355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Филипп Марголин » Связующие узы » Текст книги (страница 16)
Связующие узы
  • Текст добавлен: 10 сентября 2016, 11:06

Текст книги "Связующие узы"


Автор книги: Филипп Марголин


Жанр:

   

Триллеры


сообщить о нарушении

Текущая страница: 16 (всего у книги 23 страниц)

34

Входя в понедельник утром в свой офис, Бен Додсон пребывал в великолепном настроении. Его расписание было до отказа забито пациентами, но секретарша сообщила врачу, что больной, записавшийся на четыре часа, попросил перенести консультацию на другое время, а это значило, что Бен сегодня освободится немного раньше. Проходя к шкафу с историями болезней, где он собирался найти историю первого сегодняшнего пациента, Бен заметил небольшой листок бумаги, лежащий около стола. Психотерапевт взял его и обнаружил, что перед ним та самая записка, касавшаяся Аманды Джеффи, которую он набросал во время одной из их встреч. Додсон нахмурился. Записка должна была находиться в истории болезни Аманды. Как она оказалась на полу?

Додсон нашел папку с историей болезни Аманды. Кажется, все в полном порядке. Он положил записку в папку и вернул ее на положенное место в шкафу. Затем вытащил папку пациента, записавшегося на девять часов, и начал ее просматривать. Но через несколько минут снова невольно отвлекся, вспомнив о записке, выпавшей из "дела" Аманды. Он прекрасно помнил, как после встречи с Джеффи клал записку в папку, а папку ставил в шкаф. Бен вызвал секретаршу и спросил, не брала ли она папку. Она ответила, что нет.

Додсон был уверен, что не просматривал историю болезни Аманды с ее последнего визита, когда и сделал запись на пресловутом листочке. Аманда приходила в пятницу. Возможно ли, чтобы записка пролежала у него под столом незамеченной целый день? Наверное, так оно и было, ведь в противном случае оставалось предположить, что кто-то проник в кабинет Бена в его отсутствие.

* * *

Сразу же по приходе на работу в понедельник Аманда позвонила в справочную службу портлендской полиции. Автоответчик сообщил, что все запросы относительно отчетов полиции должны представляться в письменной форме, однако выдал номер архивной службы. По названному телефону ответила женщина.

Аманда сказала:

– Звонит адвокат Аманда Джеффи, мне необходимо найти несколько отчетов полиции за начало семидесятых годов.

– К несчастью, мы храним здесь отчеты только за последние двадцать пять лет. Я уверена, что запрашиваемых вами документов у нас нет.

– Даже по делам об убийстве?

– Ах, об убийстве! Такие дела мы, конечно, не уничтожаем. Они подлежат бессрочному хранению.

– Можно мне их получить?

– В принципе да. Хотя просто так я их выдать не смогу. Упомянутые отчеты хранятся в закрытых шкафах и в специальных помещениях. Непосредственный доступ к ним имеют только технические сотрудники соответствующего отдела.

– Можно мне поговорить с кем-нибудь из сотрудников? – спросила Аманда.

– Поговорить вы можете, да только бумаги вам все равно не дадут. Необходимо получить специальное разрешение на выдачу отчетов.

– Кто может дать такое разрешение?

– Следователи, которые вели интересующее вас дело.

– Так ведь они скорее всего уже вышли в отставку.

– Вероятно, да.

– Ну и что же я должна делать в таком случае?

– В таком случае, то есть если следователя, занимавшегося делом, найти не удается, любой другой следователь, ведущий подобные дела, может выдать соответствующее разрешение.

– Спасибо.

Аманда набрала номер отдела уголовной полиции по особо тяжким преступлениям и попросила пригласить Шона Маккарти.

– Ты звонишь мне по поводу мистера Дюпре?

– Шерлок Холмс и его дедуктивный метод – ничто по сравнению с тобой, Шон.

Маккарти рассмеялся.

– И чем же я могу тебе помочь?

– Мне понадобились отчеты полиции за начало семидесятых годов. Архивная служба не может их выдать без специального разрешения следователя, работавшего с тем делом, или в случае его отсутствия любого другого следователя, ведущего дела об убийстве.

– Названные отчеты связаны с делом Дюпре?

– Возможно. Чтобы убедиться в этом, я должна их прочесть.

– И что же ты рассчитываешь найти?

– Я не хочу говорить, пока не буду располагать упомянутыми документами.

– В таком случае я ничем не могу тебе помочь.

– Тогда придется подавать ходатайство об истребовании документов. Зачем заставлять меня проходить через подобную изнурительную процедуру?

– Делом занимается Керриган. Ты должна поговорить с ним. Если он скажет, что документы можно предоставить, я сделаю все, что в моих силах, чтобы ты их получила. В любом случае пусть решение принимает он.

Аманда надеялась, что Шон предоставит ей возможность получить отчеты, не спрашивая о причинах интереса к ним. Однако она предполагала, что детектив может и отказать.

Ситуация становилась все более сложной и запутанной.

35

Уик-энд превратился для Тима Керригана в настоящий ад. На протяжении всего того времени, пока он находился дома, Тима мучило беспокойство из-за возможного звонка от Элли Беннет. Когда же его оставляли волнения по поводу звонка, возвращались муки совести из-за того выбора, который ему вскоре предстоит сделать.

В воскресенье Тим с Синди повели Меган в зоопарк. Керриган был несказанно счастлив возможности вырваться из дома. Он занялся проделками дочки и, казалось, совсем забыл о своих проблемах. Как только Меган уложили спать, Тим направился к себе в кабинет под тем предлогом, что ему необходимо закончить кое-какую работу. Ложась в постель, он уже знал, как должен поступить. В ту ночь Тим занимался любовью с Синди со страстью, немыслимой раньше в их отношениях.

На следующий день, прибыв в свой офис, помощник прокурора чувствовал себя усталым и разбитым из-за того, что в предыдущую ночь мало спал. Единственное, чем он смог заняться, был просмотр почты. Среди корреспонденции был и отчет из лаборатории медицинской экспертизы относительно следов крови, обнаруженных на плинтусах в доме Гарольда Тревиса. Кровь оказалась той же группы, что и кровь Лори Эндрюс. Анализ ДНК даст окончательный ответ, принадлежала ли обнаруженная в "хижине" сенатора Тревиса кровь покойной проститутке. Если окажется, что сенатор убил девицу, занимаясь с ней садистским сексом, со стороны Тима будет крайне неэтично использовать свидетельства об убийстве Эндрюс против Дюпре. Ему будет трудно убедить присяжных, что и это преступление совершил Джон. С другой стороны, со стратегической точки зрения не имело никакого смысла строить обвинение на том, что Дюпре убил Тревиса из мести за Эндрюс. Подобный подход сформирует у присяжных ненужное прокурору сочувствие к подсудимому и ненависть к сенатору. Керриган все еще раздумывал, что делать со свидетельствами преступно извращенного характера Тревиса, когда зазвонил телефон.

– К вам Аманда Джеффи, – сообщила секретарь.

Тим был совсем не настроен беседовать с адвокатом Джона Дюпре, однако понимал, что его отказ встретиться будет выглядеть крайне странно. Теперь, когда он принял свое окончательное решение, необходимо вести себя возможно более естественно.

– Аманда! – воскликнул Керриган, как только ее провели к нему в кабинет. – Чему обязан таким неожиданным удовольствием?

Тим всегда тщательно следил за своим внешним видом и обычно выглядел словно настоящий денди. Сегодня же у него под глазами были заметны большие темные круги, а тусклый взгляд ничего не выражал. По волосам, казалось, в самых разных направлениях прошлась расческа, будто ее хозяин нисколько не заботился о конечном результате. Узел галстука оказался не затянут, из-за чего виднелась внутренняя сторона воротника его белой рубашки. Кроме того, Аманда обратила внимание и на нехарактерную дрожь в голосе молодого прокурора.

– До меня дошли слухи, что у вас недостаточно работы, – пошутила она, чтобы скрыть свое удивление. – А мне не хочется, чтобы вы застаивались, и поэтому я решила подбросить вам кое-какую работенку.

Керриган выдавил из себя смешок:

– Ну уж спасибо!

Аманда протянула ему ходатайство об истребовании документов, которое составила сразу же по окончании беседы с Шоном Маккарти. Керриган пролистал документ. Перед ним лежал общий запрос на истребование всех возможных документов, которые могут иметь отношение к делу Джона Дюпре и доказательству его невиновности. Просматривая запрос, Керриган задумался: должен ли он раскрывать Аманде результаты лабораторных анализов, и основана ли эта его обязанность на специальном законе или на конституционном праве? Есть ли у него смягчающие обстоятельства? Если будет установлено, что в "хижине" Тревиса обнаружена кровь именно Лори Эндрюс, то вдруг названную информацию Аманда Джеффи сможет использовать для доказательства невиновности Дюпре в убийстве Лори Эндрюс? Да нет, как раскрытие названной улики повлияет на ход процесса по обвинению Дюпре в убийстве Тревиса и Хейеса?

Под общим запросом лежало несколько запросов на конкретные материалы, на которые Тим просто не обратил внимания, настолько ему хотелось как можно скорее остаться одному. Керриган уже почти дошел до самого конца, когда внезапно что-то в середине запроса вновь заставило его вернуться. Аманда просила представить ей несколько отчетов полиции за начало 1970-х годов. Керригану захотелось задать ей вопрос, какое отношение столь давние дела могут иметь к процессу Дюпре, но потом он решил не заводить разговор на эту тему.

– Я просмотрю ваши ходатайства и возвращу их вам.

– Прекрасно. – Аманда пристально взглянула на Керригана: – У вас все в порядке?

– Кажется, я чем-то заболеваю, – ответил он, вымученно улыбнувшись.

Как только Аманда ушла, Керриган позвонил Марии Лопес и попросил зайти к нему в кабинет.

Когда помощница пришла, Тим передал ей стопку запросов Аманды:

– Аманда Джеффи подала все эти ходатайства. И у меня еще два поручения. Первое тебя, наверное, немного расстроит.

Мария удивленно взглянула на Тима.

– Возможно, Джон Дюпре вовсе не убивал Лори Эндрюс, – пояснил Керриган.

– А кто же в таком случае?

– У сенатора Тревиса были наклонности к извращенному сексу. И он несколько раз пользовался услугами Лори. В "хижине" Тревиса мы нашли следы ее крови.

Керриган кратко изложил Марии сведения, полученные из лаборатории.

– И более того, – продолжал он, – Карл Риттенхаус был помощником по административным вопросам у сенатора Тревиса. Он сообщил мне, что привозил Лори Эндрюс в дом, где был убит Тревис, за несколько месяцев до преступления. Потом Риттенхаус рассказал мне историю, которая произошла в Вашингтоне, когда Тревис зверски избил одну женщину.

– Вполне возможно, что Тревис избил Лори, и все-таки это не снимает подозрений с Дюпре, – продолжала настаивать Мария. – Дюпре убил ее, чтобы она не смогла дать показаний уже после того, как Тревис побил Эндрюс в своем загородном доме.

– Теоретически – да, – согласился Керриган. – Мне необходимо узнать главное: лежит ли на нас обязанность сообщать Джеффи ту информацию, которой мы располагаем о смерти Эндрюс?

– Я выясню.

– И есть еще кое-что. Аманда затребовала отчеты полиции, связанные с перестрелкой, происшедшей в доме торговцев наркотиками в северном Портленде в 1970 году, и убийствами наркоторговцев в 1972 году.

– А зачем ей это?

– Вот я и хочу, чтобы ты выяснила – зачем? Достань отчеты и сообщи, какое отношение они имеют к нашему делу. Если они понадобились Аманде, значит, в них есть нечто такое, из-за чего у нас могут возникнуть проблемы.

36

Управление судебно-медицинской экспертизы штата, двухэтажное здание красного кирпича на Нотт-стрит, укрывшееся под сенью тенистых деревьев, больше напоминало офис по продаже недвижимости, чем морг. Кейт Росс оставила машину на стоянке у здания, пересекла аккуратно подстриженную лужайку и по ступенькам поднялась к парадному входу. В вестибюле она спросила, как ей найти Салли Грейс, и через несколько мгновений уже сидела в кабинете Салли.

Доктор Грейс – стройная женщина с кудрявыми черными волосами, обладательница несколько суховатого, резкого чувства юмора и острого ума, которые делали из нее блистательного свидетеля. Кейт наблюдала за ее выступлениями в качестве свидетельницы на ряде процессов, и ей уже приходилось беседовать с Салли по нескольким предыдущим делам.

– Я нашла папку с делом Майкла Израэля, – сказала Грейс после того, как они немного поболтали на общие житейские темы. – Вскрытие проводил Норман Кац, но он больше у нас не работает.

– Каково же было заключение доктора Каца? Что Израэль покончил с собой?

– Таково было официальное заключение.

Кейт почувствовала неуверенность в голосе патологоанатома.

– Вы не согласны с этим заключением?

– Возможно, и я бы тоже пришла к такому же заключению, хотя есть парочка фактов, которые вызывают сомнения. Правда, их недостаточно, чтобы подвергнуть сомнению заключение Нормана, – поспешно добавила Грейс. – Однако по телефону ты просила меня подумать, не могло ли в данном случае иметь место убийство. Поэтому я и рассматривала все имеющиеся у нас факты под специфическим углом зрения.

– И что же ты выяснила?

– Два интересных факта. Во-первых, у Израэля в крови было обнаружено 600 нанограммов темазепама на миллиметр. Торговое название упомянутого вещества – ресторил. Оно чем-то напоминает валиум, и обычный уровень содержания его в крови составляет где-то между 190 и 507 нанограммами на миллиметр. Другими словами, уровень довольно высок.

– Значит ли это, что кто-то накачал Израэля лекарством, а затем инсценировал самоубийство? – спросила Кейт.

– Вполне возможно. С другой стороны, прием успокоительного имел смысл и в том случае, если Израэль действительно собирался совершить самоубийство. Он должен был успокоиться, чтобы собраться с силами для совершения столь решительного поступка. С другой стороны, 600 нанограммов на миллиметр, конечно, довольно высокое содержание медикамента, и все-таки не настолько высокое, чтобы предполагать намеренное отравление лекарственным средством. Возможно, он сам просто превысил дозу.

– Хорошо. Ты упомянула о двух фактах. Каков же второй?

Доктор Грейс показала цветной снимок, сделанный на месте самоубийства. Верхняя часть тела Израэля лежала на большом зеленом пресс-папье, окрасившемся кровью в красный цвет, которая стекла под голову трупа. Грейс пальцем отметила красное пятно на виске Израэля.

– Сюда вошла пуля. Видишь черный ореол, окружающий входное отверстие?

Кейт кивнула. Ореол выглядел как идеальный круг, начерченный кем-то с помощью циркуля.

– Если человек хочет застрелиться, то обычно стреляет себе либо в рот, либо в висок. В случае выстрела в висок жертва как бы ввинчивает дуло в кожу, и поэтому мы имеем дело со всеми характеристиками ранения в упор, а вовсе не с подобным кружком обгоревшего пороха. В данном же случае перед нами рана, полученная с небольшого расстояния, а это означает, что дуло пистолета при выстреле не касалось виска. Вполне вероятно, что 600 нанограммов на миллиметр темазепама оказалось недостаточно, чтобы полностью отключить Израэля. Доза легкая, и поэтому он в любой момент мог прийти в себя. Если Израэля вначале накачали лекарством, а потом кто-то подвел его руку с пистолетом к виску, тогда Израэль мог дернуться, и это объясняет подобный характер раны. Конечно, все сказанное – чистейшей воды теория. Израэль мог дернуться и сам перед тем, как нажать спусковой крючок.

– А ты уверена в том, что он застрелился?

– Я уверена в том, что он держал пистолет в руке во время выстрела.

Грейс указала на правую руку Израэля на фотографии. На большом и указательном пальцах, а также между ними был заметен слой сажи.

– Вот осадок, который обычно находят на руке, держащей пистолет в момент выстрела.

Кейт потребовалась минута на то, чтобы переварить услышанное.

– Если бы тебе пришлось держать пари: самоубийство или убийство – на что бы ты поставила деньги?

Доктор Грейс передала Кейт копию предсмертной записки, которую она нашла в деле.

В записке говорилось:

Памела Хатчинсон ждала от меня ребенка. Когда я отказался жениться, она стала угрожать, что изобличит меня. Я застрелил ее из того же пистолета, из которого теперь собираюсь застрелиться сам. Я организовал то убийство так, чтобы оно походило на неудавшееся ограбление. Никто не заподозрил меня в совершении убийства, но я так и не смог его забыть. Я больше не могу жить с грузом такой страшной вины на совести. Возможно, Господь простит меня.

– Что ты думаешь по этому поводу? – спросила Грейс, когда Кейт закончила чтение.

– Ну, в общем, довольно формальная записка. В подобных случаях пишут что-то более эмоциональное. Но... – Кейт немного поколебалась, а потом сказала: – Самоубийство.

– Я тоже так думаю. И нужны весьма основательные улики, чтобы заставить меня изменить точку зрения. А кстати, что заставило тебя заняться таким старым делом по прошествии стольких лет?

– Сказка, Салли. Всего лишь одна сказка.

37

В восемь часов вечера Тим оставил машину на подъездной аллее к дому Харви Гранта. Лил сильный дождь, и Керриган в несколько прыжков преодолел расстояние между машиной и портиком. Оказавшись у дверей, он настойчиво надавил на кнопку звонка.

– Она звонила мне домой, – сказал Керриган, как только Грант открыл дверь. Судья сразу же уловил запах алкоголя, исходивший от молодого прокурора. – Мне домой! И Синди подняла трубку.

– Заходи, Тим.

Пройдя мимо судьи и направляясь к его кабинету, Керриган рассеянно провел рукой по волосам, взъерошив их. Он был явно не в себе и казался способен совершить любой, даже самый безумный поступок.

– Я так полагаю, ты принял решение, – сказал Грант, когда Керриган уселся в кресло со стаканом виски в руке. Тим не мог поднять взгляд на собеседника.

– Она не оставила мне выбора. Беннет сказала, что если дело Дюпре не будет прекращено, то на следующей неделе пойдет в полицию. Я пытался объяснить ей все сложности, связанные с прекращением дела, но она не стала слушать. Она... она совершенно не способна мыслить рационально. Я... – Керриган не закончил. Он сделал еще один большой глоток виски.

– Ты принял правильное решение, Тим.

Керриган обхватил голову руками:

– Как я мог встрять в такую историю?!

Грант положил руку на плечо Тиму:

– Из нее ты выйдешь более сильным мужчиной, чем раньше. Сейчас твои эмоции находятся во власти страха и сомнений. А вот когда Беннет будет мертва, ты поймешь, какое блестящее будущее тебя ожидает.

– За это я окажусь в аду.

– Никакого ада не существует, Тим. И никаких вечных мук. И в случае, если Элли Беннет погибнет, ты будешь абсолютно свободен. Твоей семье больше ничего не будет угрожать. Ты станешь сенатором и сможешь помочь бесчисленному количеству достойных и благородных людей.

– Что мне следует делать сейчас?

– Прежде всего – никакой спешки. Нужно немного отвлечься от того, что ты собираешься совершить. Только так ты сможешь совладать с напряжением. Главное – сохранять спокойствие. Ты должен постоянно иметь в виду: все, что делаешь, ты делаешь ради блага своей семьи.

Тим глубоко вздохнул, закрыл глаза.

– Ты уже подумал о том, как это осуществить? – спросил Грант.

– Я думал о своих прежних идиотских ошибках. Не хотелось бы их повторять.

– Превосходно.

– Главная проблема заключается в том, что я не знаю, где живет Беннет. У меня был ее адрес, я взял его из отчетов полиции в деле Дюпре. Позвонил домовладельцу. Он сказал, что она съехала. Удрала, не заплатив квартплату.

– Она свяжется с тобой, Тим. Ей нужны деньги. Ты убьешь ее при встрече.

– Да. Я... я сделаю это.

– Есть кое-что такое, что мы еще не обсудили, – сказал Грант. Тим снова насторожился. – Беннет упоминала о каких-то пленках.

– Именно их она и собирается продать за пятьдесят тысяч долларов.

Грант улыбнулся:

– Помнишь, я говорил тебе, что есть люди, которым не безразлична твоя судьба, друзья, которые хотят защитить тебя от беды и стремятся к тому, чтобы ты добился успеха?

Тим кивнул.

– Деньги не проблема. Их можно предоставить в любой форме, которая устроит мисс Беннет.

– Судья, я...

Грант поднял руку:

– Деньги ничего не значат по сравнению с твоим благополучием и благополучием твоей семьи. Однако ты можешь передать их Беннет только в том случае, если она отдаст тебе записи. Ты понял?

– Конечно.

– Они очень важны.

– Я достану их.

– Знаю. Я уверен в тебе. Как только тебе позвонит мисс Беннет, сразу же перезвони мне.

– Да, конечно.

– И расслабься, расслабься, Тим. Ты не одинок. У тебя много друзей. Теперь тебя никто не сможет и пальцем тронуть.

– Как бы мне хотелось в это поверить...

Грант положил ему руку на плечо:

– Ты можешь мне верить, Тим. Сейчас ты одинок и просто человек. А вот с того момента, когда тебя начнем защищать мы, ты станешь непобедим. Теперь иди домой, к Меган и Синди.

* * *

Судья проводил Керригана до выхода и дождался, пока он уедет. Как только автомобиль Тима скрылся из виду, Грант вернулся к себе в кабинет и набрал телефонный номер.

– Сделано, – сказал он, как только на другом конце провода кто-то поднял трубку.

– Вы уверены, что он доведет дело до конца?

– У него нет выбора. И у нас есть возможность подтолкнуть Тима, если у него возникнут сомнения.

– Отлично.

– Хотелось бы обсудить с вами еще одну проблему, – продолжал Грант. – Аманда Джеффи подала ходатайство об истребовании документов по делу Дюпре.

– Ну и что?

– Она затребовала отчеты полиции по поводу перестрелки в 1970 году в доме, где Педро торговал наркотиками, и отчеты по поводу убийства Хесуса Дельгадо.

– Вы думаете, что она вышла на следы "Клуба"? – В голосе собеседника появилась озабоченность.

– Не знаю. Впрочем, не думаю, что мы можем рисковать.

– Вы хотите устранить ее?

– Нет. Следующий адвокат, которого назначат на ее место, обязательно наткнется на запрос и тоже захочет узнать, что было в тех отчетах. И мы не знаем, кому еще из сотрудников фирмы она сообщила о запросе и его основаниях. – Грант мрачно рассмеялся. – Мы не можем устранить всех.

– Ну и что же вы предлагаете?

– Нам нужно контролировать Джеффи, – ответил Грант. – Я слежу за ней с того самого момента, как ее назначили адвокатом Дюпре. Она проходит лечение у психиатра после того, что случилось с ней во время работы с делом Винсента Кардони. У меня имеется копия ее истории болезни. Вероятно, ее можно запугать и заставить отказаться от поиска отчетов, а то и от дальнейшего ведения дела Дюпре.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю