Текст книги "Убийства в алфавитном порядке"
Автор книги: Ежи Эдигей
Жанр:
Полицейские детективы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 12 страниц)
Где отпечатки пальцев?
Поручник Барбара Шливиньска отдавала себе отчет в том, что изучить биографию Владислава Червономейского будет гораздо труднее, чем биографии и образ жизни других жертв «алфавитного убийцы». Садовод, человек богатый, ни с кем в городе не поддерживал товарищеских отношений, по пивным не ходил, покупок в городских магазинах лично не делал, жил на окраине. Многие жители Забегово лучше знали его элегантную «симку»,[12]12
Марка легкового автомобиля.
[Закрыть] чем его самого. Даже мечтать не приходилось, чтобы найти подходящего информатора. Поэтому пани поручник снова занялась изучением томов дела и вставленного в него конверта с фотографиями и различными документами.
Лишь после третьего внимательного прочтения толстой папки девушка заметила очень важный брак в работе следствия. В папке не было карты с отпечатками пальцев убитого. Есть такое правило, в соответствии с которым в каждом случае смерти от несчастного случая или убийства следственная группа, в которую всегда входит техник-дактилоскопист, фотографирует место происшествия, а также берет отпечатки пальцев у трупа.
Шливиньска разыскала старшего сержанта Лемского, который должен был это обеспечить.
– Почему вы не включили в дело отпечатки пальцев Червономейского? – спросила она. – Прошу это сделать.
Старший сержант покраснел.
– Зачем вам отпечатки? Он же не стрелял сам в себя. Известно, что его застрелил «алфавитный убийца», который никаких отпечатков не оставил. Я работал там часа два и ничего не обнаружил.
– Меня интересует не убийца, а его жертва, Червономейский.
– Его отпечатки я вообще не снимал.
– Почему? – удивилась поручник.
– Ну, было столько работы. Теплица большая, как костел. С двумя входами. Отпечатков там было до черта, но все или сына, или старика и его помощников.
– Раз вы знаете, что там не было отпечатков пальцев Червономейского, значит, они вам знакомы, вы взяли их у мертвого?
– Нет, я взял только у остальных, старик же имел такую характерную двойную петлю, что ее сразу, на глаз можно было распознать. А когда я закончил работу, тело уже унесли в дом, прокурор разрешил. Потом весь материал, как ненужный, я уничтожил.
Выхода не было, и Шливиньска пошла со своей проблемой к майору.
– Значит, вам нужны эти отпечатки? – удивился Станислав Зайончковский.
– В биографии умершего, которую я нашла в деле, есть очень существенные пробелы.
– Вы так считаете? – Майору очень не понравились ее слова. Ведь он сам вел следствие.
Барбара поняла, что снова задела амбиции коменданта, и постаралась смягчить сказанное.
– Естественно, следствие велось тогда под другим углом. Тогда не фиксировали внимание на частностях, лишь ориентировочно изучали жизнь убитого садовода. Но сейчас, когда можно предположить, что и он имел на совести какие-то преступления, к этому нужно подойти иначе. Что же касается промахов, то я вижу следующее: мы опираемся на показания Янины Червономейской, жены Владислава, о том, что они в 1935 году эмигрировали из-под Чешина во Францию. Однако это не удалось проверить. Все документы той деревни пропали в годы войны. Этим следствие в Чешине удовлетворилось. Подтверждения фактов не искали через свидетелей, которые еще, несомненно, живут в том районе. А может, фамилия его была вовсе не Червономейский?
– Вы думаете? – Зайончковский в душе признавал, что упрек девушки справедлив. Действительно, он не проконтролировал расследование этих обстоятельств.
– Я пока ничего не думаю. Так как не знаю фактов. А должна знать. Второй промах гораздо существеннее. Постоянно опираясь на биографию садовода, рассказанную нам его женой, мы узнали, что Червономейского взяли в гитлеровскую армию и отправили на восточный фронт. Но мы не знаем, как он вел себя там. Не был ли случайно эсэсовцем или другим военным преступником. Кроме того, факт его пребывания в плену после Сталинграда не подтвержден. А может, наш герой находился совсем в других местах и выполнял совершенно другие функции? Я не обвиняю его жену в сознательной даче фальшивых показаний. Она просто может ничего об этом не знать.
– Да, – согласился майор, – это нужно выяснить.
– И еще один промах, самый серьезный. Червономейская показала, что ее муж вернулся из советского плена только в 1948 году. Действительно ли он был там так долго? Ведь советские власти прекрасно знали, что силезцы, эльзасцы, тирольцы и жители других местностей, насильно включенных в рейх, призывались в армию и признавались немцами без их согласия. Пленных из числа этих лиц освобождали в первую очередь, даже до окончания военных действий, если они выражали желание вступить в свои национальные формирования, сражавшиеся с немцами рядом с Красной Армией. Тысячи силезцев попали таким образом в I армию Войска Польского. А те, кто не хотел больше воевать, возвращались домой из плена в 1945 году, после капитуляции Германии. Как получилось, что Червономейский вернулся в Эльзас лишь через три года после окончания войны?
– Да, это странно.
– Странно и то, что бедный солдат, только что освобожденный из лагеря военнопленных, сразу же после возвращения к жене, которой во время войны пришлось вместе с детьми хлебнуть немало горя, продает свой дом в Эльзасе. Как нам известно, до войны он был наемным работником у одного из местных овощеводов. Откуда у него сразу появились финансовые возможности для аренды и даже скорой покупки большого сельскохозяйственного имения под Лионом? Ведь для такой аренды нужно много денег, не говоря уж о том, что арендатор должен внести арендную плату за год вперед.
– Признаюсь, пани Бася, – Зайончковский первый раз отбросил официальное «вы», – что я завалил это дело. Моя вина.
– Но, уважаемый пан майор, это не завал, а только недовыяснение мелочей, которые вначале казались несущественными. – Барбаре действительно стало жаль начальника, который выглядел сейчас серьезно озабоченным. – Это никак не повлияло на дальнейшее развитие событий.
– Вы так думаете? – без энтузиазма спросил Зайончковский.
– Конечно. А эти промахи теперь будут исправлены.
– Поэтому вам и нужны отпечатки пальцев Червономейского?
– Именно. Мы пошлем их в Центральное управление. Может, они там уже зарегистрированы? В случае необходимости обратимся к советским властям с запросом, значится ли в их списках Владислав Червономейский, взятый в плен под Сталинградом, и когда его освободили. Если и этого будет недостаточно, попросим Францию предоставить нам данные об этом репатрианте.
– С Францией, – скривился майор, – будет труднее и дольше всего. Потребуется обратиться за помощью в Министерство иностранных дел. Пока придет ответ, пройдет много времени.
– Если иначе нельзя, подождем. Хуже всего, что у нас нет тех отпечатков.
– Ну, я этому Лемскому всыплю по первое число. Такой опытный техник и так испортил дело.
– Пан майор. – Девушка рискнула защитить старшего сержанта от справедливого, кстати, гнева начальника. —
Еще в Святом писании сказано: кто сам невиновен, пусть бросит камень.
Зайончковский засмеялся:
– Сегодня у меня черный день. Но досталось мне справедливо. Ой, справедливо!
– Никакая самокритика не изменит того факта, что отпечатков нет.
– Будут.
– Боюсь, что уже поздно. Даже если мы получим от прокурора согласие на эксгумацию трупа, разложение, вероятно, зашло уже так далеко, что папиллярные линии стали непригодны для идентификации. Ведь прошло уже больше полутора месяцев со дня убийства этого человека.
– К счастью, только полтора месяца. Я не рассчитываю на эксгумацию. Пошлем Лемского в дом Червономейского. Пусть там попробует отыскать отпечатки пальцев. Может быть, на некоторых личных вещах старика они еще сохранились.
– Но как их отличить от отпечатков тех лиц, которые могли там побывать после смерти садовода?
– Определенный риск, конечно, есть. Но Лемский должен вспомнить, как выглядели папиллярные линии Червономейского. Кроме того, есть шанс, что на предметах исключительно личного пользования, таких, например, как кисточка для бритья, бритвенный прибор или садовый нож, остались только отпечатки пальцев погибшего.
– Лемский что-то говорил о двойной петле, – вспомнила Шливиньска.
– Ну, тогда все в порядке! – обрадовался комендант. – Двойная петля – это очень редко встречающаяся форма расположения папиллярных линий, не чаще чем один раз на несколько сотен тысяч, если не миллионов пальцев. Старший сержант легко идентифицирует эти отпечатки и не сделает ошибки. Совершенно исключено, чтобы в доме Червономейских мог найтись отпечаток двойной петли, не принадлежащий садоводу. И все же я скажу этому Лемскому несколько слов. Чтобы такая небрежность не повторилась в будущем.
На этот раз старший сержант проявил себя прекрасно. Три дня он не вылезал из дома Червономейских. Задание оказалось нелегким, так как в доме была сделана тщательная уборка, а в теплицах работало много людей и они наверняка стерли все прежние отпечатки. Даже помазок и бритва, на которые так рассчитывал майор Зайончковский, были вымыты и спрятаны в шкаф. В двух местах Лемскому все же удалось наткнуться на отпечатки с двойной петлей, но они, к сожалению, оказались сильно повреждены и наполовину стерты.
С большим энтузиазмом он продолжал поиск. Наконец счастье улыбнулось технику-дактилоскописту. В углу одного из шкафов он обнаружил ружье в чехле. Червономейский был страстным охотником и членом местного охотничьего общества. После смерти садовода его ружьем никто не пользовался и не вынимал его из чехла. На прикладе ружья и на сменных дулах сохранилось несколько четких и полных отпечатков пальцев. Можно было предположить, что это отпечатки как правой, так и левой руки. Их вполне хватало для возможной идентификации.
Напыщенный как павлин, сержант доложил о выполнении задания и положил на рабочий стол Шливиньской свою работу.
Барбара сразу же распорядилась сфотографировать отпечатки, и уже в тот же день из Забегово в столицу было отправлено письмо. Главную комендатуру в Варшаве просили выяснить, нет ли подобных отпечатков в центральной картотеке, а также обратиться к советским властям с просьбой ответить на следующие вопросы: есть ли в списках немецких военнопленных фамилия Владислава Червономейского? Если да, то когда этого пленного освободили и принадлежат ли ему отпечатки пальцев, изображенные на прилагаемой фотографии. В письме также содержалась просьба в официальном порядке запросить из Франции информацию о репатрианте, который в 1948 году ликвидировал свое хозяйство под Лионом и вернулся в Польшу.
Теперь Шливиньской оставалось только ждать результатов своей работы.
Тем временем в Забегово воцарился полный покой. Дела маленького городка шли своим обычным путем. «Алфавитный убийца» не подавал признаков жизни. Люди, чьи фамилии начинались на «Е», немного успокоились, чему, кстати, весьма способствовала милиция, окружившая этих людей особым вниманием. Дантист Эмилианович, который после убийства Адама Делькота уехал из города, теперь вернулся и снова занялся столь доходной частной практикой.
Только один майор Станислав Зайончковский не скрывал своего пессимизма. На каждом инструктаже он предостерегал своих подчиненных, призывал к максимальной оперативности и осторожности. Капитан Полещук неоднократно настаивал на том, чтобы снять охрану с людей, чьи фамилии начинаются на «Е», – ему не хватало кадров для других операций. Но майор категорически возражал.
– Подождите, подождите, – повторял опытный офицер, – это еще не кончилось, убийца еще не под замком. Мы должны вести наблюдение днем и ночью.
Стоматологический случай
Казимир Эмилианович вполне обоснованно считался лучшим зубным врачом во всем городе. К нему будто бы даже приезжали из Катовице.
Одновременно с ростом клиентуры росли и заработки Эмилиановича. Несколько лет назад он купил участок рядом с одной из главных улиц Забегово и построил себе элегантную удобную виллу. Постройка учитывала профессию владельца. На первом этаже находились приемная с отдельным входом и большой стоматологический кабинет, оборудованный новейшими достижениями техники в области сверления зубов. Одна стена кабинета представляла собой сплошное окно, к которому было повернуто зубоврачебное кресло. Так что стоматолог имел отличное освещение, что, естественно, было важно в его работе.
Не жалея времени и труда, стоматолог защитил диссертацию. На калитке при входе в виллу, к большому удовольствию ее владельца, появилась черная мраморная табличка с золотыми буквами: «Д-р Казимир Эмилианович, стоматолог». Теперь уже каждый пациент знал, что к зубодеру следует обращаться очень уважительно – «пан доктор».
Число тех, кто хотел бы воспользоваться помощью дантиста, росло с каждым днем. Теперь уже для того, чтобы оказаться в застекленном кабинете доктора, нужно было иметь немалую протекцию или же записываться за две недели.
Однажды, когда приемная была битком набита пациентами, терпеливо ожидавшими своей очереди, а в кабинете в кресле сидела жена одного из городских воротил, внезапно раздался звук выстрела из пистолета и секундой позднее звон разбитого стекла. Доктор Эмилианович отреагировал мгновенно. Не успели осколки стекла упасть на пол, как доблестный дантист уже распластался на полу за массивным креслом. Раздался второй выстрел, и еще одно стекло разлетелось вдребезги.
Сотрудник милиции, который в соседней комнате охранял безопасность Эмилиановича, выскочил на улицу с оружием в руках, но никого не увидел. Милиционер смотрел вправо и влево, но улица была пуста. Выстрелы, по-видимому, прозвучали с площадки, расположенной напротив виллы. Эта площадка, еще не застроенная, была огорожена высоким забором из сетки, в глубине ее росли два больших дерева и несколько кустов.
Милиционеру ничего не оставалось, как уведомить о случившемся комендатуру милиции. Она находилась у соседнего перекрестка, за углом. Меньше чем через пять минут на месте происшествия появился майор Зайончковский вместе с группой своих подопечных.
Стоматолог продолжал прятаться за креслом. Милиции с трудом удалось уговорить его оторваться наконец от пола, так как опасность давно миновала.
В ходе тщательного осмотра места происшествия были найдены две пистолетные гильзы. По месту их расположения можно было с большой долей уверенности судить, что стрелявший стоял за деревом как раз напротив большого окна, за которым он видел работающего дантиста. На счастье последнего, преступник сильно промахнулся. Обе пули прошли значительно выше, по крайней мере метра на полтора, над головой врача, наклонившегося над пациенткой. От стрельбы пострадали только окна.
Покушение было подготовлено обстоятельно. Сетка в задней части площадки была разрезана и отогнутый край прижат палкой, чтобы у преступника не было помех в запланированном отходе. Площадка своей задней частью граничила с другой, также не застроенной площадкой без забора, а та в свою очередь выходила сразу на две застраивающиеся улицы.
Площадка, с которой стреляли, заросла высокой травой. Без труда удалось определить обратный путь преступника вплоть до дыры в сетке. Но это ничего не давало. Отпечатков следов, пригодных для изготовления гипсовых слепков, не нашлось. Можно было лишь догадываться, что у преступника сравнительно небольшая нога и, скорее всего, малый рост.
Сотрудники милиции опросили клиентов доктора Эмилиановича. Они спокойно сидели в приемной и от скуки разглядывали прошлогодние иллюстрированные журналы. (Кстати, интересно было бы узнать, откуда дантисты снабжаются старой прессой?) Никто ничего не видел и не слышал. Даже звук выстрелов и звон разбитого стекла прошли мимо внимания этих людей, занятых собственными зубными хлопотами.
Опросили жителей близлежащих домов, а также домов с тех улиц, на которые выходила неогороженная площадка. Никто не заметил ничего подозрительного. Никто не видел убегавшего мужчину. Словом, преступник как сквозь землю провалился.
Вечером того же дня на воротах виллы доктора Казимира Эмилиановича появилась записка: «В связи с отъездом врача стоматологический кабинет закрывается на неопределенное время. Всех пациентов просят продолжить лечение у стоматолога Павла Жарноцкого».
Обе стреляные гильзы оказались идентичны гильзам, обнаруженным в теплице Владислава Червономейского. И сами пули, засевшие в кабинете стоматолога в потолке под люстрой, как выяснилось, выстрелены из того же пистолета, из которого были убиты садовод и железнодорожник Адам Делькот.
На очередном инструктаже в комендатуре майор Зайончковский имел вид триумфатора.
– Я предупреждал, – начал он, – что нужно сохранять бдительность, и был прав. Очень жаль, что мы не сделали засаду на той пустой площадке. Я думал об этом, но решил, что высокий забор помешает. Если бы преступник попробовал вторгнуться в дом доктора с улицы, наш человек оказался бы за этим забором и не смог бы прийти на помощь.
– Можно было одного поставить в доме Эмилиановича, а второго спрятать за забором. – Подпоручник Жешотко, как всегда, был полон добрых намерений. Но, как всегда, запоздавших.
– К сожалению, – ответил капитан, – у нас нет людей, чтобы каждому на букву «Е» обеспечить двойную охрану. И без того наши резервы на пределе. В глубине души я даже доволен, – продолжал комендант, – что бандит атаковал Эмилиановича. Я боялся, что он ударит где-нибудь в другом месте.
– Где?
– Я считал, что он попытается совершить покушение на нашу коллегу, и не раз предостерегал. Но, кажется, напрасно. Держу пари, что и сейчас в ее сумочке нет оружия.
– Ну как, Бася, держать мне пари с майором? – спросил поручник Анджей Стефаньский.
– Мне жаль тебя. Проиграешь.
– Будет ли коллега Шливиньска вести следствие по делу о покушении на убийство стоматолога? – официально спросил капитан.
– Интересно, – послышался второй вопрос, на этот раз заданный Стефаньским, – что это у нашего зубодера есть на совести, раз преступник признал его достойным быть в списке обстреливаемых? Может быть, коллега Шливиньска должна выяснить и эту проблему. Наверное, наш доктор сдирает с пациентов семь шкур, а в налоговой декларации занижает свои доходы. А нашему «алфавитному убийце», видимо, вырвал несколько здоровых зубов.
– Не думаю, чтобы такое расследование могло понадобиться, – спокойно ответила Барбара.
– Я тоже не думаю, – вставил Зайончковский.
– Если речь идет о покушении на убийство Эмилиановича, – добавила поручник Шливиньска, – можно не морочить себе этим голову и не терять время напрасно.
– Ты действительно так считаешь, Бася? – спросил капитан. – Пожалуйста, объясни нам.
Шливиньска взглянула на коменданта.
– Может, гражданин майор?.. – спросила она.
– Нет. Говорите вы. Меня интересует, совпадают ли наши точки зрения.
– По-моему, в деле Эмилиановича проявились две, а может быть, и три характерные черты поведения преступника. Во-первых, все предыдущие убийства он совершал с интервалом две-три недели, не более. Он торопился убивать людей, поскольку хотел как можно скорее отправить на тот свет того, кто интересовал его больше остальных. Но в последнем случае преступник сидел тихо шесть с лишним недель. Почему?
– Знал, что те люди, которые могли бы занять очередное место в его списке, находятся под охраной милиции. Боялся рисковать, – объяснил подпоручник Жешотко.
– Эта аргументация могла бы быть правильной, если бы не тот факт, что охрану мы не снимали, о чем каждому в городе хорошо известно. И несмотря на это, сейчас убийца снова активизируется. Но он мог выстрелить в стоматолога по крайней мере на две недели раньше, когда доктор вернулся в Забегово.
– Ему требовалось какое-то время на подготовку к новому преступлению.
– Но не столько же. Этот человек достаточно хорошо знает территорию своих действий.
– И что из этого следует?
– Возникают сомнения в отношении выбора новой жертвы. Когда мы выяснили, что «алфавитный убийца» стреляет не наугад, а выбирает своими жертвами преступников, я, естественно, поинтересовалась жителями Забегово с фамилиями на «Е». В том числе и доктором Эмилиановичем. Я установила, что все граждане с фамилиями на «Е» вне всяких подозрений. Они никогда не нарушали нормы уголовного кодекса. К счастью, их всего семеро, и такая проверка не была слишком трудной. Отсюда следовал простой вывод: если убийца будет руководствоваться своими принципами, то ни на одного из этих граждан он не нападет. И все-таки нападение произошло.
– Бедный, бедный наш преступник. Что же ему оставалось делать? Не мог же он пропустить букву алфавита. Это было бы не в его стиле, он потерял бы лицо. Лучше уж убрать невинного Эмилиановича, – подтрунивал Стефаньский.
– Больше всего на этот раз удивляет неумелость в действиях преступника. Мы знаем, что это человек беспринципный, хладнокровный и к тому же достаточно смелый. А тут, скрытый за деревом, он стреляет в окно дома с расстояния, как замерили наши спецы, в шестьдесят пять метров. Между прочим, личные качества преступника таковы, что он скорее бы вошел в дом и застрелил Эмилиановича в его собственном кабинете.
– Там была охрана.
– Тогда он в первую очередь застрелил бы или ранил охранника, потом прикончил бы стоматолога. А не стрелял бы в окно в кого Бог пошлет.
– Не в кого Бог пошлет, а именно в зубного врача, – поправил Стефаньский. – В криминальных романах преступники, стреляющие с такого расстояния, попадают своим жертвам прямо в сердце.
– Я готова хоть сейчас встать в том окне и позволить вам всем стрелять в меня по очереди с того же места.
– Никогда не соглашусь на такой эксперимент, – рассмеялся майор. – А вдруг кто-нибудь да попал бы? У меня и так мало людей, я не могу рисковать потерей еще двух. Жертва на кладбище или в больнице, а убийца в тюрьме.
– Тот человек, кстати, и не пытался попасть.
– Откуда такая уверенность? – вырвалось у подпоручника Жешотко.
– Каждый, кто умеет обращаться с личным оружием, знает, что при выстреле пистолет всегда подбрасывает вверх. Практически на таком расстоянии нужно целиться по крайней мере на метр ниже, чтобы иметь хотя бы минимальный шанс попасть в цель. Преступник просто стрелял в окно, чтобы наделать шума и выбить пару стекол.
– Но зачем? – спросил на этот раз капитан.
– Чтобы сбить следствие с правильного пути. Преступник знает, как идет у нас работа. Скорее всего, он догадался, что, если она будет идти так и дальше, это может для него плохо кончиться. Поэтому он постарался разыграть небольшой спектакль в надежде, что мы начнем собирать информацию о дантисте и усилим охрану других возможных жертв. Кроме того, новое убийство или его попытка должны утвердить нас в мнении, что мы имеем дело с сумасшедшим. «Вампир снова дал знать о себе» – так сейчас говорит весь город. Мы не должны поддаваться этому мнению. Потому что именно этого хочет убийца.
Все собравшиеся посмотрели на майора. Именно он был самым горячим сторонником теории о сумасшедшем. Майор понял эти взгляды. Откашлялся, сглотнул слюну – ведь человеку всегда трудно признаться в своей ошибке – и сказал:
– Я полностью согласен с поручником Шливиньской. Ее аргументация обоснованна. Я принимаю этот путь ведения следствия.
– Я бы предложил, – раздался голос подпоручника Жешотко, – сделать вид, что мы попались на приманку и начали с большой энергией вести следствие по делу Эмилиановича. Будем искать и опрашивать свидетелей. Можно даже демонстративно составить список жителей на «F». Пусть преступник считает, что его фокус удался и что он направил нас по ложному следу.
– Отличная мысль, – согласился Зайончковский, повергнув своих подчиненных в изумление: он никогда так быстро не соглашался с чужими предложениями.
– Только без списка на «F», – предостерег капитан Полещук. – Не хватало еще паники в городе. И без того хлопот полон рот.
– Итак, поручник Стефаньский, – принял решение комендант, – завтра энергично займитесь следствием по делу Эмилиановича.
– А Бася? – спросил Стефаньский.
– Поручник Шливиньска выезжает на несколько дней в командировку во Вроцлав.
– Я? – удивилась девушка.
– Да, вы, поручник. Минуту назад я получил ответ из Варшавы. Нашли отпечатки с двойной петлей.