412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Фиона Дэвенпорт » Мэверик (ЛП) » Текст книги (страница 1)
Мэверик (ЛП)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 01:43

Текст книги "Мэверик (ЛП)"


Автор книги: Фиона Дэвенпорт



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 6 страниц)

Перевод: Аида

Редактирование: Кэтрин

Оформление обложки: t.me/msesnz

Вычитка и оформление: гл. админ канала

ПРОЛОГ

МОЛЛИ

Взросление в мотоклубе Серебряные Святые сильно отличалось от того, что предполагали посторонние. Когда мой отец влюбился в мою маму, клуб стал полностью семейным, и с годами продолжал расти. Детей было до такой степени много, что имело смысл устраивать один совместный день рождения для всех в здании клуба.

У меня было трое братьев и сестер, но мне нравилось иметь массу кузенов бонусом, которые были связаны со мной по выбору, а не по крови. Хотя я была для этой команды скорее тетей, поскольку была старше на шестнадцать лет. Не то, чтобы наша разница в возрасте мешала мне играть с ними, когда у меня была такая возможность. Именно поэтому я вызвалась организовать сегодня для них все игры.

– Хорошо, ребята! Кто хочет поиграть в салки? – я позвала, привлекая внимание всех, кроме Бритты.

Дочери Ли и Канзас недавно исполнилось девять лет, и она была одной из почетных гостей на вечеринке по случаю дня рождения. Вместо того, чтобы бежать ко мне почти со всеми остальными, она помчалась к задней двери здания клуба и бросилась на парня, который только что вышел на улицу.

Я думала, что знаю всех, кто связан с клубом достаточно, чтобы их приглашали на семейные мероприятия, но его я не узнаю. И если бы мы встречались раньше, я бы точно знала, потому что он чертовски незабываем. Этот парень высок и мускулист, с темно-каштановыми волосами, которые хочется расчесать, и пронзительными голубыми глазами, в уголках которых сморщились лучики, когда он присел, чтобы поприветствовать Бритту.

Я была слишком далеко, чтобы прочитать, что было написано на его одежде, но Бритта раскрыла тайну того, кем он был, прокричав:

– Дядя Мэв!

Мэверик Кроуфорд – вице-президент Железных Изгоев и старший брат Канзас. Его клуб находится в городе, где она выросла, и его знакомство с Серебряными Святыми было трудным после того, как он похитил Лорелей, старушку Грея. Судя по слухам, которые я тогда слышала, парень был недоволен отношениями Ли с Канзас, и хотел сделать заявление, похитив его сестру. Только он не знал, что Серебряные Святые уже заявили права на Лорелей.

К счастью, Лорелей не пострадала, и Мэверик смирился с тем, что его сестра с Ли. Хотя в конце концов все получилось, я была почти уверена, что это был первый раз, когда он посещал комплекс Серебряных Святых. Учитывая то, как мое тело отреагировало на него издалека, мой отец, вероятно, пожалеет, что пригласил меня.

Даже в окружении группы детей, которые с нетерпением ждали игры в салки, мой взгляд продолжал следить за Мэвериком. Бритта оттащила его к Канзас и Лорелей, а затем потянула за руку и умоляла:

– Поиграй с нами в салки, дядя Мэв! Пожалуйста!

Каллум, старший Кэша и Карины, подбежал и схватил его за другую руку.

– Да, поиграй, дядя Мэв!!

Глубокий смех Мэверика донесся до меня, он улыбнулся сестре и пожал плечами.

– Бегите вперед. Но не приходите в слезах к своим мамам, когда я надеру вам задницы.

Дети захихикали и ушли. Мэверик подождал полминуты, чтобы дать им фору, а затем погнался за ними.

Я была так сосредоточена на нем, что пропустила приближающегося ко мне Грейсона, сына Грея и Лорелей. Я упала на землю, когда он схватил меня и закричал:

– Осалил! Теперь ты водишь!

Я упала не слишком сильно, но мне потребовалось время, чтобы перестать смеяться. Когда я подняла глаза, Мэверик стоял надо мной, протянув руку. Я приложила свою ладонь к его, мне показалось, будто я прикасаюсь к проводу под напряжением, и все мои нервные окончания ожили.

После того, как он помог мне подняться, я просто уставилась на него, пытаясь отдышаться. Прекрасно осознавая тот факт, что нас окружают мужчины, которые все еще видят во мне маленькую девочку, хотя мне двадцать пять, я знала, что мне нужно что-то сделать, чтобы разрушить витающую в воздухе атмосферу между нами, прежде чем один из них заметит мою реакцию на Мэва. Поэтому я ткнула его в грудь и закричала:

– Осалила! Теперь ты водишь!

Затем быстро побежала к роще деревьев, где многие дети уже нашли укрытия. Едва я добралась до своего укрытия, как он бросился в погоню. Я прикусила губу, когда Мэв приблизился, чтобы сдержать тихий смех, но хихиканье все равно прорвалось.

– Справедливое предупреждение, детка, – прорычал он, подходя ближе. – Когда я поймаю тебя, то не отпущу.

Мои губы изогнулись в усмешке.

– Почему ты думаешь, что сможешь меня поймать?

Моим единственным ответом была тишина, которая только укрепила мою уверенность в том, что он не сможет меня найти.

Глядя на землю под веткой дерева, на которой сидела, я была разочарована, не увидев его следов.

– Уже сдаешься?

Прежде чем я поняла, что происходит, ветка подо мной поддалась, и я упал прямо в руки Маверика. Ошеломленная тем, что он смог подкрасться ко мне сзади, я в шоке моргнула. Затем он подмигнул, и мои щеки наполнились жаром.

– Я выиграл, – прорычал он, его губы изогнулись в улыбке, от которой в моем животе запорхали бабочки.

Я ухмыльнулась ему в ответ.

– Кажется, что так, Мэверик.

Он изогнул бровь.

– Ты знаешь мое имя, поэтому будет справедливо, если ты назовешь свое.

– Молли Маккензи, – пробормотала я, надеясь, что знание того, кто мой отец, не отпугнет его, как большинство мужчин.

Жар в его ярких голубых глазах не потускнел, но он поставил меня на ноги, что оказалось к лучшему. «Радар дочери» моего отца, должно быть, сработал, потому что папа промаршировал к нам сквозь деревья прежде, чем можно было сказать что-нибудь еще. Его взгляд метнулся между нами, и мускул на его челюсти дернулся, когда он увидел, как близко мы стоим.

Указывая на ветку на земле рядом с нами, я пробормотала:

– Тебе следует благодарить Мэверика за то, что он поймал меня, а не пристально смотреть на него.

– И ему следовало бы искать укрытие одного из детей, чтобы им не надоела игра вместо того, чтобы искать тебя, – парировал мой отец, скрещивая руки на груди.

– Я уже точно знаю, где прячется моя племянница, – Мэверик дернул подбородком в сторону моего отца. – Планировал осалить ее в следующий раз.

– Хорошо.

Мое плечо резко опустилось, когда сексуальный байкер потопал в том направлении, куда убежала Бритта.

– Ты пришел сюда, чтобы испортить мне веселье, или ты тоже собирался поиграть?

– Держись подальше от Мэверика. Он вице-президент другого клуба и на десять лет старше тебя, – прорычал мой отец.

Учитывая то, что произошло, когда мои родители сошлись, и их разницу в возрасте, сейчас он был невероятно лицемерен.

– По крайней мере, он не похитил меня, как ты сделал с мамой.

– И ему лучше этого не делать, – глаза моего отца сузились, когда он уставился на дыры в спине Маверика. – Однажды мы позволили ему спустить с рук это дерьмо, но то, что он старший брат Канзас, не спасет его, если он посмеет с тобой связаться.

Я не сомневалась, что мой отец имел в виду то, что сказал… но это не помешало мне пожелать, чтобы Мэверик не прислушался к только что полученному предупреждению.

ГЛАВА 1

МЭВЕРИК

Здравомыслящий человек, вероятно, засомневался бы, размышляя о том, что я собираюсь сделать. Но я сходил с ума с того момента, как увидел Молли Маккензи – старшую дочь Джареда «Мак» Маккензи, президента мотоклуба Серебряные Святые.

У них жестокая репутация, и немногие люди осмелились выступить против них. Это мало чем отличалось от репутации моего собственного мотоклуба, Железные Изгои, на нашей территории. И если бы мой отец, который был первым вице-президентом, увидел, как какой-то пожилой панк обнюхивает его дочь, он бы его тоже предупредил. Именно это я и сделал, когда узнал о Ли и Канзас. Потом дерьмо вылилось на вентилятор, когда я похитил его сестру для обмена, а когда все наконец успокоилось, в наших клубах было перемирие и тонкая связь.

Теперь я собирался поставить все под угрозу. И все же… не чувствовал колебаний.

С момента вечеринки по случаю дня рождения, две недели назад, я ломал голову, пытаясь придумать, как снова увидеть Молли. Ее хорошо охраняли, поскольку она была не только клубной принцессой, но и первой дочерью. Хотя, учитывая широкое пространство, которое предоставила ей ее защита, я был почти уверен, что она о ней не знала.

Я надеялся найти способ увидеться с ней, который не будет сигнализировать о тревоге и даст мне время побыть с ней, прежде чем ее отец попытается положить меня на землю. Но после двух недель тоски по ней, просыпаясь в поту от грязных снов и откусывая головы своим братьям, потому что у меня всегда было дерьмовое настроение, я пришел к выводу, что не существует тонкого способа этого сделать.

Я также провел последние пару недель, изучая все, что мог, о Молли и ее жизни. Она была татуировщицей – одной из самых востребованных в этом районе. В Серебряных чернилах, где работала Молли, всегда была очередь. Девушка была чертовски талантлива, и я был полон решимости оставить на себе ее отпечаток. Так что это казалось самым простым способом увидеть ее снова, не предупреждая кавалерию сразу.

Я спрыгнул со своего Харлея и направился к входу в тату-салон. Он был пристроен к комплексу Серебряных Святых сзади, но главный вход был общественным, так что мне не пришлось сталкиваться с серьезной охраной.

Маленький колокольчик зазвенел, когда я вошел внутрь и снял очки, сунув их во внутренний карман своей одежды. В этом месте царила острая, потрясающая рок-н-ролльная атмосфера: черные полы с серебряными крапинками, темно-серые стены и черная кожаная мебель. Однако повсюду был блестящий хром и яркий свет, поэтому место не казалось темным. Стены также были покрыты металлическими произведениями искусства, которые выглядели так, будто это были рисунки, изготовленные по индивидуальному заказу.

За стойкой регистрации располагалось несколько тату-станций, разделенных занавесками на случай, если клиент захочет уединения. Я замер, когда увидел великолепную рыжую девушку, сидящую спиной ко мне и склонившуюся над рукой клиента во время работы. Щупальца ревности пробежали по моему телу. Я сжал кулаки.

Возьми себя в руки, Мэв.

Парню было лет пятьдесят, у него седые усы и немного пивной живот. Не то чтобы он был конкурентом. Однако, когда он зашипел и моргнул в потолок, явно пытаясь не заплакать, эти чувства исчезли.

– Могу ли я вам помочь?

Подавив смех, я смягчил выражение лица и сосредоточил свое внимание на девушке за стойкой регистрации. Когда она улыбнулась, я сразу понял, что она родственница моей женщины. У них был одинаковый цвет губ и глаз, хотя волосы у неё более темно-каштановые, и веснушек у нее меньше. Сестра Молли, Далия, делала пирсинг в Серебряных чернилах, поэтому я предположил, что это она меня приветствовала.

Оторвав взгляд от женщины, я подошел к стойке.

– У меня назначена запись.

– Привет. Я Далия. Вы, должно быть, М. Кроуфорд, – сказала девушка, печатая что-то на компьютере.

– Ага, – хотя я был готов иметь дело с любым дерьмом, которое возникло на моем пути из-за претензий на Молли, я решил, что лучше пока не подавать никаких тревожных сигналов. Поэтому я назначил встречу просто под своими именем и фамилией.

– Я вижу, ты впервые у нас, но, очевидно, это не первая твоя татуировка, – она указала на мою шею. Большая часть была покрыта чернилами: цепочка слов на моей ключице, а также часть текста была видна над круглым вырезом моей белой футболки.

Она слегка наклонилась над стойкой, и я поднял подбородок, чтобы ей было лучше видно.

– Это действительно хорошая работа, – пробормотала она с удивлением, ее глаза снова встретились с моими.

Все мои тату были сделаны одним из моих братьев, Виски, который владеет Железными чернилами, тату-салоном, принадлежащему нашему клубу. Виски – один из лучших мастеров, которых я когда-либо встречал, но, проведя небольшое исследование и увидев работы Молли, я с нетерпением ждал, когда ее печать останется на мне по нескольким причинам.

– Ваш мастер ушел на пенсию или что-то в этом роде? – спросила Далия, схватив блокнот с прикрепленным к нему листом бумаги и ручкой. – Очевидно, он очень хорош.

– Молли лучше, – грубо ответил я, беря предложенный блокнот.

Она самодовольно улыбнулась.

– Да, это точно.

Я заполнил документы, пока она занималась небольшой беседой с новыми клиентами. Когда девушка закончила, я вернул его, и та указала на зону ожидания.

– Присаживайся. Молли заканчивает. Это не должно занять больше десяти минут.

Я кивнул и подошел к креслу, с которого мне было видно рабочую зону, так что, когда я сел, я все еще смотрел на Молли.

Менее чем через минуту входная дверь открылась, и в студию вошли два человека. Мужчина и женщина, оба привлекательны, молоды, около двадцати лет, и держались за руки.

– Привет, Далия! – весело сказала женщина, подходя к столу.

– Фаун! – Далия счастливо улыбнулась, но когда мужчина поднял руку, которую держал, чтобы показать сверкающий бриллиант на пальце своей девушки, она вскрикнула и побежала вокруг стола, чтобы обнять Фаун. – Вы помолвлены!

Девушки смеялись и обнимались, а мужчина стоял позади и с мягким выражением лица смотрел на свою невесту.

– Поздравляю, Дейл, – выдохнула Далия, быстро обняв его. Затем она отпрыгнула назад и ахнула. – Это значит…?

Фаун закатила глаза, но нервно переминалась с ноги на ногу.

– Сделка есть сделка. У тебя есть на это время?

Далия хлопнула в ладоши и подпрыгнула на цыпочках.

– Конечно! – затем она положила руку на плечо Фаун и ободряюще улыбнулась. – Расслабься, девочка. Ты знаешь, что у меня все под контролем.

Фаун вздохнула и повернулась к жениху с прищуренными глазами.

– Ты все еще выполняешь нашу часть сделки, верно?

– Абсолютно, – заверил он ее, резко дернув подбородком, прежде чем обнять ее за талию и притянуть к себе.

Далия ухмыльнулась и понизила голос, пока они продолжали говорить, но их разговор все еще доносился до моих ушей. Я уделил этому лишь половину внимания, потому что присматривал за Молли.

– Дейл, ты знаешь, какой пирсинг тебе сделают? – спросила Далия. Лицо Фаун покраснело, и ее глаза опустились в землю, хотя ее губы изогнулись вверх.

Щеки Дейла слегка покраснели.

– Хм… раз уж я выбрал VCH[1] для Фаун, она хочет… хм… принца Альберта[2] для меня.

– А татуировка?

Я перестал обращать на них какое-либо внимание, когда Молли внезапно откинулась назад и поставила свою тату-машинку на столик рядом с собой. Она очистила татуировку парня и обработала ее, в конце концов прикрыв марлей. Они оба встали, и я был загипнотизирован изящной плавностью Молли. Я также немного потерялся при виде ее идеальной задницы, заключенной в узкие кожаные штаны. Рыжие кудри Молли были собраны на макушке, обнажая логотип Серебряных чернил на черной майке сзади.

Она сняла пару перчаток и бросила их в мусорный бак, прежде чем идти рядом со своим клиентом вперед. Мои штаны уже были узкими из-за того, насколько сексуально она выглядела сзади, но, увидев ее большую грудь, спортивные руки, тонкую шею и чертовски великолепное лицо, мне пришлось положить лодыжку на противоположное колено, чтобы скрыть свою реакцию.

– Ты знаешь правила, Бак, – сказала она старику с улыбкой. – Я скажу Филлис, что на этот раз ты не плакал.

Бак пристально посмотрел на нее, но в этом не было никакой реальной угрозы, иначе я оказался бы между ними, схватив его рукой за горло, прежде чем он смог бы сделать следующий вдох.

– Она бы тебе не поверила, – наконец сказал он со вздохом, заставив Молли усмехнуться.

– Молли, – прервала ее Далия, – твой следующий клиент здесь, – прежде чем Молли успела повернуться в мою сторону, ее сестра положила руку ей на плечо и наклонила подбородок в сторону пары. – Фаун и Дейл здесь, чтобы «заключить сделку», – закончила она, хихикая. Молли поздравила их объятиями, заставив меня стиснуть зубы, когда маленький панк обхватил ее талию. Хотя это было недолго, и он не задерживался.

Я стоя откашлялся, и, наконец, эти изумрудно-зеленые глаза снова направились на меня.

– Мэверик, – выдохнула она, ее глаза расширились, когда она узнала меня.

Я не удосужился ответить, просто улыбнулся и подмигнул.

– Что ты здесь делаешь? – спросила она, и я приподнял бровь. Была только одна причина, по которой я оказался в Серебряных чернилах, и она была достаточно умна, чтобы понять, в чем она заключалась.

Уверенными шагами я сократил расстояние между нами и проворчал:

– Я предупреждал, что поймаю тебя, детка.

– Молли? – тон Далии был нерешительным, когда она смотрела между нами. – Все в порядке? Мне позвонить папе?

Голова Молли метнулась к сестре, и она застонала.

– Ради всего святого, не звони папе. Боже мой, Дальс, я сама со всем справлюсь.

Ее сестра больше ничего не сказала, но продолжала внимательно наблюдать за нами.

– Ты уже знаешь, чего хочешь? – спросила Молли, с любопытством наблюдая за мной.

– О, я точно знаю, чего я, черт возьми, хочу, принцесса.

Она дважды моргнула, а затем резко вздохнула.

– Хорошо, пройдем к моему месту, и ты покажешь мне…

– Подожди, – снова прервала Далия, и мне захотелось заклеить ей рот изолентой. – Ты закончишь после…

– Мэверика, – сказала Молли, когда ее сестра сделала паузу.

– Верно. В любом случае, как ты думаешь, может ты захочешь остаться и сделать татуировку Дейлу?

Я подавил вздох, мне чертовски не терпелось разделить внимание моей женщины, но я не хотел проявлять больше, чем уже был, поэтому проглотил свое раздражение.

– Конечно. Ты все еще делаешь тот же дизайн? – спросила Молли Дейла.

Он кивнул, затем схватил подол рубашки и поднял ее, обнажая слишком большую часть живота, поскольку джинсы висели на бедрах.

– Мы решили разместить его здесь, – сказал он, указывая на место, которое было настолько низко с правой стороны, что оно могло находиться всего в нескольких сантиметрах от члена парня.

Недели разочарования из-за того, что я не видел ее, потом вся эта ерунда в магазине, и теперь этот парень, который хочет, чтобы моя женщина фактически красила его член, довели меня до предела.

– Черт возьми, ни малейшего шанса, – прорычал я. – Ни в одном сраном случае я не подпущу тебя к моей женщине.

Молли ахнула и повернулась ко мне лицом, уперев руки в бедра, выглядя невероятно сексуально.

– Ты не можешь просто…

Пошло оно все. Я так устал от этого бреда.

Прежде чем кто-либо что-то понял, я наклонился и положил плечо ей на живот, обхватив рукой ее ноги.

– Что ты делаешь? – Молли вскрикнула, отчаянно извиваясь.

– Теперь мне стоит позвонить папе? – крикнула Далия.

Я хлопнул Молли по заднице и пробормотал:

– Успокойся, пока ты не навредила себе.

– Нет! – я не был уверен, со мной ли она разговаривала или с Далией, мне было плевать. Я уже направлялся к двери.

– Я разберусь с этим, – отрезала она, – прикрой меня на несколько дней.

Я усмехнулся, так как никто не мог видеть моего лица.

– Отлично. Но тебе лучше звонить мне каждый чертов день и сообщать, что ты жива!

Я подошел к своему байку и посадил Молли на него, зажав ее между своими раздвинутыми бедрами, пока вытаскивал для нее шлем и кожаную куртку из седельной сумки. Надев на нее и то, и другое, я строго посмотрел на нее.

– Останься.

Молли открыла рот, скорее всего, чтобы сказать что-нибудь дерзкое, от чего мне еще больше захочется ее трахнуть. Поэтому я завладел ее губами, чтобы заткнуть рот. Но мне пришлось почти сразу же отстраниться, иначе нам пришлось бы ехать в ближайший отель. Да и я не хотел, чтобы у Молли сложилось неверное представление о том, что происходит сейчас.

Это не была интрижка, связь на одну ночь или какие-то временные отношения.

Я заявлял о своих правах.

ГЛАВА 2

МОЛЛИ

Я много раз ездила на байке отца, но быть позади Мэверика было совершенно другим опытом. Во многом причина, по которой я осталась на месте в течение двухчасовой поездки до лагеря Железных Изгоев, заключалась в том, насколько мне нравилось ощущать его большое тело своими ногами. Когда он проехал через ворота, я поняла, что, должно быть, больше похожа на свою маму, чем думала, потому что только что приняла участие в собственном похищении. И втянула в ситуацию сестру, поскольку попросила ее прикрыть меня.

Когда Мэверик заглушил двигатель, я сдернула шлем с головы и протянула ему. Затем соскользнула с его мотоцикла, сбросила с себя куртку и тоже швырнула ему. В гневе я уперлась кулаками в бедра.

– Ты мог бы предупредить меня, что мы собираемся до самого Старого моста.

– Куда бы я еще отвез тебя, принцесса? – он опустил подножку и слез с мотоцикла. – Если бы мы поехали в другое место, некому было бы прикрыть мою спину. – Он спрятал шлем и куртку в седельные сумки и повернулся ко мне.

– Может быть, тебе не следовало похищать меня, если ты так беспокоишься об этом, – пошутила я, выгнув бровь, когда он подошел ближе.

Обхватив меня своей большой ладонью, он ухмыльнулся мне.

– Я не говорил, что беспокоюсь о цене, которую мне придется заплатить за то, чтобы забрать тебя.

Его уверенность только сделала его сексуальнее, но его ответ смутил меня. Когда он потащил меня к зданию клуба, я спросила:

– Тогда почему было так важно, чтобы твои братья по клубу были за твоей спиной?

– Потому что ты со мной, – он остановился у двери, поднял другую руку и провел большим пальцем по моей щеке. – И я не собираюсь рисковать, когда дело касается твоей безопасности.

Я всегда представляла себя бесстрашной и защищенной девушкой, но каждая минута, проведенная с Мэвериком, заставляет меня задуматься, был ли он тем самым кого я ждала. Он не только меня дико привлекает, но также продолжает делать вещи, которые напоминают мне о том, как мужчины, с которыми я выросла, относились к своим женам. Что-то, что он укрепил всего через несколько минут после того, как привел меня в клуб Железных Изгоев.

Один из его братьев по клубу взглянул на нас через плечо, затем развернулся на барном стуле и сунул два пальца в рот, чтобы громко свистнуть.

– Черт, Мэв. Ты ждал, пока появится самая горячая цыпочка, какую только сможешь найти, чтобы наконец привести ее в здание клуба?

Тело Мэверика затвердело, прежде чем он стянул свою жилетку и сунул мои руки в ее рукава. Хорошо осознавая смысл этого шага – и радуясь тому, что он никогда не приводил на территорию другую женщину – восхитительная дрожь пробежала по моему позвоночнику. Но если я собиралась носить имя Мэверика на своей спине, я не хотела, чтобы это произошло рефлекторно. Поскольку я планирую отдать себя только одному мужчине, ему нужно было больше обдумывать свои действия.

Особенно, когда я не до конца уверена, каковы были его мотивы забрать меня из Серебряных чернил. Когда он смотрел на меня, в его синих глазах не было сомнений в желании, поэтому я знала, что он хочет меня. Но между временной похотью и вечностью – огромная пропасть, а я ждала так долго не для того, чтобы быстро перепихнуться под простынями.

Я сняла кожаный жилет с плеч и вернула ему.

– Если ты даешь мне это для защиты, то не нужно. Мой отец позаботился о том, чтобы я умела за себя постоять. И мне не нужно беспокоиться о своей безопасности, пока я здесь, верно? В этом и был смысл того, что ты привел меня к себе на территорию?

Его костяшки побелели, когда он сжал кожанку.

– Что, если у меня есть другая причина, по которой я хочу, чтобы на тебе было мое имя?

Учитывая препятствия, которые мой отец создаст на нашем пути, если мы решим быть вместе, «что, если» будет недостаточно. Ему нужно быть готовым к бою, который предстоит.

– Если ты собираешься претендовать на меня, все будет по правилам. Это не спонтанное решение, принятое из ревности.

– Черт, она еще и дерзкая? – другой парень кокетливо улыбнулся мне. – Ты такая же огненная, как и твои рыжие волосы, да? Просто мой тип женщины.

Мэверик встал передо мной, загородив мне обзор своего брата по клубу.

– Держи свой рот закрытым, а глаза подальше от нее, Пайк.

– Да ладно тебе, чувак. Я не хотел причинить вреда, – пробормотал Пайк. – Но ты должен признать, что девушка становится горячее, когда дерзит.

Я закусила губу, чтобы сдержать смешок, гадая, говорит ли этот парень серьезно или просто развлекается, нажимая на кнопки Мэверика. Я была достаточно взрослой, когда несколько Серебряных Святых нашли своих старушек, чтобы понять, как им доставляли неприятности другие парни. И Мэверик реагировал примерно так же… что давало мне надежду, что он взял меня по той же причине, по которой Дакс похитил Арью, когда мне было восемь. Похищение вашей будущей старушки было давней традицией в Серебряных Святых, но мне больше всего понравился его мотив – он не хотел ждать ни минуты, чтобы забрать свою женщину.

– Я знаю, ты слышал, как я сказал заткнуться, – Мэверик накинул жилетку обратно на плечи и направился к бару.

Глубоко вздохнув, я оглядела здание клуба Железных Изгоев и сравнила его с тем, в котором выросла я. В обоих было большое пространство, где все ребята могли тусоваться, но там не было той домашней атмосферы, которая была у нас, и я задавалась вопросом, не потому, что ни у кого из их руководства не было старушек. В детстве я слышала достаточно историй, чтобы знать, что атмосфера Серебряных Святых изменилась, когда мой отец влюбился в мою маму, и что клуб превратился в большую семью, поскольку каждый участник влюбился и завел детей.

Клуб Железные Изгои был абсолютно мужским, без малейшего намека на женственность. Что-то вроде большой холостяцкой квартирки с черными кожаными диванами, бильярдным и покерным столом, несколькими телевизорами с большим экраном. Красные кожаные табуреты вдоль бара были единственным ярким акцентом в темной комнате.

Пайк соскользнул с того места, на котором сидел, и поднял руки ладонями вверх в жесте капитуляции.

– Я услышал тебя, чувак. С этого момента я буду держать глаза подальше от твоей девушки и молчать о ней.

– Ты можешь сделать для меня что-то лучше, – Мэверик повернулся ко мне. – Распространи информацию среди наших братьев и всех прихлебателей о том, что им нужно следить за собой, потому что Молли Маккензи здесь, и доступ к ней запрещен.

Я хихикнула и заморгала, глядя на него так невинно, как только могла.

– Я думала, ты хочешь, чтобы твои ребята помогали присматривать за мной, пока я здесь?

Рычание, раздавшееся в его широкой груди, сделало мои трусики влажными. Судя по понимающему взгляду его глаз, когда он подтолкнул меня к лестнице в другом конце комнаты, я не смогла скрыть свою реакцию на него.

– Удачи с ней, – пробормотал Пайк. – У меня такое чувство, что она тебе понадобится.

Мэверик только вздохнул, подводя меня к тому, что, как я предполагала, было его комнатой. Когда мы подошли к его двери, я прислонилась к стене, когда он ее открыл.

– Я знаю, что не особо сопротивлялась, когда ты похитил меня из Серебряных чернил, но сразу же отправиться в твою комнату, как только ты привез меня сюда, совершенно не в моем характере.

Он повторил мою позицию по другую сторону двери, ухмыляясь мне.

– Разве это действительно похищение, если ты позволила мне забрать тебя?

– Возможно нет, – я покачала головой с тихим смехом. – Мой характер намного больше похож на характер моего отца, но эту часть я должно быть унаследовала от мамы.

Он склонил голову набок, его брови сошлись вместе.

– Что ты имеешь в виду?

– Между Серебряными Святыми и Гончими Адского Пламени, клубом моего деда, происходили какие-то стычки, когда мои родители сошлись, – объяснила я, кривя губы в улыбке, вспоминая все те времена, когда мне рассказывали об их милой встрече. – Моему отцу нужно было, чтобы дедушка что-то сделал, поэтому он решил взять с собой мою маму. Только когда он появился в их клубе, чтобы похитить ее, она буквально предоставила лестницу, по которой они вылезли из ее окна.

Глаза Маверика расширились.

– Мать твою, это было чертовски нахально с обеих сторон.

– К счастью, им удалось все уладить, хотя папа и дедушка оба упрямы. Особенно когда дело касается защиты людей, которых они любят, – стукнув ногой по полу, я изогнула бровь. – Что не сулит тебе ничего хорошего, но, по крайней мере, Железные Изгои не являются конкурентами моего отца.

– Ну теперь мы станем. Потому что мой вице-президент – чертов идиот, – я повернула голову и уставилась на мужчину, топающего по коридору к нам. Президент Изгоев был здесь… и он не выглядел счастливым.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю