355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Феликс Кривин » Карманная школа » Текст книги (страница 1)
Карманная школа
  • Текст добавлен: 29 сентября 2016, 05:26

Текст книги "Карманная школа"


Автор книги: Феликс Кривин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 4 страниц)

Феликс Кривин
Карманная школа

ЗНАКОМСТВО С ГРАММАТИКОЙ

Я познакомился с ней много лет назад, совершая свое первое путешествие по морям и континентам Знаний. Это, пожалуй, единственное путешествие, в которое отправляются все, даже самые закоренелые домоседы. Не все, правда, уходят далеко, многие ограничиваются ближайшими портами, но никто не остается на берегу.

Отправился я в плаванье вместе с веселой ватагой моих ровесников, которые теперь давно уже стали взрослыми людьми, бывалыми мореходами, открывшими немало прекрасных стран. Математика, Ботаника, Физика, История… Что из того, что эти страны были открыты задолго до нас? Мы впервые открыли их для себя, а значит, тоже были их открывателями.

После утомительного странствования по Алфавитным островам и долгой стоянки в порту Чистописания мы прибыли в большую страну, которой правила принцесса Грамматика.

Хорошо помню свой первый визит во дворец. Они вышли мне навстречу: принцесса и пара графов Параграфов, находящихся при ней неотлучно. Принцесса осведомилась о моих успехах, а затем спросила, с какими из ее Параграфов я успел познакомиться. Услышав, что я не знаю ни одного, она хлопнула в ладоши, и в ту же минуту огромный зал дворца стали заполнять Параграфы. Их было много, наверное несколько сот, и прибыли они из разных провинций: из Морфологии, Фонетики, Синтаксиса…

– Знакомьтесь, – сказала Грамматика, представляй меня Параграфам, и удалилась в свои покои.

Стал я знакомиться с Параграфами. Боже, до чего это был скучный, унылый народ! Каждый из них знал только свое правило и больше ничего знать не хотел.

– Я вам должен сказать, – говорил мне один Параграф, – что переносить нужно только по слогам.

– Я бы не рекомендовал вам ставить мягкий знак после приставки, – степенно вступал в разговор другой.

Параграф.

– И вот еще, – развивал свою мысль третий Параграф, – вводные слова выделяйте, пожалуйста, запятыми.

Этому знакомству, казалось, не будет конца. Я уже совсем не слушал, что говорили мне Параграфы, и когда Грамматика, вторично приняв меня, опять спросила о них, – ничего не смог ей ответить.

Принцесса хлопнула в ладоши, и в дверях появилась высокая строгая Единица.

– Проводите его к Параграфам, – приказала ей Грамматика.

И опять начались бесконечные нудные разговоры. Каждый день Единица приводила меня к Параграфам, потом Единицу сменила Двойка, за ней Тройка… Постепенно я все лучше узнавал Параграфы и даже стал привыкать к ним. Мне уже не казались скучными их правила, а примеры, которые они приводили, были просто интересны. И когда я узнал, в каких случаях ставится запятая перед союзом «как», Грамматика вызвала меня и сказала:

– Теперь ты знаешь все мои Параграфы, и я не стану больше тебя задерживать. Пятерка проводит тебя…

– А нельзя ли мне остаться? – спросил я.

– Нет, нельзя, – ответила принцесса. – Тебя ждут другие страны. Но ты постарайся не забывать обо мне…

– Никогда! – воскликнул я. – Никогда не забуду!

– Как знать, – грустно сказала Грамматика. – Многие меня забывают.

С тех пор прошло много лет. Где я только не побывал за это время! Но я не забыл тебя, принцесса Грамматика! И чтобы ты поверила в это, я написал о тебе и о твоем сказочном королевстве.

СТРАДАТЕЛЬНОЕ ПРИЧАСТИЕ

Всеми обиженное, всеми униженное, никем не привеченное, почти не замеченное – бедное, бедное Страдательное Причастие! Теперь оно Причастие прошедшего времени и все у него в прошлом. А ведь было время…

Это и многое другое расскажет вам Страдательное Причастие, если вы внимательно прислушаетесь к нему. Это и многое другое оно рассказывает Существительному, которое находится при нем в качестве его дополнения.

– Ах, не говорите, не говорите! – говорит Страдательное Причастие Существительному, которое вообще ничего не говорит. – Одни страдания!

Существительное пробует кивнуть, но Причастие не позволяет ему даже этого.

– Не говорите, не говорите! – развивает оно свою мысль. – Самое дорогое, что у меня есть, это два Н в суффиксе. И вот, стоит мне появиться в тексте без При ставки или хотя бы без Пояснительного Слова, как я сразу теряю одно Н. Но ведь иногда хочется побыть и одному. Разве это жизнь, скажите? Нет, нет, не говори те, не говорите…

Существительное стоит перед Причастием в винительном падеже, словно это оно виновато, что у Причастия все так неудачно складывается. А Причастие продолжает:

– И главное, никакого просвета, никаких надежд…

Даже будущего времени у нашего брата, причастия, не бывает. А как прикажете жить без будущего?

СЛУЖЕБНЫЕ СЛОВА

Были же сомнения, были же мечты, но были же «и надежды, что сомнения развеются, а мечты осуществятся!

Были же…

БЫ, ЛИ, ЖЕ… Три маленькие частицы, в которых все это выразилось с наибольшей силой.

Это не просто служебные слова. Их нельзя смешивать с какими-то КОЕ или НИБУДЬ, которые примазываются к членам предложения, держатся за них своей черточкой.

Частицы БЫ, ЛИ, ЖЕ не таковы. Несмотря на свое служебное положение, они вполне самостоятельны и пишутся отдельно от других слов – это нужно всегда твердо помнить!

Каждая из них занята своим делом в предложении, старается подчеркнуть главную мысль, чтобы она всем стала понятной. А в неслужебное время… О, о чем только не говорят в неслужебное время служебные слова! Этого вы никогда не прочтете в их тексте.

– Если бы у меня было не две, а хотя бы три буквы, – говорит частица БЫ, – я бы такое сказала!

Ах, эта частица БЫ, какая она мечтательница! Вечно ей хочется того, чего нет.

– Вряд ли, – возражает ей частица ЛИ, верная своей привычке во всем сомневаться. – Да и нужна ли тебе лишняя буква?

– Это же пустой разговор, – останавливает их ча стица ЖЕ, привыкшая реально смотреть на вещи. – Тебе же вполне хватает двух букв, больше тебе не по ложено по правописанию.

Но частицу БЫ трудно остановить.

– Если бы я была Подлежащим, – вдруг заявляет она, – я бы навела порядок в этом тексте.

– Ой ли! Тебе ли наводить в тексте порядок?

– Да перестаньте же! У нас же и так порядок. Этот порядок установлен грамматикой.

Так спорят в свободное время эти частицы. Хотя все они служебные слова, но у каждой свой характер, поэтому ведут они себя в тексте по-разному.

БЫ – мечтает.

ЛИ – сомневается.

ЖЕ – утверждает.

И попробуйте прожить хоть без одной из этих частиц! Не проживете!

Попробуйте ни в чем не сомневаться.

Попробуйте ничего не утверждать.

Попробуйте ни о чем не мечтать.

Сможете прожить?

Не сможете!

ПОЛУГЛАСНЫЙ

А было это вот как. Собрались гласные буквы и стали распределять между собой обязанности. Букве О достался широкий, открытый звук; букве И – тонкий, короткий; букве У – трубный, протяжный. Остальные гласные тоже получили по звуку.

Один Йот стоял в стороне. «Для чего мне звуки? – размышлял он, слушая, как гласные совещаются. – Лучше жить тихо, безгласно. Это всегда спокойнее».

Спохватились гласные, что Йоту никакого звука не досталось. А ведь он тоже имеет какой-то голос. Что делать?

– Знаешь что? – говорят ему. – Сходи-ка ты к согласным. У них звуков больше, может, и на твою долю хватит.

Подумал Йот, зевнул. Потом еще зевнул и еще подумал.

– А мне, – говорит, – эти звуки вроде и ни к чему. У меня своих нагрузок хватает.

– Как же ты будешь жить без звука?. – недоумевают гласные.

– А что, разве нельзя?

– Может, и можно, да неудобно как-то. Лучше ты все-таки сходи к согласным, авось что-нибудь и достанется.

Поколебался Йот, поколебался, а потом смекнул, что у согласных поменьше работы будет да и голоса особого не требуется, и говорит:

– Я согласный!

– Какой тебе звук? – спрашивают у него согласные. – Заднеязычный, переднеязычный или, может, шипящий?

Стоит Йот, раздумывает.

Взять заднеязычный – так кому охота быть сзади? Переднеязычный взять – тоже хорошего мало: передним всегда больше всего попадает. А шипящий взять – будешь шипеть, наживешь врагов. Нет, лучше уж ничего не брать.

Так Йот решил и сказал:

– Все эти звуки – мне ни к чему. Я не согласный.

Ну, не согласный так не согласный, решили согласные буквы. Насильно быть согласным не заставишь.

– До свиданья, – говорят, – коли так. Ищи себе работу по нраву.

Без работы в алфавите не проживешь. Время ятей да ижиц, которые за счет чужих звуков жили, давно прошло. Ходит Йот, ищет, где бы пристроиться. А кто его возьмет? Он и не гласный, и не согласный, нет у Йота определенной профессии.

С трудом перебивается Йот на подсобных работах. Там слог замкнет, там гласному А поможет в Я превратиться, а чтоб постоянное что-нибудь, самостоятельное – этого нет.

Трудно Йоту, хоть криком кричи. Может, он и кричит, да разве его услышишь? Очень слабенький голос у Полугласного…

УДАРНЫЕ И БЕЗУДАРНЫЕ

Здравствуйте!

– Извините, я не А, я О. – О, значит, тезка! А голос у тебя совсем как у А.

– Стань на мое место, тогда посмотрим, какой у те бя будет голос.

– Что же у тебя за место такое?

– Периферия. Ты вот в центре, тебе все внимание, а обо мне кто помнит?

Разговор происходит в слове между двумя гласными: Ударным О и О Безударным.

– Конечно, – жалуется Безударный, – слог у меня не тот. В твоем положении легко звучать. Я бы на твоем месте еще не так звучал!

– Но ведь я под ударением, – напоминает Ударный. – Стань под ударение – и звучи. Кто тебе мешает?

Безударный произносит какой-то звук, больше напоминающий А, чем О, и умолкает.

– Так договорились? – не унимается Ударный. – Ты станешь ударным, я – безударным…

Молчит Безударный. Хмурится. Ему не хочется отвечать. Ему не хочется меняться. Кому охота ставить себя под удар?

НОВОЕ ЗНАЧЕНИЕ

Пришла РАБОТА к ЧЕЛОВЕКУ и говорит:

– Я пришла к тебе как Существительное к Существительному. Хотя значение у нас разное, но грамматически мы довольно близки, поэтому я рассчитываю на твою помощь.

– Ладно, – сказал ЧЕЛОВЕК, – можешь не распространяться. Выкладывай, что там у тебя.

– Есть у меня сынок, – говорит РАБОТА, – способный, дельный парнишка. Не хотелось бы, чтобы он, как мать, остался неодушевленным.

– Какая же ты неодушевленная? – возразил ЧЕЛОВЕК. – Разве может быть неодушевленной работа.

– Ты забываешь, что мы не в жизни, а только в грамматике. А в грамматике много несоответствий. Здесь «жареный цыпленок» – одушевленный, а «стадо коров» – неодушевленное…

– Да, да, прости, я забыл.

– Так вот, я и подумала, не возьмешь ли ты моего сынка на выучку? Поработает у тебя Прилагательным, в Существительное выйдет, а там, глядишь, воодушевится…

– А как зовут сынка-то?

– РАБОЧИЙ.

– Ну что ж, имя подходящее. Пусть выходит завтра на работу.

И вот появился в тексте рядом со словом ЧЕЛОВЕК его ученик – РАБОЧИЙ.

РАБОЧИЙ ЧЕЛОВЕК… Очень хорошее сочетание.

– Ты следи за мной, – говорит ЧЕЛОВЕК ученику. – Во всем со мной согласуйся… Пока ты Прилагательное, это необходимо.

Старается ученик, согласуется. А ЧЕЛОВЕК его поучает:

– Существительным, брат, стать не просто. В особенности одушевленным. Здесь не только род, число, падеж усвоить нужно. Главное – значение. Вот знаешь ты, что значит – ЧЕЛОВЕК?

– Откуда мне знать? – вздыхает ученик. – Я ж еще не учился.

Но со временем он разобрался во всем. Верно говорила РАБОТА, что у нее способный, дельный сынок.

Увидев, что ученик усвоил его науку, ЧЕЛОВЕК сказал ему:

– Ну вот и стал ты одушевленным Существительным, как говорят, вышел в люди. Теперь можешь работать самостоятельно – каждому будет ясно твое значение.

Так появилось в тексте новое Существительное.

РАБОЧИЙ…

Это не просто мужской род, единственное число, именительный падеж. Тут, как говорил ЧЕЛОВЕК, значение – самое главное.

ИНФИНИТИВ

Слово берет Инфинитив:

– Эх вы, разве так надо спрягаться? Я б вам показал, жаль, что у меня нет времени!

– Время мы найдем. Какое тебе, настоящее или прошедшее?

– Лучше будущее, – говорит Инфинитив, чтобы хоть немного оттянуть время. – Да не забудьте про Вспомогательный Глагол!

Дали ему Вспомогательный Глагол.

Спрягается Вспомогательный – только окончания мелькают. А Инфинитив и буквой не пошевелит.

Зачем ему шевелить, зачем ему самому спрягаться? Он Инфинитив, у него нет времени.

ПРЕДЛОГ

Опасаясь, что его возьмут в оборот, Деепричастие БЛАГОДАРЯ старалось поменьше высказываться. Этот страх перед деепричастным оборотом дошел до того, что оно боялось отвечать даже на самые простые вопросы.

Больше того: у него появилась какая-то робость перед другими словами, даже теми, которые были Деепричастию подчинены. Оно заботилось лишь о том, чтобы ни с кем не испортить отношений, а потому каждому старалось угодить, перед каждым рассыпалось в благодарностях.

Непонятно, почему Деепричастие БЛАГОДАРЯ так тревожилось за свою судьбу. В тексте оно по-прежнему оставалось полноправным, хотя и второстепенным членом предложения и даже управляло другими словами. И все же какая-то настороженность не покидала его.

Подчиненные Деепричастию слова за глаза посмеивались над ним, и положение спасало лишь то, что главные члены предложения отделились запятой и не могли видеть, что творится у них на периферии.

Но когда в тексте появилась фраза: «Благодаря допущенной ошибке снижена оценка», – всем сразу стало ясно, что Деепричастие не на месте. Даже сама ОШИБКА понимала, что ее не за что благодарить. Это и решило судьбу Деепричастия. Его исключили из членов предложения и перевели на должность служебного слова.

Слово БЛАГОДАРЯ стало Предлогом и вместе с тем поводом для того, чтобы пересмотреть грамматический состав и вывести из членов предложения многие слова, которые давно утратили самостоятельное значение.

ИНОСТРАННОЕ СЛОВО

В словарь русского языка прибыло Иностранное Слово.

Наш язык всегда поддерживал дружеские отношения с другими языками, поэтому Иностранное Слово встретили очень любезно и, поскольку оно оказалось Существительным, предложили ему на выбор любое склонение.

– Только сначала нужно выяснить, какого вы рода, – объяснили ему.

– Пардон, – сказало Иностранное Слово. – Я изъездило столько стран, что давно позабыло свой род.

– Но как же вы тогда будете склоняться? – стали в тупик все Параграфы.

– Склоняться? Перед кем склоняться?

– Ни перед кем. У нас это обычное правило вежливости. Существительные склоняются в знак уважения к другим словам, с которыми они встречаются в тексте, а также в знак признания Единых Правил Грамматики.

– Мерси, – сказало Иностранное Слово, – я хоть и безродно, но не привыкло склоняться. Это не в моих правилах.

– Тогда мы не сможем вас принять, – сказали Иностранному Слову Существительные Первого Склонения.

– И мы не сможем, – сказали Существительные Второго Склонения.

Существительные Третьего Склонения ничего не сказали. Они были очень мягки, потому что все принадлежали к женскому роду. Но их вид достаточно красноречиво говорил, что и они отказываются от Иностранного Слова.

– В таком случае вы не сможете принять наше гражданство, – предупредил Иностранное Слово строгий Параграф, – Придется вам быть лицом без гражданства.

– О'кэй! – обрадовалось Иностранное Слово. – Для меня это самое лучшее. Я презираю любое гражданство, поскольку оно ограничивает свободу Слова.

Так Иностранное Слово поселилось в нашем языке в качестве несклоняемого.

Но не может слово жить в тексте без общения с другими словами. Иностранному Слову захотелось поближе познакомиться с глаголами, прилагательными, частицами. И, узнав их, Иностранное Слово очень быстро убедилось, какие это простые, отзывчивые, культурные слова.

Ради него спрягались глаголы, с ним согласовались местоимения, ему служили предлоги я другие служебные слова. Это было так приятно, что Иностранному Слову захотелось склоняться перед ними.

Постепенно оно переняло культуру нашей речи.

В русском языке Иностранное Слово нашло свой род и оценило его понастоящему. Здесь оно обрело родину, как и другие иностранные слова – Прогресс. Гуманность, Космос, – которые давно уже стали в русском языке полноправными гражданами.

Такими же полноправными, как наши родные слова – Наука, Мечта, Справедливость.

ЧЕРТОЧКА

Маленькая Черточка знала свое дело. Она с большим искусством разделяла самые сложные слова, присоединяла нераспространенные приложения, даже принимала участие в образовании некоторых частей речи. Чего только не перенесла Черточка на своем веку – и ни разу не нарушила правил переноса.

Но не бывает же так, чтобы хороший работник долго оставался на своем месте. Однажды Черточку вызвали и сказали:

– Думаем перевести вас на место Тире. Там больше простора, сможете развернуться…

– Но я не справлюсь, – замялась Черточка.

– Ничего, справитесь. В случае чего поможем.

И поставили Черточку на место Тире – между двумя Дополнениями. А Дополнения эти как раз противопоставляли себя друг другу и поэтому держались на некотором расстоянии. Пока между ними стояло Тире, это им удавалось, но когда появилась Черточка, она первым делом постаралась их сблизить.

Что тут началось!

– Отодвиньтесь! – кричало первое Дополнение своему соседу. – Между нами не может быть ничего общего!

– Сами отодвиньтесь! – парировало второе Дополнение. – Я вас и видеть не желаю.

– Остановитесь, остановитесь! – умоляла их Черточка. – Не нужно ссориться!

Но ее прижали, и больше она ничего не могла сказать.

А Дополнения так разошлись, что на них обратило внимание само Сказуемое, у которого они находились в непосредственном подчинении.

– Прекратите безобразничать! – прикрикнуло на них Сказуемое. – Что тут между вами происходит?

Дополнения сразу притихли. Они понимали, что со Сказуемым шутить не приходится.

– Между нами… – заикнулось первое Дополнение.

– Между нами… – заикнулось второе.

– Между нами какая-то Черточка…

– А должно быть Тире…

Только теперь Сказуемое заметило Черточку.

– Как вы сюда попали?

– Я здесь работаю. Меня сюда перевели, чтобы я развернулась…

– Вы не можете здесь развернуться, – объяснило Сказуемое. – У вас для этого нет данных.

– У меня нет данных? Посмотрели бы вы, какие я слова соединяла!

Шумит Черточка, скандалит, не поймешь, что с ней произошло. Такая была скромная Черточка, такая воспитанная и с работой справлялась неплохо… А вот назначили ее на место Тире…

Да, конечно, это была ошибка.

ВОСКЛИЦАНИЕ

Повстречались на листе бумаги Ноль с Восклицательным Знаком. Познакомились, разговорились.

– У меня большие неприятности, – сказал Ноль. – Я потерял свою палочку. Представляете положение: Ноль и без палочки.

– Ах! – воскликнул Восклицательный Знак. – Это ужасно!

– Мне очень трудно, – продолжал Ноль. – У меня такая умственная работа… При моем научном и жизнен ном багаже без палочки никак не обойтись.

– Ох! – воскликнул Восклицательный Знак. – Это действительно ужасно!

– И как я появлюсь в обществе? Со мною просто не станут считаться…

– Эх! – воскликнул Восклицательный Знак и боль ше не нашел, что воскликнуть.

Вы меня понимаете, – сказал Ноль. – Вы пер вый, кто отнесся ко мне с настоящим чувством. И знае те, что я подумал? Давайте работать вместе. У вас и палочка внушительнее, чем моя прежняя, да и точка есть… про всякий случай.

– Ах! – воскликнул Восклицательный Знак. – Это чудесно!

– Мы с вами прекрасно сработаемся, – продолжал Ноль. – У меня содержание, у вас чувство. Что может быть лучше?

– Эх! – еще больше обрадовался Восклицательный Знак. – Это действительно чудесно!

Й они стали работать вместе. Получилась удивительная пара, и теперь кто ни встретит на бумаге Ноль с Восклицательным Знаком, обязательно воскликнет:

– О!

А больше ничего не скажет.

Разумеется, если на бумаге больше ничего не написано.

ИМЯ ЧИСЛИТЕЛЬНОЕ

Когда ТЫСЯЧА явилась в предложение, все места уже были заняты. ТЫСЯЧА потопталась в нерешительности, а потом подошла к самому большому Слову, предполагая, что оно-то и есть здесь самое главное.

– Миллион извинений, – сказала ТЫСЯЧА. – Я отниму у вас не больше одной минуты.

– Пожалуйста, – любезно ответило Слово. – Слушаю вас.

– Помогите мне устроиться в предложении, – попросила ТЫСЯЧА. – Мне нужно немного, самую малость, только бы приткнуться где-нибудь с краешку.

– Чем же я могу вам помочь?

– О, ведь вы здесь – самое большое слово, самый главный член предложения!

– К сожалению, я не главный член, – сказало Слово с действительным сожалением. – Я всего лишь Деепричастие… Так сложились обстоятельства, ничего не по делаешь.

– А ваша величина? Неужели с ней никто не считается?

– Что величина! Вон видите самое короткое слово? А ведь это подлежащее!

– Так вот оно какое, подлежащее! – протянула ТЫСЯЧА, сразу теряя интерес к своему собеседнику. И направилась к подлежащему.

Подлежащее было занято срочной работой и поэтому не тратило лишних слов.

– Существительное, – коротко представилось оно ТЫСЯЧЕ. – А ваше имя?

– Числительное, – сказала ТЫСЯЧА и тут же добавила: – Можете называть меня просто ТЫСЯЧА. Так меня называют все знакомые.

И ТЫСЯЧА изложила свою просьбу.

– Право, не знаю, как вам помочь, – сказало Существительное. – Все вакансии у нас заняты… Разве что зачислить вас на должность служебного слова?

ТЫСЯЧА поморщилась.

– Нет, для этого дела я вряд ли подойду, – сказала она и, немного подумав, предложила: – А что, если меня зачислить вместо Деепричастия? Я займу гораздо меньше места…

Дело не в месте, – сказало Существительное. – Деепричастие прекрасно справляется с работой, а справитесь ли вы, я не уверено. Ведь я даже не знаю ваших качеств…

– Зачем вам качества? – прервала его ТЫСЯЧА, смелея. – У меня есть количество – и этого до статочно.

– Количество? – переспросило Существительное. – Что ж, количество – это тоже неплохо. Знаете что? Я оставлю вас при себе. Это будет для вас самое подходящее место.

И ТЫСЯЧА осталась при Существительном.

Сначала оно пробовало давать ей разные мелкие поручения, но это ни к чему не привело. ТЫСЯЧА не только не подчинялась Существительному, но даже не хотела с ним согласоваться.

Понемногу она начала управлять Существительным, а затем и вовсе заняла его место, став первой частью подлежащего и оттеснив Существительное на второй план.

А Существительное даже не сопротивлялось. Больше того, оно уступило ТЫСЯЧЕ свой именительный падеж, а само удовлетворилось родительным.

Так оно склонилось перед ее количеством.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю