355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Филип Хосе Фармер » Ловец душ (Экзорцизм - 3) » Текст книги (страница 6)
Ловец душ (Экзорцизм - 3)
  • Текст добавлен: 26 сентября 2016, 12:00

Текст книги "Ловец душ (Экзорцизм - 3)"


Автор книги: Филип Хосе Фармер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 13 страниц)

Главные сложности были в том, чтобы локализовать человека, одновременно владеющего этрусским и латынью. Но, как только это было сделано, остальное пошло как по маслу.

И хотя Карфакса заинтересовали лингвистические и исторические подробности, почерпнутые из бесед с древним этруском Менле Арнзалом, он отложил их изучение до более подходящего времени. В этой книге его куда больше привлекало предисловие, в котором профессор Арчембод рассказывал о своем знакомстве с Вестерном. Оказывается, великий изобретатель рассказывал ему о своих первых опытах с МЕДИУМом. Он говорил, что сама идея сформировалась уже давно, но приступить к ее реализации он смог лишь за два года до того, как объявил о своем успехе.

Гордон подумал, что вполне могло быть и так. Но ведь слова Вестерна еще не доказательство. Дядюшка Рафтон был вынужден довериться племяннику, потому что остро нуждался в деньгах. Но ведь Вестерн отнюдь не мечтатель стал бы он вкладывать деньги в проект столь же осуществимый, как пресловутый "перпетуум мобиле"? Велика ли разница для трезво мыслящего человека между вечным двигателем и машиной для общения с покойниками? А Вестерн – человек очень практичный.

И это еще не все. В книге Арчембода Вестерн показан гениальным чудаком, фанатиком от науки, но подобное описание абсолютно не соответствует тому, что рассказывала о нем Патриция. Но ведь и ее мнение очень субъективно.

В десять часов вечера Карфакс включил телевизор. И главной новостью дня было то, что МЕДИУМ, оказывается, способен производить энергию, причем в безграничных количествах. По крайней мере Вестерн уверял, что это именно так.

А ведь всего каких-то несколько минут назад Гордон посмеивался над реальностью существования "перпетуум мобиле"!

Сообщение было кратким, но того, что сказал Вестерн, было достаточно: его последние эксперименты доказали, что энергию можно черпать из "мира иного". Оказывается, Вестерн возмещает все затраты электроэнергии на свой дом и работу МЕДИУМа за счет того, что научился вытягивать из вэмса. Энергии можно получить сколько угодно – однажды во время опыта у него за десять секунд расплавился трехметровый железный стержень. Так что теоретически, если его оснастить нужным оборудованием, МЕДИУМ сможет снабжать электроэнергией весь Лос-Анджелес. И всю Калифорнию. Да что там – весь мир!

И тут до Гордона дошло, что Вестерн, рассказывая о том, что весь дом питается от атомной станции "Фор-Корнерс", ему солгал.

И все же это заявление выглядело как-то сомнительно.

Правда, Гордон не знал, как сейчас со стороны выглядит он сам наверное, обескураженным. Он выключил телевизор, откинулся на спинку кресла с бокалом бурбона в руке. Ну хорошо, допустим, что, соответственно теории, вся энергия, производимая в нашем мире, в другом дублируется. А следовательно, если границу между мирами разрушить, то она хлынет снова в наш мир.

Но тогда логично предположить, что вся эта краденая энергия тут же сдублируется в "том мире". А сможет ли он вместить столько энергии? Не треснет ли по швам? А если так, то оттуда может вырваться вихрь свободной энергии, который разрушит и наш мир?

В этой вселенной ничего не получишь, не приложив определенных усилий, не заплатив. Так с какой стати в другой вселенной будет по-другому? В ней должны действовать те же физические законы, что и в нашей: за все нужно платить.

И если наша вселенная берет что-то без отдачи, рано или поздно, но час расплаты наступит. Хочет она того или нет.

А может, все же не наступит? Ведь никто до сих пор ничего толком не знает о "мире ином". Известно лишь то, что в нем дублируется энергия и обитают разумные существа. Не много.

Так, может, стоит заняться интенсивными исследованиями баланса между этими двумя мирами? Но кто даст гарантию, что это не приведет к необратимым процессам, гибельным для обоих миров?

Карфакс налил себе еще бокал и стал размышлять, как это может повлиять на развитие дальнейших событий. Забудем об опасностях. Если то, что сказал Вестерн, – правда, то он с МЕДИУМом обретет влияние, о котором никто и помыслить не смел! Безграничные запасы электроэнергии – уму непостижимо! Во-первых, уровень загрязнения воздуха резко упадет Во-вторых, придется строить всемирную систему энергоснабжения. Хотя, если в каждой стране поставить по МЕДИУМУ, общая система не понадобится. В каждой стране? А что, если Соединенные Штаты захотят иметь на него монополию? Что тогда? Ведь любое производство станет намного дешевле, чем в остальных странах.

Хотя это преимущество вряд ли сохранится надолго: как только станет известно, что такой аппарат принципиально возможен, за эту проблему возьмутся лучшие умы мира И однажды решат ее.

Мир изменится, причем так, как никто до сих пор не мог и вообразить. И, конечно же, обязательно найдутся те, кого это не устроит: производители энергии, например. Вряд ли они смогут смириться с потерей доходов и крушением своей империи. Без борьбы они н.е сдадутся. Но они уже проиграли.

Допив бокал до конца, он отправился в постель. Но в голове продолжали прокручиваться различные варианты будущего: они путались, переплетались, вытесняли друг друга, пока он наконец не заснул. Ему показалось, что он отключился только на секунду, когда звонок будильника буквально выдернул его из постели.

Налив себе чашку кофе, он включил телевизор. Однако ничего нового не узнал. Зрителям лишь пообещали специальную часовую программу на тему нового открытия Вестерна в вечернем выпуске.

Карфакс позавтракал в ресторане мотеля и, вернувшись в комнату, приступил к звонкам. В девять утра он уже был в компании по энергообеспечению "Биг Сур Центра". Служащий отдела учета мистер Вейссман вспомнил, что счета Рафтона Карфакса действительно были необычайно большими. Да, оборудование профессора требовало огромных затрат электроэнергии. В течение полугода, предшествовавших его смерти, он использовал восемь-девять мегаватт-часов в день. Оказывается, по просьбе компании было решено, что энергия будет подаваться ему после полуночи, так как днем удовлетворять его аппетиты им было затруднительно. Карфакс поблагодарил мистера Вейссмана и ушел.

Следующие два визита он нанес в компании по перевозкам, которые могли поставлять его дяде оборудование. Как оказалось, его заказы выполняли обе фирмы. Судя по записям, ему была доставлена большая панель и множество различных модулей. Панель пришлось везти из Лос-Анджелеса, а различные детали и модули – из Окленда. Карфакс, поблагодарив за полученную информацию, посетил еще три магазина электротоваров, и в двух из них обнаружил записи о вакуумных трубках и других деталях, заказанных профессором. Однако ни одна из этих трубок не могла бы выдержать напряжение, необходимое дяде в его опытах.

Тогда Карфакс предположил, что трубку побольше он мог купить в Лос-Анджелесе или в Сан-Франциско. А еще мог получить ее из фирменного магазина Вестерна. И Гордон тут же заказал с ним междугородный разговор. Менеджер, прежде чем давать какие-либо справки, попросил его назваться, и Карфакс воспользовался первым пришедшим в голову именем – своего бывшего одноклассника.

Менеджер сказал, что, для того чтобы свериться с записями, ему понадобится некоторое время. Мистер Комас подождет у телефона или перезвонит? Карфакс сказал, что подождет. Однако прошло не меньше пяти минут, и, когда терпение Гордона почти истощилось, вновь раздался голос: Мистер Комас?

– Да, я все еще здесь, хотя и извелся весь.

– У нас нет ни одной записи о том, что наша фирма что-либо продавала Рафтону Карфаксу.

– Вы уверены?

– Да, конечно, – холодным тоном ответил менеджер. – Я осведомлен о том, что мистер Карфакс приходился мистеру Вестерну родным дядей, и поэтому мы бы запомнили любую его покупку.

Карфакс поблагодарил и повесил трубку. Этот тип с равным успехом мог говорить правду и лгать. Но как бы там ни было на самом деле – Гордону об этом не дознаться. Вламываться ночью в магазин, чтобы проверить все записи самому, ему как-то не улыбалось: он не частный сыщик из телесериала, заранее застрахованный от всех последствий. Да и Вестерн обладает такой властью, что запутать свои следы сумеет без особого труда.

Так что если раньше его надежда быстро установить весь комплект электродеталей, которые дядя использовал для построения МЕДИУМа, и так была слабой, то теперь она приказала долго жить. Что ж, остается собрать все, что удастся, может, что и получится.

Остаток дня он провел В беседах с бывшими соседями и коллегами Рафтона.

Но ни один из них ничего не знал, ни над чем тот в последнее время работал, ни о его планах. Все сходились на том, что это был очень обходительный человек, а его коллеги ' отмечали, что он одновременно был хорошим педагогом и блистательным ученым – сочетание, крайне редко встречающееся в наше время.

На следующий день Гордон отправился на судне на воздушной подушке в Окленд, где получил список деталей, заказанных его дядей. Затем на экспрессе номер 101 помчался в Лос-Анджелес, где получил еще один список. Оттуда он позвонил миссис Вебстер. Ее секретарша ответила, что хозяйка сейчас на конференции, но оставила для него, на случай если тот позвонит, номер телефона. Карфакс записал его и поинтересовался, как здоровье миссис Вебстер. Восстановилось ли у нее зрение?

– Я даже и не знала, что у нее были неприятности с глазами, – удивилась секретарша.

Похоже, слепота миссис Вебстер была, как он и предполагал, чисто нервного порядка, и женщина быстро пришла в себя.

– Передайте ей мои поздравления, – сказал он и, опустив карточку в щель, набрал номер, который дала ему секретарша.

На экране появилось лицо Патриции.

– Ты уке вернулся! – радостно воскликнула она.

– Сверхскоростной Карфакс! – гордо ответил он. – Но, как вижу, тебе тоже не~понадобилось слишком много времени, чтобы найти новую квартиру.

– Нет, это тоже мотель. Я пока не нашла подходящего места. Я слышала, в Санта-Сусанне построен новый комплекс. Может, нам перебраться туда?

– Слишком далеко ехать, – возразил он. – Ну да ладно. А сейчас ты где?

Она дала ему адрес и спросила: – Ты не говорил еще с миссис Вебстер?

– Нет. А o чем?

– Мне недавно позвонила ее секретарша и сказала, что ей надо немедленно с тобой связаться.

–Должно быть, мы с ней разминулись. Я сейчас ей перезвоню, потом поеду прямиком к тебе. Миссис Вебстер выглядела вполне здоровой, но была слишком возбуждена.

– Гордон, у меня сногсшибательные новости! Это ужасно, но, похоже, именно то, что вы ищете. – Я ищу точку опоры, – вздохнул он, Ну,выкладывайте, что там у вас.

– Это не телефонный разговор. Лучше приезжайте ко мне.

Он сказал, что постарается добраться как можно скорее и, если не поймает такси, поедет экспрессом. Затем он перезвонил Патриции и сообщил, что его планы изменились. Через две минуты он сел в машину, а еще через пятнадцать его провели в приемную известного медиума. Гордон уселся за стол напротив нее и сказал – Судя по величине ваших глаз, тайна, которую вы собираетесь мне открыть, поистине огромна.

Она закурила свою любимую кенийскую сигарету и несколько раз молча затянулась И лишь затем сказала:

– Я только что говорила с одним из своих клиентов – Робертом Миффлоном. Слышали о таком?

Карфакс помотал головой:

– Неважно Это довольно своеобразный молодой человек. Он. миллионер, довольно эксцентричен и в то же время довольно застенчив. Он с детства интересовался оккультными науками Поэтому, когда умерла его мать, он пришел ко мне. Вы подняли брови? Вы были бы удивлены, узнав, что мы достигли в попытке ее вызвать некоторого успеха? Мы вызывали ее три раза, но она была не в состоянии придать плазме удовлетворительную форму, и те несколько слов, что она сумела произнести, были довольно бессвязными и глупыми Но ведь она и при жизни не блистала умом! Да и к тому же была порядочной эгоисткой. Улыбаетесь? Зря. Вы же знаете, что я не шарлатанка. Короче говоря, когда Вестерн объявил, что обладает научным способом вызывать мертвых, Роберт пошел и к нему Но он был очень смущен, бедный мальчик, поскольку боялся, что я могу это расценить как предательство. Поэтому он сначала все же навестил меня.и объяснил (по крайней мере постарался объяснить), почему туда идет. Я сказала, что он может не волноваться на этот счет – я на него не в обиде. Но предупредила его, чтобы он был очень осторожен: среди ученых встречаются свои шарлатаны. Потом он посетил пару сеансов у МЕДИУМа. Он смог поговорить со своей матерью, но утешения это ему не принесло она была на грани отчаяния, а он ничем не мог ей помочь. Тогда он стал членом Панкосмической церкви Христарэмса. Эта религия устраивала его тем, что считает вэмс своего рода чистилищем.

Карфакс кивнул:

– Да, я слышал об этом. После того как умершие проходят "загробное очищение" в электромагнитном обличье, они следуют в новый мир, где получают новые физические тела, причем много лучше тех, что имели при жизни здесь. Вот тогда-то они и обретают вечную благодать. Правда, нет ни одного приличного свидетельства, подтверждающего этот догмат, но разве отсутствие информации хоть когда-нибудь мешало людям создавать новые мифы?

– А даже и располагая какой-то информацией, допустят ли они к обсуждению тех, кто находится вне лона их церкви? -вставила миссис Вебстер. – Впрочем, мы отвлеклись, я позвала вас не для религиозных диспутов. К тому, что я хочу вам рассказать, это не относится. Так вот, о Роберте. Даже став последователем Панкосмической церкви, он не перестал посещать МЕДИУМ – наоборот, он зачастил туда, так как надеялся приобщить свою матушку к своей вере. Он надеялся таким образом дать ей утешение. И однажды (за несколько дней до того, как дом мистера Вестерна взлетел на воздух) тот обратился к молодому человеку с весьма неожиданным предложением. – Она выдержала паузу, несколько раз глубоко затянувшись, и лишь после этого продолжила: – Он предложил Роберту купить страховку.

– Страховку? – переспросил Гордон, – Вы имеете в виду: страхование жизни?

– Вот именно. Однако это вовсе не то, что предлагают обычные страховые агенты. Это своего рода истинное страхование жизни.

– Вы имеете в виду, что Вестерн предложил Миффлону жить вечно?

– Да, но несколько своеобразным способом. Вестерн назвал это "страхованием перевоплощения".

У Карфакса не было слов. Он был ошеломлен даже больше, чем вчера, когда услышал о том, что МЕДИУМ может стать кладезем даровой энергии.

– Короче говоря, Вестерн пообещал Роберту, что, когда тот умрет, он сумеет вернуть его к жизни в нашем мире. Он предложит ему тело, в которое тот сможет "переселиться". Или "одержать" его, если использовать освященный веками термин. Первый страховой взнос, который клиент обязан заплатить, пока еще жив, составляет двести тысяч долларов. Затем клиент назначает одного из агентов Вестерна своим наследником и, после того как он благополучно обретет новую жизнь в новом теле, законными путями получает назад половину своего состояния. Дальнейшие взносы составляют десять процентов от годового дохода клиента.

– Но... тела для переселения? – Гордон побледнел.Откуда Вестерн собирался их брать?

– Он отказался обсуждать с Робертом этот вопрос и посоветовал не вдаваться в столь незначительные детали. Однако заклинал его держать свое предложение в секрете. И даже пытался запугать его, говоря, что, так как у него нет никаких доказательств, то, если Роберт проболтается, лучшее, что его может ждать, – приют для душевнобольных. А то и похуже, пригрозил он. Полагаю, он имел в виду, что тогда Роберта отправят в вэмс без всякой надежды на возвращение в наш мир. Естественно, он все продумал – все денежные операции будут проводиться абсолютно законно и регистрироваться как плата за сеансы с МЕДИУМом. Таким путем он собирается избежать неприятностей при финансовых проверках.

После долгого молчания Гордон сказал:

– А действительно ли Вестерн может сделать то, что обещает? Насколько я знаю миллионеров, все они – люди чрезвычайно практичные и требуют гарантий того, что получат деньги обратно. Может, Вестерн предлагал это только Миффлону, зная его характер? По вашим словам, он не очень-то сообразителен.

– И очень совестлив. Именно это и мешает ему отважиться на подобный шаг И, к сожалению, тут не простое надувательство – Вестерн пообещал ему, что познакомит с человеком, уже вернувшимся "из мира иного".

– И как много таких уже ходит среди нас?

– Не знаю. Роберт пообещал, что обдумает предложение и не скажет никому не слова. Его очень беспокоит этот вопрос, потому что, с одной стороны, ему очень хочется жить вечно, но с другой – он не может примириться с мыслью, что будет жить в краденом теле. Несколько дней он боролся с собой и наконец не выдержал и пришел ко мне. Он сказал, что ненавидит себя за то, что нарушил данное Вестерну обещание, но ему необходим мой совет. Из двух зол он выбрал меньшее.

– И что же вы ему посоветовали?

– Потянуть с окончательным решением, пока я все как следует не обдумаю. Но в течение ближайших дней я должна буду ему что-то сказать.

Карфакс подумал, что Миффлон нашел в миссис Вебстер вторую мать, но воздержался от комментариев.

– Если все это правда, – тихо сказал он, – то Вестерн еще больше прогнил, чем мне о нем рассказывали. Но наконец-то мы получили первую зацепку. Остается вопрос: что нам со всем этим делать?

– Не знаю, – так же тихо ответила миссис Вебстер. – А как это все сочетается с вашей теорией о том, что рэмсы – это не наши умершие, а нечто иное?

– Я послал ее к черту. Если только если только это не существа, не являющиеся людьми, но способные на "одержание". И если они ведут себя как люди, то что им стоит обдурить Миффлона? Откуда ему знать, с кем он будет разговаривать: с человеком, вернувшимся "оттуда", или же с ловко прикидывающимся рэмсом, вселившимся в человеческое тело?

Он с содроганием вспомнил, как рэмс, называвший себя его дядей, словно попытался выскочить из машины и напасть на него. Неужели он действительно тогда посягал на его тело?

Он на секунду замер, уставившись в одну точку, и сказал: – Вот оно!

– Что? – переспросила миссис Вебстер.

– Вот почему дядя Рафтон мне лгал. Он был вынужден это делать, потому что в противном случае Вестерн никогда не позволил бы ему вернуться "оттуда" Он вынужден идти на поводу у собственного убийцы! Если, конечно, это действительно мой дядя.

– И что вы теперь собираетесь делать?

– Пока не знаю. Сначала мне нужно все это переварить. Но думаю, первым делом нам нужно уговорить Миффлона, чтобы он дал согласие встретиться с этим... одержателем. Пусть он расскажет нам об этой встрече. Вот отсюда мы и будем плясать. Как вы думаете, он справится?

– Я поговорю с ним прямо сейчас.-Миссис Вебстер потянулась к телефону.

ГЛАВА 13

Миссис Вебстер положила трубку

– Его либо нет дома, либо он дал секретарше указание говорить, что его нет. Но ведь он же сам мне сказал, что от меня поедет прямо домой. С чего бы ему врать или уклоняться от разговора?

– Ну, если у него такая чувствительная совесть, он может сейчас терзаться ее угрызениями из-за того, что не сдержал слова, данного Вестерну, – предположил Карфакс. – Но, надеюсь, ему хватит ума не побежать каяться своему искусителю.

– О нет, конечно же, он этого не сделает! – заверила миссис Вебстер Да и к тому же у него просто не было на это времени.

–Для этого достаточно сделать один звонок.-Гордон поднялся. – У меня неприятные предчувствия. Думаю, нужно к нему съездить. Какой у него адрес?

Поместье Миффлона находилось в северной части Пасифик Палисейдс, примерно в полумиле от океана. Некогда там было множество других особняков, окруженных целыми акрами лесов, газонов и парков со скульптурами. Теперь же эти земли были проданы строительным компаниям. Те все снесли, построили с дюжину высотных зданий и собирались построить еще столько же Воздух в этом районе насквозь пропитался поднятой бульдозерами пылью. Она была везде покрывала серым слоем деревья, траву и высокие каменные стены, окружавшие последний оплот сибаритства. Даже стоявший на холме особняк, некогда, очевидно, выкрашенный в белую краску, теперь был цвета хаки. Карфакс обнаружил на воротах селектор и решил попробовать связаться с хозяином. В ответ раздался голос с явным акцентом банту и не менее явно выраженной подозрительностью:

– У меня нет никаких записей о том, что вам назначена встреча, сэр.

– Он опять забыл, – вздохнул Карфакс. Возникла пауза, во время которой слуга, очевидно, решал, стоит ли доверять ссылке на столь хорошо известную рассеянность его хозяина (По крайней мере миссис Вебстер говорила, что о ней знают абсолютно все ) – Как только вы пропустите меня к мистеру Миффлону, он меня тут же вспомнит. – Карфакс старался говорить как можно более убедительным тоном.

– Сожалею, сэр, но его нет дома.

– А мне он говорил, что будет дома, – продолжал настаивать Гордон. – Ну хорошо, если он забыл, то проводите меня к его секретарше.

– Ее тоже нет, сэр.

– А где я могу их найти?

– Сожалею, сэр, но я не имею права никому сообщать конфиденциальную информацию, касающуюся дел моего хозяина.

– Но если я не поговорю с ним, он может потерять кучу денег! – закричал Гордон.

– Сожалею, сэр, но мне запрещено давать подобную информацию.

– Но четыре миллиона долларов могут полететь в сточную канаву!

Снова долгая пауза.

– Четыре миллиона долларов, сэр? – переспросил слуга с благоговейным трепетом.

– Да! А может, и больше!

– Но я потеряю место, сэр.

– Некоторые правила, если того требует ситуация, просто необходимо нарушать, – добил его Гордон.

– Сожалею, сэр.

– Послушайте, если я не поговорю с ним. в ближайшее время, вы точно потеряете работу, потому что у него просто не будет денег.

– Да, сэр. Но сейчас, как вы сами знаете, сэр, хорошие слуги – в дефиците.

– О да, подыскать новое место для вас было бы совершенно нетрудно, если бы только, – продолжал давить Карфакс, – вы остались здесь. Но мистер Миффлон нанял вас в Кении. Так что вам придется вернуться домой. И там сидеть и надеяться на то, что ваше кенийское агентство по найму поднесет вам на блюдечке еще одного богача из Америки или Европы!

Карфакс сам себя ненавидел за то, что снизошел до вульгарного запугивания, но его цель оправдывала почти любые средства.

– Все может быть, сэр. Но пока что я все еще работаю на мистера Миффлона и обязан подчиняться его приказам. Прощайте, сэр.

Селектор отключился. Карфакс был подавлен, но в то же время чувствовал невольное уважение к этому слуге: приятно встретить человека, которого не так-то легко запугать или подкупить.

Но дальше-то что делать? Позвонить миссис Вебстер? Ведь если Миффлон все-таки отсиживается дома, то, получается, Карфакс понапрасну мотался в такую даль. Даже если бы ему удалось как-то подкрасться к дому, и то он не смог бы наверняка удостовериться, там ли хозяин. Раньше он скорее всего предпринял бы подобную попытку, но теперь, когда годы дают о себе знать и былая ловкость утрачена, он не мог не скидывать со счетов вероятность, что его поймают.

Вздохнув, он вернулся в машину и поднял трубку. У миссис Вебстер было заведено на Миффлона (как и на любого из ее постоянных клиентов) обширное досье. В числе всего прочего Карфакс почерпнул, оттуда, что у Миффлона есть личный самолет, который находится постоянно в аэропорту "Санта-Сусанна". Следующим шагом было – позвонить туда.

Да, мистер Миффлон и его секретарша вылетели шесть минут назад в направлении Бонанца-Сиркуса, штат Невада.

"Как все, оказывается, просто", – сам себе сказал Гордон и отправился в публичную библиотеку в Беверли-Хиллз. На машине он проехал всего четыре квартала и оставил ее на стоянке на бульваре Санта-Моника. Уже через три минуты он сидел в вагоне экспресса, а через шесть – подходил к зданию библиотеки. Он дал запрос компьютеру, но в ответ получил карточку, в которой сообщалось, что все видеокабины заняты и в очереди перед ним – еще двадцать три человека. Время тратить попусту не хотелось, поэтому он решил взять огромный атлас США и том с дополнениями к нему. И тот и другой были настолько увесистыми, что к обоим даже прилагались пюпитры. В обеих книгах отсутствовало по нескольку страниц, выдранных вандалами или атласофилами, но, к счастью, карта Невады и дополнения к ней сохранились.

Из книг Гордон узнал, что Бонанца-Сиркус был построен в Северной Неваде всего четыре года назад. Его население сейчас составляет около полумиллиона человек и неуклонно растет в связи с развитием игорного бизнеса. Там уже есть свой колледж, который через четыре года собираются превратить в университет. И хотя мафия контролирует весь город и как хочет вертит игорными корпорациями, сами игральные автоматы находятся в ведении государства и федерального правительства. Местные представители власти, прежде чем Их изберут, обязаны получить от обоих правительств билль о моральной чистоте. И хотя казино получают лишь сорок процентов от дохода, даже этого им с лихвой хватает на дальнейшее развитие бизнеса.

Карфакс нашел, что все это, конечно, очень интересно, но он-то ищет другое!

Выписав названия всех строительных компаний города, он направился в телефонную будку и, сделав четыре междугбродных звонка, все-таки отыскал то, что ему было нужно: компания "Грейтер Акме Билдерз энд Девелоперс Инкорпорейтед" только что закончила в горах за двести километров к востоку от Бонанца-Сиркуса строительство нового комплекса, принадлежащего исследовательской корпорации "Мегистус". Человек, который дал Карфаксу эту информацию, не знал толком, что за исследования там ведутся, но предположил, что это как-то связано с электроникой. А может, и с химией.

Карфакс тут же позвонил в детективное агентство "Форчун и Торндайк" и попросил их собрать о "Мегистусе" все, что только возможно. После этого он на экспрессе добрался до своей машины и уже на ней поехал в Бербанк-мотель, где его ждала Патриция и свеженькое сообщение от Форчуна и Торндайка. Звонок в агентство занял не больше трех минут, но Патриция, взглянув на Гордона, расцвела:

– Давно я не видела тебя таким счастливым!

– Учитывая то, что я накопал, особенно радоваться нечему, – вздохнул он. – Агентство напрямую связалось с компьютером в Вашингтоне и за пятнадцать минут получило информацию, которую я бы раздобывал пятнадцать дней. Они обнаружили, что Вестерн является владельцем компании, которая, в свою очередь, владеет другой компанией, а та – еще одной, которой и принадлежит "Мегистус". Кроме того, они выяснили, что "Мегистус" ни разу не делал даже попыток заключать какие-либо контракты.

– И что же все это означает?

– Лучше ответь мне: что делать в Бонанца-Сиркусе Миффлону, который никогда в жизни не интересовался азартными играми? Легко догадаться, что он направился туда на встречу с Вестерном. Возможно, даже для того, чтобы воспользоваться новым МЕДИУМом, который уже вполне может быть восстановлен.

– Но в новостях об этом ничего не говорили!

– Вестерн может пока не сообщать об этом в прессу, и на то у него могут быть достаточно веские причины. Во-первых, он не хочет, чтобы еще один Увелль спалил его машину. Во-вторых, он, возможно, собирается использовать МЕДИУМ для целей, которые требуют соблюдения строжайшей секретности. Если все, что рассказал Миффлон, – правда, Вестерн в своей невадской цитадели может спокойненько заниматься вселением своих клиентов в чужие тела.

– Но почему же Миффлон после всего того, что ему сказала миссис Вебстер, отправился прямиком к нему в лапы?

– Ну, например, он мог внезапно решить, что бессмертие для него важнее больной совести, и захотел заключить сделку до того, как передумает. А может, поехал и не по доброй воле...

– Как это?

– Его сопровождали в поездке двое: Ролетти и Курт (если это, конечно, их настоящие имена).

Патриция без сил опустилась в кресло и прошептала: "Мне страшно".

– Это только мое предположение.

– Но если его везли насильно, то зачем было тащить еще и секретаршу? Разве бы это не осложнило их задачу?

– Ничуть, если секретарша подкуплена Вестерном. Миффлон никогда и никуда без нее не ездит, так что ее отсутствие выглядело бы подозрительно. К тому же ей пятьдесят пять, и она воплощает для Роберта вторую мать (как и миссис Вебстер, а точнее, уже третью).

– Мне как-то трудно поверить, что Миффлон изменил себе и доложил Вестерну, что открылся миссис Вебстер. Он, может, действительно немножечко того, но уж не настолько. Но как Вестерн смог об этом так быстро узнать?

– Ему достаточно было знать, что Миффлон находится в доверительных отношениях со спириткой, и он мог насажать у нее в кабинете "жучков". Вполне вероятно. Ладно, хватит разговоров – пора браться за дело. Мне нужно сделать несколько звонков в Бонанца-Сиркус.

Сорок пять отелей и мотелей спустя Карфакс полностью исчерпал свой список.

– Он не останавливался ни в одном из них. Если только не воспользовался чужим именем и фальшивой кредитной карточкой. Но это маловероятно.

– А как насчет миссис Бронски и тех двух типов?

– Никак. Можешь начинать собираться. А мне нужно сделать еще один звонок.

– Собираться? – испугалась она.

– Да. Если у миссис Вебстер завелись "жучки", Вестерну известно, что мы знаем о его аферах. И еще ему известно, где нас искать. Слушай, может, у тебя есть какой-нибудь друг, который спрятал бы нас на несколько дней? Вестерну не так уж трудно будет локализовать нас.

– Так почему бы нам прямо сейчас не смотаться далеко-далеко? – Патриция почти дрожала от испуга.

– Это было бы слишком просто. Ну так как? Вспомнила кого-нибудь?

Она покачала головой:

– Были двое, на которых я полностью могла положиться, но они эмигрировали в Канаду.

– Тогда нечего о них и думать, – сказал Карфакс преувеличенно бодро. Ладно, у меня есть еще "Форчун и Торндайк", и я попрошу, чтобы всю мою корреспонденцию направляли туда. А нам пора двигать. Нужно поселиться в каком-нибудь огромном здании, где никто никого не знает и привратнику нет никакого дела до наших приходов-уходов. А когда станем пользоваться телефоном с видео, будем разворачивать его экраном к стенке. Я, кстати, так и делал в нашем первом обиталище. Но тогда я и предположить не мог... – Он запнулся.

– Продолжай. "Предположить не мог" – чего?

– Что Вестерн действительно такой негодяй, каким ты его мне изобразила, -: ухмыльнулся он. – Да и теперь я не могу сказать этого с полной уверенностью.

– Ах ублюдок! Так ты что, решил, что у меня паранойя.

– Я допускал это Но не вынес окончательного решения, пока не получил множество доказательств противного Да поторапливайся же! Нам дорога каждая секунда!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю