355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Философ Непьющий » Любимец принцесс: Измененная версия. Спэшл (СИ) » Текст книги (страница 13)
Любимец принцесс: Измененная версия. Спэшл (СИ)
  • Текст добавлен: 17 апреля 2018, 00:30

Текст книги "Любимец принцесс: Измененная версия. Спэшл (СИ)"


Автор книги: Философ Непьющий



сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 13 страниц)

Короче говоря, после выхода статьи госпожи Кобаяси, несколько газет решили провести свое независимое журналистское расследование. В процессе всплыли такие слова, как Фонд Моримото, гора Синоко и принц Ричард Каспий. Дальше дело застопорилось по причине вмешательства господина Кобаяси, отца вышеупомянутой журналистки. По какой-то причине он решил, что расследование может затронуть его личные секреты, и приложил все усилия, чтобы оно мирно подохло там, где остановилось.

В конце января вышла телепередача "Тайны японской полиции", посвященная бывшему генералу полиции Иеясу Токугаве, погибшему при невыясненных обстоятельствах где-то за границей Японии. Говорили много, припоминали все плохие и хорошие поступки основателя "Сегун Корп.", однако передача все же носила документальный характер, и никакого конкретного посыла до зрителя не доносила.

На фоне всех этих событий мало кто обратил внимание на крошечную заметку, промелькнувшую в газете, где трудилась Мико Кобаяси. Заметка сообщала о помещении в психиатрическую лечебницу некогда известной гипнотизерши Елены Крик, владелицы элитной клиники для лечения психических заболеваний. Врачи поставили ей диагноз – нервное истощение и переутомление, вызванные слишком обильным использованием своих способностей. Впрочем, по прогнозу лечащего врача, Елена скоро должна была пойти на поправку....

*************

Скрестив руки на груди, я из своего угла наблюдал за Шарлоттой. Она на удивление легко включилась в нашу рабочую атмосферу, и теперь четко и без запинки отвечала на поставленные вопросы.

– Госпожа Хейзерлинк, каковы ваши планы на посту мэра?

– Очень масштабные. Прежде всего, развитие таких жизненно важных направлений, как культура и спорт.

– Вы уже думаете над тем, как будете расширять свой маленький город до размеров большого?

– Об этом еще рано думать, сперва нужно позаботится, чтобы население нашего маленького города осталось довольным уровнем жизни. Прежде всего желания народа, а уже потом амбиции политиков.

– Правда ли, что вы отказались от титула принцессы, чтобы получить гражданство Японии? – этот вопрос, по моему мнению, был самый дебильный из всех.

– От такого не откажешься... – вздохнула Шарлотта, и доверительно сообщила: – Но я стараюсь!

Это была уже четвертая пресс-конференция. На первых двух я присутствовал и тоже отвечал на вопросы, а потом решил забить. Все равно теперь кроме меня есть, кому работать!

Здание мэрии построили совсем недавно, и отсюда еще не успел выветрится запах краски. Новый кабинет Шарлотты сиял всеми цветам радуги, как рубль на экономическом дне. Рухнув в шикарное кресло (эксклюзив, такого даже у меня в моем кабинете нет, и где, спрашивается, справедливость), я вытащил из внутреннего кармана пиджака сложенный лист бумаги.

"... богатство на самом деле заключается в другом.

В чем именно, спросите вы? Да в том, что семья – вот наше главное богатство! Вспомните притчу о пахаре, который бросил зерна в хорошую почву, и в тернистую. Первые проросли, а вторые были задушены сорняками. Так вот, если вы, мои любимые дочери, нашли сейф, и читаете сейчас эту записку – я вынужден с грустью констатировать, что бросил вас в тернистую почву. Конечно, вы проросли, но не настолько хорошо, чтобы увидеть главное обогащение – то, что вы нашли друг друга.

Я не могу допустить, чтобы деньги испортили вас также как испортили меня. Я не желаю вам участи быть богатыми, оказаться во власти денег, и забыть о главных ценностях нашей жизни. Поэтому, мое наследство – этот скромный завет. Любите друг друга, оберегайте друг друга, и сделайте все, чтобы быть счастливыми без паршивых тридцати восьми миллиардов. Они спрятаны в другом месте, и я очень надеюсь, что никто не доберется до них, потому как я сделал большую ошибку, променяв на них свою собственную семью.

Искренне ваш отец, Сигэки Моримото"

Все-таки Хироми был прав – великий, хотя и совершенно ненормальный человек. В корень зрил Хедзеин, прямо в самую суть.

– Ты здесь? – Сэйка материализовалась на пороге, и, не дожидаясь, пока я отвечу, выпалила: А здорово я это все придумала, да? Теперь Шарлотта докажет родителям, что она не такая уже и безответственная, что она может быть хорошим лидером, а главное – что ей не нужно теперь сидеть в Хейзерлинке, и покорно ждать своей участи.

– Мда уж... Хочешь, верь, хочешь не верь, а я все-таки приберегал эту должность для тебя.

– Я уже достаточно потрудилась, теперь очередь других. Тем более, мое место – за твоей спиной. Сидеть, и издалека смотреть, чтобы твои жены не втягивали тебя в слишком уж крупные неприятности.

– Больше нет, – я знаком попросил ее подойти, и вытащил квадратную, бархатную коробочку. – У меня для тебя подарок.

У Сэйки перехватило дыхание.

– Это же невозможно...

– Невозможно зубную пасту обратно в тюбик затолкать, а все остальное вопрос времени, – я надел на ее палец кольцо. – Сэйка Хедзеин, согласна ли ты стать моей официальной женой? Если согласишься, то мы уже завтра улетим на острова, где пробудем пару недель наедине. Только ты и я.

– Ты вправду пойдешь на это? А как же...

– Остальных я не спрашивал. Это лично мое решение. Вопрос теперь только в том, примешь ты предложение, или нет. Только пообещай, что не будешь ставить смерь брата мне в вину каждый раз, когда мы поссоримся... а я уверен, ссориться мы будем постоянно.

– Это точно, – Сэйка отошла к двери, и заперла ее на ключ, после чего начала медленно расстегивать пуговицы на пиджаке своего делового костюма. – Между прочим, Арима, за тобой одно невыполненное обещание. Будь так добр, потрудись сначала его выполнить, прямо здесь и прямо сейчас, а уже потом я буду рассматривать твои предложения.

– Ладно, если по-другому никак... – я с усталой обреченностью ослабил узел галстука.

"Напишу припев попроще, чтобы пели даже тещи... Ты моя, ты моя самая любимая..."

– Я люблю тебя, Палестинец.

– Молодец.

– А ты?

– И я молодец.

*************

Восемнадцатого февраля Самураю сообщили, что его горячо любимая супруга Ако подарила ему первенца. Счастливый папаша в сопровождении верных друзей немедленно помчался в роддом, по пути сделав несколько остановок, чтобы поднять бокалы за это радостное событие.

Чадо вынесли спустя два часа, уже обмытое и закутанное.

– Боже, какая у нее улыбка... – задушевно сказал Юрий, пытаясь хоть что-то разглядеть сквозь застилавшую глаза пелену.

– Вы держите его вверх ногами, – вежливо сообщила медсестра, страхуя за локоть покачивающегося папашу. – Это мальчик.

– Блин... – выдал возвышающийся в дверях Бизон. – Но мы же уже имя придумали! Анастасия!

– А что? Нормальное имя, – пожал плечами Камикадзе.

– Имя-то нормальное, но пацан с ним еще нам-у-учается... – протянул лежащий поперек коридора Вархаммер....

Конец.



    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю