355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Фил Бандильерос » Меч короля (СИ) » Текст книги (страница 9)
Меч короля (СИ)
  • Текст добавлен: 8 апреля 2017, 02:30

Текст книги "Меч короля (СИ)"


Автор книги: Фил Бандильерос


Жанры:

   

Фанфик

,
   

Драма


сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 10 страниц)

Припёртый, что называется, к стенке, Ичиго воспользовался последним шансом переломить ход боя:

– Банкай! – опять меч привычно разделился надвое, белый и чёрный. Ямамото не мешал юному синигами высвобождать силу, а потом спросил:

– Это и есть Хандзё Масамунэ?

– Да, он самый.

– Хм… Парный меч – величайшая редкость в сообществе душ, – Старик покивал своим мыслям, а потом бросился в атаку со всей его силой и скоростью. Ичиго едва успел отклониться, как клинок главнокомандующего просвистел рядом с его шеей. Ещё немного и всё было бы кончено. Ямамото был, как ни странно, очень удивлён, от чего его седые густые брови поползли вверх.

– Йоруичи хорошо научила тебя, вьюнош. Или это способность банкая?

– И то и другое, Ямамото-сама, – пришла очередь Ичиго атаковать. С белого клинка сорвалась уже привычная ледяная волна, и Ямамото был вынужден парировать её огненной атакой. Вслед за ледяной волной, со спины Ямамото в него полетело хадо номер девяносто шесть, но пролетело мимо и взорвалось огромным огненным цветком над Сейрейтеем. Стоило Ичиго промахнуться с атакой, как его тут же взяли в оборот

– Бакудо номер шестьдесят три! – Садзё Сабаку! – Ичиго почувствовал, как его руки прижимаются к телу, и хочется выпустить меч. Немного сопротивлявшись, он услышал голос Ямамото:

– Не пытайся вырваться, это тебе не по силам.

Как раз это время и было нужно Ичиго, что бы обратиться к своему занпакто и использовать Ята. На Бакудо техника подействовала странно – цепи разлетелись во все стороны, и даже Ямамото пришлось отмахнуться от осколков-звеньев.

Ичиго, не говоря ни слова, снова пошёл в атаку – на этот раз осторожнее, используя способности банкая к созданию мощного щита – Ята, он почти в лоб пошёл на Ямамото, по пути собирая Хадо номер пятьдесят четыре и атаку ледяного типа.

– Окасен! – отправил Ичиго в Ямамото жёлтый луч-вспышку. Стрик отмахнулся от этого Хадо как от назойливой мухи и ударил в ответ с помощью целого потока огня, намного сильнее чем раньше. Огонь понёсся на Ичиго, сметая всё на своём пути, но на это был и расчёт рыжеволосого, он подставился под основную атаку Ямамото, видя, как мелькнуло удивление на старческом лице.

И уже через долю секунды главнокомандующий оказался в эпицентре взрыва, который сотряс всю скалу, однако что бы ранить сильнейшего синигами общества душ, этого мало.

Ямамото Генрюсай Шикегуни отскочил от Кучики, разрывая дистанцию, но тут, же почувствовал, словно попал в очень вязкую жидкость. Не успел он направить духовную силу, что бы разорвать связавшее его Бакудо, как из-под ног вылетели чёрные ремни и сковали капитана первого отряда. Ещё через долю секунды он обнаружил главное – дым рассеялся и он увидел, что вокруг него появились чёрные точки – сгустки реяцу. Последний сгусток появился на груди и пламя Рюджинджакки совсем опало.

– Хитро, очень хитро, Кучики Ичиго! – восхитился главнокомандующий.

– А то! – отозвался Ичиго, переместившийся близ командира.

– Расскажешь? – спросил Ямамото, попытавшись подёргаться в Бакудо. Не получилось.

– Запросто. Сначала я использовал Хадо номер девяносто шесть, потом Бакудо номер двадцать шесть – Кьякко (маскировку) и девяносто девять – Банкин. Последний был полностью замаскирован двадцать шестым Бакудо, от чего вы его и не заметили. Так как количество отражённого мною реяцу от вашего занпакто и остатки от Хадо девяностого уровня просто невообразимо, то вам приходится полагаться на свои пять чувств, а не на ощущение реяцу. После взрыва Сенджу Коутен Тайхо, я активировал Бакудо номер двадцать один, и вас скрыла дымовая завеса, которую вы отнесли на счёт взрыва и пыли. Не имея возможности меня увидеть, вы отскочили в сторону, противоположную той, в которой меня в последний раз видели. А там был развёрнута сеть, Бакудо номер двенадцать. Только вы попали в неё, как я использовал уже полнотекстовое заклинание Бакудо номер девяносто девять. На всякий случай заморозил Кидо и отправил его в сторону сети в момент касания. После того как вы были обездвижены семьдесят девятым, я наложил девяносто девятое Бакудо. И, кстати, ко второй части переходить? – спросил Ичиго. Ямамото Генрюсай очень и очень крепко задумался над сказанным. То есть, это была ловушка – взрыв был меньше, только что бы замаскировать дымовую завесу. От кипящей в воздухе реяцу невозможно почувствовать хоть что-нибудь и Ямамото отскочил, прямо в сети. Не имея возможности ориентироваться по реяцу, он положился на зрение и прогадал – двадцать шестое хадо замаскировало и ловушку и технику, которой его связали… А Ичиго, получается, расставил все эти Кидо и начал читать заклинание ещё до взрыва…

– Хорошо, юноша. Так и быть, я отдаю тебе победу, ты перехитрил меня.

– Э, Генрюсай-сан, что значит «отдаю»? – возмутился, Ичиго, не понимая. С одной стороны, старик ещё сохранил все силы и при желании может продолжить бой, но с другой, что-то подсказывало, что буде им ещё раз драться, старик Ямамото будет держать ухо востро и обмануть его не удастся. Ну, а о победе с помощью силы и говорить нечего – Ичиго мог парировать пламя Рюджинджакки, при этом уступая почти по всем остальным параметрам… Ну, разве что по скорости мог приблизиться, да и то не настолько хорошо…

– Ты что, против? И, наконец, развяжи меня! – потребовал главнокомандующий и Ичиго тут же отменил действие своих Кидо. Ремни опали, реяцу рассеялась и главком, подняв меч, снова запечатал его, превратив в палку-посох.

– Ты хорошо владеешь Кидо, твой сюнпо медленнее, чем у Йоруичи, но быстрее чем у любого капитана, кроме меня. Умение сохранять спокойствие и не терять разум в бою многого стоит. Ах, да, совсем забыл, твой меч может отразить атаку Рюджинджакки. Не впервой, но редкость большая, – сказал главнокомандующий скрипучим голосом.

– И всё же, почему вы считаете, что я победил, Ямамото-сан? Всё-таки у вас были, и силы и способность продолжить бой.

– Ну, во-первых, вьюнош, быстро от твоих Бакудо я бы всё равно не освободился, а во-вторых – ты предугадал мои действия и использовал мою слабость, предварительно рассчитав бой на несколько шагов вперёд. В конце концов, это оправдалось, и я попал в сети… – старик покряхтел, надевая обратно своё хаори и закрепив его, повернулся к Ичиго:

– Ты ведь даже не устал после того как раскидывался такими сильными атаками? Не знаю, Кучики, не знаю. Тебе место среди капитанов, но ты пока что новичок в сообществе душ. Побудешь третьим офицером первого отряда…

– Есть! – бодро ответил Ичиго и последовал за главнокомандующим.

Ямамото был доволен, как кот, добравшийся, до сметаны. Главное не то, что он недооценил врага, а то, что он сам был бит своим же оружием – тактикой и расчётом. За полётом высокоуровневых Хадо и пламенем Рюджинджакки так легко забыть о том, что синигами должен сохранять спокойствие и рассудительность. Да, Ичиго в который раз удалось удивить синигами из общества душ…

========== 12. Алкоголик – это тот, кто пьет больше своего врача ==========

Киораку Шинсуй сидел под сакурой и пил саке из маленькой чашечки. Он вообще любил это дело, но постоянные заботы, вываливаемые на него Нанао-тян и Яма-джи, не давали достаточно времени, что бы расслабится, поэтому он и выгадывал время, скрываясь от своего лейтенанта и избегая, по возможности, высшего начальства. Однако, спокойно попить ему не дали – стоило откупорить бутыль, как тут же над Сейрейтеем почувствовалась реяцу Рюджинджакки. Киораку тяжело вздохнул, а потом, поднявшись, посмотрел в сторону холма Сокьёкку. На вершине, по всей видимости, проходила битва. Когда капитан отряхнувшись, пошёл в сторону ближайшей башни, со стороны холма вылетел рой блестящих точек и разорвался над городом, на секунду затмив солнце. Ударная волна достигла капитана, и его любимое кимоно красиво развевалось на поднявшемся ветру.

– Ой, ёй, да что ж Яма-джи спокойно-то не сидится? – спросил сам себя Киораку и пулей взлетел на ближайшее высокое здание. Конечно, обзор не ахти, но хоть что-то. Капитан сел на крышу, свесив ноги, и принялся наблюдать.

Увидеть ничего ровным счётом не удалось – с холма в небо над Сейрейтеем вылетало пламя Рюджинджакки, но на этот раз всё было уже скучно и обыденно Киораку в минуту затишья поболтал бутылочкой саке, и, обнаружив на дне плещущуюся жидкость, приложился к горлышку бутылки. Как раз в это время произошло самое интересное – активация нескольких высокоуровневых Хадо на вершине холма и полное подавление реяцу главнокомандующего. Киораку осоловело, мотнул головой и ещё раз прислушался к своим чувствам – с холма, на котором происходила битва, ощущалось реяцу кого-то очень сильного, а вот главнокомандующего – нет. «Впрочем, вдруг кто-то напал?» – подумал Киораку и, поднявшись на ноги, покачнулся, и отправился на выручку своему сенсею.

Тем временем в другой части сейрейтея.

– Он… что, победил главнокомандующего? – поражённо спросил Укитаке у своей подчинённой. Рукия молчала, не зная, что и думать. Котецу и Кионе вообще обретались внизу, такое реяцу, да так близко плохо сказывалось на их самочувствии. Через несколько тягостных секунд реяцу главнокомандующего вернулась и, по всей видимости, тот запечатал свой занпакто.

– Я туда, – сказал Укитаке и бегом отправился к холму. По дороге он пересёкся с поддатым Киораку и, обменявшись со своим другом парой слов, оба направились в сторону вершины холма. Придя туда, капитаны обнаружили двоих синигами, уже собравшихся уходить.

– Сенсей! – окликнул главкома Киораку, внутренне радуясь, что Яма-джи не почувствует перегар на таком расстоянии. Укитаке, уже понявший суть дела, встал поближе к главнокомандующему. Старик остановился и повернулся к капитанам:

– Вот вы где, обормоты. Что пришли? – Ямамото оглянувшись, быстро взглянул на Ичиго. Тот всё ещё стоял со своими мечами в руках и наблюдал за происходящим.

– Яма-джи, вы не ранены? О, новые лица? – улыбнулся Киораку, подойдя к Ичиго и похлопав того по плечу. Ичиго спрятал занпакто и, повернувшись стороной с кенсейкан, дружелюбно улыбнулся капитанам.

– Вижу, вы опять вдвоём и опять «вовремя»… – проворчал Ямамото и представил наконец присутствующего:

– Это Кучики Ичиго, новый третий офицер первого отряда.

– Хэй, а как же Оккиба-сан? – спроси Киораку, присматриваясь к Ичиго.

– А Оккиба-сан будет лейтенантом тринадцатого, – сказал старик, развернувшись к своим ученикам. Укитаке не мог смолчать и высказал своё мнение:

– Ямамото-сан, я полагаю, у меня есть офицер, который может стать прекрасным лейтенантом.

– Вот как? – поднял седую бровь главнокомандующий и скрипучим голосом продолжил, – тогда, скажи мне на милость, почему уже двадцать лет я о нём ничего не слышу?

Укитаке, поняв, что так просто ему не отвертеться, и не желая принимать в отряд преданного лично Ямамото соглядатая, выдвинул кандидатуру:

– Рукия. Кучики. – и улыбочка, примерно как у Гина, только добрее чуть-чуть.

– Кучики Рукия, да? А ты что скажешь, Ичиго? – старик посмотрел на юнца. Ичиго немного задумался, но все, же согласился с выдвинутой кандидатурой. Уж больно ему не нравилось то, что Рукия занимает незаслуженно низкий пост.

– Согласен, Ямамото-сан.

В этот момент вмешался Киораку:

– Эй, Яма-джи, а почему ты этого Кучики спрашиваешь? А?

Главнокомандующий терпеливо прикрыл глаза, что бы не накричать на ученика, который лезет со своими вопросами, куда не надо. Но на вопрос ответил Укитаке:

– Ичиго муж Рукии-сан, – и снова добрая улыбочка. Киораку хотел было сказать «за это надо выпить», но вовремя прикусил язык, оставив предложение на потом.

– Быть посему. Рукия назначена новым лейтенантом тринадцатого отряда. А куда мне вас деть, молодой человек? Помнится, лет триста никто не мог меня победить, так что назначать вас в средне офицерский состав бесполезно. Есть три способа стать капитаном – сдать тест, в присутствии трёх капитанов. Или иметь личные рекомендации от шести капитанов готей-тринадцать. Ещё можно победить капитана, в присутствии не менее двухсот офицеров его отряда. Это так, для справки. Киораку, ты что-то хотел? – обратил свой взор на поддатого капитана главнокомандующий.

– Нет, нет, Яма-джи, совсем ничего.

– Вот и славно. Ичиго! Найдёшь себе место, а пока отправляйся с моими учениками. Киораку Шинсуй и Укитаке Джоширо, капитаны восьмого и тринадцатого отрядов соответственно. – Ямамото порадовался, что можно свалить это дело на самого Ичиго. Хочешь жить – умей вертеться, как говорят в руконгае.

– Э, Ямамото-сан, так я могу идти? – спросил Ичиго, ничего не понимая. Старик отвернулся и ушёл с помощью сюнпо, ничего не ответив.

– Да, попал ты, парень! – Киораку ещё раз хлопнул по плечу Ичиго и спросил второй по важности вопрос:

– Пойдём, выпьем?

– Не против. Укитаке-тайчо? – спросил у беловолосого капитана Ичиго. Укитаке замахал руками, пытаясь отвертеться от предложения, но Киораку умело его взял в оборот и потащил за собой. Ичиго стоял на месте, и, подумав немного, пошёл вслед за этой странной парочкой капитанов. Уж больно они не похожи на Бьякую, а это пока единственный капитан, не считая главкома, с которым был знаком Ичиго.

Киораку привёл всех в кабак, кто бы сомневался, где уже было его именное место.

Ичиго сел у столика, и подошедшая официантка не успела поприветствовать, как капитан восьмого отряда, задорно улыбаясь, заказал всего и побольше, особенно побольше саке.

Укитаке, пока не началась пьянка, решил немного порасспросить рыжеволосого Кучики:

– Кучики-сан, скажите…

– Ичиго. Зови меня просто Ичиго, если не трудно. И давай на «ты», а то сидим за одним столом… – прервал его речь Кучики. Укитаке тепло улыбнулся, а Киораку возвестив на весь ресторан «От это наш парень! Не то, что некоторые!», тоже улыбнулся и громко представился:

– Киораку Шинсуй, капитан восьмого отряда! А моего друга зовут Джоширо Укитаке, капитан тринадцатого.

Укитаке опять улыбнулся и продолжил свою речь:

– Тогда, Ичиго-сан, скажи, как вы познакомились с Рукией-сан?

Ичиго припомнил, что Укитаке вроде как начальник Рукии и ответил честно:

– Случайно. Она ко мне в комнату зашла, когда за пустым охотилась, ну, а потом и познакомились.

– Рукия-сан же передала тебе свою силу?

– Совсем чуть-чуть. У меня и своя есть, так что я почти ничего не взял. Зато познакомился с её занпакто, она такая прикольная!

– Ты видел её занпакто? У себя, во внутреннем мире? – удивился Укитаке.

– Ага. Она и призывать её разрешила, правда не всегда. Мне кажется, Сираюки-сан понравилась моему Масамунэ…

– Масамунэ? Это имя твоего занпакто? – спросил Киораку.

– Ну, да.

– Интересно, всё же я рад, что ты с нами, Ичиго-кун! – снова включил дурачка Киораку.

Укитаке молча, слушал, а потом и саке принесли. Беловолосый капитан честно старался ничего не пить, в отличие от своего друга. Киораку набросился на закуски, попутно потягивая саке и забрасывая Ичиго вопросами:

– Тогда, как вы поженились? И когда? – спросил он, попутно жуя что-то рыбное.

– Ну, поженились мы недавно, считай пару дней назад. Заодно я решил навсегда оставить мир живых и перейти в готей. Бьякуя-сан обещал замолвить за меня словечко…

– Да тебе теперь и словечко замолвить не надо – Ямамото же тебе прямым текстом намекнул, как у нас становятся капитанами. Значит, оценил. Ты лучше расскажи, как у вас всё было то?

– Ну, для начала я почти поселился в магазинчике Урахары и тот за не очень то и символическую плату меня тренировал. Аж весь полигон ему разнесли, с утра до ночи гонял, гад…

– Урахара? Киске? То-то мы давно не слышали про нашего блудного гения. И как он там? – спросил Укитаке, отставляя подальше саке.

– Да, жив-здоров. Что ещё сказать?

– Ладно, давай дальше, тренировался ты с Киске, и… – нетерпеливо потребовал Киораку.

– И дотренировался. Потом к Киске присоединилась Йоруичи-сенсей, учила меня сюнпо… – оба капитана переглянулись.

– А потом, недели через две такого ада пришёл Бьякуя с известием, что мою девушку хотят забрать и мал-мал казнить… Вот и пришлось в срочном порядке просить его, нас поженить.

– Стой, но ты, же говорил, что у тебя своя сила есть? Неужели совет сорока шести не прислушался бы к главе клана Кучики? – Поднял бровь и рюмку Киораку. Выпил. Закусил.

– Наверняка нет. Да, и к тому же, одно другому не мешает, верно? Мы с Рукией любим, друг друга, так что ничего противоестественного нет. Киораку, у меня уже горло пересохло! – возмутился Ичиго, покашляв. Капитан издал смешок и налил рыжеволосому саке. Ичиго залпом выпил его и вернул вопросы Укитаке:

– А почему у вас не было лейтенанта?

– Последний, Шиба Кайен погиб двадцать лет назад, – вздохнул Укитаке, погрустнев.

– Шиба? – уцепился за фамилию Ичиго.

– Ну… да, Шиба. Из клана Шиба. А что? – спросил Укитаке. Ичиго поднял рюмку, опрокинув в себя, и признался:

– Да то, что два дня назад я носил эту фамилию, – мрачно сказал Кучики.

– Вот как? Хм… знаешь, Ичиго, а вы похожи… – сказал задумчиво Укитаке. Киораку, вглядевшись, резюмировал:

– Если бы не твои рыжие волосы, то я бы сказал – близнецы братья.

Укитаке представил Ичиго с волосами как у Кайена, и был вынужден признать правоту друга – они были прямо таки на одно лицо.

– Интересно, кем он мне приходится? – спросил Ичиго в пустоту. Никто не ответил, потому, как таких подробностей не знали.

– Ну, тогда за Кайен-сана! – произнёс тост Киораку, и Укитаке всё же со вздохом признал, что бегать от пития ему не удастся.

Выпили.

Киораку заметив, что его собутыльники загрустили, спросил Укитаке с серьёзной миной:

– Знаете, зачем Куроцучи-тайчо маска?

– Нет… – поднял голову Укитаке.

– Когда Совет назначают на семь утра, вместо него туда ходит Нему, и никто ни о чем не догадывается, – захихикал Киораку. Укитаке вникнув в суть хохмы, тоже улыбнулся. Один Ичиго был не в курсе, поэтому ему пояснили, кто такой Куроцучи-тайчо. Ичиго тоже улыбнулся и задал вопрос:

– Киораку, а расскажи ка ты про капитанов. А то я кроме Бьякуи, Ямамото и вас двоих никого не видел…

Киораку задумчиво посмотрел на панно на стене и начал рассказывать, как умел.

– Ну, первый отряд тебе известен, это Ямамото. Капитан второго отряда – Сой Фонг. Маленькая, стервозная, с завышенным самомнением и чертовски злая девочка. В третьем отряде – Ичимару Гин. Постоянно лыбится, жрёт хурму, чувство юмора отсутствует напрочь. Далее – четвёртый, Унохана Рецу. Опасная дама, скажу я тебе, не вздумай заигрывать. В пятом отряде – Соске Айзен, тоже малость с прибабахом. Весь из себя добрый-хороший, но тот ещё лис. Шестой отряд – Бьякуя, в седьмом – Комамура Сайджин, великан, да ещё и с моральным кодексом как у Яма-джи. Вечно говорит, что он главкому предан до доски гробовой… Восьмой – это мой, девятым руководит Тоусен Канаме, слепой и постоянно разглагольствует про справедливость. Странный он, скажу я тебе. Ну, да все тут малость того… В десятом руководит малыш Хицугая, это скорее к Укитаке, он вечно ему сладости носит…

– Э, не вечно! Ну, подумаешь, пару раз угостил… – замахал руками поддатый Укитаке, смахнув со стола пустой стакан. Ичиго проводил стакан взглядом, попутно вспоминая, что отец говорил, что оставил отряд некоему Хицугае… Возможно, это он и есть.

– Зато в одиннадцатом – Зараки Кенпачи! – отморозок, каких поискать, и вечно ищет, с кем бы подраться. Кстати, даже шикаем, не владеет. Дальше – Куроцучи, про него было сказано ранее, фрик ещё тот. Зато в тринадцатом – Мой друг, Укитаке! Давай за дружбу? – спросил, разливая саке, Киораку. Ичиго, переваривая информацию, взял рюмку и машинально выпил. Укитаке был уже хорош – щёки раскраснелись и он покачнулся, сидя в сейза…

Киораку сказав «Тебе хватит», повернулся к Ичиго и спросил его далее, то, что интересовало более всего:

– А как ты с Яма-джи подрался то?

– Да, повёл меня Ямамото-сан на эту вашу гору…

– Это холм. Ну, да хрен с ним, что дальше?

– А дальше он призвал свой занпакто да как начнёт махать! – Ичиго наглядно показал, как Яма-джи махал мечом, по пути чуть не задев Киораку. Но тот уклонился и продолжил слушать, – А потом я использовал банкай и отразил огонь. Эт да. Но Ямамото-сан всё равно меня в Бакудо поймал. Пока он разговаривал про моё поражение, я придумал хитрый план! Сначала замаскировал несколько Хадо с помощью Бакудо, потом создал дымовую завесу, и развернул в дальнем конце сеть, попутно добавив Бакудо номер… это… девяносто девять и семьдесят шесть! О! А когда Ямамото-сан от дымовой завесы отпрыгнул, попался в сети и был обездвижен двумя сильнейшими Бакудо. Оно конечно я и сотое мог использовать, но поостерегся – мало ли какая блажь старику в голову взбредёт! – поднял палец Ичиго.

– Это ты правильно, старикан бывает, крут, особенно если его раззадорить. Ты это, поаккуратней. А дальше чо было? – спросил Киораку.

– Ну, а дальше он остановился и сказал, что я победил. Мол предугадал, предпринял… В общем, попал в ловушку и сказал «отдаю победу тебе».

– Оно и правильно, Ичиго-кун, Ямамото давно никто не подлавливал. А использовать всю его силу против тебя было бы нечестно, он-то получается на чистой силе выезжает, как юнец какой, а опытным шинигами главное чего ты добился, и какими силами при этом добивался…

– То есть типа он не стал продолжать, потому что я его перехитрил?

– Верно, Ичиго, верно. Ямамото это ценит – стратегию и всякие хитровымудренные уловки, – ответил Киораку, – О, а саке то закончилось. Укитаке? – спросил своего друга капитан восьмого отряда, но бесполезно, Укитаке мирно посапывал, приложившись к стене щекой.

– Вот, и так всегда. Время-то позднее, засиделись мы… – сказал Киораку и, решив свалить всё со старой головы на молодую, обратился к Ичиго:

– Ну, победитель Генрюсая, давай ка оттащи Укитаке в казармы его отряда, – Киораку подошёл поближе и убедившись что его друг спит, снял с того плащ, свернув его, – а это что бы не опознали капитана. Всё, воин, давай до завтра, – и вышел, оставив Ичиго хлопать глазами.

Ещё через пару минут Кучики, обнаружив, что сидит с туповатым выражением лица и смотрит на бутылку из под саке, встал, размялся и, засунув хаори капитана за пазуху, взвалил на плечи Укитаке. Тот и не думал просыпаться и Ичиго, чертыхнувшись про себя, вышел в зал. У подбежавшей официантки он спросил «где тут казармы тринадцатого отряда», пошёл в указанном направлении. Время действительно пролетело незаметно – ночь уж на дворе. Полюбовавшись звёздами, Ичиго зашагал в нужном направлении. По пути алкоголь постепенно выветрился из рыжей головы, и он подумал, как найдёт там, куда сгрузить капитана. Укитаке, по всей видимости, совершенно не умел пить, что странно, с такими-то друзьями. А Киораку, как подумал Ичиго, бухал с утра до ночи, не просыхая даже для собраний капитанов…

Редкие прохожие не обращали на пару шинигами почти никакого внимания – нажравшиеся в зюзю здесь не редкость…

Так Ичиго и дошёл до ворот с символом тринадцатого отряда. Ичиго, так как придерживал руками капитана, открыл ворота могучим пинком и вошёл внутрь. Внутри был просторный и пустынный двор, или вернее – плац. Ичиго, осмотревшись, пошёл в ближайшее крупное здание. Внутри обнаружилась дверь с табличкой, на которой было имя Укитаке. Отодвинув в сторону ногой дверь, Ичиго занёс внутрь капитана, но кабинет был не пуст…

– Рукия? – спросил он, видя, как его жена сидит за столом и работает с какими-то бумагами.

– Ичиго? Укитаке-тайчо? – удивилась сверх всякой меры Кучики.

– А мы тут… – Ичиго свалил капитана на диван и продолжил, – Знакомились. Хороший у тебя капитан, Рукия, – Ичиго улыбнулся.

– Ты что, пил? – с подозрением спросила она.

– Ну, встретил капитанов восьмого и тринадцатого отрядов, дай думаю, выпью, поговорю с людьми… – извиняющимся тоном начал Ичиго.

– Идиот! Я тут волнуюсь, сначала ты ушёл к главнокомандующему, а потом и тайчо, и вас нигде нет! – взвилась Рукия. Ичиго виновато улыбнулся и почесал в затылке.

– Ну, извини, они меня прямо от Ямамото забрали, так что я не мог вырваться. Честно, я думал, как ты тут, но потом решил что ничего такого. Укитаке-то со мной, значит всё в порядке…

– В порядке? Да я, пятый офицер тринадцатого отряда тут весь день занимаюсь капитанской бюрократией, а он тут приносит его как мешок с рисом! – возмутилась Рукия такому несправедливому делению обязанностей между офицером и капитаном.

– Между прочим, ты лейтенант, – заметил Ичиго.

– Что? Нет, я…

– Значит, завтра скажут. Укитаке-кун тебя выдвинул на лейтенантский пост.

Рукия не могла поверить, что ей так легко привалило повышение, поэтому переспросила:

– То есть он, еще, будучи трезвым, сказал это?

– Сказал, когда мы с Ямамото разговаривали. Старик хотел своего третьего офицера туда назначить, а меня к нему, в первый отряд, но удалось отбрехаться.

Рукия замолчала, переваривая новость.

– И Главнокомандующий согласился?

– Именно. Так что давай на радостях обнимемся! – играл дурака Ичиго, но Рукия, просёкши момент, оттолкнул его, сказав:

– От тебя перегаром несёт. И вообще, давай уже перенеси тайчо в спальню!

– Веди, – Ичиго снова взял на плечо безмолвного капитана, и Рукия провела мужа в капитанскую спальню. Ичиго свалил Укитаке на футон и, достав из-за пазухи хаори, повесил его на гвоздик в стене.

Рукия молча, покивала, соглашаясь, что всё сделано, верно, и вывела своего блудного мужа в кабинет Укитаке-тайчо.

Ичиго, осмотрев бюрократию на столе, предложил:

– Рукия, пойдём домой, а то уже ночь на дворе, а ты всё возишься. И, прикрути светильник на лице, а то вся прям, светишься, – ухмыльнулся Кучики. Рукия беззлобно ударила его локтем и последовала совету – вышла вслед за Ичиго, прикрыв за собой дверь. Завтра намечался ещё один интересный день. А Ичиго так и не сказал, кем же он теперь будет…

========== 13. Бессмыслица – искать решение, если оно и так есть ==========

Стругацкие. “Понедельник начинается в субботу”©

Кучики Рукия проснулась, лёжа в обнимку с Ичиго. В последнее время она стала быстро привыкать к хорошему, так что, оглядев рыжеволосого сопящего мужа, потянулась, чуть не заехав ему по скуле рукой, и встала с ложа. Ичиго никак не отреагировал на это, продолжая пребывать в мире снов. Рукия осмотрелась и пошла приводить себя в относительный порядок. Спустя несколько минут… ну, ладно, спустя полчаса, она вылезла из ванной, представляя собой уже не заспанную хрупкую девушку, а грозного лейтенанта тринадцатого отряда. По пути Рукия, всё-таки, не удержалась и растолкала ногой Ичиго. Тот проснулся, с криком «Чаппи!» и тут же вскочил. Рукия пребывала в задумчивости, а Ичиго, переведя дух, огляделся. Заметив жену, он тут же со словами «пардон мадам» ушёл туда, откуда недавно вышла Рукия. Она проводила его взглядом и, пока Ичиго не видит, села рисовать кроликов. От нечего делать, да и успокаивает это…

Ещё спустя полчаса из ванной вывалился Ичиго, но в отличие от Рукии – в одних трусах и с мокрой головой. Осмотрев фигуру Ичиго задумчивым взглядом, Рукия сказала ему:

– Оденься для начала. И давай побыстрей, мне на службу надо.

– Угу, – ответил Ичиго, ища свой костюм шинигами. Найдя оный он по-военному быстро оделся и отправился вслед за вышедшей Рукией. Коридоры поместья были безлюдны, особенно в утренний час, но двоим молодожёнам свезло наткнуться на Кучики Бьякую, который шёл на завтрак. Заметив парочку, глава клана Кучики сбавил шаг и поприветствовал их:

– Доброе утро, Ичиго, сестра. Как прошёл вчерашний день? – спросил он у Ичиго. Рыжий парень задумался, шагая с ним в ногу и не заметив, как тихо, просто-таки тенью, следует за ними Рукия.

– Нормально. Ямамото-сан расспрашивал меня немного, а потом предложил проверить свои силы.

– Вот как. Куда тебя назначили? – так же безэмоционально спросил Бьякуя.

– Никуда. Вообще.

Бьякуя даже сбился с шага и остановился. Рукия чуть не влетела в брата, но успела затормозить. Глава клана Кучики повернулся к Ичиго и спросил неожиданно тихим голосом:

– И что, главнокомандующий отказался принимать тебя в готей? – от тона Бьякуи у Ичиго по спине поползли мурашки, но вспомнив, что перед ним хоть и начальство, но вроде как своеобразный мрачный парень, Ичиго успокоился.

– Нет. Сначала он хотел назначить лейтенантом тринадцатого отряда третьего офицера первого, а меня, соответственно, на место третьего офицера первого отряда. Но потом подоспели двое капитанов – Киораку-кун и Укитаке-кун и последний, то бишь Укитаке, предложил Рукию на место лейтенанта. Ну, Ямамото согласился, я тоже, так что с сегодняшнего дня Рукия лейтенант, – закончил свою речь Ичиго. Как ни странно, дальше продолжила Рукия.

– А вечером Ичиго принёс в казармы Укитаке-тайчо, они с Киораку-тайчо… хм…

– Я понял, – заметил, оправившись от удивления Бьякуя. Действительно, если в деле замешан Киораку, значит пили. И много. Ичиго наблюдал, как по мере его рассказа у Бьякуи вытягивается лицо и расширяются глаза, но потом глава клана Кучики всё-таки вспомнил, что мина «морда кирпичом» должна быть всегда и привёл лицо в порядок.

Бьякуя продолжил идти в столовую, на завтрак и задал следующий вопрос:

– Ты достойно держался в поединке с Ямамото-сама? Всё-таки он сильнейший из всех синигами за последние две с половиной тысячи лет…

– Да, Бьякуя-сан, вполне достойно, – покивал Ичиго и, смотря на лицо Бьякуи, добавил: – Я победил его.

Бедный Бьякуя за это утро снова потерял контроль над лицом и выглядел ну очень поражённым услышанным. На этот раз Рукия имела возможность наблюдать за лицом брата, но не воспользовалась – сама смотрела на Ичиго как на инопланетянина…

– Этого не может быть, Ичиго! – воскликнул Кучики, разволновавшись.

– Однако это есть. К тому же я победил его хитростью, старик слишком полагается на грубую силу… – пожал плечами Ичиго.

– И он не назначил тебе места? – спросил глава клана.

– Нет. Только уходя, намекнул, что есть три способа стать капитаном.

Рукия, в который раз чуть не споткнулась на ровном месте. Капитаны – это сильнейшие бойцы общества душ, каждый обладает в какой-то мере и политическим влиянием, и положением, и собственными военными силами в виде своего отряда. Стать капитаном – мечта каждого шинигами, но сил для этого мало у кого хватает. Рукия оглядела мужа и брата, они вполне мило беседовали…

– И какой же способ тебе по душе? Вызовешь кого-нибудь на бой или попытаешься снискать доверие других капитанов? – спросил Бьякуя. Вариант с тестом он не рассматривал…

– Пока не знаю, Бьякуя-сан, наверное, вызову кого-нибудь. Есть среди вас несколько парней, которых я не постесняюсь разделать под орех… – сказал Ичиго, входя в столовую. Разговаривать за едой не принято, и разговор заглох сам собой. Рукия села за стол и вежливо приняв готовку, слопала всё что предлагали. Ичиго и Бьякуя тоже подкрепились, а потом подали чай и они всё-таки возобновили прерванный разговор:


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю