355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Федор Достоевский » The Idiot » Текст книги (страница 43)
The Idiot
  • Текст добавлен: 5 октября 2016, 00:53

Текст книги "The Idiot"


Автор книги: Федор Достоевский



сообщить о нарушении

Текущая страница: 43 (всего у книги 51 страниц)

"You've just seen Lizaveta Prokofyevna?" the prince asked, scarcely believing his ears.

"I just saw her and got a slap in the face ... a moral one. She gave me back my letter, even flung it at me, unopened . . . and threw me out on my ear . . . though only morally, not physically . . . though almost physically even, just short of it!"

"What letter did she fling at you unopened?"

"Didn't I . . . heh, heh, heh! So I haven't told you yet! And I thought I had . . . There's this little letter I received, to be passed on, sir ..."

"From whom? To whom?"

But certain of Lebedev's "explanations" were extremely difficult to make out and even partially understand. The prince nevertheless realized, as far as he could, that the letter had been given to Vera Lebedev early in the morning, through a maid, to be delivered to the address . . . "the same as before . . . the same as before, to a certain personage and from the same person, sir . . . (for one of them I designate by the name of 'person,' sir, and the other only as 'personage,' for humiliation and for distinction; for there is a great difference between the innocent and highly noble daughter of a general and a . . . kept woman, sir), and so, the letter was from a 'person,' sir, beginning with the letter A . . ."

"How can it be? To Nastasya Filippovna? Nonsense!" cried the prince.

"It was, it was, sir, and if not to her, then to Rogozhin, sir, it's all the same, to Rogozhin, sir . . . and once there was even one to be passed on to Mr. Terentyev, sir, from the person with the letter A,"Lebedev winked and smiled.

Since he often jumped from one thing to another and forgot what he had begun to say, the prince kept still so as to let him speak everything out. But all the same it was extremely unclear whether the letters had gone through him or through Vera. If he himself insisted that "to Rogozhin was all the same as to Nastasya Filippovna," it meant that most likely they had not gone through him, if there were any letters at all. And how it happened that the letter now ended up with him, remained decidedly unexplained; most likely of all would be to suppose that he had somehow stolen it from Vera . . . carried it off on the sly and taken it with some sort of intention to Lizaveta Prokofyevna. So the prince finally figured it out and understood it.

"You've lost your mind!" he cried, extremely disconcerted.

"Not entirely, my much-esteemed Prince," Lebedev answered, not without anger. "True, I was going to give it to you, into your own hands, so as to be of service . . . but I chose rather to be of service there and tell the most noble mother about everything . . . just as I had informed her once before in an anonymous letter; and when I wrote a note today, asking beforehand to be received at twenty past eight, I also signed it: 'your secret correspondent'; I was admitted at once, immediately, even with great haste, by the back door ... to see the most noble mother."

"Well?"

"And you know the rest, sir. She nearly gave me a beating, sir; that is, very nearly, sir, so that one might consider that she all but gave me a beating, sir. And she flung the letter at me. True, she wanted to keep it—I could see that, I noticed it—but she changed her mind and flung it at me: 'If you, such as you are, were entrusted with delivering it, then go and deliver it. ..' She even got offended. If she didn't feel ashamed to say it in front of me, it means she got offended. A hot-tempered lady!"

"And where is the letter now?"

"Still here with me, sir."

And he handed the prince the note from Aglaya to Gavrila Ardalionovich, which the latter triumphantly showed to his sister that same morning, two hours later.

"This letter cannot remain with you."

"For you, for you! I brought it for you, sir," Lebedev picked up hotly. "Now I'm yours again, entirely, from head to heart, your servant, sir, after a fleeting betrayal, sir! Punish my heart, spare my beard, as Thomas Morus 30said ... in England and in Great

Britain, sir. Mea culpa, mea culpa* 31 so says the Roman papa . . . that is, he's the pope of Rome, but I call him the 'Roman papa.'"

"This letter must be sent at once," the prince bustled, "I'll deliver it."

"But wouldn't it be better, wouldn't it be better, my most well-mannered Prince, wouldn't it be better, sir . . . sort of, sir!"

Lebedev made a strange, ingratiating grimace; he suddenly fidgeted terribly in his chair, as if he had suddenly been pricked by a needle, and, winking slyly, gestured and indicated something with his hands.

"What do you mean?" the prince asked menacingly.

"Open it beforehand, sir!" he whispered ingratiatingly and as if confidentially.

The prince jumped up in such fury that Lebedev was about to run away, but having reached the door, he stopped, waiting to see if he would be pardoned.

"Eh, Lebedev! Is it possible, is it possible to reach such mean disorder as you have?" the prince cried ruefully. Lebedev's features brightened.

"I'm mean, mean!" he approached at once, with tears, beating his breast.

"That's loathsome!"

"Precisely loathsome, sir. That's the word, sir!"

"And what is this way you have ... of acting so strangely? You're . . . simply a spy! Why did you write an anonymous letter and trouble . . . that most noble and kind woman? Why, finally, does Aglaya Ivanovna have no right to correspond with whomever she likes? Why did you go there today, to make a complaint? What did you hope to gain? What moved you to turn informer?"

"Only pleasant curiosity and ... an obligingly noble soul, yes, sir!" Lebedev murmured. "But now I'm all yours, all yours again! You can hang me!"

"Did you go to Lizaveta Prokofyevna's the way you are now?" the prince inquired with repugnance.

"No, sir . . . fresher . . . and even more decent, sir; it was after my humiliation that I achieved . . . this look, sir."

"Very well, leave me."

However, this request had to be repeated several times before the visitor finally decided to leave. Having already opened the door,

*It is my fault, it is my fault.

he came back again, tiptoed to the middle of the room, and again began to make signs with his hands, showing how to open a letter; he did not dare to put this advice into words; then he went out, smiling quietly and sweetly.

All this was extremely painful to hear. One chief and extraordinary fact stood out amidst it all: that Aglaya was in great anxiety, in great indecision, in great torment for some reason ("from jealousy," the prince whispered to himself). It was also clear, of course, that unkind people were confusing her, and it was all the more strange that she trusted them so much. Of course, some special plans were ripening in that inexperienced but hot and proud little head, ruinous plans, perhaps . . . and like nothing else. The prince was extremely alarmed and in his confusion did not know what to decide. He absolutely had to prevent something, he could feel it. Once again he looked at the address on the sealed letter: oh, there was no doubt or anxiety for him here, because he trusted her; something else troubled him in this letter: he did not trust Gavrila Ardalionovich. And, nevertheless, he decided to give him the letter himself, personally, and had already left the house in order to do so, but on his way he changed his mind. As if on purpose, almost at Ptitsyn's house, the prince ran into Kolya and charged him with putting the letter into his brother's hands, as if directly from Aglaya Ivanovna herself. Kolya asked no questions and delivered it, so that Ganya never even imagined the letter had gone through so many stations. On returning home, the prince asked to see Vera Lukyanovna, told her as much as was necessary, and calmed her down, because she had been searching for the letter and weeping all the while. She was horrified when she learned that her father had taken the letter. (The prince later learned from her that she had secretly served Rogozhin and Aglaya Ivanovna more than once; it had never occurred to her that it might be something harmful to the prince . . .)

And the prince finally became so upset that when, two hours later, a messenger came running to him from Kolya with news of his father's illness, he could scarely understand at first what it was all about. But this same incident restored him, because it distracted him greatly. He stayed at Nina Alexandrovna's (where, of course, the sick man had been transported) almost till evening. He was of almost no use, but there are people whom, for some reason, it is pleasant to see around one at certain difficult moments. Kolya was terribly struck, wept hysterically, but nevertheless ran errands

all the time: ran to fetch a doctor and found three, ran to the pharmacy, to the barber. 32The general was revived, but he did not come to his senses; as the doctors put it, "in any case the patient is in danger." Varya and Nina Alexandrovna never left the sick man's side; Ganya was confused and shaken, but did not want to go upstairs and was even afraid to see the sick man; he wrung his hands and in an incoherent conversation with the prince managed to say, "just look, such a misfortune, and, as if on purpose, at such a time!" The prince thought he understood precisely what time he was talking about. The prince found that Ippolit was no longer in Ptitsyn's house. Towards evening Lebedev, who had slept uninterruptedly since their morning "talk," came running. He was almost sober now and wept real tears over the sick man, as if over his own brother. He loudly blamed himself, though without explaining what for, and pestered Nina Alexandrovna, assuring her every moment that "he, he himself was the cause, and no one but he . . . solely out of pleasant curiosity . . . and that the 'deceased' " (as he stubbornly called the still-living general for some reason) "was even a man of great genius!" He insisted especially seriously on his genius, as if some extraordinary benefit could be derived from it at that moment. Nina Alexandrovna, seeing his genuine tears, finally said to him, without any reproach and even almost with tenderness: "Well, God be with you, don't weep now, God will forgive you!" Lebedev was so struck by these words and their tone that he would not leave Nina Alexandrovna's side all evening (and in all the following days, till the general's death, he stayed in their house almost from morning till night). Twice in the course of the day a messenger came to Nina Alexandrovna from Lizaveta Prokofyevna to ask after the sick man's health. When, at nine o'clock that evening, the prince appeared in the Epanchins' drawing room, which was already filled with guests, Lizaveta Prokofyevna at once began questioning him about the sick man, with sympathy and in detail, and responded gravely to Belokonsky's question: "Who is this sick man and who is Nina Alexandrovna?" The prince liked that very much. He himself, in talking with Lizaveta Prokofyevna, spoke "beautifully," as Aglaya's sisters explained afterwards: "modestly, softly, without unnecessary words, without gestures, with dignity; he entered beautifully, was excellently dressed," and not only did not "trip on the smooth floor," but obviously even made a pleasant impression on everyone.

For his part, having sat down and looked around, he noticed at once that this whole gathering bore no resemblance to the specters Aglaya had frightened him with yesterday, or to the nightmares he had had during the night. For the first time in his life he saw a small corner of what is known by the terrible name of "society." For a long time now, owing to certain special intentions, considerations, and yearnings of his own, he had desired to penetrate this magic circle of people and was therefore greatly interested in his first impression. This first impression of his was even delightful. It appeared to him somehow at once and suddenly that all these people had, as it were, been born to be together; that there was no "evening" at the Epanchins' that evening and no invited guests, that these were all "our people," and it was as if he himself had long been their devoted and like-minded friend, who had now returned to them after a recent separation. The charm of elegant manners, the simplicity and seeming candor were almost magical. It would never have occurred to him that all this simple-heartedness and nobility, sharp wit and lofty dignity might only be a splendid artistic contrivance. The majority of the guests, despite their imposing appearance, were even rather empty people, who, incidentally, in their self-satisfaction did not know themselves that much of what was good in them was only a contrivance, for which, moreover, they were not to blame, for they had acquired it unconsciously and by inheritance. This the prince did not even want to suspect, under the spell of his lovely first impression. He saw, for instance, that this old man, this important dignitary, who by his age might have been his grandfather, even interrupted his own conversation in order to listen to such a young and inexperienced man as he, and not only listened to him but clearly valued his opinion, was so gentle with him, so sincerely good-natured, and yet they were strangers and were seeing each other for the first time. Perhaps in his ardent susceptibility the prince was most affected by the refinement of this politeness. Perhaps he had been all too disposed beforehand and even won over to a happy impression.

And yet all these people—though they were, of course, "friends of the house" and of each other—were, nevertheless, far from being such friends either of the house or of each other as the prince took them to be when he was introduced to them and made their acquaintance. There were people there who would never for anything have acknowledged the Epanchins as ever so

slightly equal to themselves. There were people there who even absolutely detested each other; old Belokonsky had "despised" the wife of the "little old dignitary" all her life, and she in turn was far from liking Lizaveta Prokofyevna. This "dignitary," her husband, who for some reason had been the patron of the Epanchins from their very youth, and presided here as well, was such a tremendous person in Ivan Fyodorovich's eyes that he could feel nothing but awe and fear in his presence, and would even have genuinely despised himself if for one minute he had considered himself equal to him, or him not an Olympian Jupiter. There were people who had not seen each other for several years and felt nothing for each other but indifference, if not repugnance, but who met now as if they had seen each other only the day before in the most friendly and agreeable company. However, the gathering was not numerous. Besides Belokonsky and the "little old dignitary," who was indeed an important person, besides his wife, there was, first, a very important army general, a baron or a count, with a German name—an extremely taciturn man, with a reputation for an astonishing knowledge of government affairs and even almost with a reputation for learning—one of those Olympian administrators who know everything, "except perhaps Russia itself," a man who once every five years makes an utterance "remarkable for its profundity," but such as, anyhow, unfailingly becomes proverbial and is known even in the most exalted circles; one of those superior officials who usually, after extremely (even strangely) prolonged service, die in high rank, at excellent posts, and with great fortunes, though without any great deeds and even with a certain aversion to deeds. This general was Ivan Fyodorovich's immediate superior in the service, whom he, from the fervor of his grateful heart and even from a sort of self-love, also considered his benefactor, while he by no means considered himself Ivan Fyodorovich's benefactor, treated him with perfect equanimity, though he liked to take advantage of his manifold services, and would at once have replaced him with some other official, if certain considerations, even of a not very lofty sort, demanded it. There was also an important elderly gentleman, supposedly even a relation of Lizaveta Prokofyevna's, though that was decidedly incorrect; a man of good rank and title, a rich and well-born man, of sturdy build and very good health, a big talker, and even with the reputation of a malcontent (though, incidentally, in the most permissible sense of the word), even of an acrimonious

man (but in him this, too, was agreeable), with the manners of English aristocrats and with English tastes (with regard to bloody roast beef, horse harness, lackeys, etc.). He was great friends with the "dignitary," amused him, and, besides that, Lizaveta Prokofyevna for some reason nurtured the strange thought that this elderly gentleman (a somewhat light-minded man and something of a fancier of the female sex) might suddenly up and decide to make Alexandra's happiness by proposing.

After this highest and most solid stratum of the gathering came the stratum of the younger guests, though also shining with quite gracious qualities. To this stratum, besides Prince Shch. and Evgeny Pavlovich, there also belonged the well-known, charming Prince N., a former seducer and winner of women's hearts all over Europe, now a man of about forty-five, still of handsome appearance, a wonderful storyteller, a man of fortune, though somewhat disordered, who, out of habit, lived mostly abroad. There were, finally, people who seemed even to make up a third special stratum, and who did not in themselves belong to the "coveted circle" of society, but who, like the Epanchins, could sometimes be met for some reason in this "coveted" circle. Owing to a sort of tact which they made into a rule, the Epanchins liked, on the rare occasions when they held social gatherings, to mix high society with people of a lower stratum, with chosen representatives of "people of the middle sort." The Epanchins were even praised for that, and it was said that they understood their place and were people of tact, and the Epanchins were proud of such an opinion about themselves. One representative of this middle sort of people that evening was a colonel of the engineers, a serious man, a rather close friend of Prince Shch., who had introduced him to the Epanchins, a man, however, who was taciturn in society and who wore on the large index finger of his right hand a large and conspicuous signet ring, most likely an award of some kind. There was, finally, even a writer-poet, of German origin, but a Russian poet, and, moreover, a perfectly respectable man, so that he could be introduced without apprehension into good society. He was of fortunate appearance, though slightly repulsive for some reason, about thirty-eight, impeccably dressed, belonged to a German family that was bourgeois in the highest degree, but also respectable in the highest degree; he knew how to make use of various occasions, to win his way to the patronage of highly placed people, and to remain in their good

graces. Once he translated from the German some important work by some important German poet, was able to write a verse dedication for his translation, was able to boast of his friendship with a certain famous but dead Russian poet (there is a whole stratum of writers who are extremely fond of appointing themselves in print as friends of great but dead writers), and had been introduced to the Epanchins very recently by the wife of the "little old dignitary." This lady passed for being a patroness of writers and scholars, and had actually obtained pensions for one or two writers, through highly placed persons for whom she had importance. And she did have her own sort of importance. She was a lady of about forty-five (and therefore quite a young wife for such an old man as her husband), a former beauty, who even now, from a mania peculiar to many forty-five-year-old women, liked to dress all too magnificently; she did not have much of a mind, and her knowledge of literature was rather dubious. But patronizing writers was the same sort of mania with her as dressing magnificently. Many writings and translations had been dedicated to her; two or three writers, with her permission, had published their letters to her on extremely important subjects . . . And it was this entire company that the prince took at face value, for pure, unalloyed gold. However, that evening all these people, as if on purpose, were in the happiest spirits and very pleased with themselves. Every last one of them knew that they were doing the Epanchins a great honor by visiting them. But, alas, the prince had no suspicion of such subtleties. He did not suspect, for instance, that the Epanchins, having in mind such an important step as the deciding of their daughter's fate, would not have dared not to show him, Prince Lev Nikolaevich, to the little old dignitary, the acknowledged benefactor of their family. And the little old dignitary, who, for his part, would have borne quite calmly the news of even the most terrible misfortune of the Epanchins, would certainly have been offended if the Epanchins got their daughter engaged without asking his advice and, so to speak, permission. Prince N., that charming, that unquestionably witty and so loftily pure-hearted man, was convinced in the highest degree that he was something like a sun, risen that night over the Epanchins' drawing room. He considered them infinitely beneath him, and it was precisely this simple-hearted and noble thought that produced in him his wonderfully charming casualness and friendliness towards these same Epanchins. He knew very well that he absolutely had to tell some

story that evening to charm the company, and he was preparing for it even with a certain inspiration. Prince Lev Nikolaevich, listening to this story later, realized that he had never heard anything like such brilliant humor and such wonderful gaiety and naivety, which was almost touching on the lips of such a Don Juan as Prince N. And yet, if he had only known how old and worn out this same story was, how everyone knew it by heart and was sick and tired of it in all drawing rooms, and only at the innocent Epanchins' did it appear again as news, as the sudden, sincere, and brilliant recollection of a brilliant and excellent man! Finally, even the little German poeticule, though he behaved himself with extraordinary courtesy and modesty, almost considered that he, too, was doing this house an honor by visiting it. But the prince did not notice the reverse side, did not notice any lining. This disaster Aglaya had not foreseen. She herself was remarkably beautiful that evening. All three girls were dressed up, though not too magnificently, and even had their hair done in some special way. Aglaya sat with Evgeny Pavlovich, talking and joking with him in an extraordinarily friendly way. Evgeny Pavlovich behaved himself somewhat more solidly, as it were, than at other times, also, perhaps, out of respect for the dignitaries. However, he had long been known in society; he was a familiar man there, though a young man. That evening he came to the Epanchins' with crape on his hat, and Belokonsky praised him for this crape: another society nephew, under the circumstances, might not have worn crape after such an uncle. Lizaveta Prokofyevna was also pleased by it, but generally she seemed somehow too preoccupied. The prince noticed that Aglaya looked at him attentively a couple of times and, it seemed, remained pleased with him. Little by little he was becoming terribly happy. His former "fantastic" thoughts and apprehensions (after his conversation with Lebedev) now seemed to him, in sudden but frequent recollections, such an unrealizable, impossible, and even ridiculous dream! (Even without that, his first, though unconscious, desire and longing all that day had been somehow to make it so as not to believe in that dream!) He spoke little and then only to answer questions, and finally became quite silent, sat and listened, but was clearly drowning in delight. Little by little something like inspiration prepared itself in him, ready to blaze up when the chance came . . . He began speaking by chance, also in answer to a question, and apparently without any special intention . . .

VII

While he gazed delightedly at Aglaya, who was talking gaily with Prince N. and Evgeny Pavlovich, the elderly gentleman Anglophile, who was entertaining the "dignitary" in another corner, animatedly telling him about something, suddenly spoke the name of Nikolai Andreevich Pavlishchev. The prince quickly turned in their direction and began to listen.

The matter had to do with present-day regulations and some sort of irregularities in the landowners' estates in –province.

There must also have been something funny in the Anglophile's stories, because the little old man finally began to laugh at the acrimonious verve of the storyteller. Speaking smoothly, drawing out his words somehow peevishly, with a tender emphasis on the vowels, the man told why he had been forced, precisely owing to today's regulations, to sell a magnificent estate of his in – province, and even, not being in great need of money, at half price, and at the same time to keep a ruined estate, money-losing and in litigation, and even to spend more on it. "I fled from them to avoid further litigation over Pavlishchev's land. Another one or two inheritances like that and I'm a ruined man. Though I had about ten thousand acres of excellent land coming to me there!"

"You see . . . Ivan Petrovich is a relation of the late Nikolai Andreevich Pavlishchev . . . you were looking for relations, I believe," Ivan Fyodorovich, who suddenly turned up beside the prince and noticed his extreme attention to the conversation, said to him in a half-whisper. Till then he had been entertaining his superior, the general, but he had long since noticed the exceptional solitude of Lev Nikolaevich and had begun to worry; he wanted to draw him into the conversation to some degree, and thus to show and recommend him for a second time to the "higher persons."

"Lev Nikolaich was Nikolai Andreich Pavlishchev's ward after his parents' death," he put in, having caught Ivan Petrovich's eye.

"De-light-ed," the man remarked, "and I even remember you. Earlier, when Ivan Fyodorych introduced us, I recognized you at once, even your face. You've really changed little externally, though I saw you as a child of about ten or eleven. Something in your features reminded me . . ."

"You saw me as a child?" the prince asked with a sort of extraordinary surprise.

"Oh, a very long time ago," Ivan Petrovich went on, "in Zlatoverkhovo, where you then lived with my cousins. I used to visit Zlatoverkhovo rather often—you don't remember me? Ve-ry possible that you don't. . . You had . . . some sort of illness then, so that I once even wondered about you . . ."

"I don't remember a thing!" the prince confirmed heatedly.

A few more words of explanation, extremely calm on Ivan Petrovich's part and surprisingly excited on the prince's, and it turned out that the two ladies, the old spinsters, relations of the late Pavlishchev, who lived on his estate in Zlatoverkhovo and who were entrusted with the prince's upbringing, were in turn Ivan Petrovich's cousins. Ivan Petrovich, like everyone else, could give almost no explanation of the reasons why Pavlishchev had been so taken up with the little prince, his ward. "I forgot to ask about it then," but all the same it turned out that he had an excellent memory, because he even remembered how strict the elder cousin, Marfa Nikitishna, had been with her little charge, "so that I even quarreled with her once over the system of education, because it was all birching and birching—for a sick child . . . you must agree ... it's . . ."—and, on the contrary, how affectionate the younger cousin, Natalya Nikitishna, had been with the poor boy . . . "The two of them," he explained further, "now live in – province (only I don't know if they're still alive), where Pavlishchev left them a quite, quite decent little estate. Marfa Nikitishna, I believe, wanted to enter a convent; though I won't insist on that; maybe I heard it about somebody else . . . yes, I heard it about a doctor's widow the other day . . ."

The prince listened to this with eyes shining with rapture and tenderness. He declared in his turn, with extraordinary ardor, that he would never forgive himself for not finding an opportunity, during those six months of traveling in the provinces, to locate and visit his former guardians. "He had wanted to go every day and kept being distracted by circumstances . . . but now he promised himself . . . without fail . . . even to–province ... So you know Natalia Nikitishna? What a beautiful, what a saintly soul! But Marfa Nikitishna, too . . . forgive me, but I believe you're mistaken about Marfa Nikitishna! She was strict, but ... it was impossible not to lose patience . . . with such an idiot as I was then (hee, hee!). For I was quite an idiot then, you wouldn't believe it

(ha, ha!). However . . . however, you saw me then and . . . How is it I don't remember you, pray tell? So you . . . ah, my God, so you're really Nikolai Andreich Pavlishchev's relation?"

"I as-sure you," Ivan Petrovich smiled, looking the prince over.

"Oh, I didn't say that because I . . . doubted . . . and, finally, how could one doubt it (heh, heh!) ... at least a little? That is, even a little!! (Heh, heh!) But what I mean is that the late Nikolai Andreich Pavlishchev was such an excellent man! A most magnanimous man, really, I assure you!"

It was not that the prince was breathless, but he was, so to speak, "choking from the goodness of his heart," as Adelaida put it the next morning in a conversation with her fiancé, Prince Shch.

"Ah, my God!" laughed Ivan Petrovich, "why can't I be the relation of a mag-na-nimous man?"

"Ah, my God!" cried the prince, embarrassed, hurrying, and becoming more and more enthusiastic. "I've . . . I've said something stupid again, but ... it had to be so, because I. ..I. ..I... though again that's not what I mean! And what am I now, pray tell, in view of such interests . . . of such enormous interests! And in comparison with such a magnanimous man—because, by God, he was a most magnanimous man, isn't it true? Isn't it true?"


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю