Текст книги "Техника продажи"
Автор книги: Фарид Нагим
Жанр:
Драматургия
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 4 страниц)
Идет согбенная рубашка с брюками. У телефона стоит жилетка.
Р у б а ш к а (голосом Фери). Опустошающая жизнь. Россию ведут к пропасти.
Ж и л е т к а (голосом Аркашки). Нет уже таких понятий – Россия, Англия, Германия, есть только – комфортно—некомфортно…
Служебная форма Охранника занимается сексом с лифчиком и трусиками.
Этап 4
Заключение продажи
(цель: усиление продажи)
Прошел год.
Бутик. Манекен за роялем в летней одежде. Сиси стоит у зеркала и специальными щипцами загибает ресницы. Зизи дремлет в кресле. Охранник слушает Сиси. Аркашка говорит по телефону.
С и с и. Опять надо мной хрен пойми что!
З и з и (сонно). Может, строители, ремонт где-то делают?
С и с и. Это последняя квартира. Там выше только Карлсон.
О х р а н н и к. Ну, ну?
С и с и. Они скрипят с семи утра. Я спать не могу.
О х р а н н и к. Ну, ну?
С и с и. Как им не противно, что кровать скрипит?!
О х р а н н и к. И что, и что?
С и с и. Я сначала думала, что это дети прыгают, а потом думаю, что я, совсем чукот, что ли? Как им не противно с утра, ведь нужно ванну принять, выпить чашечку кофе… что уж такая любовь, что ли?
О х р а н н и к. И что, и что?
С и с и. Все!
О х р а н н и к. Стонут, нет?
С и с и. И! И! И!… У! У! У!
О х р а н н и к. И что? И что?
З и з и. Скушно как… Фери уволился, вааще глухая тоска. Творческого драйва нет.
С и с и. Он мне тут звонил, я, говорит, в командировке в Загорской лавре, пишу по заказу РЕН-тэвэ документальный сериал о православных святынях, радостный такой, не то, что здесь был…
З и з и. Надо у него узнать, может, есть какие-то святые места для беременности?
С и с и. Помните, как он с манекенами ругался?
Открывается дверь. Заходит Фери, он, как и Аркашка, внешне изменился.
В с е (потрясенно, радостно). О, Фери! Сто лет будешь жить, мы только что тебя вспоминали! Привет! Как ты?
О х р а н н и к. Сэр Ферчайлд, дорогой Ферипусик!
Ф е р и. Я прекрасно, прекрасно. И Аркашка здесь, ты же в Англии был?
А р к а ш к а. Я сестру проведать прилетел… Вот месяцок перекантуюсь, на обратный билет заработаю.
В с е. Фери, молодец, что не зазнался, не забываешь нас! Когда твое кино покажут?
Ф е р и. А Петр здесь?
В с е. Здесь. Да нахрен он тебе нужен?
Ф е р и. Я ведь тоже на работу к вам устраиваться пришел… Мне в компании задание дали, документальный сериал про богатых написать, вот я и решил у вас месяцок поработать, материалу поднабраться… Возьмете?
С и с и—З и з и. Нам как раз одного не хватает, работаем один через три. В отпуск сходить не можем. Иди раздевайся. Ура!
Фери поднимается наверх.
Заходит робкий, настороженный мужчина. Обращается к Сиси.
М у ж ч и н а. Мне бы платье для моей красавицы.
С и с и. А она у вас полная девочка?
М у ж ч и н а. Этой девочке пятьдесят лет.
С и с и. А мне тридцать семь! И что? Пусть плюнет мне в лицо, кто скажет, что я мальчик.
М у ж ч и н а. Хорошо, я вижу вы умеете быть деликатной, у нее депрессия… Давайте, я эту куртку померяю, пока она подойдет.
Мужчина стоит у зеркала, смотрится. Заходит женщина. Аркашка приветствует ее, но она демонстративно никого не замечает. Фери спускается по лестнице, подходит к Аркашке.
А р к а ш к а. У нас в Англии даже если случайно незнакомому человеку в глаза посмотришь, то он уже тебе улыбается. А она специально мне не ответила, презирает.
Ф ер и. Пойдем, покурим. Год, наверное, не виделись?
Уходят.
С и с и (Зизи, шепотом). Сумасшедшая клиентка, у нее конкретное заболевание головы, может взять и ударить или порвать что-нибудь.
М у ж ч и н а (красуясь перед женщиной). Ну, как тебе?
Ж е н щ и н а. Тебе не идет, Стасик!
М у ж ч и н а. Почему?
Ж е н щ и н а. Это тебя убивает.
М у ж ч и н а. Разве?
Ж е н щ и н а. Да, Стасик, сегодня не твой день. Вот я и не думала, а купила юбочку, колготки, туфли…
Заходят Аркашка и Фери.
А р к а ш к а. Говорят, англичане – джентльмены, а они в туалете, когда стоят у писсуаров, косятся и смотрят, какой у соседа член.
Ф е р и. Да-а…
А р к а ш к а. И там, прикинь, электричку в метро можно ждать полчаса, можно вообще не дождаться… Или идешь к метро, на работу, а там надпись: станция сегодня не работает.
Ф е р и. Да-а...
А р к а ш к а. Однажды случай был, мы все собрались в клуб, а ЛСД надо принять где-то за полчаса, чтобы он уже в клубе действовать начал, мы приняли…
Ф е р и. И что?
А р к а ш к а. Автобус в пробке встал на час, ни туда, ни сюда. Даже вылезти нельзя.
Ф е р и. Да-а, представляю, что в салоне творилось.
А р к а ш к а. Видишь, ползуба нет… Но там все равно хорошо, свобода, никто тебя не узнает. Я вот месяц здесь помучаюсь, на билет заработаю и снова туда.
Женщина ходит по залу и небрежно, презрительно перебирает вещи.
Ф е р и. Петр тебя хвалил, и меня без проблем принял, он лучше стал, счастливый какой-то, типа до балды ему вся техника продажи.
А р к а ш к а. Ты тоже изменился.
Ф е р и. Я женился, ты знаешь. Потом отсюда ушел к своим институтским знакомым в одну компанию сериалы писать.
А р к а ш к а. А роман твой издали?
Ф е р и. Все обещают-обещают... Наверное, я диссидент.
Сиси и Зизи кружат вокруг мужчины и женщины.
М у ж ч и н а. Мышка, как тебе это платье?
Ж е н щ и н а. Девушка, у вас рваные джинсы есть?.. а тертые?.. а со стразами?.. а джинсы хамелеоны? Ну вот, я как знала, что у вас хамелеонов нет. А что с размерной шкалой?
С и с и. А вы летом какую тенденцию имеете? К похуданию?
Ж е н щ и н а. Да, я худею на два килограмма.
С и с и. Я когда в аварию попала, я после похудела на пять килограмм.
Ж е н щ и н а. Да вы что? Тоже, что ли, попасть?
М у ж ч и н а. Здравствуйте, нам одежду срочно нужно, улетаем завтра на Гоа.
С и с и. Вы пока проходите в примерочную, я вам подберу кое-что.
Ж е н щ и н а. Скучно как, ничего интересного! Придумай что-нибудь?
М у ж ч и н а. Сент-Мориц? Мальдивы? Бейоунси на корпоративку? Сэр Пола?
Сиси передает в примерочную стопку джинсов.
Ж е н щ и н а (тут же отдавая мужчине одни из брюк). Эти мне большие.
С и с и. А вы померяйте.
Ж е н щ и н а (забрав и примерив). Я же говорила, большие! Они мне все большие.
М у ж ч и н а (заглядывая в примерочную). Где же большие, мышка моя, когда они у тебя в этом месте не застегиваются? Может, ты больше с меньше путаешь?
Глухой удар. Мужчина вываливается из примерочной.
М у ж ч и н а (потирая лоб). У вас тут такие полки неудобные.
С и с и. Минуточку, я вам с эластаном принесу.
Ж е н щ и н а. Я еще не такой комплекции, девушка.
С и с и. А у нас девчонки брали, до сих пор хвалят.
Ж е н щ и н а. Девушка, у вас крыша едет!
С и с и. Она у меня не едет и не течет!
Ж е н щ и н а. Да что вы-ы?
С и с и. Она у меня “Ондулином” покрыта.
А р к а ш к а. Это невыносимо, как это разительно отличается от британского менталитета, ты бы знал… Азия, золото, роскошь, желание унизиться и унизить, чинопочитание. Нефтяная лоханка! Твари! Воры!… О! Мне бы день отстоять, да месяц продержаться.
Ф е р и. А мне их жалко… Пойду, помогу Сиси по старой памяти.
Ф е р и проходит мимо примерочной и останавливается, завороженный.
Ф е р и. Ой, женщина, а вам хорошо!
Ж е н щ и н а. Да что вы-ы?
Ф е р и. Только они вам велики, видите, в поясе над попой топорщатся.
Ж е н щ и н а. Точно, я же говорила, что мне некомфортно! Я же чувствую, что они в каком-то месте велики!
Ф е р и. Я вам сейчас принесу еще джинсы и кофточку, эксклюзивное предложение, минуточку. Вы знаете, эта итальянская одежда – все маломерки, от 58-го надо отнимать 10, то есть 48. 58 это 48.
Ж е н щ и н а. Я же говорила тебе, велики!
М у ж ч и н а. Ну, я же не спец, мышка, парень, вот, понимает.
Фери передает вещи. Женщина меряет. Мужчина отирает пот. Торжественно и смущенно, по-девчоночьи волнуясь, женщина выходит из примерочной. Она вдохнула воздуха, втянула в себя все что могла, но кофточка и брюки все-таки малы.
Ф е р и. А вы знаете, женщина, те джинсы, в которых вы пришли, вам надо немедленно выбросить, они вас увеличивают в объеме.
Ж е н щ и н а. Мы в Италии брали, там очень недоброжелательные, ленивые продавцы.
Ф е р и. Вот-вот, вы когда зашли, я посмотрел и подумал, что вы 48-го размера, а вы, оказывается, сорок шестого.
Ж е н щ и н а. И я чувствовала, что они мне велики
М у ж ч и н а. А ты присесть сможешь, если что?
Ж е н щ и н а. Колесников, кто ты такой?! Ну, вот кто ты такой?! Кто?
М у ж ч и н а. Я твой крест, мышка моя… Прости.
Ж е н щ и н а. Сядем с Машкой на побережье, коктейль, сигарета, в аборигенов будем стрелять… глазками. На мопедах будем гоняться. Вы знаете, мы однажды ночью едва в стадо быков не въехали – идут себе прямо по дороге…
М у ж ч и н а. Тебе лучше, мышка?
Ж е н щ и н а. Все возьму. Снимать уже не буду, срежьте ценники и бирки, я так пойду. Спасибо вам, молодой человек. Вы на своем месте! Как вас зовут?
Ф е р и. Федор. Спасибо.
Ж е н щ и н а. Да, да, Федор – на своем месте! Вы далеко пойдете!
Ф е р и. Спасибо.
Оплачивают покупки у сонной Зизи.
Ф е р и (Аркашке). Посмотри, что у меня с лицом?
А р к а ш к а. Ничего.
Ф е р и. От торговли лицо меняется, я прямо чувствую, чешется оно у меня…
Ж е н щ и н а. Ты оплатил?
М у ж ч и н а. Да, мыша моя… Что такое?
Ж е н щ и н а (смотрится в зеркало и мрачнеет на глазах). Вот кто мне скажет, зачем я это взяла? Где я это буду носить, а блузку с чем я буду сочетать, где я такой цвет найду? Обувь надо менять из-за этих брюк! Мне не плохо, мне уже хреново просто… Почему у вас в бутике музыки нет? А? А! Посадили дурака за рояль и все! Охранник в носу ковыряется!
М у ж ч и н а. Знаешь, у них здесь зеркала кривые какие-то. Давай в “Эскаду” зайдем или в “Подиум”? Там более эксклюзивные вещи…
Клиенты уходят. Слышен голос женщины: “Я не хочу на Гоа, это пошло”! Мужчина: “А что делать, мышка, если мы везде были… хочешь на Тибет?”
С и с и. Фу-ух… Наконец-то мы вместе, Ферька! Так скушно без тебя, никто нам красивых тостов не говорит, комплиментов… У меня даже Мика про тебя знает.
З и з и. Мы тут в Ти Джей Фрайдис ходили, там коктейль такой вкусный, мы его назвали Фери… Типа, давай еще Фери по сто грамм.
С и с и. Точно! Пойдем, мы тебя угостим! А ты тост скажешь поэтический.
З и з и. А ты прав был, когда говорил, что Сиси если закурит, то будет очень стильно смотреться.
Сиси вынимает тонкую сигарету и, жеманно заломив кисть, вставляет ее в рот.
Этап 5
Оплата
Прошло полгода.
Ночь. В магазине темно. Стук в окно. Сильнее. Из примерочной кабины выбегает по пояс обнаженный Охранник. Смотрит в окно.
О х р а н н и к. Фери, ты?! Блин, что делать? (Мечется от окна к примерочной.)
Ф е р и. Открой, я замерз.
О х р а н н и к. Сегодня обещали из офиса прийти с проверкой… Петр обещал прийти.
Ф е р и. Пусти, пожалуйста, у меня уже губы не шевелятся, я спрячусь.
О х р а н н и к (тяжело вздыхая). Проходи, блин!
Ф е р и. Что с тобой?
О х р а н н и к. Спортом занимался, качался… Давненько ты со мной не ночевал.
Ф е р и. Не могу дома сидеть. Вышел, пошел-пошел и возле магазина оказался… все равно завтра работаю… (задумался).
О х р а н н и к. Холодно там? Я покурить собрался.
Ф е р и. Лариска рожает, давно уже… не может родить никак…
О х р а н н и к. Я щас у Петра в кабинете виповский коньяк возьму!
Ф е р и. Ты че обалдел? Или другую работу нашел?.. Рано отмечать, я боюсь сглазить просто, не надо, я потом всех угощу… А тебе из гостиницы не звонили по поводу работы?
О х р а н н и к. Да не пойду я уже никуда, я привык ни хрена не делать, мне все в лом по жизни, сажусь за колонной, мозги отключаю и вперед. Жду, когда жизнь пройдет.
Ф е р и. А мне, последнее время, знаешь, приятно чувствовать, как проходит жизнь.
О х р а н н и к. Тут Петр говорит, мол, что-то Фери не увольняется, уже, наверное, на три сериала материалу нашкобал.
Ф е р и. Никуда я не уйду, Миш. Я уже не хочу продавать слова, образы свои на эту сериальную муть тратить, лучше уж шмотки продавать, ей-богу. Я, наверное, действительно на своем месте.
О х р а н н и к. Презираю тебя после этих слов.
Ф е р и. Я сам виноват, надо было кредит в банке взять, чтоб ее в хороший роддом положили.
О х р а н н и к. Я о тебе лучшего мнения был… (громко зевает).
Фери взбивает постель из одежды. Укладывается. Охранник составляет кресла и вытягивается на них.
Ф е р и. Лариска сама просила: может быть, в тот роддом, там врачи добрые…
О х р а н н и к. Завтра с утра иди в роддом, я тебя отмажу. Слышь?
Тихо. Затихает и город за окнами. Лишь изредка вздыхают и вскрикивают большие грузовики. Фери громко храпит. Охранник прислушивается, тихо поднимается и спешит в примерочную. Там сидит Петр.
П е т р. Ну наконец-то, Миш, я соскучился, у меня все члены затекли.
О х р а н н и к. Члены, говоришь, а вот я тебя, лысый менеджер.
В примерочной звук борьбы.
П е т р. Зато лысые не болеют простатитом.
О х р а н н и к. Тебе точно простатит не грозит!
П е т р. Миш, ты все-таки фамильярно используешь мои чувства.
Фери просыпается, встает на колени и молится.
Ф е р и. Вылазь оттуда, твою мать так, все, хватит, вылазь, я тебе говорю… я тебе велосипед куплю, все куплю, только вылазь оттуда, хватит мучить маму, давай, начинай жить снаружи!.. Молишься? Кредит надо было брать!
Фери прислушивается. Видит, что охранника нет на месте. Он в тревоге поднимается, берет со столика тяжелую пепельницу и крадется к примерочной кабине. Прислушивается.
П е т р. Ой! Мишка, слышал? Фери там не проснется?
О х р а н н и к. Подожди, не дергайся!
П е т р. Ох!
О х р а н н и к. Да не колотись, че ты как баба?!
П е т р. Я не могу рисковать имиджем перед подчиненными.
О х р а н н и к. А мне пох. Тебе хорошо?
П е т р (вздыхая). Ой, Мишка, какой ты жестокий, сильный такой. Ты на дедушку моего похож…
О х р а н н и к. А че к тебе писательница эта приходила, которая “Кэжуал” написала?
П е т р. Оксанка Робски… Я ей все носки и гольфы мужские “Федели” откладываю, сорок третьего размера. Она видит, мальчик из хорошей семьи, дед генерал КГБ, ей интересно… Она мне предлагает гламурный роман о магазине написать.
О х р а н н и к. В натуре? Да ты че? Давай вместе напишем.
П е т р. Ну его… Пусть Фери пишет… Лучше поцелуй меня.
Фери пятится назад, тихо опускает пепельницу. Ложится и храпит.
О х р а н н и к. Еще и поцеловать? Задолбали, пидарасы!
П е т р. Ну не кипятись. Ты смешной, когда злишься.
Из примерочной высовывается Петр, осматривается. Натягивает куртку, обувь несет в руке, на цыпочках крадется мимо храпящего Фери.
Охранник идет за ним в трусах.
П е т р (шепчет). Он тут ничего не стащит?
О х р а н н и к. Не-е.
П е т р. Подыши мне на лысину, пожалуйста.
О х р а н н и к. Ну е-мае! Лучше тачку себе новую купи… а мне эту подаришь.
Охранник возвращается и стоит возле манекена за роялем. Отрабатывает удар.
А не хрен в носу ковыряться!
Этап 6
Работа после ухода клиента
Бутик. Утро.
Охранник спит. Фери и Зизи стоят у стола в центре зала. Аркашка говорит по телефону.
З и з и. Ну Светулек, хулиганка такая, небось тусила вчера до утра? И трубку не берет…
Громко всхрапывает Охранник. Все смеются.
Она еще ни разу не опаздывала, сегодня, наверное, затмение по этому поводу будет.
А р к аш к а (в телефон). Из Москвы. Еще не улетел. Билеты дорожают! Да надо еще и специальные торговые термины подучить, все-таки крутой, фееричный бутик.
Входит Сиси – непричесанная, ненакрашенная, в трауре, будто бы постаревшая. В руке грязный пакет.
З и з и. Наконец-то, шалава! С похмелья, что ль? Петр сказал, будешь объяснительную писать.
Света стоит посреди зала будто столб, в который ударила молния.
Ф е р и—З и з и. Свет, что с тобой?
З и з и. Светулек, не пугай…
Сиси подходит к пальто и утыкается лицом в меховой воротник. Горько рыдает.
С и с и (поправляет мокрую челку). Мика умерла… (рыдает у Зины на плече).
Ф е р и. А что случилось-то?
З и з и. Воды принесите.
Фери приносит стакан.
С и с и (пьет, всхлипывает). Она трепала поролоновую подкладку матрасика, такая дурдос. И я говорю: “А-а-ах, Мика!” Ей надо так строго говорить, противным таким голосом: “Ми-ика!” И она убегает под стол вот так (показывает как, почти залезая под стол).
Ф е р и. Ну и что, Свет, пусть себе трепала бы, она же собачка, зубы чешутся.
С и с и. Она стала из этих кусочков гнездо вить, а потом у нее возникла ложная беременность… Она скулила на мягкие игрушки, тащила их в гнездо, будто это ее щенки.
Ф е р и. Не может быть!
С и с и. А я, дурдосина, отобрала их у нее. Утром – тишина. Встала – Мика мертвая лежит. Врач сказал: от разрыва сердца умерла.
Все продавцы горестно стоят вокруг Сиси.
Я сегодня отпрошусь по семейным обстоятельствам, попрощаюсь с ней, похороню.
А р к а ш к а. Ладно, Свет, все умирают, даже люди… Хочешь анекдот расскажу?
С и с и. Что? Какой анекдот?
А р к а ш к а. Волк, лось и медведь попали в яму.
С и с и. Это где: че я-то полез, я же читать не умею?
А р к а ш к а. Да.
Все усмехаются.
Ф е р и. А этот знаешь, Свет, как наркоман бабку подвозил?
А р к а ш к а. А-а, это где он говорит: бабка, давай подвезу… а потом, такой, ой, кто здесь?!
Ф е р и. Да, да.
Все усмехаются.
Ф е р и. А этот знаешь, как обезьяна анашу курила?
А р к а ш к а. Бобер, выдыхай, выдыхай!
С и с и. А про говорящую лошадь в цирке?
З и з и. Све-ет…
С и с и (слабым голосом). Конферансье в цирке объявляет: “Впервые на арене – говорящая лошадь!” Выводят клячу, поднимают под самый купол и сбрасывают, потом снова поднимают и сбрасывают. На третий раз кляча поднимается на ноги и говорит человеческим голосом: “Блядь, когда же я сдохну?!”
В с е (грустно). Да, да, знаем.
Сидят горестно. Сверху спускается Петр.
П е т р. Опять возле стола все собрались, вместо того чтоб зал поправлять... А этот анекдот помните, где два голубых: Больно? Да! Вынуть? Нет!
С и с и. Меня никто так не любил, меня никто так преданно не…
П е т р. Света, что такое?
А р к а ш к а (глянув в окно). Еще одна в трауре… Чисто – шахидка!
За окнами растерянная девушка в черном наряде появляется в соседнем окне.
П е т р. Аркадий, ну что за лексика? Этап первый техники продаж, не давать оценку посетителю, мы всем рады… А вдруг она троюродная тетя олигарха.
С и с и. Что я делаю? Как я живу, куда я иду? Проклятое место… Скоро сорок.
Входит Черная Девушка. Она испугана, смущена, потерянно озирается.
П е т р. Добрый день, девушка? Чем могу, кгм…
Ч е р н а я Д е в у ш к а. А где здесь Госдума?
О х р а н н и к (идет к ней). Что-что?
Ослепительная вспышка и страшный взрыв. Темно. Тихо. Падают обломки, осколки стекол.
Постепенно дым и пыль рассеиваются.
Зизи и Сиси стоят, крепко прижавшись друг к другу. Зизи заметно беременна. Фери с Аркашкой – у телефона. Врывается мужчина.
М у ж ч и н а. Ребята, а смокинги есть? А белый смокинг есть? А френч? Белый френч?
Все стоят неподвижно. Мужчина убегает в отчаянии.
Ф е р и (по телефону). Кашляет? И насморк? Ларис, он уже месяц кашляет… Знаешь, тут мне сказали, что надо на грудь горячей картошки положить… Я запишу (записывает). Кленбутерол, сироп от кашля. Эспир… Эреспал… Я скоро буду. (Кладет трубку.)
А р к а ш к а. Болеет?
Ф е р и. Просто мало в этом году в Крыму отдыхали… Ну, что, когда теперь увидимся?
А р к а ш к а. На рождественские каникулы. Сразу в главный “Тиффани” взяли, в Лондоне! Мне даже язык не пришлось особо учить, самые крутые клиенты – русские! Начальником отдела стану. Русские – эстеты, они знают толк в красоте и роскоши… Привезу тебе браслет, будешь как крутой романист.
Ф е р и. Дорогой небось?
А р к а ш к а. Не дороже паунтов.
Ф е р и. Чего?
А р к а ш к а. Так фунты стерлинги по-английски звучат – паунты.
С и с и (кричит в мобильник). Забудь этот номер! Ребенок мой! Мы сами его воспитаем. Алименты можешь пропивать, мне не жалко, я нам на жизнь заработаю. (Убирает телефон.) Ну, не осталось мужиков в стране!
З и з и. Свет, мне все-таки жалко его.
С и с и. Успокойся, малыш, нам о ребенке думать надо.
Сиси поворачивается к зеркалу, изучает свое лицо, отирает его ладонями, ерошит волосы.
Ну что, в Германию, на Рождество?
З и з и. Не спеши, мне же вдвойне тяжелей.
Сиси и Зизи вынимают из рюкзаков крылья, цепляют их на спину и улетают.
А р к а ш к а. Фери, а что ты ищешь?
Ф е р и. Здесь где-то пакет был с гламурными журналами, я для тещи собирал, твой Джи Кью туда же положил… Тесты Зинкины. А, вот он!
Фери и Аркадий цепляют крылья, жмут друг другу руки и разлетаются.
Тишина.
Из груды тряпок поднимается Черная Девушка, кружит по залу, как подбитая птица.
Ч е р н а я Д е в у ш к а. Извините, а где здесь выход, не подскажете?
Громкий хохот. Из-за колонны, сгибаясь от смеха, выходит Охранник.
О х р а н н и к. Я понял, понял анекдот про говорящую лошадь!
Этап 7
Встреча клиента
Бутик. Утро.
Манекен за роялем в лыжном костюме.
В зале торжественно и неподвижно стоят новые продавцы – два молодых человека, неожиданно подпрыгивают, перебрасывают друг другу комочек бумаги и снова замирают.
Сиси у зеркала, Зизи в кресле, Охранник стоит, прислонившись к колонне. Зизи теребит его за штанину.
З и з и. Не спи! Что ночью делал? Небось, уже табун девок оплодотворил? Небось, когда мимо детского сада идешь, все дети кричат: папа-папа!
О х р а н н и к. Высчитай дни овуляции и обратись как положено, я рассмотрю. (Уходит.)
З и з и. Куда пошел? Телевизор настрой.
О х р а н н и к. Да настроил уже на энтэвэ, он сказал, в новостях будут передавать, пять минут осталось.
З и з и. Интересно, я саму себя еще ни разу по телевизору не видела, только на видике, а тут на энтэвэ, в новостях.
С и с и (по телефону). Ну, Виталь, через пять минут на энтэвэ. Интервью снимали в нашем бутике… посмотри. Да, целую… а че ты злой какой-то?
На экране телевизора радостный, взволнованный Петр.
П е т р. Оксана Робски была нашим вип-клиентом. Ей показались забавными мои рассказы из жизни бутика. Она предложила написать книгу, название “Техника продажи, или Секс в примерочной кабине” предложено ею.
Ж у р н а л и с т к а. Можно сказать – она ваша писательская крестная мать?
П е т р. Да. Но, с другой стороны, мои родители филологи, в семье говорили на трех языках и на одном мертвом…
За спиной Петра камера показывает Фери.
С и с и. Смотрите, Фери! Попал в светскую хронику! А вид делал, типа я не хочу!
З и з и. Грустный такой, Ти-сторовские трикотажики сворачивает.
П е т р. Сейчас мы уже пишем “Техника продажи II”.
Ж у р н а л и с т к а. Я слышала, что по вашей книге будет сниматься фильм.
П е т р. Да, совместно с режиссером Максом Перовским мы пишем сценарий по заказу одного из главных каналов.
Ж у р н а л и с т к а. Что посоветуете начинающим писателям?
П е т р. Быть современными. Если вас не читают сейчас, значит, никогда не будут читать!
Ж у р н а л и с т к а. Что в планах?
П е т р. Программа-максимум – написать серьезный роман. Хочу осуществить в литературе такой же прорыв, какой за это время свершила Россия в экономике, обороне, спорте…
З и з и (обращаясь к молодым продавцам). Да-а, кто бы мог подумать, Аркашка – в Лондоне, Фери стал начальником, а Петр – известный гламурный писатель.
С и с и. А помнишь, как Фери выдумывал, что нас шахидка взрывает?
З и з и. Теперь курит и молчит, курит и молчит.
О х р а н н и к (показывает книгу). Автограф написал. “Моему будущему телохранителю, с уважением и преданностью”. Пэтэр!
З и з и. А на машине, которую подарил, ничего не написал?
С и с и. А роман никакущий… Аркашку и Фери сделал голубыми! Да и я дура-дурой, только и делаю, что крашусь и туфли меняю, а жизнь трагичнее, на самом деле, не такая гламурная, как он там представил… А сам весь такой в образе Бекхема.
З и з и. И меня Игорек ругал, мол, ты че, в натуре лесбиянка?!
С и с и. Реклама пошла… Суки, не показали меня, а я каблук Катькин сломала! Только зря нервы оголили! Чтоб я еще хоть раз где-нибудь снялась!
З и з и (заунывно). Ну-у, Све-ет, меня ведь тоже не показали, а я помнишь, какую прическу сделала? Пятьдесят баксов отдала!
По лестнице спускается Фери. Останавливается. Он в костюме и галстуке, волосы аккуратно уложены на косой пробор.
Ф е р и. Добрый день, коллеги! Итак, у нас новые сотрудники и мы им рады. Вот вы, пожалуйста (обращается к молодому продавцу), основная цель техники продаж?
Тишина.
С и с и (официально). Чтобы любой посетитель стал постоянным клиентом.
Ф е р и. Основная цель техники продаж – ни в коем случае не продавать клиенту вещь!
Молодые продавцы хихикают.
Мы не продаем вещи! Мы продаем образ жизни, мы продаем секс, мы продаем эйфорию, надежды и мечты, мы торгуем целью и смыслом жизни, завистью и любовью, радостным снегом, грустным дождем… Влюбитесь в эти вещи, их есть за что любить, они достойны не только вашей любви, найдите, в чем они уникальны, обращайтесь с ними нежно, ведь это произведение искусства, берите уважительно, двумя руками – и вы обязательно приложите их, как дополнение к тому, что я перечислил выше. Цените клиента, будьте терпимее, вы не продавцы – вы психотерапевты, медиумы и посредники, вы предохраняете мир от вспышек агрессии, от революций и катаклизмов. Благодаря вам линии этого мира плавно видоизменяются в сторону прекрасного, яркого, доброго, вечного. Вы художники, такие же, как Леонардо да Винчи или Ван Гог. Призываю вас любить клиента и помнить, что деньги никому просто так не даются. Деньги – могущественное и чрезвычайно влиятельное живое существо, которое вольно само выбирать себе друзей. Богатство видно по глазам.
С и с и. И по обуви, на минуточку.
Ф е р и. Улыбайтесь, даже когда говорите по телефону, улыбка чувствуется в голосе. В магазин приходите радостными, все беды оставляйте за порогом – клиент чувствует плохое настроение и отражает его, как зеркало. Лучший клиент – это злой клиент – он психически разогрет, нос у него теплый, вставайте на его сторону, прислушайтесь к его агрессии, одурманьте его облаком понимания и сочувствия, и он более чем ваш. Но если клиент неадекватно груб, хамит и наглеет, выражает презрение к вещам, наезжает и просит то, сам не знаю чего, помните – это вор! Верьте мне. Бог шельму метит. Как правило, чем богаче клиент, тем он вежливее, мудрее и терпеливее. (Пауза.) Посмотрите, как красиво пучатся и громоздятся облака меж высотных домов, как нежно окрашены они заходящим солнцем. Посмотрите, как болтается на ветру дорожный знак и улавливает свет прощального луча… Зизи, вы старший продавец, почему не следите за залом – ценники наружу, вещи не довешены после продажи, размерный ряд в стопках нарушен, наличие сенсоров проверьте. А вы (обращаясь к молодым) учите ассортимент, цены, размеры, я проверю. Удачи.
Фери уходит на второй этаж. Молодые продавцы как роботы поправляют вещи. Проверяют состояние манекенов на витринах.
С и с и (обращаясь к молодым продавцам, монотонно). У человека дорогая куртка, и он уже думает, что он клиент. Но у него плохая стрижка. Сама по себе прическа не клиента. И глупое лицо. Или очень хороший, относительно дорогой верх, но дешевые и плохие ботинки, единственное их достоинство, что они вычищены. Но особенно лицо. Глаза человека, у которого нет денег…
Этап 8
Представление товара
Бутик. Утро.
Сиси стоит у зеркала. Зизи дремлет в кресле. Охранник сидит за колонной и отгадывает кроссворд. Молодые продавцы курят. Фери стоит на коленях в примерочной.
С и с и. Вот такой вот начес, Зин, набок, один глаз закрывает – такое лихо одноглазое. Такие сиси жирные и вот на таких ножках тонких. Розовая блуза вот с такими рюшами, типа испанские мотивы, и юбки кислотные. Лана и Луиза. Лу-и-за! А Лана – это Светлана, Светка, короче говоря, как я. А у Луизы отчество Магомедовна. Какая-нибудь Сабахат, а не Луиза.
З и з и (зевая). Может, мне к Серафиму Саровскому в Дивеево съездить?
С и с и. Мужика тебе надо нормального.
Заходит продавец.
П р о д а в е ц (показывая на длинное платье кутюр). Миш, а ты вот это платье смог бы надеть, губы накрасить и до дома. А?
О х р а н н и к. Я думаю… А за сколько?
П р о д а в е ц. Ну, за сколько?
О х р а н н и к. За двести тысяч.
П р о д а в е ц. Ты на всех бы, наверно, бычился в метро, типа, че смотришь, че уставился, и в тыкву сразу, если че, да, Мишань?
О х р а н н и к. Да нет, я бы дауном прикинулся и такой бы вот так шел.
Охранник изображает дауна. Оба смеются.
П р о д а в е ц. Ты о чем?
О х р а н н и к. А ты о чем?
Заходит второй молодой продавец.
В т о р о й П р о д а в е ц. А вы о чем, пацаны?
Смеются втроем. Фери медленно закрывает дверь примерочной кабины.
Зизи идет к кассе, проверяет документацию. Смотрит на Охранника, вздыхает, принимает позы, примеряет очки, бижутерию.
З и з и. Миш, мне идет? Ну, не спи…
О х р а н н и к. Угу.
З и з и. Миш, а это мне идет?
Охранник вздыхает и утыкается в газету.
В цветнике живет и вздыхает. Уже давно бы кого-нибудь… клиентку какую-нибудь... Наглости тебе не хватает, подходишь и финтифлюкаешь, делов-то!
Охранник берет сигареты, выходит. Зизи вздыхает, идет к Сиси.
С и с и (отирая щеки). Микочка зарывала еду в пододеяльник, а ночью чует запах и ищет. (Сиси поводит носом, показывает.) А я ругала ее противным голосом…
З и з и. Свет, а Петр голубой?
С и с и. Теперь уже-таки да.
З и з и. А Джереми Айронс голубой?
С и с и. Да.
З и з и. У него же дети?
С и с и. Ой, Зин, наивная ты, как чукот…
З и з и. А Фери голубой?
С и с и. Фери – метросексуал.
З и з и. Ну слава богу, хоть этот.
Входит клиентка.
С и с и (расплывается). Ой, здравствуйте, вы так похудели!
К л и е н т к а. Да, меня бросил муж.
С и с и. Отлично, значит, Вам те джинсы со стразиками теперь подойдут, я принесу. (Убегает на второй этаж.)
З и з и (клиентке). А вы пока проходите в примерочную.
Клиентка идет в примерочную. Тишина. Вопль. Клиентка выскакивает в трусах, разевает рот и пальцем показывает на кабину. Зизи заглядывает и вываливается оттуда без чувств. Молодой продавец быстро подходит, смотрит, убегает и возвращается с ножницами. Выскакивает из примерочной и бежит к телефону, набирает.
П е р в ы й П р о д а в е ц. “Скорая”? У нас менеджер повесился!
В т о р о й П р о д а в е ц (заглядывая в кабину). Интересно, с нас теперь за этот порезанный галстук вычтут?
Этап 9
Свет в конце тоннеля
Прошло время. Бутик. Утро.
Сиси стоит у телефона. Охранник, в предельной степени волнения, у колонны.
С и с и. А в УЗИ говорили мальчик… у него что, во время родов членик отвалился?
О х р а н н и к. Светка не томи! Что?!
С и с и. Поздравляю! Зизи – мать! Девочка! Вес три пятьсот! Пятьдесят сантиметров.
О х р а н н и к. Только Петру не говорите, кто отец, слышь?
С и с и. Совсем мужиков не стало в стране… Я – отец, я!
Входит девушка. Сиси резко меняется.
Добрый день, могу чем-то помочь?
Д е в у ш к а. Здравствуйте, вы Сиси, то есть Света?
С и с и. Да-а…