355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Федор Достоевский » Fiction: The Double » Текст книги (страница 4)
Fiction: The Double
  • Текст добавлен: 11 октября 2016, 23:56

Текст книги "Fiction: The Double"


Автор книги: Федор Достоевский



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 10 страниц)

Chapter VII

He recovered himself a little on the staircase as he went up to his flat. "Oh, I'm a sheep's head," he railed at himself inwardly. "Where am I taking him? I am thrusting my head into the noose. What will Petrushka think, seeing us together? What will the scoundrel dare to imagine now? He's suspicious . . ." But it was too late to regret it. Mr. Golyadkin knocked at the door; it was opened, and Petrushka began taking off the visitor's coat as well as his master's. Mr. Golyadkin looked askance, just stealing a glance at Petrushka, trying to read his countenance and divine what he was thinking. But to his intense astonishment he saw that his servant showed no trace of surprise, but seemed, on the contrary, to be expected something of the sort. Of course he did not look morose, as it was; he kept his eyes turned away and looked as though he would like to fall upon somebody. "Hasn't somebody bewitched them all today?" thought our hero. "Some devil must have got round them. There certainly must be something peculiar in the whole lot of them today. Damn it all, what a worry it is!" Such were Mr. Golyadkin's thoughts and reflections as he led his visitor into his room and politely asked him to sit down. The visitor appeared to be greatly embarrassed, he was very shy, and humbly watched every movement his host made, caught his glance, and seemed trying to divine his thoughts from them. There was a downtrodden, crushed, scared look about all his gestures, so that – if the comparison may be allowed – he was at that moment rather like the man who, having lost his clothes, is dressed up in somebody else's: the sleeves work up to the elbows, the waist is almost up to his neck, and he keeps every minute pulling down the short waistcoat; he wriggles sideways and turns away, tries to hide himself, or peeps into every face, and listens whether people are talking of his position, laughing at him or putting him to shame – and he is crimson with shame and overwhelmed with confusion and wounded vanity. . . . Mr. Golyadkin put down his hat in the window, and carelessly sent it flying to the floor. The visitor darted at once to pick it up, brushed off the dust, and carefully put it back, while he laid his own on the floor near a chair, on the edge of which he meekly seated himself. This little circumstance did something to open Mr. Golyadkin's eyes; he realized that the man was in great straits, and so did not put himself out for his visitor as he had done at first, very properly leaving all that to the man himself. The visitor, for his part, did nothing either; whether he was shy, a little ashamed, or from politeness was waiting for his host to begin is not certain and would be difficult to determine. At that moment Petrushka came in; he stood still in the doorway, and fixed his eyes in the direction furthest from where the visitor and his master were seated. "Shall I bring in dinner for two?" he said carelessly, in a husky voice. "I – I don't know . . . you . . . yes, bring dinner for two, my boy." Petrushka went out. Mr. Golyadkin glanced at his visitor. The latter crimsoned to his ears. Mr. Golyadkin was a kind-hearted man, and so in the kindness of his heart he at once elaborated a theory. "The fellow's hard up," he thought. "Yes, and in his situation only one day. Most likely he's suffered in his time. Maybe his good clothes are all that he has, and nothing to get him a dinner. Ah, poor fellow, how crushed he seems! But no matter; in a way it's better so. . . . Excuse me," began Mr. Golyadkin, "allow me to ask what I may call you." "I . . . I . . . I'm Yakov Petrovitch," his visitor almost whispered, as though conscience-stricken and ashamed, as though apologizing for being called Yakov Petrovitch too. "Yakov Petrovitch!" repeated our visitor, unable to conceal his confusion. "Yes, just so. . . . The same name as yours," responded the meek visitor, venturing to smile and speak a little jocosely. But at once he drew back, assuming a very serious air, though a little disconcerted, noticing that his host was in no joking mood. "You . . . allow me to ask you, to what am I indebted for the honour . . .?" "Knowing your generosity and your benevolence," interposed the visitor in a rapid but timid voice, half rising from his seat, "I have ventured to appeal to you and to beg for your . . . acquaintance and protection . . ." he concluded, choosing his phrases with difficulty and trying to select words not too flattering or servile, that he might not compromise his dignity and not so bold as to suggest an unseemly equality. In fact, one may say the visitor behaved like a gentlemanly beggar with a darned waistcoat, with an honourable passport in his pocket, who has not yet learnt by practice to hold out his hand properly for alms. "You perplex me," answered Mr. Golyadkin, gazing round at himself, his walls and his visitor. "In what could I . . . that is, I mean, in what way could I be of service to you?" "I felt drawn to you, Yakov Petrovitch, at first sight, and, graciously forgive me, I built my hopes Yakov Petrovitch. I . . . I'm in a desperate plight here, Yakov Petrovitch; I'm poor, I've had a great deal of trouble, Yakov Petrovitch, and have only recently come here. Learning that you, with your innate goodness and excellence of heart, are of the same name . . ." Mr. Golyadkin frowned. "Of the same name as myself and a native of the same district, I made up my mind to appeal to you, and to make known to you my difficult position." "Very good, very good; I really don't know what to say," Mr. Golyadkin responded in an embarrassed voice. "We'll have a talk after dinner . . ." The visitor bowed; dinner was brought in. Petrushka laid the table, and Mr. Golyadkin and his visitor proceeded to partake of it. The dinner did not last long, for they were both in a hurry, the host because he felt ill at ease, and was, besides, ashamed that the dinner was a poor one – he was partly ashamed because he wanted to give the visitor a good meal, and partly because he wanted to show him he did not live like a beggar. The visitor, on his side too, was in terrible confusion and extremely embarrassed. When he had finished the piece of bread he had taken, he was afraid to put out his hand to take another piece, was ashamed to help himself to the best morsels, and was continually assuring his host that he was not at all hungry, that the dinner was excellent, that he was absolutely satisfied with it, and should not forget it to his dying day. When the meal was over Mr. Golyadkin lighted his pipe, and offered a second, which was brought in, to his visitor. They sat facing each other, and the visitor began telling his adventures. Mr. Golyadkin junior's story lasted for three or four hours. His history was, however, composed of the most trivial and wretched, if one may say so, incidents. It dealt with details of service in some lawcourt in the provinces, of prosecutors and presidents, of some department intrigues, of the depravity of some registration clerks, of an inspector, of the sudden appointment of a new chief in the department, of how the second Mr. Golyadkin had suffered quite without any fault on his part; of his aged aunt, Pelegea Semyonovna; of how, through various intrigues on the part of his enemies, he had lost his situation, and had come to Petersburg on foot; of the harassing and wretched time he had spent here in Petersburg, how for a long time he had tried in vain to get a job, had spent all his money, had nothing left, had been living almost in the street, lived on a crust of bread and washed it down with his tears, slept on the bare floor, and finally how some good Christian had exerted himself on his behalf, had given him an introduction, and had nobly got him into a new berth. Mr. Golyadkin's visitor shed tears as he told his story, and wiped his eyes with a blue-check handkerchief that looked like oilcloth. He ended by making a clean breast of it to Mr. Golyadkin, and confessing that he was not only for the time without means of subsistence and money for a decent lodging, but had not even the wherewithal to fit himself out properly, so that he had, he said in conclusion, been able to get together enough for a pair of wretched boots, and that he had had to hire a uniform for the time. Mr. Golyadkin was melted; he was genuinely touched. Even though his visitor's story was the paltriest story, every word of it was like heavenly manna to his heart. The fact was that Mr. Golyadkin was beginning to forget his last misgivings, to surrender his soul to freedom and rejoicing, and at last mentally dubbed himself a fool. It was all so natural! And what a thing to break his heart over, what a thing to be so distressed about! To be sure there was, there really was, one ticklish circumstance – but, after all, it was not a misfortune; it could be no disgrace to a man, it could not cast a slur on his honour or ruin his career, if he were innocent, since nature herself was mixed up in it. Moreover, the visitor begged for protection, wept, railed at destiny, seemed such an artless, pitiful, insignificant person, with no craft or malice about him, and he seemed now to be ashamed himself, though perhaps on different grounds, of the strange resemblance of his countenance with that of Mr. Golyadkin's. his behaviour was absolutely unimpeachable; his one desire was to please his host, and he looked as a man looks who feels conscience-stricken and to blame in regard to some one else. If any doubtful point were touched upon, for instance, the visitor at once agreed with Mr. Golyadkin's opinion. If by mistake he advanced an opinion in opposition to Mr. Golyadkin's and afterwards noticed that he had made a slip, he immediately corrected his mistake, explained himself and made it clear that he meant the same thing as his host, that he thought as he did and took the same view of everything as he did. In fact, the visitor made every possible effort to "make up to" Mr. Golyadkin, so that the latter made up his mind at last that his visitor must be a very amiable person in every way. Meanwhile, tea was brought in; it was nearly nine o'clock. Mr. Golyadkin felt in a very good-humour, grew lively and skittish, let himself go a little, and finally plunged into a most animated and interesting conversation with his visitor. In his festive moments Mr. Golyadkin was fond of telling interesting anecdotes. So now he told the visitor a great deal about Petersburg, about its entertainments and attractions, about the theatre, the clubs, about Brulov's picture, and about the two Englishmen who came from England to Petersburg on purpose to look at the iron railing of the Summer Garden, and returned at once when they had seen it; about the office; about Olsufy Ivanovitch and Andrey Filippovitch; about the way that Russia was progressing, was hour by hour progressing towards a state of perfection, so that

about an anecdote he had lately read in the Northern Bee concerning a boa-constrictor in India of immense strength; about Baron Brambeus, and so on. In short, Mr. Golyadkin was quite happy, first, because his mind was at rest, secondly, because, so far from being afraid of his enemies, he was quite prepared now to challenge them all to mortal combat; thirdly, because he was now in the role of patron and was doing a good deed. Yet he was conscious at the bottom of his heart that he was not perfectly happy, that there was still a hidden worm gnawing at his heart, though it was only a tiny one. He was extremely worried by the thought of the previous evening at Olsufy Ivanovitch's. He would have given a great deal now for nothing to have happened of what took place then. "It's no matter, though!" our hero decided at last, and he firmly resolved in his heart to behave well in future and never to be guilty of such pranks again. As Mr. Golyadkin was now completely worked up, and had suddenly become almost blissful, the fancy took him to have a jovial time. Rum was brought in by Petrushka, and punch was prepared. The visitor and his host drained a glass each, and then a second. The visitor appeared even more amiable than before, and gave more than one proof of his frankness and charming character; he entered keenly into Mr. Golyadkin's joy, seemed only to rejoice in his rejoicing, and to look upon him as his one and only benefactor. Taking up a pen and a sheet of paper, he asked Golyadkin not to look at what he was going to write, but afterwards showed his host what he had written. It turned out to be a verse of four lines, written with a good deal of feeling, in excellent language and handwriting, and evidently was the composition of the amiable visitor himself. the lines were as follows – "If thou forget me, I shall not forget thee; Though all things may be, Do not thou forget me." With tears in his eyes Mr. Golyadkin embraced his companion, and, completely overcome by his feelings, he began to initiate his friend into some of his own secrets and private affairs, Andrey Filippovitch and Klara Olsufyevna being prominent in his remarks. "Well, you may be sure we shall get on together, Yakov Petrovitch," said our hero to his visitor. "You and I will take to each other like fish to the water, Yakov Petrovitch; we shall be like brothers; we'll be cunning, my dear fellow, we'll work together; we'll get up an intrigue, too, to pay them out. To pay them out we'll get up an intrigue too. And don't you trust any of them. I know you, Yakov Petrovitch, and I understand your character; you'll tell them everything straight out, you know, you're a guileless soul! You must hold aloof from them all, my boy." His companion entirely agreed with him, thanked Mr. Golyadkin, and he, too, grew tearful at last. "Do you know, Yasha," Mr. Golyadkin went on in a shaking voice, weak with emotion, "you must stay with me for a time, or stay with me for ever. We shall get on together. What do you say, brother, eh? And don't you worry or repine because there's such a strange circumstance about us now; it's a sin to repine, brother; it's nature! And Mother Nature is liberal with her gifts, so there, brother Yasha! It's from love for you that I speak, from brotherly love. But we'll be cunning, Yasha; we'll lay a mine, too, and we'll make them laugh the other side of their mouths." They reached their third and fourth glasses of punch at last, and then Mr. Golyadkin began to be aware of two sensations: the one that he was extraordinarily happy, and the other that he could not stand on his legs. The guest was, of course, invited to stay the night. A bed was somehow made up on two chairs. Mr. Golyadkin junior declared that under a friend's roof the bare floor would be a soft bed, that for his part he could sleep anywhere, humbly and gratefully; that he was in paradise now, that he had been through a great deal of trouble and grief in his time; he had seen ups and downs, had all sorts of things to put up with, and – who could tell what the future would be? – maybe he would have still more to put up with. Mr. Golyadkin senior protested against this, and began to maintain that one must put one's faith in God. His guest entirely agreed, observing that there was, of course, no one like God. At this point Mr. Golyadkin senior observed that in certain respects the Turks were right in calling upon God even in their sleep. Then, though disagreeing with certain learned professors in the slanders thy had promulgated against the Turkish prophet Mahomet and recognizing him as a great politician in his own line, Mr. Golyadkin passed to a very interesting description of an Algerian barber's shop which he had read in a book of miscellanies. The friends laughed heartily at the simplicity of the Turks, but paid dur tribute to their fanaticism, which they ascribed to opium. . . . At last the guest began undressing, and thinking in the kindness of his heart that very likely he hadn't even a decent shirt, Mr. Golyadkin went behind the screen to avoid embarrassing a man who had suffered enough, and partly to reassure himself as far as possible about Petrushka, to sound him, to cheer him up if he could, to be kind to the fellow so that every one might be happy and that everything might be pleasant all round. It must be remarked that Petrushka still rather bothered Mr. Golyadkin. "You go to bed now, Pyotr," Mr. Golyadkin said blandly, going into his servant's domain; "you go to bed now and wake me up and eight o'clock. Do you understand Petrushka?" Mr. Golyadkin spoke with exceptional softness and friendliness. But Petrushka remained mute. He was busy making his bed, and did not even turn round to face his master, which he ought to have done out of simple respect. "Did you hear what I said, Pyotr?" Mr. Golyadkin went on. "You go to bed now and wake me tomorrow at eight o'clock; do you understand?" "Why, I know that; what's the use of telling me?" Petrushka grumbled to himself. "Well, that's right, Petrushka; I only mention it that you might be happy and at rest. Now we are all happy, so I want you, too, to be happy and satisfied. And now I wish you good-night. Sleep, Petrushka, sleep; we all have to work . . . Don't think anything amiss, my man . . ." Mr. Golyadkin began, but stopped short. "Isn't this too much?" he thought. "Haven't I gone too far? That's how it always is; I always overdo things." Our hero felt much dissatisfied with himself as he left Petrushka. He was, besides, rather wounded by Petrushka's grumpiness and rudeness. "One jests with the rascal, his master does him too much honour, and the rascal does not feel it," thought Mr. Golyadkin. "But there, that's the nasty way of all that sort of people!" Somewhat shaken, he went back to his room, and, seeing that his guest had settled himself for the night, he sat down on the edge of his bed for a minute. "Come, you must own, Yasha," he began in a whisper, wagging his head, "you're a rascal, you know; what a way you've treated me! You see, you've got my name, do you know that?" he went on, jesting in a rather familiar way with his visitor. At last, saying a friendly good-night to him, Mr. Golyadkin began preparing for the night. The visitor meanwhile began snoring. Mr. Golyadkin in his turn got into bed, laughing and whispering to himself: "You are drunk today, my dear fellow, Yakov Petrovitch, you rascal, you old Golyadkin – what a surname to have! Why, what are you so pleased about? You'll be crying tomorrow, you know, you sniveller; what am I to do with you?" At this point a rather strange sensation pervaded Mr. Golyadkin's whole being, something like doubt or remorse. "I've been over-excited and let myself go," he thought; "now I've a noise in my head and I'm drunk; I couldn't restrain myself, ass that I am! and I've been babbling bushels of nonsense, and, like a rascal, I was planning to be so sly. Of course, to forgive and forget injuries is the height of virtue; but it's a bad thing, nevertheless! Yes, that is so!" At this point Mr. Golyadkin got up, took a candle and went on tiptoe to look once more at his sleeping guest. He stood over him for a long time meditating deeply. "An unpleasant picture! A burlesque, a regular burlesque, and that's the fact of the matter!" At last Mr. Golyadkin settled down finally. There was a humming, a buzzing, a ringing in his head. He grew more and more drowsy . . . tried to think about something very important, some delicate question – but could not. Sleep descended upon his devoted head, and he slept as people generally do sleep who are not used to drinking and have consumed five glasses of punch at some festive gathering.

Chapter VIII

"Dear Sir Yakov Petrovitch! "I should not take up my pen if my circumstances, and your own action, sir, had not compelled me to that step. Believe me that nothing but necessity would have induced me to enter upon such a discussion with you and therefore, first of all, I beg you, sir, to look upon this step of mine not as a premeditated design to insult you, but as the inevitable consequence of the circumstance that is a bond between us now." ("I think that's all right, proper courteous, though not lacking in force and firmness . . . I don't think there is anything for him to take offence at. Besides, I'm fully within my rights," thought Mr. Golyadkin, reading over what he had written.) "Your strange and sudden appearance, sir, on a stormy night, after the coarse and unseemly behavious of my enemies to me, for whom I feel too much contempt even to mention their names, was the starting-point of all the misunderstanding existing between us at the present time. Your obstinate desire to persist in your course of action, sir, and forcibly to enter the circle of my existence and all my relations in practical life, transgresses every limit imposed by the merest politeness and every rule of civilized society. I imagine there is no need, sir, for me to refer to the seizure by you of my papers, and particularly to your taking away my good name, in order to gain the favour of my superiors – favour you have not deserved. There is no need to refer here either to your intentional and insulting refusal of the necessary explanation in regard to us. Finally, to omit nothing, I will not allude here to your last strange, on my even say, your incomprehensible behaviour to me in the coffee-house. I am far from lamenting over the needless – for me – loss of a rouble; but I cannot help expressing my indignation at the recollection of your public outrage upon me, to the detriment of my honour, and what is more, in the presence of several persons of good breeding, though not belonging to my circle of acquaintance." ("Am I not going too far?" thought Mr. Golyadkin. "Isn't it too much; won't it be too insulting – that taunt about good breeding, for instance? . . . But there, it doesn't matter! I must show him the resoluteness of my character. I might, however, to soften him, flatter him, and butter him up at the end. But there, we shall see.") "But I should not weary you with my letter, sir, if I were not firmly convinced that the nobility of your sentiments and your open, candid character would suggest to you yourself a means for retrieving all lapses and returning everything to its original position. "With full confidence I venture to rest assured that you will not take my letter in a sense derogatory to yourself, and at the same time that you will not refuse to explain yourself expressly on this occasion by letter, sending the same by my man. "In expectation of your reply, I have the honour, dear sir, to remain, "Your humble servant, "Y. Golyadkin."

"Well, that is quite all right. The thing's done, it has come to letter-writing. But who is to blame for that? He is to blame himself: by his own action he reduces a man to the necessity of resorting to epistolary composition. And I am within my rights. . . ." Reading over his letter for the last time, Mr. Golyadkin folded it up, sealed it and called Petrushka. Petrushka came in looking, as usual, sleepy and cross about something. "You will take this letter, my boy . . . do you understand?" Petrushka did not speak. "You will take it to the department; there you must find the secretary on duty, Vahramyev. He is the one on duty today. Do you understand that?" "I understand." "I understand! He can't even say, I understand, sir! You must ask the secretary, Vahramyev, and tell him that your master desired you to send his regards, and humbly requests him to refer to the address book of our office and find out where the titular councillor, Golyadkin, is living?" Petrushka remained mute, and, as Mr. Golyadkin fancied, smiled. "Well, so you see, Pyotr, you have to ask him for the address, and find out where the new clerk, Golyadkin, lives." "Yes." "You must ask for the address and then take this letter there. Do you understand?" "I understand." "If there . . . where you have to take the letter, that gentleman to whom you have to give the letter, that Golyadkin . . . What are you laughing at, you blockhead?" "What is there to laugh at? What is it to me! I wasn't doing anything, sir. it's not for the likes of us to laugh. . . ." "Oh, well . . . if that gentleman should ask, 'How is your master, how is he'; if he . . . well, if he should ask you anything – you hold your tongue, and answer, My master is all right and begs you for an answer to his letter. Do you understand?" "Yes, sir." "Well, then, say, My master is all right and quite well, say and is just getting ready to pay a call: and he asks you, say, for an answer in writing. Do you understand?" "Yes." "Well, go along, then." "Why, what a bother I have with this blockhead too! He's laughing, and there's nothing to be done. What's he laughing at? I've lived to see trouble. Here I've lived like this to see trouble. Though perhaps it may all turn out for the best. . . . That rascal will be loitering about for the next two hours now, I expect; he'll go off somewhere else. . . . There's no sending him anywhere. What a misery it is! . . . What misery has come upon me!" Feeling his troubles to the full, our hero made up his mind to remain passive for two hours till Petrushka returned. For an hour of the time he walked about the room, smoked, then put aside his pipe and sat down to a book, then he lay down on the sofa, then took up his pipe again, then again began running about the room. He tried to think things over but was absolutely unable to think about anything. At last the agony of remaining passive reached the climax and Mr. Golyadkin made up his mind to take a step. "Petrushka will come in another hour," he thought. "I can give the key to the porter, and I myself can, so to speak . . . I can investigate the matter: I shall investigate the matter in my own way." Without loss of time, in haste to investigate the matter, Mr. Golyadkin took his hat, went out of the room, locked up his flat, went in to the porter, gave him the key, together with ten kopecks – Mr. Golyadkin had become extraordinarily free-handed of late – and rushed off. Mr. Golyadkin went first on foot to the Ismailovsky Bridge. It took him half an hour to get there. When he reached to goal of his journey he went straight into the yard of the house so familiar to him, and glanced up at the windows of the civil councillor Berendyev's flat. Except for three windows hung with red curtains all the rest was dark. "Olsufy Ivanovitch has no visitors today," thought Mr. Golyadkin; "they must all be staying at home today." After standing for some time in the yard, our hero tried to decide on some course of action. but he was apparently not destined to reach a decision. Mr. Golyadkin changed his mind, and with a wave of his hand went back into the street. "No, there's no need for me to go today. What could I do here? . . . No, I'd better, so to speak . . . I'll investigate the matter personally." Coming to this conclusion, Mr. Golyadkin rushed off to his office. He had a long way to go. It was horribly muddy, besides, and the wet snow lay about in thick drifts. But it seemed as though difficulty did not exist for our hero at the moment. He was drenched through, it is true, and he was a ood deal spattered with mud. "But that's no matter, so long as the object is obtained." And Mr. Golyadkin certainly was nearing his goal. The dark mass of the huge government building stood up black before his eyes. "Stay," he thought; "where am I going, and what am I going to do here? Suppose I do find out where he lives? Meanwhile, Petrushka will certainly have come back and brought me the answer. I am only wasting my precious time, I am simply wasting my time. Though shouldn't I, perhaps, go in and see Vahramyev? But, no, I'll go later. . . . Ech! There was no need to have gone out at all. But, there, it's my temperament! I've a knack of always seizing a chance of rushing ahead of things, whether there is a need to or not. . . . H'm! . . . what time is it? It must be nine by now. Petrushka might come and not find me at home. It was pure folly on my part to go out. . . Ech, it is really a nuisance!" Sincerely acknowledging that he had been guilty of an act of folly, our hero ran back to Shestilavotchny Street. He arrived there, weary and exhausted. From the porter he learned that Petrushka has not dreamed of turning up yet. "To be sure! I foresaw it would be so," thought our hero; and meanwhile it's nine o'clock. Ech, he's such a good-for-nothing chap! He's always drinking somewhere! Mercy on us! What a day had fallen to my miserable lot!" Reflecting in this way, Mr. Golyadkin unlocked his flat, got a light, took off his outdoor things, lighted his pipe and, tired, worn-out, exhausted and hungry, lay down on the sofa and waited for Petrushka. The candle burnt dimly; the light flickered on the wall. . . . Mr. Golyadkin gazed and gazed, and thought and thought, and fell asleep at last, worn out. It was late when he woke up. The candle had almost burnt down, was smoking and on the point of going out. Mr. Golyadkin jumped up, shook himself, and remembered it all, absolutely all. behind the screen he heard Petrushka snoring lustily. Mr. Golyadkin rushed to the window – not a light anywhere. he opened the movable pane – all was still; the city was asleep as though it were dead: so it must have been two or three o'clock; so it proved to be, indeed; the clock behind the partition made an effort and struck two. Mr. Golyadkin rushed behind the partition. He succeeded, somehow, though only after great exertions, in rousing Petrushka, and making him sit up in his bed. At that moment the candle went out completely. About ten minutes passed before Mr. Golyadkin succeeded in finding another candle and lighting it. In the interval Petrushka had fallen asleep again. "You scoundrel, you worthless fellow!" said Mr. Golyadkin, shaking him up again. "Will you get up, will you wake?" After half an hour of effort Mr. Golyadkin succeeded, however, in rousing his servant thoroughly, and dragging him out from behind the partition. Only then, our hero remarked the fact that Petrushka was what is called dead-drunk and could hardly stand on his legs. "You good-for-nothing fellow!" cried Mr. Golyadkin; "you ruffian! You'll be the death of me! Good heavens! whatever has he done with the letter? Ach, my God! where is it? . . . And why did I write it? As though there were any need for me to have written it! I went scribbling away out of pride, like a noodle! I've got myself into this fix out of pride! That is what dignity does for you, you rascal, that is dignity! . . . Come, what have you done with the letter, you ruffian? To whom did you give it?" "I didn't give any one any letter; and I never had any letter . . . so there!" Mr. Golyadkin wrung his hands in despair. "Listen, Pyotr . . . listen to me, listen to me . . ." "I am listening . . ." "Where have you been? – answer . . ." "Where have I been . . . I've been to see good people! What is it to me!" "Oh, Lord, have mercy on us! Where did you go, to begin with? Did you go to the department? . . . Listen, Pyotr, perhaps you're drunk?" "Me drunk! If I should be struck on the spot this minute, not a drop, not a drop – so there. . . ." "No, no, it's no matter you're being drunk. . . . I only asked; it's all right your being drunk; I don't mind, Petrushka, I don't mind. . . . Perhaps it's only that you have forgotten, but you'll remember it all. Come, try to remember – have you been to that clerk's, to Vahramyev's; have you been to him or not?" "I have not been, and there's no such clerk. Not if I were this minute . . ." "No, no, Pyotr! No, Petrushka, you know I don't mind. Why, you see I don't mind. . . . Come, what happened? To be sure, it's cold and damp in the street, and so a man has a drop, and it's no matter. I am not angry. I've been drinking myself today, my boy. . . . Come, think and try and remember, did you go to Vahramyev?" "Well, then, now, this is how it was, it's the truth – I did go, if this very minute . . ." "Come, that is right, Petrushka, that is quite right that you've been. you see I'm not angry. . . . Come, come," our hero went on, coaxing his servant more and more, patting him on the shoulder and smiling to him, "come, you had a little nip, you scoundrel. . . . You had two-penn'orth of something I suppose? You're a sly rogue! Well, that's no matter; come, you see that I'm not angry . . . . I'm not angry, my boy, I'm not angry. . . ." "No, I'm not a sly rogue, say what you like. . . . I only went to see some good friends. I'm not a rogue, and I never have been a rogue. . . ." "Oh, no, no, Petrushka; listen, Petrushka, you know I'm not scolding when I called you a rogue. I said that in fun, I said it in a good sense. You see, Petrushka, it is sometimes a compliment to a man when you call him a rogue, a cunning fellow, that he's a sharp chap and would not let any one take him in. Some men like it . . . Come, come, it doesn't matter! Come, tell me, Petrushka, without keeping anything back, openly, as to a friend . . . did you go to Vahramyev's, and did he give you the address?" "He did give me the address, he did give me the address too. He's a nice gentleman! You master, says he, is a nice man, says he, very nice man; says he, I send my regards, says he, to your master, thank him and say that I like him, says he – how I do respect your master, says he. Because, says he, your master, Petrushka, says he, is a good man, and you, says he, 'Petrushka, are a good man too . . . .'" "Ah, mercy on us! But the address, the address! You Judas!" The last word Mr. Golyadkin uttered almost in a whisper. "And the address . . . he did give the address too." "He did? Well, where does Golyadkin, the clerk Golyadkin, the titular councillor, live?" "Why, says he, 'Golyadkin will be now at Shestilavotchny Street. When you get into Shestilavotchny Street take the stairs on the right and it's on the fourth floor. And there,' says he, 'you'll find Golyadkin. . . ." "You scoundrel!" our hero cried, out of patience at last. "You're a ruffian! Why, that's my address; why, you are talking about me. But there's another Golyadkin; I'm talking about the other one, you scoundrel!" "Well, that's as you please! What is it to me? Have it your own way . . ." "And the letter, the letter?" . . . "What letter? There wasn't any letter, and I didn't see any letter." "But what have you done with it, you rascal?" "I delivered the letter, I delivered it. He sent his regards. Thank you, says he, 'your master's a nice man,' says he. Give my regards, says he, 'to your master. . . .'" "But who said that? Was it Golyadkin said it?" Petrushka said nothing for a moment, and then, with a broad grin, he stared straight into his master's face. . . . "Listen, you scoundrel!" began Mr. Golyadkin, breathless, beside himself with fury; "listen, you rascal, what have you done to me? Tell me what you've done to me! You've destroyed me, you villain, you've cut the head off my shoulders, you Judas!" "Well, have it your own way! I don't care," said Petrushka in a resolute voice, retreating behind the screen. "Come here, come here, you ruffian. . . ." "I'm not coming to you now, I'm not coming at all. What do I care, I'm going to good folks. . . . Good folks live honestly, good folks live without falsity, and they never have doubles. . . ." Mr. Golyadkin's hands and feet went icy cold, his breath failed him. . . . "Yes," Petrushka went on, "they never have doubles. God doesn't afflict honest folk. . . ." "You worthless fellow, you are drunk! Go to sleep now, you ruffian! And tomorrow you'll catch it," Mr. Golyadkin added in a voice hardly audible. As for Petrushka, he muttered something more; then he could be heard getting into bed, making the bed creak. After a prolonged yawn, he stretched; and at last began snoring, and slept the sleep of the just, as they say. Mr. Golyadkin was more dead than alive. Petrushka's behaviour, his very strange hints, which were yet so remote that it was useless to be angry at them, especially as they were uttered by a drunken man, and, in short, the sinister turn taken by the affair altogether, all this shook Mr. Golyadkin to the depths of his being. "And what possessed me to go for him in the middle of the night?" said our hero, trembling all over from a sickly sensation. "What the devil made me have anything to do with a drunken man! What could I expect from a drunken man? Whatever he says is a lie. But what was he hinting at, the ruffian? Lord, have mercy on us! And why did I write that letter? I'm my own enemy, I'm my own murderer! As if I couldn't hold my tongue? I had to go scribbling nonsense! And what now! You are going to ruin, you are like an old rag, and yet you worry about your pride; you say, my honour is wounded, you must stick up for your honour! Mr own murderer, that is what I am!" Thus spoke Mr. Golyadkin and hardly dared to stir for terror. At last his eyes fastened upon an object which excited his interest to the utmost. In terror lest the object that caught his attention should prove to be an illusion, a deception of his fancy, he stretched out his hand to it with hope, with dread, with indescribable curiosity. . . . No, it was not a deception Not a delusion! It was a letter, really a letter, undoubtedly a letter, and addressed to him. Mr. Golyadkin took the letter from the table. His heart beat terribly. "No doubt that scoundrel brought it," he thought, "put it there, and then forgot it; no doubt that is how it happened: no doubt that is just how it happened. . . ." The letter was from Vahramyev, a young fellow-clerk who had once been his friend. "I had a presentiment of this, thought," thought our hero, "and I had a presentiment of all that there will be in the letter. . . ." The letter was as follows -


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю