухожу, – сказала Донна, просовывая голову в дверной проём. – Кэллум, не нагружай бедную девочку слишком сильно.
– Думал, ты сказала мне, что она теперь моя постоянная служанка, – прознёс он, нахмурив брови, глядя на Донну.
Она сузила глаза в ответ.
– Я бы никогда так не сказала, – ответила она, поворачиваясь, чтобы подмигнуть мне. – Хорошего вечера вам двоим. Кэллум, увидимся завтра. Оклин, увидимся в пятницу?
– Да, мэм.
– Хорошо. Хорошего вечера.
Когда она ушла, доктор Пирс откинулся на спинку стула и вытянул руки над головой. Мне пришлось ущипнуть кожу между указательным и большим пальцами, чтобы заставить себя отвести взгляд от того, как его светло-голубая рубашка обтягивает широкую грудь.
– Думаю, пора заканчивать. Не знал, что уже больше пяти.
– О, вау. Время летит незаметно, когда разбираешь бумаги.
– Самая захватывающая работа на свете.
Мне понравились его быстрые шутки и простые ответы.
– Слава богу, поскольку я собираюсь делать это вечно в качестве вашего слуги. И не врите мне, у вас наверняка все те ящики сложены в комнате и лишь ждут меня.
Он улыбнулся и поднял руки.
– Ты меня раскусила.
– Хорошо, я вернусь в пятницу, чтобы продолжить с того места, на котором остановилась.
Прежде чем забрать свои вещи, я закрыла ящик крышкой и прибралась на месте.
– Уже поздно. Тебе нужен сопровождающий? – спросил доктор Пирс.
Я хихикнула, как идиотка, открыв рот, прежде чем подумать.
– Мне и без мужского эскорта хорошо.
– Ох, э-э. Я… э-э, не это имел в виду.
– Знаю. Извините, у меня странное чувство юмора.
Мои щёки горели от того, что я сказала что-то настолько глупое своему преподавателю. Но когда я посмотрела на него, его щёки тоже были покрасневшими. И он всё ещё смеялся.
– В следующий раз я обязательно уточню. Мне бы не хотелось, выслушивать целую речь от Донны о предложении стать мужчиной-эскортом для студентки. Не говори ей, но она меня немного пугает.
– Чепуха. Донна – ангел.
– Ангел, который может поставить весь этот офис мужчин на место. – Мы оба посмеялись над этой картинкой. Как только мы пришли в себя, он спросил ещё раз, более точно. – Тебе нужно, чтобы кто-нибудь проводил тебя до машины?
– Нет, спасибо. Я просто добегу до общежития моей подруги прямо напротив.
Он кивнул.
– Ладно. Главное будь в безопасности.
И, помахав рукой, я вышла за дверь, пережив первый день работы у доктора Пирса, не пуская на него слюни.
Я прошла небольшое расстояние до общежития Оливии, и она поприветствовала меня, впустив внутрь, прежде чем отвести в общую зону с другими своими подругами. Присоединившись к учебной группе, я достала свои учебники, зная, что ничего не успею сделать. Мы начали разговаривать, как только я села, и я не сомневалась, что это будет продолжаться, пока я не уйду.
– Итак, как прошёл твой первый день на физическом факультете? Все ли чокнутые парни заискивали перед тобой? Были ли какие-нибудь горячие чокнутые парни? Пожалуйста, скажи мне, что были.
Я рассмеялась над её быстрыми вопросами.
– Я не видела ни одного, но, если увижу, отправлю их тебе.
– Вот почему мы дружим. – Она подняла руку, чтобы дать «пять», и я подчинилась. – Но правда, как это было?
– Всё было хорошо. Я помогала с лабораторным оборудованием, а затем ассистировала доктору Пирсу до конца дня.
– Да. Ладно? – сказала одна из девушек на диване напротив. Кажется, её звали Сэнди. – Он такой чертовски сексуальный. Я серьёзно рассматривала возможность сменить специальность только ради возможности сблизиться с ним.
– Что ж, ревнуй, сучка. Потому что в этом семестре у нас с Оклин астрономия, – поддразнила Оливия.
– Шлюшка, – ответила Сэнди с улыбкой.
– Я слышала, что он мужчина-шлюха, – проговорила другая девушка. – Но совершенно замкнутый.
– Откуда тебе знать, Синди? – спросила Оливия.
– Как он может не быть таким? Девушки всё время вешаются на него. Уверена, он этим пользуется.
– Но он же преподаватель. Конечно, он бы ничего не стал делать со студенткой, – сказала Сэнди.
Синди просто пожала плечами, позволяя сплетням идти своим чередом.
– Тихие всегда самые причудливые. У них самые страшные секреты.
Девушки перешли к другой теме, но я не могла пройти мимо того, что они сказали. Я не думала, что это правда. Конечно, я несколько раз ловила на себе его пристальный взгляд, но он не был сексуальным. Просто напряжённым.
Мой желудок сжался при мысли об этом, поэтому я стёрла эти мысли. Я должна работать с ним, и, если о нём уже ходят слухи, я не хочу поощрять новые сплетни.
7
КЭЛЛУМ
– Я так рада, что ты снова позвонил, – сказала Шеннон с другого конца стола.
Я правда не знал, что сказать, поэтому уклончиво хмыкнул и улыбнулся, надеясь, что это убедит её в том, что я тоже счастлив. Даже если я и не был уверен, зачем я вообще снова позвонил ей.
Лжец.
Улыбающееся лицо Оклин, её запах, то, как она выглядела, когда кончала, и то, как это проникало в мои сны – вот почему я позвонил Шеннон. Я хотел попытаться отвлечься от мыслей об Оклин.
– Из-за праздников было трудно найти время, да? – продолжила она. – Мне тоже. Затем моей бабушке понадобилась помощь после операции на тазобедренном суставе, из-за чего я не вышла вовремя на новую работу. Но я выйду на следующей неделе.
– Мне жаль слышать о твоей бабушке. Надеюсь, что ей лучше.
– Намного.
Она продолжила рассказывать о своей поездке домой и размолвке между ней и её двоюродным братом. Я сделал глоток своего бурбона и отключился. Она достаточно говорила за нас обоих. Шеннон была красива, с широкой улыбкой и жизнерадостностью, которую нельзя подделать. Что касается меня, то мне пришлось немного выпить в темноте моей чопорной гостиной, прежде чем я, наконец, убедил себя позвонить ей.
Мне нужен был кто-то, кто помог бы отвлечь меня от прошлой недели в универе с Оклин. Это была пытка. Она дружелюбна со всеми, и у неё яркий смех, который освещает всё её лицо. Я наблюдал за её невинной улыбкой, и мне было трудно сопоставить её с девушкой, которая трахалась на глазах у людей. Девушка, с которой я не собирался встречаться в эти выходные. Я смогу провести одни выходные вдали от «Вуайериста».
Я всё ещё не позвонил Дэниелу по поводу её расписания. Был слишком напуган, чтобы объяснить своё затруднительное положение кому-то ещё, и я решил просто не ехать туда.
Но я постоянно думал об этом. Я ловил себя на том, что думаю о парне, с которым она была. Иногда я мог определить своё скручивание в животе как ревность. Желая сделать с ней то, что сделал он. И зная, что не смогу.
Мне было интересно, кто ещё наблюдал за ней. Был ли это кто-то, с кем она общалась ежедневно? Скрывали ли они это от неё? Или я был единственным извращенцем, испытывающим вожделение к своей девятнадцатилетней студентке?
Но, по крайней мере, я пытался это изменить. Вот почему я сидел напротив Шеннон, а не за стойкой бара в «Вуайеристе».
– Хотите какой-нибудь десерт? – спросил наш официант, прервав монолог Шеннон и вернув меня в настоящее.
– О, нет, – сказала Шеннон с улыбкой, положив руку на живот. – Не стоит. Боже, я уже не могу. Я так наелась.
– На этот раз без десерта, спасибо, – произнёс я нашему официанту, но не сводил глаз с Шеннон. Ненавижу себя за то, что не обращаю на неё внимания. Мне не нравится заставлять своих партнёрш чувствовать, что они не полностью завладели моим вниманием.
– Ещё бурбона?
– Нет, спасибо. Просто счёт.
Шеннон полезла в сумочку, но я остановил её. Я старомоден, и полагаю, что раз я пригласил её на свидание, следовательно, и угощаю я.
Моя галантность, казалось, зажгла огонь в её глазах, когда она сделала последний глоток вина. Когда она поставила бокал на стол, то провела пальцем по влажному краю, её взгляд был тяжёлым и полным желания.
– Не хочешь зайти ко мне и чего-нибудь выпить?
Я должен был предвидеть этот вопрос. И, возможно, так и было, но я всё равно должен был спросить себя: смогу ли я? Я знал, что это повлечёт за собой. Я знал, о чём она на самом деле просила. И я хотел этого. Я хотел переспать с ней и почувствовать, как её кожа прижимается к моей, без капель пота, покрывающего моё тело, когда дрожь сотрясает мои конечности. Я хотел последовать за этой женщиной домой и обладать ею так, чтобы забыть о той невинности, которая насмехалась надо мной.
Мне нужно было доказать, что я могу это сделать, и мне нужно было выбросить Оклин из головы.
Я бы сосредоточился на Шеннон и её красоте и позволил бы этому чувству направлять меня. Пусть эта сила ведёт меня в данный момент.
– Звучит неплохо.
Она улыбнулась, не заметив лёгкой дрожи, которую я старался скрыть.
Я последовал за ней к её машине, проводил до двери и узнал еёадрес, сообщив, что встречу её там.
Сев в машину, я проделал дыхательные упражнения, которыми занимался с подросткового возраста. Говоря себе позитивные аффирмации (прим. аффирмации – короткие фразы для самовнушения, создающие нужный психологический настрой). Я могу это сделать. Я могу зайти дальше, чем раньше. Я могу позволить её рукам прикасаться ко мне и доставлять мне удовольствие, не паникуя.
Мои вспотевшие ладони крепко сжимали руль, пока я ехал к ней домой. Как только въехал в жилой комплекс, я немного подождал. Успокаивая сердцебиение и думая о «Вуайеристе», чтобы усилить своё желание и справиться с нервами. Когда закрыл глаза, я увидел, как голова Оклин откинулась назад, её губы раскрылись в стоне удовольствия, и мой член начал твердеть.
Мои глаза резко открылись, вытесняя её из моих мыслей. Я вышел из машины, позволяя прохладному ночному воздуху обдать меня.
Шеннон встретила меня в дверях улыбкой и ещё одним бокалом бурбона. Как только я вошёл, её пальцы переплелись с моими, и она усадила меня на диван. Я сделал один глоток, позволяя пряному алкоголю скользнуть по горлу, и задержал на ней взгляд. Поставил бокал на кофейный столик и поднёс её пальцы к своим губам, целуя каждый из них.
Я знал, что хорош в соблазнении, в том, как заставить женщину почувствовать себя желанной, дать ей понять, что я желаю её. Я мог даже неоднократно доставлять женщине удовольствие, пока она не забудет своё имя. Шептать непристойные слова и идеально прикасаться к ней.
Я просто не мог довести дело до конца и позволить ей ответить взаимностью, чтобы прошлое не обрушилось на меня.
Шеннон поставила свой бокал, прежде чем придвинуться достаточно близко, чтобы прижаться своим бедром к моему, и наклониться, чтобы поцеловать меня. Я наблюдал, как закрываются её глаза, когда её мягкие губы прижимаются к моим. Наблюдал, как опускаются её ресницы, когда она впускает меня в свой рот, и я чувствую вкус фруктового вина на её языке. Когда её руки начали скользить вверх по моим бёдрам, я переплёл свои пальцы с её и держал их между нами.
Я хотел, чтобы поцелуи длились дольше. Если честно, я был одинок, и поцелуи были той близостью, от которой я мог получить максимум пользы. Мне это было нужно.
Моё сердце забилось чаще, когда её руки соскользнули с моих и переместились на плечи, когда она закинула ногу мне на колени и оседлала меня. Её струящаяся юбка задралась вверх по бёдрам и обнажила верх чулок. Когда она начала тереться об меня, я вернулся к поцелуям. Я обхватил ладонями её груди, пытаясь напомнить себе о том, кто сидит на мне сверху. Она застонала, когда я провёл большими пальцами по её соскам, и от этого звука по моему члену пробежала волна возбуждения, и во мне вспыхнула надежда.
Но затем её руки опустились к ширинке моих брюк, я дёрнулся, моё сердце забилось неровно, прежде чем перейти в беспорядочный стук. Я сосредоточился на ощущении её мягких грудей под моими ладонями. Я сосредоточился на её ванильном аромате, который так и кричал о женщине. Я сосредоточился на её лице и гладких губах, улыбающихся мне, когда она расстёгивала мою молнию.
К счастью, в комнате было темно, единственный свет проникал из кухни через открытую дверь. Она не могла видеть бисеринки пота у меня на лбу. Или панику, пробивающую сквозь моё тело. Как только её маленькая ручка скользнула мне под брюки и коснулась кожи моего члена, я проиграл. Я проиграл битву со своим прошлым, со своей способностью скрывать свою панику. Я наткнулся на кирпичную стену стыда и смущения.
Я не хотел объяснять ей, почему я зашёл так далеко и почему сейчас все прекращаю. Итак, я сделал следующее, что было лучше всего. Я перевернул её на спину и поднял её руки над головой. Её глаза расширились от возбуждения, и она прижалась бёдрами к моим. Я поцеловал её в шею, проникнув рукой под трусики и просунув пальцы внутрь неё. Я обрабатывал её, используя все навыки, которым научился, когда мне нужно было избежать темы о том, почему их руки не были на мне. Она застонала, и я сосредоточился на задаче, пока она не сжала мои пальцы.
Я знал, что будет дальше. Что она захочет вернуться к прикосновениям ко мне, а я не смогу. Я пытался, и у меня ничего не вышло, и теперь мне нужно было убираться оттуда к чёртовой матери.
Как только она закончила кончать, я замер, замерев всем телом.
– Чёрт.
– Что? – Спросила Шеннон, затаив дыхание.
– Мой телефон звонит, – сказал я, надеясь, что её ошеломлённое состояние отвлечёт её от того факта, что мой телефон не звонит. – Я должен ответить. Я жду звонка от друга. Его жена должна родить со дня на день. – Я в последний раз поцеловал её в губы и отстранился, быстро застёгивая штаны.
– Ох. Хорошо, – она скопировала мои движения и поправила юбку, провожая меня до двери. – Надеюсь скоро снова встретимся, – произнесла Шеннон подходя ближе. Взглянув из-под ресниц, она провела рукой по моей промежности, и я с трудом сдержался, чтобы не вздрогнуть. – Я хочу отплатить тебе тем же.
Я вытерпел последнюю ласку, прежде чем сбежал. От её прикосновения у меня скрутило живот, и пронзила тошнота.
Я не собирался снова ей звонить. Даже попытаться уже было ошибкой.
Сидя в машине, я помахал ей рукой и тронулся с места.
Моя челюсть сжалась, когда злость на себя сменила тошноту. Смущение обожгло мою кожу. На светофоре я подумал повернуть в другую сторону и отправится к «Вуайеристу». Может, она будет там. Может, я смог бы заменить это чувство внутри себя на что-то лучшее. Представление, которое разожгло бы моё воображение во что-то обнадёживающее.
Не задумываясь, я повернул к «Вуайеристу», мысленно представляя, какие возможности я проверю, когда доберусь туда. Я представил себе кулак, запутавшийся в длинных волосах Оклин, сжимающий их, крепко прижимающий её к себе, пока её трахают. Представление себя в роли её партнёра помогло тошноте и смущению ослабнуть. С каждой милей во мне нарастала маниакальная радость, и к тому времени, когда я добрался до клуба, я уже был на грани.
Я был здесь, в темноте своей машины, эрекция напрягалась в штанах при мысли о том, чтобы трахнуть мою студентку.
Тошнота вернулась. Я её преподаватель. Она – подросток. И, чтобы заставить почувствовать себя лучше, я представил, как трахаю её. Я сжал руль, как будто, крепко сжимая его, это помогло бы мне сохранить самоконтроль. Сглотнул, взвешивая все за и против.
За: Зайти в «Вуайерист» и почувствовать себя лучше, представив себя на месте какого-нибудь мужчины, который трахает Оклин.
Против: Принять опрометчивое решение и зайди внутрь, чтобы твоя девятнадцатилетняя студентка заставила тебя почувствовать себя лучше, пока ты представляешь, как трахаешь её.
Что, чёрт возьми, я делаю?
Включил задний ход и поехал домой. На полпути я заметил винный магазин и завернул туда, чтобы взять бутылку бурбона, готовый заставить себя забыть о том, в какое дерьмо я превратился.
Слабак. Я был слаб и ненавидел это. Глубокие вдохи были моим лучшим другом, когда я сделал последний поворот на свою улицу. К тому времени, как я въехал на подъездную дорожку, я снова почувствовал себя наполовину человеком. Наполовину полноценным взрослым мужчиной. Достаточно взрослым, чтобы поставить бурбон в верхний шкафчик и пока не вскрывать бутылку. Мне нужно лишь снова обрести полный контроль, и я буду в порядке.
Со мной всё будет в порядке.







