355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ф. Ришар-Бессьер » Люди, люди… и еще раз люди » Текст книги (страница 7)
Люди, люди… и еще раз люди
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 17:53

Текст книги "Люди, люди… и еще раз люди"


Автор книги: Ф. Ришар-Бессьер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 8 страниц)

Глава 18

Взяв кувшин и два оловянных бокала, Альб Высокочтимый наполнил их напитком, напоминавшим по вкусу горьковатый фруктовый сок, который был любимым напитком у людей его расы.

Внешне его поступок был чем-то значительно большим, нежели просто жест любезности. Но что касалось твердости и непоколебимости своих принципов – в этом Альб оставался, как и прежде, верен себе, – у Давида не было никаких иллюзий. Он презирал его с их первой встречи.

– Вы – представитель старой цивилизации, – произнес Альб. – Да, Забела мне все в общих чертах объяснила. Я понимаю, что это было для вас жестоким ударом, но я не могу понять, как вы смогли прожить столько лет!

Что было ответить ему на это? Эти люди не знали даже азов классической механики, куда уж там до механики релятивистской!.. Любые объяснения типа того, что если улететь с Земли со скоростью, в 20 тысяч раз меньшей скорости света, и через 2 года вернуться, то на Земле пройдет уже целых двести лет, – любые подобные объяснения показались бы им абсурдом. Но и они были верны лишь для четырехмерного пространства. Это все равно никах не объясняло «скачок во времени», который произошел с «Фюретом». Это случилось в субпространстве. Да и, наконец, в его времена наука многого не знала о явлениях, возникающих при выходе из четырехмерного пространства.

Так стоило ли и пытаться? Давид взял свой бокал и покачал головой.

– Это действительно было для меня тяжким ударом, – признался он, – и мне не хотелось бы больше об этом говорить.

Альб не стал настаивать и с живым интересом заговорил о касках, благодаря которым отряду удалось спастись от йури. Он взял каску, лежащую у него на столе, и показал ее Давиду.

– Тогда, может быть, вы можете объяснить, почему достаточно такого пустяка – каски на голове, чтобы йури перестали существовать?

– Йури продолжают существовать, просто они не существуют для нас, уточнил Давид, – как только мы перестаем их видеть.

– Я что-то не улавливаю разницы.

– Попробую объяснить иначе. В действительности йури нет, – они – лишь результат телепатического влияния захватчиков на нас. Чтобы вам было понятнее, телепатия это передача мыслей. Это хоть что-то говорит вам?

– Продолжайте…

– Я долго думал над этим и вот к чему пришел. Чтобы поработить людей, захватчикам недостаточно было заставить их делать тяжелую работу и тем отбить у них всякую потребность мыслить, надо было еще и запугать их. Род человеческий деградировал, от религий ничего не сохранилось, и чтобы держать людей в повиновении, захватчики вынуждены были создать страшилищ. И не каких-то там выдуманных чертей, а чертей совершенно реальных, иначе говоря, – йури. Каждый житель шатанги, погрязший в своем рабском существовании, верит, что стоит ему допустить ошибку ослушаться своего Повелителя, и после смерти он превратится в йури. Вот что создала ваша машунга… чудовищ, которые являются не чем иным, как материализацией мыслей. Это – психосоздания, если хотите.

Альб возразил:

– Но эти существа живут… Они из плоти и крови…

– Да, но при условии, что ваши мысли… настроены на волну машунги. Я знаю, это звучит невероятно, но не забывайте, что захватчики – это чистейшая энергия. Их способности превосходят, вероятно, все наши представления о них, но тем не менее их способности скорее свидетельствуют об их научных знаниях, а вовсе не о сверхъестественной силе.

– Да… да… ваша наука, – вздохнул Высокочтимый… – А что же вы? Как получилось, что при первой встрече вы их не видели?

– Потому что мои мысли еще не были настроены. Это произошло постепенно, начиная с пустой могилы камнетеса.

– Как же тогда вы объясните исчезновение тела? – спросил Высокочтимый с язвительной ухмылкой.

Давид слегка пожал плечами.

– Оно вовсе не исчезало. Мне приказали его не видеть, и я его не видел. Вот и все! И, соответственно, я увидел йури, когда мне внушили, что я их вижу.

– А потом?

– Лишь тогда, когда я приблизился к энергетической массе, чтобы собрать энергию – лишь тогда окончательно установился контакт между машунгой и мной. С этого момента я уже находился под влиянием волн-мыслей, как и все вы. Я чуть не стал жертвой, потому что йури уже стали для меня реальностью. Они существовали.

Высокочтимый откинулся на спинку кресла. Слова Давида, похоже, его не очень убедили.

– Если я вас правильно понимаю, – произнес он наконец, вы пытаетесь утверждать, что на наш мозг извне воздействуют какие-то очень мощные мысли, и эти мысли материализуются, превращаются в живые существа?

Давид ограничился утвердительным кивком головы. У него возникла аналогия: шизофреник как бы материализует собственные мысли. По крайней мере для него они реальность. Он их видит, он их касается, он живет с плодом своего больного воображения. Но вне сознания шизофреника этого не существует. В данном случае все обстоит иначе. Мысли машунги реальны для всякого находящегося под влиянием излучения.

Но как объяснить это человеку, не знающему, что такое шизофрения? И как было объяснить, что мысль – это физическое поле, подчиняющееся законам волновой механики: она является одновременно потоком волн и потоком материальных частиц.

И как объяснить, что мыслительные поля ведут себя подобно магнитным и электромагнитным полям, могут распространяться в пространстве до бесконечности?… И что для того, чтобы эти поля можно было воспринимать, они должны быть модулированными? Мысль, с точки зрения физики, это модуляция силового поля, – следовательно, энергетические существа излучали мыслительное поле, которое они могли модулировать.

Да, именно в этом была разгадка. Но как Давид мог объяснить это существу, которое никогда не изучало физики?

Альб Высокочтимый вновь взял в руки каску.

– Способна ли, – спросил он, – ваша наука объяснить, почему этот предмет изолирует нас от мыслей, излучаемых машунгой?

– Вы сами ответили на свой вопрос, – сказал ему Давид. – Ответили совершенно правильно: этот предмет – изолятор.

Действительно, каска была изготовлена из «клежеселя», пластического материала многоячеистой структуры на основе полихлорвинила, обладающего очень высоким коэффициентом, гистерезиса. Каждая его ячейка, герметичная, не связанная с остальными, содержала инертный газ, который и превращал каску в прекрасный термо– и электроизолятор, выдерживающий напряжение в сто миллионов вольт.

Это была еще одна из подробностей, о которых Давид предпочитал не упоминать. Он удовлетворился тем, что добавил:

– Это каска образует препятствие для мыслительного поля подобно тому, как убежище с железобетонными стенами, в котором я был, полностью изолировало меня от волн-мыслей. Вот почему я не мог увидеть йури в перископ. Мой мозг находился вне пределов их воздействия. Хотите еще пример? Хоть один йури хоть когда-нибудь проникал в ваше Подземелье?

– Нет, – признался Высокочтимый.

– Естественно, поскольку волны-мысли не проникают сюда.

Давид встал. Ему было досадно, что он не мог объяснить все языком формул и физических терминов. Но все же он надеялся, что и те объяснения, которые ему удалось найти, тоже не будут безрезультатны. Показав на каску, он добавил:

– Теперь у вас есть средство выполнять Ритуал, не опасаясь Йури.

– Это действительно прекрасная вещь, – ответил ему глава общины и тоже встал. – Однако надо еще раз хорошенько все обдумать. Ваше открытие представляет значительный интерес, но оно делает ненужными отвагу, мужество, готовность пожертвовать собой, чему мы придаем, хотя вы этого так и не заметили, очень большое значение. Не следует пересматривать ценности с такой легкостью.

Давид посмотрел на него со смешанным чувством изумления и негодования. У всякого упрямства, у всякой непробиваемости есть предел, но упрямство и непробиваемость этого человека были безграничны. Он был как скальная глыба.

– Очень хорошо, – сказал Давид, меняя тон. – Если так, я хотел бы попросить вас об одном одолжении.

– Говорите.

– Разрешите мне удалиться в то убежище, которое мы нашли. Я претендую на передачу мне в собственность тех приборов, которые находятся там. Они ведь принадлежат прежнему человечеству… моему человечеству!

Альб поднял руку.

– Это право вам предоставляется, – сказал он… – но только при условии, что приборы никогда не будут доставлены сюда, в наш город.

Глава 19

Уже целую неделю Давид Маршал жил один в подземном бункере. Эта одинокая жизнь была ему в тысячу раз приятнее, чем убогое и бессмысленное существование, которое он вел бы в общине.

Между ним и этим новым человечеством была стена, непробиваемая стена взаимонепонимания, и разрушить ее было невозможно.

Интеллект? Давид постоянно спрашивал себя, какое место он занимает в этих комменсалистских общинах, добровольно отмежевавшихся от социального и технического прогресса, попрятавшихся в свои башни из слоновой кости и огнеупорных материалов.

Все разумные существа здесь погрязли в рутине консерватизма, жили в полной изоляции от внешнего мира. Любая попытка изменить устоявшийся порядок считалась здесь ересью и подлежала безжалостному искоренению.

Машунга давала энергию. Как бы в виде платы, взамен ее, жители Подземелья изгоняли на поверхность планеты отбросы своего общества, лишние рты. Благодаря этому в шатанге поддерживалась численность людского поголовья. Работа продолжалась, и захватчики получали необходимую им дозу шумов. На этом круг замыкался. В условиях подобного «конвейерного паразитизма» больше ничего и не могло возникнуть.

К этому стаду человекоподобных особей Давид не испытывал ничего, кроме презрения и отвращения. Они перестали бороться и деградировали.

Сдался только человек – все прочие живые существа продолжали упорно сопротивляться энтропии: вороны, как и сотни лет назад, вили гнезда на кучах мусора вокруг подземного бункера. Для них бой еще не закончился, они продолжали извечную битву за выживание.

Птицы слетались на окрестные поля. Их жизнь продолжалась, они сами добывали свой корм и не позволяли вымирать своему роду. Они не сдались. И они никогда не замкнутся в себе, подобно людям. Они вечно будут бороться, используя для этого все, чем наделила их природа.

Человека Бог наделил самым мощным оружием – мозгом… в который Он вложил разум.

Но чему теперь служил разум? И где теперь был Бог?

* * *

Таким размышлениям предавался Давид в первые дни своего затворничества, но постепенно в нем произошла какая-то перемена. Он принялся осматривать подземный склад.

Ему удалось найти счетчик ультразвуковых колебаний. После несложного ремонта прибор заработал. В голове Давида возникла заманчивая идея. Надев защитную каску, он вышел на поверхность, чтобы провести там эксперимент.

Он не ошибся в своих предположениях. Как только он направил прибор на машунгу, стрелка сразу показала наличие мощного источника ультразвуковых колебаний частотой свыше 200 000 герц.

Теперь он знал, почему Ваго-венерианец умер сразу, как только вышел из «Фюрета». Ваго услышал машунгу – для него это был адский шум, непереносимый для его ушей. Лавина ультразвука обрушилась на него, и он не выдержал, его барабанные перепонки лопнули.

Итак, существа-энергия были источником мощных ультразвуковых колебаний. Эта догадка явилась для Давида тем толчком, которого так долго не хватало его сознанию, чтобы заработать.

Задачу можно было решить только используя вибрации. Задача была – уничтожить эти дьявольские создания, которые погубили землян.

С этого дня он уже не мог думать ни о чем другом. По части электроники он был знатоком, – во всяком случае настолько, насколько все, что пишется в дипломах, соответствует истине. Перво-наперво он взялся за починку электрогенератора, который давал ток в бункер. Запчастей в достатке нашлось на соседних складах, и вскоре электростанция заработала.

Окрыленный первым успехом, Давид продолжал работу с удесятеренным рвением. Так или иначе, в этом был единственный его шанс. Через восемнадцать месяцев, когда иссякнет запас пищевых таблеток на «Фюрете», для него все будет кончено. Но эти восемнадцать месяцев полностью принадлежали ему.

Он успел уже наладить несколько аппаратов, когда на восьмой день, утром, в бункер к нему пришла Забела. Девушка сняла защитную каску и темные очки, окинула взглядом его убежище и вздохнула:

– Как вы можете жить один среди этого всего?

Давид нахмурился и подошел к ней.

– Зачем вы пришли?

Она попыталась улыбнуться.

– Чтобы быть с вами, Давид. Это мой долг.

– Ваш долг?

– Да. Ни одна женщина на моем месте не согласилась бы жить вдали от своего избранника. Ради всего святого, Забелла, не надо об этом… Мы ведь уже выяснили.

– Я люблю вас.

– Но я-то вас не люблю.

– Это неважно, как вы не понимаете…

– Я так многого здесь не понимаю, что уже решил и не пытаться что-нибудь понять. Потому я и здесь. Ну же, будьте благоразумны, возвращайтесь к своему отцу и оставьте меня в покое.

В ответ она только неопределенно пожала плечами.

– Я ничего не требую от вас. Я буду делать все, что вы скажете. Почему вы гоните меня прочь? Что я вам такого сделала? Разве вы можете мне запретить вас любить?

Давид собирался уже ей ответить, когда сверху, со стороны входного люка, донесся мужской голос:

– Господин Маршал, я знаю, что Забела у вас. Это незаконно, вы должны вернуть ее мне.

Давид узнал голос Бартеля Отважного. Он подошел к выходной трубе, посмотрел вверх и увидел его, с каской на голове. Что-то сжалось у Давида внутри. Этот человек вызывал у него только отвращение.

– Что незаконно? – холодно спросил он.

– Это моя женщина. Она принадлежит мне.

– Ну что же, она будет вашей, если сама захочет этого.

Он повернулся к Забеле.

– Послушай, детка, тебе, пожалуй, лучше вернуться, пока его не хватила кондрашка.

– Но я не хочу, Давид. Я хочу остаться, умоляю вас, позвольте мне остаться с вами…

– Эй, идет она, наконец? – гневно и нетерпеливо крикнул Бартель.

Давид поднял голову.

– Мне очень жаль. Забела решила остаться, она останется.

В верхней части колодца раздалось злое ругательство.

– Это нарушение закона. Берегитесь, Маршал.

– Плевать я хотел на ваши идиотские законы. Я их не признаю. Здесь, в этой норе, действует мой закон – уважать человеческое достоинство.

– Ваш мир больше не существует. Ваш мир мертв… мертв… мертв…

– Но я еще жив!

Вне себя от бешенства, Бартель обнажил тесак и собрался спуститься в колодец, но, увидев в руках Давида ядерный пистолет, умерил пыл.

Давид процедил сквозь зубы:

– За вами остался еще должок, Бартель, так что не вынуждайте меня востребовать его с вас подобным образом. Даю вам слово, если вы спуститесь, я выстрелю.

Бартель остановился в нерешительности, затем, выругавшись, опустил тяжелую металлическую крышку, которая захлопнула с глухим звуком. Он решил отступить.

Давид вложил в кобуру оружие и прислонился к каменной перегородке. Он поглядел на Забелу и покачал головой.

– Это, наверно, не самый благоразумный твой поступок, – тихо проговорил он после минутного молчания, – но раз ты настаиваешь, пусть будет так.

– Спасибо. Я совсем не стесню вас, не волнуйтесь.

– А что ты будешь есть? Ты об этом подумала?

– Я выкручусь.

Давиду стало жаль ее. Она отдавалась на его волю как послушный ручной зверек, жизнь которого всецело принадлежит его хозяину. Так она была воспитана.

Дальнейшие разговоры об этом он считал бессмысленными и, сразу позабыв о девушке, заторопился в главный зал.

Но она шла за ним по пятам, и ему приходилось отвечать на ее бесконечные наивные вопросы. Когда она показала ему на орган, стоявший в центре зала, он пояснил:

– Я нашел его на другом складе. Я еще много чего там нашел.

– Что это?

– Ну, как бы… это музыкальный инструмент.

Давид пробежал пальцами по клавиатуре, затем нажал на педаль. Он сыграл начало старой мелодии. Звуки стихли, но мелодия еще несколько секунд продолжала звучать в ушах.

– Как красиво, – прошептала Забела.

– Нет, это плохо. У меня никогда не было музыкального таланта. Но для того, что я собираюсь сделать, моего дарования вполне достаточно.

– А что вы хотите сделать?

Давид пожал плечами и, не обращая внимания на Забелу, принялся стаскивать в одно место все приборы, которые он нашел в соседних складах: радиоприемник, усилители, магнитофон.

* * *

Космические существа излучали ультразвуковые волны. Давид решил уничтожить их тем же оружием. Для этого надо было провести эксперимент.

Суть эксперимента была в следующем – направить ультразвук той же частоты на машунгу. Если его предположения подтвердятся, тогда есть надежда, что он сумеет уничтожить пришельцев такими же ультразвуковыми колебаниями, направленными на них в противофазе. Поэтому перво-наперво надо было так настроить электрические цепи органа, чтобы он генерировал ультразвуковые колебания, не воспринимаемые человеческим ухом, но воздействующие непосредственно на машунгу.

Для воздействия на нее достаточно было генерировать звуки, любые беспорядочные звуки, нисколько не заботясь об их музыкальности, – смоделировать лавину звуков высокой частоты, записать их на магнитофонную ленту и затем воспроизводить их, излучать в пространство через мощный усилитель.

Работа требовала терпения и упорства. Все время приходилось ломать голову над тем, как приладить к уцелевшей аппаратуре случайные детали.

Однажды он в очередной раз отправился к развалинам собора Парижской Богоматери, – там, среди останков больших органов, он собирал детали, которых ему не хватало.

Орган лежал в нефе. Чтобы отыскать хоть что-нибудь подходящее, приходилось перерывать горы обломков.

Уже насобирав проржавелых железок, Давид заметил, что вслед за ним в собор пришла и Забела. Девушка ела ягоды, которые нарвала с кустов, растущих среди развалин. Она набила ими полный рот.

Давида это шокировало. Он встал с неприязненной гримасой на лице. Он ничего не мог с собой поделать.

– В церковь не входят как на мельницу, – сказал он. – Даже в том случае, если эта церковь ничего для вас не значит.

Лицо Забелы залилось краской.

– Вы хотите сказать, я тоже должна делать тот жест, который делаете вы каждый раз, когда входите сюда?

– Ты не обязана это делать. Ты можешь совершенно спокойно оставаться снаружи.

– Я только хотела посмотреть, что здесь есть.

– Ну, что ж, смотри…

Она сделала несколько шагов, спотыкаясь об обломки, и остановилась перед разбитой статуей Христа, выполненной в натуральную величину. Она протянула руку.

– Этого человека прибили к кресту люди, подобные вам…? – спросила она, не скрывая удивления. – Почему?

Давид усмехнулся.

– Этот человек взял на себя все людские грехи. Включая твои грехи и грехи всех ваших соотечественников, детка.

– Это был ваш Бог?

– Он был похож на Бога.

– Он был сильнее машунги?

– О-о-о! Конечно.

– Тогда почему же он не заступился?

Давид не ответил. Ему действительно нечего было сказать.

Он взял мешок с деталями и вышел из церкви.

Глава 20

Время в бункере тянулось медленно. День проходил за днем. Ничто не нарушало привычного ритма работы, и спустя неделю электронный орган был готов к испытаниям.

Все было отлажено и настроено. Оставалось только расставить микрофоны и динамики вокруг машунги. Давид выполнил эту опасную работу в одиночку, соблюдая все меры предосторожности.

В защитной каске он уже не опасался нападения йури, но для энергетических существ он все равно был уязвим. Во всяком случае, надо было оставаться настороже.

Он подошел к энергетической массе – достаточно близко того, чтоб можно было расставить приборы, и в то же время держась на достаточном удалении от нее, чтобы вовремя заметить выбросы энергетических стрел и успеть увернуться.

Расставив приборы, Давид вернулся в бункер, включил генератор и стал записывать на магнитную ленту ультразвук с nepeoбoрудованного органа.

– Почему-то ничего не слышно, – удивилась Забела, наблюдая как он играет на инструменте.

Давид встал и подключил магнитофон к одному из радиопередатчиков.

– Я тоже ничего не слышу, – Но кое-кто это услышит.

– Кто?

– Ваши всемогущие боги.

Он махнул рукой в направлении машунги. Забела, кажется, удивилась.

– Зачем вы это делаете?

– А это, детка, я скажу позже… если эта штука сработает.

Он посмотрел на пол, увидел у ног Забелы мертвую собаку, и его передернуло от отвращения. Это был маленький спаниель. Рыжая шерстка собаки была перепачкана кровью. Давид нахмурился.

– Зачем ты ее убила?

Забела в недоумении посмотрела на него.

– Но… мне же нужно что-то есть.

– Разве нельзя было убить что-нибудь другое?

– Собака – животное, а животное едят, тем более что это опасное и жестокое животное.

Это заявление развеселило Давида.

– Собака всегда была лучшим другом человека. Вы кинули собак на произвол судьбы, и не их вина, что они стали тем, чем стали. Ух! Как вы отвратительны!

– Но, Давид, собака ест птиц, птицы едят насекомых, а насекомые…

– А вы начинаете этот процесс – едите собак. Да, принцип не новый. Не вы его придумали. Чтобы сохранить свою жизнь, надо взять чужую. Но у меня тоже есть свои принципы. И мне очень не нравится, когда убивают собак.

Забела покорно склонила голову.

– Хорошо, Давид, я больше никогда не буду их убивать.

Давид пожал плечами. Забела была славной девушкой. Во всяком случае, единственным существом в этом мире, которое не питало к нему ненависти. И он тоже не презирал ее, как прочих. Но он все чаще мучился вопросом: правильно ли он поступил, отказав Бартелю в его претензиях на девушку и предоставив выбор ей самой. Между ним и Забелой была пропасть. Неодолимая пропасть.

Он сделал ей знак.

– Итак, в путь, ты мне понадобишься.

– Что я должна делать?

– Я тебе все объясню. Это не очень сложно, ты справишься.

* * *

Они ушли за пределы мертвого города.

Им предстояло пройти в сумерках километра три-четыре. Они достигли цели уже в полной темноте.

Давид понимал, что на карту поставлено все. Не только желание отомстить за себе подобных двигало им. Он должен был освободить человечество. Он знал, что даже если это будет мучительным испытанием для ныне живущих, даже если ему придется быть безжалостным, ломая их устоявшееся прозябание, – он не отступится все равно. Человек обязан бороться, обязан восстановить свое достоинство, обрести свободу, уничтожить паразитов, превративших его в раба.

Существовало только одно средство заставить жителей Подземелья поверить в такую возможность, и это средство было теперь в руках Давида.

Однако он не давал воли радужным мечтам и надеждам. Сражение еще только начиналось. Пришельцы могли среагировать на его действия совсем не так, как он ожидал. Подходя к машунге, он почувствовал, что от волнения у него перехватывает горло.

Он увидел уже знакомую и все же вновь поразившую его фантастическую картину: тысячи движущихся, словно живых, огней бороздили ночную тьму. Энергетические существа, сгруппированные в этот движущийся хаос, продолжали свою непонятную деятельность, создавая и разрушая таинственные сооружения, смысл которых бесполезно было даже пытаться разгадать.

Давид увлек Забелу за собой, и они без осложнений добрались до места, которое он наметил для эксперимента.

Давид поставил на грунт радиостанцию и посмотрел на ручные часы. Предстояло провести десятиминутную трансляцию магнитозаписи. Магнитофон в бункере, подсоединенный к главному передатчику, включался по радиосигналу. Нажатие второй кнопки обеспечивало включение усилителей и динамиков, расставленных вокруг машунги. Тумблером регулировалась мощность излучения.

На этот тумблер Давид и указал Забеле. Она должна была следить за «магическим глазком» – электронно-световым индикатором настройки – и не допускать перенасыщения.

– Регулировка производится поворотом тумблера вправо или влево, – объяснил он.

Забела покрутила тумблер в ту и другую сторону и, кажется, поняла, что требовалось от нее. Она хотела еще о чем-то спросить, но Давид уже включил релейное управление. Он знал, что одновременно с этим началось облучение машунги ультразвуком. Он повернулся и посмотрел в ту сторону, куда шли невидимые, неосязаемые волны.

– Господи… – прошептал он.

То, что он увидел, превзошло все его ожидания. Энергетическая масса изгибалась, сжималась – словно сворачивалась под натиском мощных волн. Она напоминала огромного спрута, корчащегося в воде, через которую пропускают электрический ток.

Давид пошел вперед. Теперь он знал, что эта клокочущая каша не способна сопротивляться. Световые лучи утрачивали яркое, стягивались тонкими нитями к дрожащей вспыхивающей массе. Пытаясь уменьшить поражаемую поверхность, машунга вдруг судорожно сжалась и напоминала теперь большой светящийся шар.

Давид шагнул вперед… еще шаг вперед… еще один… Скоро он был в каком-нибудь десятке метров от трепещущей мерзости. К этому он и стремился: доказать Забеле, что захватчики беспомощны перед человеком, что их легко можно одолеть, хоть и не удавалось до сих пор. Пока не прекратится ультразвуковое облучение, они не смогут сопротивляться.

Давид посмотрел на часы. Оставалось еще шесть минут.

Он молча обошел вокруг машунги, упиваясь своим торжеством и глядя на шевелящуюся дрянь, явно охваченную паникой. Он смотрел, как машунга корчится от боли и бессильной злобы. Ультразвуковые волны лишили ее способности сопротивляться, и спрятаться тоже было некуда.

– Проклятые гадины, – процедил Давид сквозь зубы. – Не так уж вы и всесильны! Если вы понимаете мой язык, запомните: я вас убью, я загоню вас обратно в утробу сатаны. Я очищу Землю от такого дерьма, как вы! Я вас уничтожу!

И вдруг все вокруг залилось светом от ослепительной вспышки. Из массы ударила световая стрела. Шар взорвался мириадами потрескивающих искр.

Давид поспешно отступил назад, едва успев увернуться от светового гарпуна, нацеленного в него. Струя света с шипением и треском врезалась в пересохший грунт. Вслед за нею наугад ударило еще несколько ослепительно-ярких сгустков. Давид заметался под этим яростным обстрелом. Ему удалось вырваться из опасной зоны. Он подбежал к Забеле.

– Что произошло? – прохрипел он, задыхаясь.

Он склонился над радиостанцией и выругался. Излучения почему-то не было. Контрольный осциллограф подтверждал это. Ультразвук больше не поступал на ретранслятор, и усилители, расставленные вокруг машунги, перестали работать.

Холодный пот струйками стекал у Давида по спине. Господи Боже, ведь он был так близок к победе!

– О, Давид! – всхлипывала Забела, которая никак не могла совладать с собой. – Это безумие… Зачем вы сделали это?

– Потому что я должен был это сделать.

– Но зачем?

– Пошли, полоборота кругом и марш, я как можно скорее Должен выяснить, что произошло.

Он забрал ретранслятор и увел Забелу в ночную темноту. Обратный путь они проделали очень быстро и вскоре уже подходили к бункеру. К своему удивлению, Давид увидел, что тяжелая чугунная плита сброшена за землю. Люк был открыт.

Давид остановился. И в этот момент его внезапно укололи клинком в спину.

– Бросьте свой огненный пистолет, – приказали ему.

Давид почувствовал, как кровь отхлынула у него от лица. Он подавил приступ ярости и выполнил то, что от него требовали. Одновременно он увидел, как Забелу подтолкнули ко входу в подземелью.

Его тоже заставили пройти туда. Когда он вошел в бункер, с языка у него сорвалось злобное ругательство.

Все аппараты, установленные в первом зале: орган, радиопередатчик, магнитофон, – все было разрушено, разбросано, и среди этого бедлама, с топором в руке, стоял Бартель. Бартель Отважный!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю