355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Фэйрин (Фей) Престон » Только позови » Текст книги (страница 9)
Только позови
  • Текст добавлен: 24 сентября 2016, 01:06

Текст книги "Только позови"


Автор книги: Фэйрин (Фей) Престон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 10 страниц)

Глава 9

Неужели она действительно влюблена в Колби?

Этот вопрос пришел ей в голову среди ночи, когда Ноэль лежала без сна, глядя сквозь стеклянный потолок в небо, и она подумала, не это ли беспокоит ее весь вечер. Вопрос был, безусловно, достаточно серьезным, чтобы гарантировать бессонницу. Но нет…

Это невозможно… Этого не может быть… Она не хочет быть влюбленной в него.

В эту ночь они занимались любовью несколько раз. Колби никак не мог утолить свое желание, да и она от него не отставала.

И каждый раз Ноэль была поражена мощью его натиска. Каждый раз, когда он овладевал ею, она превращалась в податливое, устремляющееся ему навстречу существо. Она уносилась на немыслимые высоты, и наконец он опустошил ее.

И все-таки утомленная физически, полностью удовлетворенная, она не могла спать. Ноэль лежала без сна и наблюдала, как рассвет золотит небо над ней.

Раз за разом Ноэль задавала себе все тот же вопрос об их с Колби отношениях, но истина ускользала от нее. В течение нескольких лет она внушала себе мысль, что в ее жизни нет места мужчине, что лучше всего оставаться одной, что любовь не принесет ничего, кроме боли и страдания.

Она не могла понять, почему вопрос, любит ли она Колби, так тревожит ее. Но это определенно было так.

Она повернула голову и посмотрела на Колби, спящего рядом. Его волосы в предрассветном сумраке казались совсем светлыми, а густые ресницы смотрелись на его щеках как чернильные полукружья. Начавшая за ночь пробиваться щетина оттеняла его мужественный подбородок. Эти губы, доставлявшие ей такое наслаждение, были слегка приоткрыты…

Ноэль снова перевела взгляд на прозрачный потолок, но, даже исчезнув из ее поля зрения, Колби оставался в ее мыслях. Аромат его тела пропитал ее саму, и она с жадностью вдыхала его. Она знала, что если он потянется к ней, она охотно, с радостью кинется в его объятия.

Говорят, что любовь слепа. Но Ноэль прекрасно видела многочисленные достоинства Колби и доброту. Он явно был человеком, с которым следовало считаться, она не смогла бы просто повернуться к нему спиной. Она могла представить себе, как они вместе ужинают и смотрят «Мальтийского сокола», но в конце вечера было бы невозможно дружески поцеловать его в щеку, пожелать спокойной ночи и лечь в постель одной. Нет…

Царапанье коготков вбежавшего в спальню Сотиза прервало ее размышления, и она перекатилась на край кровати. Увидев, что она не спит, он встал на задние лапки, положив передние на простыню, и выжидательно посмотрел на нее.

– Ты хочешь гулять? – тихо спросила она.

В ответ он замахал хвостиком.

Она почувствовала большое облегчение. Наконец у Ноэль была уважительная причина покинуть эту постель со всеми ее запахами и искушениями, создав необходимое расстояние между ней и Колби. Ноэль осторожно выскользнула из постели, быстро оделась и, прихватив поводок для Сотиза, вышла из квартиры.

Колби проснулся и несколько мгновений не мог понять, что разбудило его. Затем его охватил леденящий ужас. Инстинктивно ища Ноэль, он протянул к ней руку, надеясь коснуться теплого мягкого тела. Рука нащупала лишь прохладный шелк простыни.

Он был в постели один.

Колби мгновенно вскочил, руки потянулись за одеждой и пистолетом.

…Похоже, день будет прекрасным, думала Ноэль, идя с Сотизом вдоль по улице. Небо на горизонте напоминало акварель, выполненную всеми оттенками розового и оранжевого. «Вместе с дневным светом, – с надеждой подумала она, – ко мне вернется рассудок».

Вероятно, это ночной мрак заставил ее погрузиться в бесплодные мысли о любви. Может статься, с приходом нового дня этот вопрос исчезнет сам собой. И Ноэль пожелала, чтобы день настал скорее и чтобы ее надежды сбылись…

Сотиз увлек ее в переулок и остановился на углу, чтобы обследовать валяющийся на тротуаре бумажный стаканчик. Ноэль терпеливо ожидала, пока ему наскучит это занятие, глядя через улицу на витрину картинной галереи.

Неожиданно чьи-то сильные руки схватили ее сзади, потащили в глубину переулка и прижали лицом к шершавой кирпичной стене дома.

– Где оно? – прорычал сзади низкий голос.

Сотиз, увидев, что его хозяйке грозит опасность, немедленно принялся лаять изо всех сил.

Удивленная и испуганная, Ноэль лихорадочно пыталась собраться с мыслями. Грубая поверхность стены до крови расцарапала нежную кожу щеки. Ее правая рука была заломлена за спину, но левая была свободна, и Ноэль попыталась оттолкнуться от стены, однако невидимый ей человек прижал ее еще сильнее.

– Стой спокойно, – сказал мужчина холодно и спокойно, – и расскажи мне, где ты его держишь. Оно в квартире твоего дружка? Что…

Она почувствовала, как мужчина дернулся, потом услышала, как Сотиз взвизгнул от боли. Он пнул Сотиза, догадалась она. Ноэль ждала, затаив дыхание, пока снова не услышала звонкий лай.

– Не трогайте мою собаку!

– Скажи мне то, что я хочу знать, Ноэль, или я сейчас раздавлю этого ублюдка. – Он говорил, не повышая голоса. Так, как будто спрашивал дорогу в ближайшую библиотеку.

– Что? – спросила она яростно, снова делая попытку высвободиться. – Что именно вы хотите знать? Что вам от меня нужно?

Он приподнял ее вывернутую руку выше. Ноэль вскрикнула от пронзительной боли. Мужчина навалился всем телом на Ноэль, вдавливая ее в стену. В ее легких не осталось воздуха, и на несколько ужасных мгновений она думала, что никогда больше не сможет дышать.

– Ноэль, – прошептал он, и его горячее дыхание опалило ей ухо, – ты принесла мне кучу хлопот. Или ты немедленно отдашь мне его, или я убью и тебя, и твою собаку.

Колби выскочил из дома, но, оказавшись на тротуаре, понял, что не знает, в каком направлении идти. О Господи, где же она?

И тут он услышал заливистый яростный лай Сотиза, визгливый голос которого он не мог бы спутать.

Колби бросился на лай Сотиза, кляня свою больную ногу, которая замедляла его движение. Он бежал быстро, как только мог.

Когда Колби завернул за угол, он мгновенно оценил ситуацию. Какой-то мужчина прижимал Ноэль к стене, а Сотиз – маленький комочек меха – лаял и метался у него под ногами.

Услышав топот Колби, мужчина обернулся, увидел его и бросился бежать по переулку.

Колби, вытащив пистолет, помчался было за ним, но, поравнявшись с Ноэль, заметил, что она повернулась и начала медленно сползать на землю. Перед Колби не стояла проблема выбора. Он резко сменил направление и бросился к Ноэль.

Он успел подхватить ее в тот момент, когда она почти опустилась на землю. Терзаясь страхом за нее, он засунул пистолет за ремень брюк и стал на колени перед ней.

– Боже мой, Ноэль, ты цела?

Она в оцепенении смотрела на него, ее щека, ободранная о кирпичи, горела.

Он коснулся ссадины пальцем и увидел на нем каплю крови.

– Ответь мне, родная. Все в порядке? Он ранил тебя?

– Со мной все в порядке…

Ноэль услышала, как Сотиз тихо скулит, почувствовала прикосновение его влажного шершавого языка и потянулась к песику.

– Он пнул Сотиза.

Колби бросил взгляд на собаку.

– Он выглядит нормально. Ты не беспокойся, если хочешь, мы покажем его ветеринару, но сначала надо удостовериться, что с тобой все хорошо.

Она взяла Сотиза на руки и нежно прижала к себе. Он перестал скулить, но маленькое тельце продолжало дрожать, а красные бантики на ушках уныло поникли.

– Со мной все в порядке. Ты видел этого типа? Ты узнал его?

– Я видел его только мельком, и я его не узнал. Если бы не Сотиз, я не успел бы к тебе вовремя. – У него перехватило дыхание. Мысль была такой страшной, что он не мог даже выговорить ее. – А ты его видела?

– Нет. – Ее голос дрогнул. – Колби, он охотился за мной… Ты прав – это не случайный грабитель.

– Что он сказал?

– Он назвал меня по имени и все время требовал, чтобы я что-то отдала, но не сказал, что именно. Он говорил так, будто я знаю, о чем он спрашивает.

Колби прерывисто выдохнул.

– Он обыскал твой магазин, твой дом и твою машину и не нашел то, что искал. Естественно, негодяй пришел к выводу, что ты это спрятала.

– Но я ничего не прятала, – с отчаянием воскликнула Ноэль. – Неужели ты мне не веришь?

В ее голосе звучало столько боли, что у него от жалости сжалось сердце.

– Я знаю.

Колби встал, а потом наклонился, чтобы помочь ей подняться.

– Ты можешь идти?

Она кивнула и, прислонившись к нему, убрала волосы с лица.

– Ты уверена? – спросил он. – Я могу понести тебя.

У него возникло сильное желание прижать ее к себе и никогда не отпускать.

– Нет, все нормально. Ноги, конечно, дрожат, но это пройдет.

– Тогда идем. Давай покажем тебя и Сотиза врачам.

Злоба переполняла его. Когда Колби думал о том, что могло случиться – что ее могли серьезно ранить или даже убить, – он был готов прочесать Даллас, пока не найдет преступника. И если другого пути нет, то именно так он и поступит. И никогда, мысленно поклялся Колби, никогда он не позволит Ноэль подвергаться опасности, даже если для этого понадобится всю ночь не спать и следить за ней.

Он взял Сотиза из ее рук.

– Дай я его понесу. Ты сама еле держишься на ногах.

Песик посмотрел на Колби и доверчиво прижался к нему.

– Подожди, Колби, – сказала Ноэль, пройдя несколько шагов и остановившись. – Я должна перед тобой извиниться.

Он нахмурился.

– Извиниться? За что?

– Прости, что ушла из квартиры, не предупредив тебя. Я была так поглощена своими мыслями. Я просто не подумала… Хотя ты и говорил все время, что мне грозит опасность, но…

– Перестань, – сказал он. – Не терзай себя.

– Но я должна была послушаться тебя… Колби улыбнулся, стараясь подбодрить ее.

– Запомни это на будущее и подумай вот о чем: теперь мы точно знаем одну вещь, которой не знали раньше. У тебя действительно есть что-то, что очень нужно кому-то. Осталось только догадаться, что это.

Она усмехнулась.

– Всего ничего, да?

– С вами действительно все в порядке? – обеспокоенно спрашивала Джой у Ноэль.

Ноэль успокаивающе улыбнулась девушке.

Завернув по дороге в приемное отделение клиники – показать ее врачу – и к ветеринару – показать Сотиза, – они только что приехали в магазин.

Обе девочки ждали их. К счастью, покупателей еще не было, так что они могли свободно разговаривать.

– Да. Доктор осмотрел меня очень внимательно, но в конце концов просто обработал ссадину антибиотиком.

– А Сотиз? – спросила Грейс, бросив озабоченный взгляд на собаку.

Как только Колби принес из машины его подстилку, Сотиз улегся отдыхать.

– Ветеринар сказал, что с ним тоже все в порядке. У него может быть небольшой ушиб, но это не страшно. Если его будут мучить боли, я могу дать ему половинку таблетки аспирина. Но пока он ведет себя спокойно. Когда Колби нес его, Сотиз ни разу не заскулил.

– Его нес Колби? – с интересом спросила Джой.

– Ноэль и так досталось, она еле держалась на ногах, – объяснил Колби.

Он напрягся, услышав звук открывающейся двери, но тут же расслабился, увидев Дэна.

– Я рад, что ты пришел. Нам сегодня предстоит жаркий денек.

Колби ввел Дэна в курс событий, потом позвонил в полицию. Минут через десять приехал Хоган.

Ноэль и девочки приветствовали полицейского как старого знакомого.

– Как, жене понравился костюм? – спросила Ноэль.

Хоган заметно смутился.

– Очень понравился. – Он посмотрел на Грейс. – Костюм прекрасно подошел. Спасибо тебе за помощь.

Хоган повернулся к Колби и, вытащив блокнот, перешел к делу.

– Несмотря на то, что происшествие случилось на другом участке, я должен снять показания, потому что вы, пострадавшая, находитесь на моей территории. Вам следовало сразу же позвонить и ни в коем случае не покидать места происшествия.

– Я счел, что гораздо важнее убедиться, что с Ноэль все в порядке. – В тоне Колби не было и тени сомнения в своей правоте. – И в любом случае, я не верю, что если бы мы позвонили раньше, то этого типа удалось бы поймать. Он слишком хитер и сразу же скрылся с места нападения. Я уверен, что он уже затаился и планирует свой следующий шаг.

– Вы его видели? Можете описать?

– Только мельком, но я постараюсь вспомнить все мелочи как можно точнее. Я бы хотел потом зайти поговорить с полицейским художником. Если бы мы смогли составить портрет преступника, то это бы сильно облегчило нашу задачу.

Хоган кивнул и начал писать что-то в своем блокноте.

Большая часть дня прошла для Ноэль как в тумане. Колби не покидал ее магазина. Он превратил его в своего рода командный пункт, постоянно звоня по телефону и разговаривая с множеством приходивших людей.

Сидя в одном из самых удобных кресел, Ноэль безучастно наблюдала все это, потому что ни Колби, ни девочки не давали ей и пальцем шевельнуть.

Покупателей в этот день было не слишком много, и Ноэль не могла понять, было ли это случайностью или потенциальных посетителей отпугнуло присутствие в салоне полиции.

Джой и Грейс сновали вокруг как заботливые сиделки, ухаживая за ней, принося ей чаи и сладости из ближайшего магазина.

После утреннего отдыха Сотиз проснулся, и девочки суетились вокруг него тоже. Они гладили его, хвалили за храбрость, расчесывали шерстку, пока она не стала мягкой как пух, и перевязывали бантики. Раза два Ноэль даже заметила, как Колби кормил его печеньем.

У нее было много времени для размышлений, гораздо больше, чем ей бы хотелось.

Сегодня напавший на нее мужчина пригрозил ее убить.

Ноэль не сомневалась, что он не шутил.

Почему? Кому она мешает? Какую вещь у нее требовал этот тип?

Она металась между неверием в реальность произошедшего и безумным страхом.

А тут еще Колби. Он был полностью поглощен деятельностью, разговаривая со своими сотрудниками, звоня по телефону, отдавая приказы. Но ни на одну минуту он не выпускал ее из поля зрения, и она это знала.

Прошлой ночью он сказал, что любит ее. Потом она задалась вопросом, любит ли она его? Ответа Ноэль по-прежнему не знала.

За последние несколько дней вся ее жизнь так переменилась, что это не укладывалось в ее сознании, Слишком много всего произошло. Ноэль сейчас ни в чем не была уверена, а уж тем более, любит ли она Колби.

К вечеру напряжение ее достигло предела; у нее даже разболелась голова.

– Как ты себя чувствуешь? – спросил Колби, садясь рядом с ней в кресло. Она была весь день неестественно тихой, и он начинал беспокоиться.

– Прекрасно, – сказала она с наигранным энтузиазмом. – Просто прекрасно.

– Хорошо. Если у тебя хватит сил, я бы хотел устроить небольшой мозговой штурм.

– Я же сказала, все прекрасно. – В ее голосе звучало раздражение.

– Ну хорошо, – кивнул Колби. – Тогда послушай. Я все думал о том, где этот тип шарил.

– Лучше было бы спросить, где он не шарил? – Ноэль взяла с низкого столика список телефонных сообщений, записанных для нее девочками, и пересмотрела их. Миссис Турнер хотела знать, может ли она заказать платье; снова звонил ювелир, возможно, чтобы сказать, что ожерелье готово; звонили от Кеннета Кайе, вероятно, чтобы предложить ей новую партию товара; звонил представитель Мюриел Бехем, продающей спортивную одежду, вероятно, с той же целью.

Он проигнорировал звучавший в ее словах сарказм.

– Я все время думаю о том, что преступник осматривал сравнительно маленькие помещения, например, отделение для перчаток в машине, ящики комода, заглядывал под матрас. Это значит, что он ищет что-то сравнительно небольшое.

Она положила листочек обратно на столик.

– Может, и так, а может, он просто псих и любит все переворачивать.

– Постарайся сосредоточиться, Ноэль. Что у тебя есть такое, что кому-нибудь могло понадобиться?

– Сотиз. Он маленький, и каждый, кто видит Сотиза, хочет забрать его себе.

Казалось, еще чуть-чуть, и Ноэль сорвется. Колби наклонился к ней и ласково коснулся щеки.

– Послушай, детка. Я знаю, что тебе пришлось нелегко, но мне действительно нужна твоя помощь.

В ее глазах появились слезы.

– Я не могу помочь тебе, Колби. У меня нет сил… – Она уронила голову на руки. – Я устала.

– Я отвезу тебя к себе. – Он встал. – Пойдем.

Ноэль подняла голову.

– Нет, сегодня вечером я хочу поехать к себе домой.

– Я не пущу тебя одну, – быстро отозвался Колби.

Она повела плечами, чтобы стряхнуть напряжение, скопившееся за день.

– Ты можешь послать со мной целое войсковое подразделение, мне все равно. Я просто хочу очутиться в собственном доме, среди своих вещей.

Колби задумчиво посмотрел на нее.

– Прекрасно. Мне нужно ненадолго заскочить в полицейское отделение, но по дороге я заброшу тебя домой. У тебя есть запасной ключ?

– Да, – сказала она. – В кабинете.

– Хорошо. Пойди возьми его и отдай Дэну. Колби подошел к своему сотруднику.

– Ноэль сейчас даст тебе ключ от своего дома. Поезжай туда, посмотри, все ли там в порядке, и жди нас. Даю тебе десять минут. Потом я привезу ее. Побудь с Ноэль, пока я не вернусь. Я уеду ненадолго.

Дэн кивнул.

– Без проблем.

Колби остановился на стоянке напротив дома Ноэль и с удовлетворением отметил, что машина Дэна стоит недалеко от крыльца.

Держа Сотиза на коленях, Ноэль обернулась к нему.

– Прости меня, Колби. Ты стараешься изо всех сил, а от меня никакой помощи.

Он слегка коснулся пальцами ее шелковистых волос.

– Все в порядке. Рано или поздно мы до него доберемся. Побудь дома. Я съезжу в полицейское отделение поговорить с художником. Может быть, нам удастся сделать фоторобот этого негодяя. – Он потянулся и погладил Сотиза по голове. – Я постараюсь вернуться как можно быстрее, но если ты захочешь уехать прежде, чем я вернусь, Дэн отвезет тебя ко мне на квартиру и побудет с тобой до моего приезда. У меня там дежурит пара ребят.

– Ты думаешь, он посмеет проникнуть в твою квартиру?

– Он попробует, но у него ничего не получится. Мы ждем его. И я обещаю: что бы ни было, ты остаешься в безопасности. – Колби наклонился и нежно поцеловал ее в губы. – До скорой встречи.

Он вышел из машины и помог выйти Ноэль.

Выйдя из машины, она опустила Сотиза на землю. Он возбужденно помчался к дому, но, натянув поводок до отказа, был вынужден остановиться, дожидаясь Ноэль. Она прошла уже полпути к дому, как вдруг почувствовала натяжение поводка. Удивленная, Ноэль обернулась и увидела, что Сотиз остановился как вкопанный, глядя на Колби.

– Идем, Сотиз, – позвала она, слегка дергая за поводок.

Но песик не хотел идти. Более того, он начал тихо скулить. Ноэль рассмеялась.

– Похоже, он не хочет уходить от тебя. Колби стоял около дверцы водителя и поверх крыши машины наблюдал за ними.

– Я начинаю верить, что у него действительно хороший вкус.

– Сотиз, – сказала она решительно. – Идем домой.

Однако Сотиз крепко уперся своими маленькими лапками, и, потянув за поводок, она была вынуждена тащить его волоком.

Ноэль обернулась к Колби, который с улыбкой наблюдал за ней. У нее сладко заныло сердце, когда она взглянула на него. Ветерок колыхал его светлые волосы, и легкая улыбка играла на губах. Белая рубашка была распахнута на шее, а рукава закатаны, обнажая мускулистые руки.

Внезапно этот стоп-кадр открыл ей все.

Она любила его.

Ноэль почувствовала, как натянулся поводок и, посмотрев вниз на Сотиза, увидела, что он рвется к Колби. Ноэль рассмеялась. Она не помнила, чтобы когда-нибудь чувствовала себя такой счастливой. Неужели и она, и ее песик – оба влюбились в Колби.

Ноэль чуть не вернулась к нему, чтобы сказать о своем открытии, но он говорил, что ему нужно куда-то съездить, и она решила, что пока придержит свою новость при себе. Оказывается, она влюблена по уши, и ей нужно было время, чтобы привыкнуть к этому чувству, насладиться им. Нет, лучше она скажет ему об этом вечером, когда у них впереди будет целая вечность, а небо над ними будет наполнено огнями и звездами.

Она подхватила Сотиза на руки и, помахав Колби, повернулась и направилась к своему дому.

Она не задержится здесь надолго, решила Ноэль. Она возьмет необходимое и попросит Дэна отвезти ее в квартиру Колби. Ей хотелось понежиться в ванне и привести себя в порядок. А потом, когда Колби вернется домой, она скажет, что любит его. Ей самой этот план пришелся по душе.

Колби дождался, что она вошла в дверь, потом сел в машину и поехал в участок. Он так любил ее, что с трудом мог смотреть, как она уходит от него. Ему хотелось побежать за ней вслед, удержать, остаться с ней.

С легкой усмешкой он покачал головой: «Безнадежно, Бреннан. Ты безнадежен».

А Сотиз! Колби не мог удержаться от улыбки, вспомнив, как песик натягивал поводок и, скуля, рвался к нему. Он не хотел входить с Ноэль в дом. Он хотел остаться с ним…

Неожиданно его улыбка погасла. Он никогда раньше не видел, чтобы Сотиз не слушался Ноэль. Достаточно было ей, не повышая голоса, сказать что-то, и песик послушно подчинялся. Но в этот раз, чтобы внести Сотиза в дом, ей пришлось взять его на руки.

Холодок прошел у него по спине, сердце сжалось от недоброго предчувствия.

Что-то тут было не так.

Резко развернувшись, Колби едва избежал столкновения со встречной машиной.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю