Текст книги "Fiction: The Double"
Автор книги: Федор Достоевский
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 10 страниц)
Chapter XI
Mr. Golyadkin's breath failed him; he flew as though on wings after his rapidly retreating enemy. He was conscious of immense energy. Yet in spite of this terrible energy he might confidently have said that at that moment a humble gnat – had a gnat been able to exist in Petersburg at that time of the year – could very easily have knocked him down. He felt, too, that he was utterly weak again, that he was carried along by a peculiar outside force, that it was not he himself who was funning, but, on the contrary, that his legs were giving way under him, and refused to obey him. This all might turn out for the best, however. "Whether it is for the best or not for the best," thought Mr. Golyadkin, almost breathless from running so quickly, "but that the game is lost there cannot be the slightest doubt now; that I am utterly done for is certain, definite, signed and ratified." In spite of all this our hero felt as though he had risen from the dead, as though he had withstood a battalion, as though he had won a victory when he succeeded in clutching the overcoat of his enemy, who had already raised one foot to get into the cab he had engaged. "My dear sir! My dear sir!" he shouted to the infamous Mr. Golyadkin junior, holding him by the button. "My dear sir, I hope that you . . ." "No, please do not hope for anything," Mr. Golyadkin's heartless enemy answered evasively, standing with one foot on the step of the cab and vainly waving the other leg in the air, in his efforts to get in, trying to preserve his equilibrium, and at the same time trying with all his might to wrench his coat away from Mr. Golyadkin senior, while the latter held on to it with all the strength that had been vouchsafed to him by nature. "Yakov Petrovitch, only ten minutes . . ." "Excuse me, I've no time . . ." "You must admit, Yakov Petrovitch . . . please, Yakov Petrovitch . . . For God's sake, Yakov Petrovitch . . . let us have it out – in a straightforward way . . . one little second, Yakov Petrovitch . . . "My dear fellow, I can't stay," answered Mr. Golyadkin's dishonourable enemy, with uncivil familiarity, disguised as good-natured heartiness; "another time, believe me, with my whole soul and all my heart; but now I really can't . . ." "Scoundrel!" thought our hero. "Yakov Petrovitch," he cried miserably. "I have never been your enemy. Spiteful people have described me unjustly . . . I am ready, on my side . . . Yakov Petrovitch, shall we go in here together, at once, Yakov Petrovitch? And with all my heart, as you have so justly expressed it just now, and in straightforward, honourable language, as you have expressed it just now – here into this coffee-house; there the facts will explain themselves: they will really, Yakov Petrovitch. Then everything will certainly explain itself . . ." "Into the coffee-house? Very good. I am not against it. Let us go into the coffee-house on one condition only, my dear, on one condition – that these things shall be cleared up. We will have it out, darling," said Mr. Golyadkin junior, getting out of the cab and shamelessly slapping our hero on the shoulder; "You friend of my heart, for your sake, Yakov Petrovitch, I am ready to go by the back street (as you were pleased to observe so aptly on one occasion, Yakov Petrovitch). Why, what a rogue he is! Upon my word, he does just what he likes with one!" Mr. Golyadkin's false friend went on, fawning upon him and cajoling him with a little smile. The coffee-house which the two Mr. Golyadkins entered stood some distance away from the main street and was at the moment quite empty. A rather stout German woman made her appearance behind the counter. Mr. Golyadkin and his unworthy enemy went into the second room, where a puffy-looking boy with a closely shaven head was busy with a bundle of chips at the stove, trying to revive the smouldering fire. At Mr. Golyadkin junior's request chocolate was served. "And a sweet little lady-tart," said Mr. Golyadkin junior, with a sly wink at Mr. Golyadkin senior. Our hero blushed and was silent. "Oh, yes, I forgot, I beg your pardon. I know your taste. We are sweet on charming little Germans, sir; you and I are sweet on charming and agreeable little Germans, aren't we, you upright soul? We take their lodgings, we seduce their morals, they win our hearts with their beersoup and their milksoup, and we give them notes of different sorts, that's what we do, you Faublas, you deceiver!" All this Mr. Golyadkin junior said, making an unworthy though villainously artful allusion to a certain personage of the female sex, while he fawned upon our hero, smiled at him with an amiable air, with a deceitful show of being delighted with him and pleased to have met him. Seeing that Mr. Golyadkin senior was by no means so stupid and deficient in breeding and the manners of good society as to believe in him, the infamous man resolved to change his tactics and to make a more upon attack upon him. After uttering his disgusting speech, the false Mr. Golyadkin ended by slapping the real and substantial Mr. Golyadkin on the shoulder, with a revolting effrontery and familiarity. Not content with that, he began playing pranks utterly unfit for well-bred society; he took it into his head to repeat his old, nauseous trick – that is, regardless of the resistance and faint cries of the indignant Mr. Golyadkin senior, he pinched the latter on the cheek. At the spectacle of such depravity our hero boiled within, but was silent . . . only for the time, however. "That is the talk of my enemies," he answered at last, in a trembling voice, prudently restraining himself. At the same time our hero looked round uneasily towards the door. The fact was that Mr. Golyadkin junior seemed in excellent spirits, and ready for all sorts of little jokes, unseemly in a public place, and, speaking generally, not permissible by the laws of good manners, especially in well-bred society. "Oh, well, in that case, as you please," Mr. Golyadkin junior gravely responded to our hero's thought, setting down upon the table the empty cup which he had gulped down with unseemly greed. "Well, there's no need for me to stay long with you, however. . . . Well, how are you getting on now, Yakov Petrovitch?" "There's only one thing I can tell you, Yakov Petrovitch," our hero answered, with sangfroid and dignity; "I've never been your enemy." "H'm . . . Oh, what about Petrushka? Petrushka is his name, I fancy? Yes, it is Petrushka! Well, how is he? Well? The same as ever?" "He's the same as ever, too, Yakov Petrovitch," answered Mr. Golyadkin senior, somewhat amazed. "I don't know, Yakov Petrovitch . . . from my standpoint . . . from a candid, honourable standpoint, Yakov Petrovitch, you must admit, Yakov Petrovitch. . . ." "Yes, but you know yourself, Yakov Petrovitch," Mr. Golyadkin junior answered in a soft and expressive voice, so posing falsely as a sorrowful man overcome with remorse and deserving compassion. "You know yourself as we live in difficult time . . . I appeal to you, Yakov Petrovitch; you are an intelligent man and your reflections are just," Mr. Golyadkin junior said in conclusion, flattering Mr. Golyadkin senior in an abject way. "Life is not a game, you know yourself, Yakov Petrovitch," Mr. Golyadkin junior added, with vast significance, assuming the character of a clever and learned man, who is capable of passing judgements on lofty subjects. "For my part, Yakov Petrovitch," our hero answered warmly, "for my part, scorning to be roundabout and speaking boldly and openly, using straightforward, honourable language and putting the whole matter on an honourable basis, I tell you I can openly and honourably assert, Yakov Petrovitch, that I am absolutely pure, and that, you know it yourself, Yakov Petrovitch, the error is mutual – it may all be the world's judgment, the opinion of the slavish crowd. . . . I speak openly, Yakov Petrovitch, everything is possible. I will say, too, Yakov Petrovitch, if you judge it in this way, if you look at the matter from a lofty, noble point of view, then I will boldly say, without false shame I will say, Yakov Petrovitch, it will positively be a pleasure to me to discover that I have been in error, it will positively be a pleasure to me to recognize it. You know yourself you are an intelligent man and, what is more, you are a gentleman. Without shame, without false shame, I am ready to recognize it," he wound up with dignity and nobility. "It is the decree of destiny, Yakov Petrovitch . . . but let us drop all this," said Mr. Golyadkin junior. "Let us rather use the brief moment of our meeting for a more pleasant and profitable conversation, as is only suitable between two colleagues in the service . . . Really, I have not succeeded in saying two words to you all this time. . . . I am not to blame for that, Yakov Petrovitch. . . ." "Nor I," answered our hero warmly, "nor I, either! My heart tells me, Yakov Petrovitch, that I'm not to blame in all this matter. Let us blame fate for all this, Yakov Petrovitch," added Mr. Golyadkin senior, in a quick, conciliatory tone of voice. His voice began little by little to soften and to quaver. "Well! How are you in health?" said the sinner in a sweet voice. "I have a little cough," answered our hero, even more sweetly. "Take care of yourself. There is so much illness going about, you may easily get quinsy; for my part I confess I've begun to wrap myself up in flannel." "One may, indeed, Yakov Petrovitch, very easily get quinsy," our hero pronounced after a brief silence; "Yakov Petrovitch, I see that I have made a mistake, I remember with softened feelings those happy moments which we were so fortunate as to spend together, under my poor, though I venture to say, hospitable roof . . ." "In your letter, however, you wrote something very different," said Mr. Golyadkin junior reproachfully, speaking on this occasion – though only on this occasion – quite justly. "Yakov Petrovitch, I was in error. . . . I see clearly now that I was in error in my unhappy letter too. Yakov Petrovitch, I am ashamed to look at you, Yakov Petrovitch, you wouldn't believe . . . Give me that letter that I may tear it to pieces before your eyes, Yakov Petrovitch, and if that is utterly impossible I entreat you to read it the other way before – precisely the other way before – that is, expressly with a friendly intention, giving the opposite sense to the whole letter. I was in error. Forgive me, Yakov Petrovitch, I was quite . . . I was grievously in error, Yakov Petrovitch." "You say so?" Mr. Golyadkin's perfidious friend inquired, rather casually and indifferently. "I say that I was quite in error, Yakov Petrovitch, and that for my part, quite without false shame, I am . . ." "Ah, well, that's all right! That's a nice thing your being in error," answered Mr. Golyadkin junior. "I even had an idea, Yakov Petrovitch," our candid hero answered in a gentlemanly way, completely failing to observe the horrible perfidy of his deceitful enemy; "I even had an idea that here were two people created exactly alike. . . ." "Ah, is that your idea?" At this point the notoriously worthless Mr. Golyadkin took up his hat. Still failing to observe his treachery, Mr. Golyadkin senior, too, got up and with a noble, simple-hearted smile to his false friend, tried in his innocence to be friendly to him , to encourage him, and in that way to form a new friendship with him. "Good-bye, your Excellency," Mr. Golyadkin junior called out suddenly. Our hero started, noticing in his enemy's face something positively Bacchanalian, and, solely to get rid of him, put two fingers into the unprincipled man's outstretched hand; but then . . . then his enemy's shameless ness passed all bounds. Seizing the two fingers of Mr. Golyadkin's hand and at first pressing them, the worthless fellow on the spot, before Mr. Golyadkin's eyes, had the effrontery to repeat the shameful joke of the morning. The limit of human patience was exhausted. He had just hidden in his pocket the handkerchief with which he had wiped his fingers when Mr. Golyadkin senior recovered from the shock and dashed after him into the next room, into which his irreconcilable foe had in his usual hasty way hastened to decamp. As though perfectly innocent, he was standing at the counter eating pies, and with perfect composure, like a virtuous man, was making polite remarks to the German woman behind the counter. "I can't go into it before ladies," thought our hero, and he, too, went up to the counter, so agitated that he hardly knew what he was doing. "The tart is certainly not bad! What do you think?" Mr. Golyadkin junior began upon his unseemly sallies again, reckoning, no doubt, upon Mr. Golyadkin's infinite patience. The stout German, for her part, looked at both her visitors with pewtery, vacant-looking eyes, smiling affably and evidently not understanding Russian. Our hero flushed red as fire at the words of the unabashed Mr. Golyadkin junior, and, unable to control himself, rushed at him with the evident intention of tearing him to pieces and finishing him off completely, but Mr. Golyadkin junior, in his usual mean way, was already far off; he took flight, he was already on the steps. It need hardly be said that, after the first moment of stupefaction with which Mr. Golyadkin senior was naturally overcome, he recovered himself and went at full speed after his insulting enemy, who had already got into a cab, whose driver was obviously in collusion with him. But at that very instant the stout German, seeing both her customers make off, shrieked and rang her bell with all her might. Our hero was on the point of flight, but he turned back, and, without asking for change, flung her money for himself and for the shameless man who had left without paying, and although thus delayed he succeeded in catching up his enemy. Hanging on to the side of the cab with all the force bestowed on him by nature, our hero was carried for some time along the street, clambering upon the vehicle, while Mr. Golyadkin junior did his utmost to dislodge him. Meanwhile the cabman, with whip, with reins, with kicks and with shouts urged on his exhausted nag, who quite unexpectedly dropped into a gallop, biting at the bit, and kicking with his hind legs in a horrid way. At last our enemy and with his back to the driver, his knees touching the knees and his right hand clutching the very shabby fur collar of his depraved and exasperated foe. The enemies were borne along for some time in silence. Our hero could scarcely breathe. It was a bad road and he was jolted at every step and in peril of breaking his neck. Moreover, his exasperated foe still refused to acknowledge himself vanquished and was trying to shove him off into the mud. To complete the unpleasantness of his position the weather was detestable. The snow was falling in heavy flakes and doing its utmost to creep under the unfastened overcoat of the genuine Mr. Golyadkin. It was foggy and nothing could be seen. It was difficult to tell through what street and in what direction they were being taken . . . It seemed to Mr. Golyadkin that what was happening to him was somehow familiar. One instant he tried to remember whether he had had a presentiment of it the day before, in a dream, for instance. . . . At last his wretchedness reached the utmost pitch of agony. Leaning upon his merciless opponent, he was beginning to cry out. But his cries died away upon his lips. . . . There was a moment when Mr. Golyadkin forgot everything, and made up his mind that all this was of no consequence and that it was all nothing, that it was happening in some inexplicable manner, and that, therefore, to protest was effort thrown away. . . . But suddenly and almost at the same instant that our hero was drawing this conclusion, an unexpected jolt have quite a new turn to the affair. Mr. Golyadkin fell off the cab like a sack of flour and rolled on the ground, quite correctly recognizing, at the moment of his fall, that his excitement had been very inappropriate. Jumping up at last, he saw that they had arrived somewhere; the cab was standing in the middle of some courtyard, and from the first glance our hero noticed that it was the courtyard of the house in which was Olsufy Ivanovitch's flat. At the same instant he noticed that his enemy was mounting the steps, probably on his way to Olsufy Ivanovitch's. In indescribable misery he was about to pursue his enemy, but, fortunately for himself, prudently thought better of it. Not forgetting to pay the cabman, Mr. Golyadkin ran with all his might along the street, regardless of where he was going. The snow was falling heavily as before; as before it was muggy, wet, and dark. Out hero did not walk, but flew, coming into collision with every one on the way – men, women and children. About him and after him he heard frightened voices, squeals, screams . . . But Mr. Golyadkin seemed unconscious and would pay no heed to anything. . . . He came to himself, however, on Semyonovsky Bridge, and then only through succeeding in tripping against and upsetting two peasant women and the wares they were selling, and tumbling over them. "That's no matter," thought Mr. Golyadkin, "that can easily be set right," and felt in his pocket at once, intending to make up for the cakes, apples, nuts and various trifles he had scattered with a rouble. Suddenly a new light dawned upon Mr. Golyadkin; in his pocket he felt the letter given him in the morning by the clerk. Remembering that there was a tavern he knew close by, he ran to it without a moment's delay, settled himself at a little table lighted up by a tallow candle, and, taking no notice of anything, regardless of the waiter who came to ask for his orders, broke the seal and began reading the following letter, which completely astounded him -
Chapter XII
Petrushka came in swaggering, with a strangely casual manner and an air of vulgar triumph on his face. It was evident that he had some idea in his head, that he felt thoroughly within his rights, and he looked like an unconcerned spectator – that is, as though he were anybody's servant rather than Mr. Golyadkin's. "I say, you know, my good lad," our hero began breathlessly, "what time is it?" Without speaking, Petrushka went behind his partition, then returned, and in a rather independent tone announced that it was nearly half-past seven. "Well, that's all right, my lad, that's all right. Come, you see, my boy . . . allow me to tell you, my good lad, that everything, I fancy, is at an end between us." Petrushka said nothing. "Well, now as everything is over between us, tell me openly, as a friend, where you have been." "Where I've been? To see good people, sir." "I know, my good lad, I know. I have always been satisfied with you, and I give you a character . . . Well, what are you doing with them now?" "Why, sir! You know yourself. We all know a decent man won't teach you any harm." "I know, my dear fellow, I know. Nowadays good people are rare, my lad; prize them, my friend. Well, how are they?" "To be sure, they . . . Only I can't serve you any longer, sir; as your honour must know." "I know, my dear fellow, I know your zeal and devotion; I have seen it all, my lad, I've noticed it. I respect you, my friend. I respect a good and honest man, even though he's a lackey." "Why, yes, to be sure! The like's of us, of course, as you know yourself, are as good as anybody. That's so. We all know, sir, that there's no getting on without a good man." "Very well, very well, my boy, I feel it. . . . Come, here's your money and here's your character. Now we'll kiss and say good-bye, brother. . . . Come, now, my lad, I'll ask one service of you, one last service," said Mr. Golyadkin, in a solemn voice. "You see, my dear boy, all sorts of things happen. Sorrow is concealed in gilded palaces, and there's no escaping it. You know, my boy, I've always been kind to you, my boy. Petrushka remained mute. "I believe I've always been kind to you, my dear fellow . . . Come, how much linen have we now, my dear boy?" "Well, it's all there. Linen shirts six, three pairs of socks; four shirtfronts; flannel vests; of underlinen two sets. You know all that yourself. I've got nothing of yours, sir. . . . I look after my master's belongings, sir. I am like that, sir . . . we all know . . . and I've . . . never been guilty of anything of the sort, sir, you know yourself, sir . . ." "I trust you, my lad, I trust you. I didn't mean that, my friend, I didn't mean that, you know, my lad; I tell you what . . . " "To be sure, sir, we know that already. Why, when I used to be in the service at general Stolnyakov's . . . I lost the lace through the family's going away to Saratov . . . they've an estate there . . ." "No; I didn't mean that, my lad, I didn't mean that; don't think anything of the sort, my dear fellow . . ." "To be sure. It's easy, as you know yourself, sir, to take away the character of folks like us. And I've always given satisfaction – ministers, generals, senators, counts – I've served them all. I've been at Prince Svintchatkin's, at Colonel Pereborkin's, at General Nedobarov's – they've gone away too, they've gone to their property. As we all know . . ." "Yes, my lad, very good, my lad, very good. And now I'm going away, my friend . . . A different path lies before each man, no one can tell what road he may have to take. Come, my lad, put out my clothes now, lay out my uniform too . . . and my other trousers, my sheets, quilts and pillows . . ." "Am I to pack them all in the bag?" "Yes, my lad, yes; the bag, please. Who knows what may happen to us. Come, my dear boy, you can go and find a carriage . . ." "A carriage?. . . " "Yes, my lad, a carriage; a roomy one, and take it by the hour. And don't imagine anything . . ." "Are you planning to go far away, sir?" "I don't know my lad, I don't know that either. I think you had better pack my feather bed too. What do you think, my lad? I am relying on you, my dear fellow . . ." "Is your honour setting off at once?" "Yes, my friend, yes! Circumstances have turned out so . . . so it is, my dear fellow, so it is . . ." "To be sure, sir; when we were in the regiment the same thing happened to the lieutenant; they eloped from a country gentleman's . . ." "Eloped? . . . How! My dear fellow!" "Yes, sir, eloped, and they were married in another house. Everything was got ready beforehand. There was a hue and cry after them; the late prince took their part, and so it was all settled . . ." "They were married, but . . . how is it, my dear fellow . . . How did you come to know, my boy?" "Why, to be sure! The earth is full of rumours, sir. We know, sir, we've all . . . to be sure, there's no one without sin. Only I'll tell you now, sir, let me speak plainly and vulgarly, sir; since it has come to this, I must tell you, sir; you have an enemy – you've a rival, sir, a powerful rival, so there . . ." "I know, my dear fellow, I know; you know yourself, my dear fellow. . . . So, you see, I'm relying upon you. What are we to do now, my friend! How do you advise me?" "Well, sir, if you are in that way now, if you've come, so to say, to such a pass, sir, you'll have to make some purchases, sir – say some sheets, pillows, another feather bed, a double one, a good quilt – here at the neighbours downstairs – she's a shopkeeper, sir – she has a good fox-fur cloak, so you might look at it and buy it, you might have a look at it at once. You'll need it now, sir; it's a good cloak, sir, satin-lined with fox . . ." "Very good, my lad, very good, I agree; I rely upon you, I rely upon you entirely; a cloak by all means, if necessary . . . Only make haste, make haste! For God's sake make haste! I'll buy the cloak – only please make haste! It will soon be eight o'clock. Make haste for God's sake, my dear lad! Hurry up, my lad . . ." Petrushka ran up to gather together a bundle of linen, pillows, quilt, sheets, and all sorts of odds and ends, tied them up and rushed headlong out of the room. Meanwhile, Mr. Golyadkin seized the letter once more, but he could not read it. Clutching his devoted head, he leaned against the wall in a state of stupefaction. He could not think of anything, he could do nothing either, and could not even tell what was happening to him. At last, seeing that time was passing and neither Petrushka nor the fur cloak had made their appearance, Mr. Golyadkin made up his mind to go himself. Opening the door into the entry, he heard below noise, talk, disputing and scuffling . . . Several of the women of the neighbouring flats were shouting, talking and protesting about something – Mr. Golyadkin knew what. Petrushka's voice was heard: then there was a sound of footsteps. "My goodness! They'll bring all the world in here," moaned Mr. Golyadkin, wringing his hands in despair and rushing back into his room. Running back into his room, he fell almost senseless on the sofa with his face in the pillow. After lying a minute in this way, he jumped up and, without waiting for Petrushka, he put on his goloshes, his hat and his greatcoat, snatched up his papers and ran headlong downstairs. "Nothing is wanted, nothing, my dear fellow! I will manage myself – everything myself. I don't need you for the time, and meantime, things may take a better turn, perhaps," Mr. Golyadkin muttered to Petrushka, meeting him on the stair; then he ran out into the yard, away from the house. There was a faintness at his heart, he had not yet made up his mind what was his position, what he was to do, how he was to act in the present critical position. "Yes, how am I to act? Lord, have mercy on me! And that all this should happen!" he cried out at last in despair, tottering along the street at random; "that all this must needs happen! Why, but for this, but for just this, everything would have been put right; at one stroke, at one skilful, vigorous, firm stroke it would have been set right. I would have my finger cut off to have set right! And I know, indeed, how it would have been settled. This is how it would have been managed: I'd have gone on the spot . . . said how it was . . . 'with your permission, sir, I'm neither here nor there in it . . . things aren't done like that,' I would say, 'my dear sir, things aren't done like that, there's no accepting an imposter in our office; an imposter . . . my dear sir, is a man . . . who is worthless and of no service to his country. Do you understand that? Do you understand that, my dear sir,' I should say! That's how it would be . . . But no . . . after all, things are not like that . . . not a bit like that . . . I am talking nonsense, like a fool! A suicidal fool! It's not like that at all, you suicidal fool . . . This is how things are done, though, you profligate man! . . . Well, what am I to do with myself now? Well, what am I going to do with myself now. What am I fit for now? Come, what are you fit for now, for instance, you, Golyadkin, you, you worthless fellow! Well, what now? I must get a carriage; hire a carriage and bring it here, says she, we shall get our feet wet without a carriage, says she . . . And who could ever have thought it! Fie, fie, my young lady! Fie, fie, a young lady of virtuous behaviour! Well, well, the girl we all thought so much of! You've distinguished yourself, madam, there's no doubt of that! you've distinguished yourself! . . . And it all comes from immoral education. And now that I've looked into it and seen through it all I see that it is due to nothing else but immorality. Instead of looking after her as a child . . . and the rod at times . . . they stuff her with sweets and dainties, and the old man is always doting over her: saying my dear, my love, my beauty, saying, 'we'll marry you to a count!' . . . And now she has come forward herself and shown her cards, as though to say that's her little game! Instead of keeping her at home as a child, they sent her to a boarding school, to a French madame, and emigre, a Madame Falbalas or something, and she learned all sorts of things at that Madame Falbalas', and this is how it always turns out. Come, says she, and be happy! Be in a carriage, she says, at such a time, under the windows, and sing a sentimental serenade in the Spanish style; I await you and I know you love me, and we will fly together and live in a hut. But the fact is it's impossible; since it has come to that, madam, it's impossible, it is against the law to abduct an innocent, respectable girl from her parents' roof without their sanction! And, if you come to that, why, what for and what need is there to do it? Come, she should marry a suitable person, the man marked out by destiny, and that would be the end of it. But I'm in the government service, I might lose my berth through it: I might be arrested for it, madam! I tell you that! If you did not know it. It's that German woman's doing. She's a the bottom of it all, the witch; she cooked the whole kettle of fish. For they've slandered a man, for they've invented a bit of womanish gossip about him, a regular performance by the advice of Andrey Filippovitch, that's what it came from. Otherwise how could Petrushka be mixed up in it? What has he to do with it? What need for the rogue to be in it? No, I cannot, madam, I cannot possibly, not on any account . . . No, madam, this time you must really excuse me. It's all your doing, madam, it's not all the German's doing, it's not the witch's doing at all, but simply yours. For the witch is a good woman, for the witch is not to blame in any way; it's your fault, madam; it's you who are to blame, let me tell you! I shall not be charged with a crime through you, madam. . . . A man might be ruined . . . a man might lose sight of himself, and not be able to restrain himself – a wedding, indeed! And how is it all going to end? And how will it all be arranged? I would give a great deal to know all that! . . ." So our hero reflected in his despair. Coming to himself suddenly, he observed that he was standing somewhere in Liteyny Street. The weather was awful: it was a thaw; snow and rain were falling – just as at that memorable time when at the dread hour of midnight all Mr. Golyadkin's troubles had begun. "This is a nice night for a journey!" thought Mr. Golyadkin, looking at the weather; "it's death all round. . . . Good Lord! Where am I to find a carriage, for instance? I believe there's something black there at the corner. We'll see, we'll investigate . . . Lord, have mercy on us!" our hero went on, bending his weak and tottering steps in the direction in which he saw something that looked like a cab. "No, I know what I'll do; I'll go straight and fall on my knees, if I can, and humbly beg, saying 'I put my fate in your hands, in the hands of my superiors'; saying, 'Your Excellency, be a protector and a benefactor'; and then I'll say this and that, and explain how it is and that it is an unlawful act; 'Do not destroy me, I look upon you as my father, do not abandon me . . . save my dignity, my honour, my name, my reputation . . . and save me from a miscreant, a vicious man. . . . He's another person, your Excellency, and I'm another person too; he's apart and I am myself by myself too; I am really myself by myself, your Excellency; really myself by myself,' that's what I shall say. 'I cannot be like him. Change him, dismiss him, give orders for him to be changed and a godless, licentious impersonation to be suppressed . . . that it may not be an example to others, your Excellency. I look upon you as a father'; those in authority over us, our benefactors and protectors, are bound, of course, to encourage such impulses. . . . There's something chivalrous about it: I shall say, I look upon you, my benefactor and superior, as a father, and trust my fate to you, and I will not say anything against it; I put myself in your hands, and retire from the affair myself . . . that's what I would say." "Well, my man, are you a cabman?" "Yes . . ." "I want a cab for the evening . . ." "And does your honour want to go far?" "For the evening, for the evening; wherever I have to go, my man, wherever I have to go." "Does your honour want to drive out of town?" "Yes, my friend, out of town, perhaps. I don't quite know myself yet, I can't tell you for certain, my man. Maybe you see it will all be settled for the best. We all know, my friend . . ." "Yes, sir, of course we all know. Please God it may." "Yes, my friend, yes; thank you, my dear fellow; come, what's your fare, my good man? . . ." "Do you want to set off at once?" "Yes, at once, that is, no, you must wait at a certain place. . . . A little while, not long, you'll have to wait. . . ." "Well, if you hire me for the whole time, I couldn't ask less than six roubles for weather like this . . ." "Oh, very well, my friend; and I thank you, my dear fellow. So, come, you can take me now, my good man." "Get in; allow me, I'll put it straight a bit – now will your honour get in. Where shall I drive?" "To the Ismailovsky Bridge, my friend." The driver plumped down on the box, with difficulty roused his pair of lean nags from the trough of hay, and was setting off for Ismailovsky Bridge. But suddenly Mr. Golyadkin pulled the cord, stopped the cab, and besought him in an imploring voice not to drive to Ismailovsky Bridge, but to turn back to another street. The driver turned into another street, and then minutes later Mr. Golyadkin's newly hired equipage was standing before the house in which his Excellency had a flat. Mr. Golyadkin got out of the carriage, begged the driver to be sure to wait and with a sinking heart ran upstairs to the third storey and pulled the bell; the door was opened and our hero found himself in the entry of his Excellency's flat. "Is his Excellency graciously pleased to be at home?" said Mr. Golyadkin, addressing the man who opened the door. "What do you want?" asked the servant, scrutinizing Mr. Golyadkin from head to foot. "I, my friend . . . I am Golyadkin, the titular councillor, Golyadkin . . . To say . . . something or other . . . to explain . . ." "You must wait; you cannot . . ." "My friend, I cannot wait; my business is important, it's business that admits of no delay . . ." "But from whom have you come? Have you brought papers?. . . " "No, my friend, I am on my own account. Announce me, my friend, say something or other, explain. I'll reward you, my good man . . ." "I cannot. His Excellency is not at home, he has visitors. Come at ten o'clock in the morning . . ." "Take in my name, my good man, I can't wait – it is impossible. . . . You'll have to answer for it, my good man." "Why, go and announce him! What's the matter with you; want to save your shoe leather?" said another lackey who was lolling on the bench and had not uttered a word till then. "Shoe leather! I was told not to show any one up, you know; their time is the morning." "Announce him, have you lost your tongue?" "I'll announce him all right – I've not lost my tongue. It's not my orders; I've told you, it's not my orders. Walk inside." Mr. Golyadkin went into the outermost room; there was a clock on the table. He glanced at it: it was half-past eight. His heart ached within him. Already he wanted to turn back, but at that very moment the footman standing at the door of the next room had already boomed out Mr. Golyadkin's name. "Oh, what lungs," thought our hero in indescribable misery. "Why, you ought to have said: he has come most humbly and meekly to make an explanation . . . something . . . be graciously pleased to see him . . . Now the whole business is ruined; all my hopes are scattered to the winds. But . . . however . . . never mind . . ." There was no time to think, moreover. The lackey, returning, said, "Please walk in," and led Mr. Golyadkin into the study. When our hero went in, he felt as though he were blinded, for he could see nothing at all . . . But three or four figures seemed flitting before his eyes: "Oh, yes, they are the visitors," flashed through Mr. Golyadkin's mind. At last our hero could distinguish clearly the star on the black coat of his Excellency, then by degrees advanced to seeing the black coat and at last gained the power of complete vision. . . . "What is it?" said a familiar voice above Mr. Golyadkin. "The titular councillor, Golyadkin, your Excellency." "Well?" "I have come to make an explanation . . ." "How? . . . What?" "Why, yes. This is how it is. I've come for an explanation, your Excellency . . ." "But you . . . but who are you? . . ." "M-m-m-mist-er Golyadkin, your Excellency, a titular councillor." "Well, what is it you want?" "Why, this is how it is, I look upon you as a father; I retire . . . defend me from my enemy! . . ." "What's this? . . ." "We all know . . ." "What do we all know?" Mr. Golyadkin was silent: his chin began twitching a little. "Well?" "I thought it was chivalrous, your Excellency . . . 'There's something chivalrous in it,' I said, and I look upon my superior as a father . . . this is what I thought; 'protect me, I tear . . . earfully . . . b . . . eg and that such imp . . . impulses ought . . . to . . . be encouraged . . ." His excellency turned away, our hero for some minutes could distinguish nothing. There was a weight on his chest. His breathing was laboured; he did not know where he was standing . . . He felt ashamed and sad. God knows what followed. . . Recovering himself, our hero noticed that his Excellency was talking with his guests, and seemed to be briskly and emphatically discussing something with them. One of the visitors Mr. Golyadkin recognized at once. This was Andrey Filippovitch; he knew no one else; yet there was another person that seemed familiar – a tall, thick-set figure, middle-aged, possessed of very thick eyebrows and whiskers and a significant sharp expression. On his chest was an order and in his mouth a cigar. This gentleman was smoking and nodding significantly without taking the cigar out of his mouth, glancing from time to time at Mr. Golyadkin. Mr. Golyadkin felt awkward; he turned away his eyes and immediately saw another very strange visitor. Through a door which our hero had taken for a looking-glass, just as he had done once before – he made his appearance – we know who: a very intimate friend and acquaintance of Mr. Golyadkin's. Mr. Golyadkin junior had actually been till then in a little room close by, hurriedly writing something; now, apparently, he was needed – and he came in with papers under his arm, went up to his Excellency, and while waiting for exclusive attention to be paid him succeeded very adroitly in putting his spoke into the talk and consultation, taking his place a little behind Andrey Filippovitch's back and partly screening him from the gentleman smoking the cigar. Apparently Mr. Golyadkin junior took an intense interest in the conversation, to which he was listening now in a gentlemanly way, nodding his head, fidgeting with his feet, smiling, continually looking at his Excellency – as it were beseeching him with his eyes to let him put his word in. "The scoundrel," thought Mr. Golyadkin, and involuntarily he took a step forward. At this moment his Excellency turned round and came rather hesitatingly towards Mr. Golyadkin. "Well, that's all right, that's all right; well, run along, now. I'll look into your case, and give orders for you to be taken . . ." At this point his Excellency glanced at the gentleman with the thick whiskers. The latter nodded in assent. Mr. Golyadkin felt and distinctly understood that they were taking him for something different and not looking at him in the proper light at all. "In one way or another I must explain myself," he thought; "I must say, 'This is how it is, your Excellency.'" At this point in his perplexity he dropped his eyes to the floor and to his great astonishment he saw a good-sized patch of something white on his Excellency's boots. "Can there be a hole in them?" thought Mr. Golyadkin. Mr. Golyadkin was, however, soon convinced that his Excellency's boots were not split, but were only shining brilliantly – a phenomenon fully explained by the fact that they were patent leather and highly polished. "It is what they call blick," thought our hero; "the term is used particularly in artists studios; in other places such a reflected light is called a rib of light." At this point Mr. Golyadkin raised his eyes and saw that the time had come to speak, for things might easily end badly . . . Our hero took a step forward. "I say this is how it is, your Excellency," he said, "and there's no accepting imposters nowadays." His Excellency made no answer, but rang the bell violently. Our hero took another step forward. "He is a vile, vicious man, your Excellency," said our hero, beside himself and faint with terror, though he still pointed boldly and resolutely at his unworthy twin, who was fidgeting about near his Excellency. "I say this is how it is, and I am alluding to a well-known person." There was a general sensation at Mr. Golyadkin's words. Andrey Filippovitch and the gentleman with the cigar nodded their heads; his Excellency impatiently tugged at the bell to summon the servants. At this point Mr. Golyadkin junior came forward in his turn. "Your Excellency," he said, "I humbly beg permission to speak." There was something very resolute in Mr. Golyadkin junior's voice; everything showed that he felt himself completely in the right. "Allow me to ask you," he began again, anticipating his Excellency's reply in his eagerness, and this time addressing Mr. Golyadkin; "allow me to ask you, in whose presence you are making this explanation? Before whom are you standing, in whose room are you? . . ." Mr. Golyadkin junior was in a state of extraordinary excitement, flushed and glowing with wrath and indignation; there were positively tears in his eyes. A lackey, appearing in the doorway, roared at the top of his voice the name of some new arrivals, the Bassavryukovs. "A good aristocratic name, hailing from Little Russia," thought Mr. Golyadkin, and at that moment he felt some one lay a very friendly hand on his back, then a second hand was laid on his back. Mr. Golyadkin's infamous twin was tripping about in front leading the way; and our hero saw clearly that he was being led to the big doors of the room. "Just as it was at Olsufy Ivanovitch's," he thought, and he found himself in the hall. Looking round, he saw beside him two of the Excellency's lackeys and his twin. "The greatcoat, the greatcoat, the greatcoat, the greatcoat, my friend! The greatcoat of my best friend!" whispered the depraved man, snatching the coat from one of the servants, and by way of a nasty and ungentlemanly joke flinging it straight at Mr. Golyadkin's head. Extricating himself from under his coat, Mr. Golyadkin distinctly heard the two lackeys snigger. But without listening to anything, or paying attention to it, he went out of the hall and found himself on the lighted stairs. Mr. Golyadkin junior following him. "Goodbye, your Excellency!" he shouted after Mr. Golyadkin senior. "Scoundrel!" our hero exclaimed, beside himself. "Well, scoundrel, then . . ." "Depraved man! . . ." "Well, depraved man, then . . ." answered Mr. Golyadkin's unworthy enemy, and with his characteristic baseness he looked down from the top of the stairs straight into Mr. Golyadkin's face as though begging him to go on. Our hero spat with indignation and ran out of the front door; he was so shattered, so crushed, that he had no recollection of how he got into the cab or who helped him in. Coming to himself, he found that he was being driven to Fontanka. "To Ismailovsky Bridge, then," thought Mr. Golyadkin. At this point Mr. Golyadkin tried to think of something else, but could not; there was something so terrible that he could not explain it . . . "Well, never mind," our hero concluded, and he drove to Ismailovsky Bridge.