355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Эйлин Колдер » Игра в прятки » Текст книги (страница 4)
Игра в прятки
  • Текст добавлен: 17 октября 2016, 00:05

Текст книги "Игра в прятки"


Автор книги: Эйлин Колдер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 9 страниц)

6

Небо было прозрачно-голубым. Теплый ветерок предвещал хорошее бабье лето. Нэнси быстро сбросила ботинки, сняла носки, закатала до колен брюки и ступила в кристально чистую воду озера.

Вода была очень холодной, галька впивалась в подошвы ног, но молодая женщина не обращала на это внимания. В такой чудесный день радостно было сознавать, что ты живешь на белом свете. Она не помнила, когда была так счастлива в последний раз. Возможно, сама природа наполняла ее своей живительной силой. Или все дело в том, что сегодня утром Филип сказал, что ее дом идеально подходит для съемок его фильма? На вырученные деньги она отремонтирует дом, останется и на зарплату работникам, и на выплату части долга дяди Майлза.

Словом, жизнь Нэнси неожиданно изменилась к лучшему.

И сегодня у нее обедает Питер. Он позвонил, чтобы узнать, в какое время может заехать за своим пиджаком, и она неожиданно для самой себя пригласила его на обед. Перед тем, как пойти на озеро, Нэнси приготовила салат и поставила в духовку мясо. Это будет своего рода праздничный обед. Она, правда, не смогла отвертеться от ужина в компании Филипа, но ей удалось перенести его на то время, когда Филип приедет на съемки. Мысль о том, что скоро она будет вынуждена встречаться с бывшим мужем каждый день, портила Нэнси настроение, но она старалась думать о другом – о том, что сможет наконец решить наболевшие финансовые проблемы.

Сентябрьское солнце начинало припекать, прозрачная вода манила к себе. Нэнси огляделась. Кроме нее да нескольких овец, пасущихся неподалеку, не было ни души. Питер должен приехать не раньше чем через час. У нее еще останется время принять душ и переодеться.

Она вышла из воды, быстро сняла рабочие брюки и шерстяную кофту и, оставшись в бюстгальтере и трусиках, снова вошла в озеро. Ледяная вода обжигала кожу. Сделав глубокий вдох, Нэнси нырнула. После секундного шока молодая женщина ощутила приятное возбуждение.

Она проплыла десяток ярдов, перевернулась на спину и, расслабившись, стала смотреть на голубой купол неба. Ее мысли лениво блуждали от одной темы к другой.

Все-таки южане очень приветливы, думала Нэнси, вспоминая свою поездку в городок за продуктами сегодня утром.

Миссис Ваккур просияла, увидев ее в дверях своего супермаркета.

– Готовитесь к романтическому обеду? -спросила она, подмигнув покупательнице, и стала предлагать французское шампанское, бельгийский шоколад и другие деликатесы. При этом толстушка все время как-то странно подмигивала.

Вспоминая об этом сейчас, Нэнси нахмурилась. Почему миссис Ваккур так вела себя?

– Нэнси! – услышала она строгий оклик, разнесшийся над озером.

Она вздрогнула, перевернулась на живот и посмотрела на берег. Там стоял Питер. Нэнси подплыла поближе.

– Привет. Вы приехали рано! – крикнула она, оставаясь по горло в воде.

– Вы были сегодня утром в городе? – резко спросил Питер.

– Да, мне надо было купить кое-что, – подтвердила она, недоумевая по поводу его сердитого тона.

– И вы, конечно, не смогли промолчать, – мрачно изрек он.

– Простите?

– Поздно извиняться! – Питер сердито провел рукой по волосам. – Я согласился участвовать в вашей идиотской афере, полагая, что все останется между нами. Но вот я приезжаю сегодня в Лэдлоу, и весь городок радостно поздравляет меня с помолвкой!

– Вы напрасно обвиняете меня, я никому ничего не говорила! – Забыв, во что одета, Нэнси вылезла из воды.

– Может, причина в том, – продолжал Питер, не слушая ее, – что ваш муж собирается пробыть здесь какое-то время? – Как я слышал, вы получили то, что хотели, и он будет снимать свой фильм в вашем доме.

– Бывший муж, – поправила Нэнси. – Да, он... А кто сказал вам об этом?

– Ваш бывший муж, когда я столкнулся с ним в супермаркете сегодня утром. Как раз в то время, когда миссис Ваккур поздравляла меня с помолвкой.

– Черт!

– Вот именно. – Питер метнул на нее сердитый взгляд.

– Вы объяснили ей, что никакой помолвки не было? – У Нэнси стучали зубы, но она не знала, от холода или от страха.

– Нет, и ваш бывший с интересом ловил каждое ее слово. Я сам себе удивляюсь, почему не сказал им, что это шутка или что-то в этом роде. – Его взгляд на минуту задержался на ее полуобнаженной фигуре. Кожа Нэнси имела приятный загар, и на его фоне капли воды, сверкавшие на солнце, были похожи на крошечные бриллианты. – Я согласился помочь вам, но мы не договаривались оповещать всю округу о нашей мнимой помолвке. – Говоря это, Питер старался не смотреть на ее полные груди, поддерживаемые чашечками бюстгальтера, на тонкую талию, на женственные бедра, обтянутые кружевными трусиками.

Нэнси вышла на берег и тряхнула головой.

– Мне очень жаль, что так получилось, – едва слышно проговорила она. – Но даю вам слово, что если они и слышали что-то, то не от меня.

– Значит, это сделал кто-то другой. Филип тоже уверяет, что не он.

– Вы спрашивали его?

– Да, когда мы вышли из супермаркета. В это время миссис Смитсон с почты крикнула мне через всю улицу, что уже приводит в порядок свою шляпу по такому случаю. Черт знает что! – Питер нахмурился. Он не мог серьезно разговаривать, когда перед ним стояла почти нагая привлекательная женщина. Он протянул руку и взял ее одежду с камня. – Оденьтесь, – раздраженно велел он, – а то вы скоро совсем окоченеете.

– Спасибо.

Нэнси взяла свои вещи. Питер отметил про себя, что у нее длинные и красивые ноги.

– Филип мог сболтнуть что-нибудь случайно, – заметила она, надевая брюки. – Я просила его хранить тайну и не думаю, что он намеренно нарушил свое обещание. На него можно положиться.

– Вы очень высокого мнения о нем, несмотря на то, что он разбил вам сердце, – проворчал Питер.

–А кто говорит, что он разбил мне сердце? – сразу ощетинилась Нэнси.

– Вы. Вчера вечером, когда втянули меня в свою авантюру.

– Я не могла сказать такое! Вы превратно поняли меня. Я сказала, что мы расстались по обоюдному согласию.

Питер недоверчиво хмыкнул.

– Могу я спросить, что происходит между вами и Филипом Дойлом? Во что я вляпался, сам того не ведая?

– Ничего не происходит. Я уже говорила вам, что мне нужны деньги и мои отношения с бывшим мужем чисто деловые.

– Зачем же вы тогда ломаете перед ним комедию? Поскольку уж я согласился стать вашим фиктивным женихом, то, может, вы объясните мне, в чем дело?

Нэнси и сама понимала, что его требование справедливо.

– Я сделала это, потому что... Филип хочет, чтобы я вернулась к нему, а если он будет знать о помолвке, то оставит меня в покое.

– Но вы, кажется, говорили, что он женат, – сказал Питер после небольшой паузы.

– Был женат. Его второй брак тоже развалился.

– Вы, должно быть, очень хотите вернуться к нему, – заметил он холодно.

– Ничего подобного!

– Бросьте, Нэнси! Будьте честны хотя бы перед самой собой, – презрительно произнес Питер. – Вы придумали жениха для того, чтобы сделать себя более желанной для Филипа.

Его слова ударили Нэнси в самое сердце. Она в испуге уставилась на Питера, лицо ее стало белее мела. Нэнси вдруг осознала, что не уверена в самой себе. Возможно ли, чтобы человек, совсем не знающий ее, так точно угадал, что творится в ее душе? Разглядел что-то, чего не смогла увидеть она сама?

– Нет, – Нэнси яростно затрясла головой, – я еще не сошла с ума, чтобы хотеть вернуть Филипа!

– Это потому что он сильно обидел вас? – мягко спросил Питер.

Нэнси встретилась с ним взглядом и зло выкрикнула:

– Да! Он обидел меня! Удовлетворены?!

Питер пожал плечами.

– Это не мое дело.

– Правильно. Не ваше. Может, вы теперь перестанете заниматься со мной психоанализом?

– Вы недостаточно интересуете меня, чтобы подвергать вас психоанализу, – огрызнулся Питер.

Нэнси стало больно. Почему? – задалась она вопросом. Ведь этот человек ничего не значит для меня.

Питер, следивший за сменой эмоций на ее лице, вдруг пожалел о своих жестоких словах. Нэнси действовала на него очень странно: иногда жутко раздражала, но были минуты, когда ему отчаянно хотелось защитить ее. Как, например, сейчас. Нэнси смотрела на него глазами раненого животного, и он почувствовал, как у него в груди шевельнулась жалость.

– Ну, возможно, это не совсем так, – поспешно добавил Питер.

– Вы просто пытаетесь быть вежливым, потому что думаете, что задели мои чувства. – Нэнси покачала головой.

– А я задел их?

– Ничего подобного! – сердито ответила она.

–Очень хорошо. – Питер улыбнулся. – Я рад, что мы разобрались с этим вопросом.

Когда он улыбался, Нэнси не могла долго злиться на него.

– Я вообще не понимаю, почему мы спорим об этом, – сказала она со вздохом, – Причины, по которым я пошла на обман, не имеют к этому никакого отношения. – Она стала зашнуровывать ботинки. – Я втянула вас в эту игру, я и обязана вытащить вас из нее, прежде чем весь городок бросится покупать новые шляпы для свадьбы.

– Да уж, медлить здесь нельзя, – согласился Питер.

– Я скажу Филипу о разрыве так называемой помолвки, когда он приедет на съемки фильма, – сказала Нэнси, завязав наконец шнурки на ботинках.

Она поежилась от холода. Небо заволокло тучами, подул резкий ветер. Молодая женщина вдруг осознала, что ее волосы и белье мокрые.

– Вам надо вернуться домой, пока вы не простудились, – мягко заметил Питер.

– И пока обед не сгорел. – Нэнси вопросительно посмотрела на него. – Вы не передумали обедать у меня?

– Почему я должен передумать? Несмотря на недоразумение с помолвкой, мы с вами можем быть добрыми друзьями, не так ли? – с улыбкой ответил Питер.

– Не возражаю, мы ведь соседи.

Они пошли в направлении ее дома. Ветер набирал силу, гоняя по небу тучи. Неожиданно Нэнси споткнулась, и Питер схватил ее за руку, не дав упасть.

– Боже, вы совсем продрогли! – воскликнул он, сжав ее ледяные пальцы в своей теплой руке. – Вам не следовало лезть в воду – сезон купания уже закончился. И, кстати, пока я не забыл: никогда не заплывайте далеко от берега, когда вы одна. Здесь сильные подводные течения. – Питер взглянул на небо. – Нам надо поторопиться, скоро начнется дождь.

Не успел он произнести эти слова, как на землю упали первые крупные капли. Они побежали. Ветер, хлеставший им в лицо, был пропитан запахом вереска.

Когда они влетели в дом, Нэнси уже не чувствовала холода. Кровь в ее жилах бурлила, как вода в хорошей отопительной системе. Питер взглянул на нее и улыбнулся. Щеки у нее покраснели от бега, волосы высохли и превратились в роскошную волнистую массу. И, когда Нэнси застенчиво улыбнулась ему в ответ, она напомнила ему солнышко, выглянувшее из-за туч.

Она провела языком по пересохшим губам, которые выглядели настолько нежными и соблазнительными, что Питеру захотелось поцеловать их. Но с еще большим удовольствием он заключил бы Нэнси в объятия и исследовал каждый дюйм ее прекрасного тела. Подавив желание, Питер отошел от Нэнси на шаг и потянул носом.

– Как здесь вкусно пахнет!

– Жареный барашек, – рассеянно сообщила хозяйка.

Нэнси видела, что Питер намеревался поцеловать ее, и с бьющимся сердцем ждала этого. Но она ошиблась, чем была сильно расстроена.

– Предлагаю вам пойти переодеться, а я тем временем проверю жаркое, – предложил Питер.

–Хорошо. – Нэнси была рада уйти куда угодно, лишь бы не находиться рядом с ним.

Однако, оказавшись в спальне, Нэнси забыла о мокрой одежде. Присев на край кровати, она попыталась разобраться в чувствах, которые нахлынули на нее минуту назад. Она твердо знала, что между ней и Питером Розански не может быть никакого романа. Хватит с нее Филипа, из-за ее бесплодности фактически бросившего ее. Один поцелуй, правда, ни к чему не обязывает, и уж такую малость она могла себе позволить, если бы Питер не спасовал.

– Посмотри правде в глаза, Нэнси, – сказала она себе. – Ты просто не нравишься ему. Особенно после шока, который он испытал, побывав сегодня утром в городке.

Нэнси прыснула, представив выражение его лица, когда на Питера со всех сторон посыпались поздравления по поводу мнимой помолвки. Если Питер действительно был закоренелым холостяком, как утверждала миссис Ваккур, он должен был прийти в ужас от всего этого.

Почувствовав, что к ней вернулось самообладание, Нэнси встала, подошла к шкафу и достала из него джинсы и белую блузку.

Она вошла в кухню в тот момент, когда Питер проверял, как прожарилась баранина.

– Ну как? – бодро спросила Нэнси.

– Готова.

Питер обернулся и посмотрел на нее. Как ей удается выглядеть такой сексапильной в джинсах и простой блузке? – с раздражением подумал он. Но это меня не должно волновать, я не собираюсь крутить с ней любовь, сказал себе Питер. Во-первых, она относится к тому типу женщин, от которых за милю разит серьезностью. Во-вторых, эта красотка, очевидно, не задержится в наших краях надолго. Скоро ей надоест игра в фермершу и птичка с радостью вернется в Нью-Йорк. Но самая главная причина заключается в том, что она до сих пор любит бывшего мужа. Так что все, что я могу себе позволить, это дружбу, подытожил Питер.

– Вы не порежете мясо, пока я буду накрывать стол? – попросила Нэнси.

– С удовольствием.

Она открыла дверь, соединявшую кухню с небольшой уютной столовой. Нэнси ловко разожгла камин и принялась за сервировку стола. Когда Питер через несколько минут появился в столовой, все было готово.

– У вас опять проблемы с электричеством? – предположил Питер, увидев на столе две горящие свечи в старинных подсвечниках.

– Нет, я устранила неполадку в тот же вечер. Пробки перегорели.

– Вашим талантам нет конца, – пробормотал Питер.

– Я самостоятельный человек, если вы это имеете в виду, – весело сказала Нэнси и, выдвинув стул, предложила гостю сесть.

– Спасибо.

Питер смотрел, как Нэнси направилась на кухню, и вскоре оттуда послышалась приглушенная музыка.

– Я люблю классику, – сказала она, вернувшись в столовую. – А вы что предпочитаете?

– Мне тоже она нравится. Но, чтобы слушать музыку, у меня должно быть особое настроение, – пояснил Питер.

–Я понимаю, что вы имеете в виду. – Нэнси села напротив него. – Если вам грустно, то серьезная музыка усиливает вашу грусть.

Питер смотрел на пламя свечи, отражавшееся в глазах сидящей напротив женщины, и гадал, что же происходило в ее жизни в тот момент. Может, развод?

– Какую еще музыку вы любите? – спросил он.

– Мне нравится диксиленд. Мне кажется, этот стиль хорошо гармонирует с местной природой.

– Вы приукрашиваете нашу действительность, Нэнси. Здесь может быть очень красиво, когда светит солнце, но для городского человека размеренная сельская жизнь подчас становится невыносимой.

– Я знаю.

В столовой повисло напряженное молчание, но Нэнси не могла уловить причину этой неловкости. Питер долго смотрел на нее испытующим взглядом, затем отвел глаза в сторону и сказал:

– Важно, чтобы вы знали, на что себя обрекаете.

– Я справлюсь, – с улыбкой сказала Нэнси. -Вы живете далеко от меня?

– Шесть миль по прямой. Достаточно далеко, чтобы успеть прийти вам на помощь.

– Очень жаль... – пробормотала себе под нос Нэнси и опустила глаза в тарелку с салатом, удивляясь самой себе: похоже, я начала флиртовать с Питером. – Вы всегда жили здесь? – спросила она как можно небрежнее.

Он покачал головой.

– Я учился на ветеринара. Получив диплом, уехал на два года в Техас.

– А я думала, что вы изучали сельское хозяйство.

– Мой отец думал так же. Но меня всегда тянуло к животным. Мне пришлось заняться фермерством после смерти отца, когда ферма перешла ко мне по наследству.

– Значит, вы не жалеете, что взяли на себя управление фермой?

– Нет, разумеется. Мне нравится работа на ферме. Она, конечно, не слишком прибыльна, как вы скоро сами убедитесь, когда поживете здесь подольше. Но я кое-что добавил к отцовскому наследию – вложил большие деньги в раз-ведение лошадей. Сейчас моя конеферма успешно развивается, а я получаю огромное удовольствие от общения с лошадьми. – Питер поднял на Нэнси глаза. – Вам надо приехать ко мне как-нибудь и посмотреть на мое хозяйство.

– Спасибо, с удовольствием. – Она отпила глоток вина. – Но сначала мы должны уладить проблему с нашей мнимой помолвкой.

– Вы правы.

– Как вы считаете, что мне следует сделать? Я могу поехать в супермаркет, откуда, судя по всему, разнесся этот слух, и сказать миссис Ваккур правду. – Нэнси поморщилась. – Я буду чувствовать себя последней дурой, но я заслужила это.

– Я так не думаю, – мягко возразил Питер. -Когда приезжает ваш бывший муж?

– В следующий понедельник, да не один – с оравой помощников. Они будут готовить дом для съемок.

– А где они остановятся?

– В «Людовике», полагаю.

– Значит, Филип будет жить не у вас?

– Боже сохрани, нет, конечно! – ужаснулась Нэнси. Она встала и начала убирать посуду со стола. – Честно говоря, я стараюсь поменьше думать о нем. Меня интересуют лишь деньги, которые Филип мне заплатит за использование моего дома.

Она пошла на кухню за горячим, Питер тоже встал и последовал за ней, но остановился в дверном проеме.

– А что интересует Филипа?

– Его новый фильм, разумеется. Он очень амбициозен, карьера у него всегда стояла на первом месте.

– Вы по этой причине развелись?

Питер задал этот вопрос очень тихо, но у Нэнси возникло ощущение, что ее ударили ножом в сердце.

– Нет, не по этой. – Она подняла на Питера полные боли глаза. – Мне бы не хотелось говорить на эту тему.

– Извините, я не собирался копаться в вашей личной жизни.

– Дело не в этом...

Нэнси не хотела отталкивать Питера скрытностью, но и не могла назвать ему настоящую причину развода, которая оставила в ее душе до сих пор не зажившую рану. Разве можно просто взять и признаться, что ты не могла дать любимому мужу ребенка, которого он отчаянно хотел?

Они снова сели за стол. На тарелках дымились мясо и жареный картофель, но Нэнси вдруг потеряла аппетит.

– Если хотите, мы можем поиграть в помолвку еще неделю, – осторожно предложил Питер, заметив перемену в ее настроении. – По крайней мере, вы будете чувствовать себя свободнее на ужине с участием вашего бывшего мужа.

– Вы будете присутствовать на этом ужине в качестве моего жениха? – с надеждой спросила Нэнси.

– Да, если это поможет вам.

– Поможет. – Она облегченно перевела дух.

– Вам это может показаться смешным, но вчера в баре я с содроганием думала об этом проклятом ужине. А сегодня даже рада, что он состоится.

– Но сегодня, как мне представляется, ситуация для вас ухудшилась, – заметил Питер. – Пока в вашем доме будут идти съемки, вам предстоит видеть Филипа каждый день.

– К сожалению. Вы действительно потерпите еще недельку? Я даже не смела надеяться на это...

– Я же сказал, что потерплю. Но с этим спектаклем надо покончить до возвращения Деборы.

– Кто такая Дебора? Ваша девушка? – насторожилась Нэнси.

– Моя тетка. Она сейчас отдыхает в Европе – к счастью. Потому что, будь она здесь, все уже получили бы приглашение на свадьбу.

Нэнси рассмеялась, обрадовавшись, что Дебора оказалась тетей, а не подружкой. У нее даже поднялось настроение.

– Я не шучу, – проворчал Питер, по-своему истолковав причину ее веселья. – Недавно Дебора вбила себе в голову, что мне пора жениться, и начала знакомить меня со всеми девушками подряд. Словом, развила такую бурную деятельность, что я готов от стыда провалиться сквозь землю.

– Какой ужас! – посочувствовала Нэнси.

–Хуже не придумаешь, – согласился Питер. – В последнее время она навязывала мне некую Стеллу. Дебора хочет, чтобы я сопровождал Стеллу на свадьбе Чарли и Юлы. Но я наотрез отказался даже встретиться с ней. Слаба Богу, я буду шафером, поэтому могу прийти один.

– Вы могли бы сами выбрать себе партнершу для этой свадьбы. – Нэнси не сомневалась, что у мужчины с такой внешностью от предложений не будет отбою.

– Так еще хуже. Поскольку это будет мой выбор, Дебора решит, что я нашел себе невесту, и тогда я пропал. Одна из моих последних пассий была уверена, что я сделаю ей предложение, поскольку Дебора пригласила ее куда-то на ужин и сказала, будто я схожу по ней с ума, но не могу признаться в этом – такой застенчивый.

– А вы сходили с ума?

Питер криво улыбнулся.

– А я произвожу впечатление застенчивого?

Нэнси рассмеялась.

– Теперь вы понимаете, почему я радуюсь, что моя тетушка за океаном. Будь она в Лэдлоу, устроила бы нам веселую жизнь.

Нэнси подняла свой бокал.

– За Дебору, замечательную женщину! Пусть она подольше наслаждается красотами старушки Европы!


7

Питер остановил коня на пригорке. Отсюда ему хорошо было видно, что происходит внизу. Двое работников вместе со своей хозяйкой пытались загнать сбежавшую овцу в загон.

Одеждой Нэнси мало отличалась от своих помощников, но, тем не менее, заметно выделялась на их фоне. Дело было не только в роскошных волосах, отливавших золотом в лучах солнца. Нэнси действовала раза в два энергичнее мужчин, бестолково суетившихся рядом с ней, при этом ее движения были плавными и уверенными. Упрямое животное норовило проскочить мимо ворот, но Нэнси заставила овцу двигаться в нужном направлении.

Взгляд Питера скользнул по джинсам, плотно облегавшим ее женственные бедра, по голубой футболке с глубоким вырезом, через которую проступали полушария ее упругих грудей.

Разозлившись на свой повышенный интерес к прелестям соседки, Питер тронул коня. Он спустился по склону, подъехал поближе и подтолкнул овцу к загону. Нэнси быстро захлопнула за ней ворота.

– Спасибо, – сказала она, щурясь от солнца.

Она еще не отдышалась, и Питер заметил, как ее грудь плавно вздымается под тонкой футболкой.

– Не за что! – бросил он, отметив, что оба работника совсем не запыхались. Одним был Мигель Гарсия, который вообще не имел привычки работать. – Если бы у вас была собака, вам было бы легче управляться с овцами.

– Возможно, но смогу ли я справиться с собакой? Надо знать все эти команды...

Но Питер уже начинал думать, что эта стройная горожанка может совладать даже с чертом. Каждую встречу она удивляла его. Он откашлялся и бросил косой взгляд на работников, которые слушали их разговор, привалившись к ограде загона.

– Поздравляем вас с помолвкой, мистер Розански, – лениво процедил Мигель. – Видать, скоро вы станете нашим боссом.

– Вряд ли, Мигель, – сухо ответил Питер, – а за поздравление спасибо.

Мужчины постояли еще немного, а затем, словно испугавшись проницательного взгляда Питера, выпрямились и ленивой походкой отправились работать.

– Не нравится вам Мигель Гарсия, как я вижу, – сказала Нэнси.

– А чему тут нравиться? – Питер посмотрел на Мигеля, который лениво ковырял лопатой в земле. – На вашем месте я бы не спускал с него глаз.

– Он нормальный работник, – твердо заявила Нэнси, как бы пресекая дальнейшую критику в адрес своего работника.

Она подошла к лошади Питера и погладила ее по шее. Это был великолепный чистокровный жеребец с черной блестящей шерстью и красивой головой.

– Чем обязана вашему появлению здесь, Питер?

Он вынул из внутреннего кармана пиджака конверт.

– Сегодня утром я встретил в городе Юлу, она просила передать вам это. – Он вручил Нэнси конверт, в котором находилось приглашение на свадьбу. Увидев изумление Нэнси, Питер сказал: – Если вы не хотите идти...

– А вы хотите, чтобы я пошла? – Она не знала, как поступить. Ей хотелось пойти на эту свадьбу, познакомиться с друзьями Питера, однако Нэнси помнила, как вчера он сказал, что не нуждается в спутнице. – Мне кажется, если я пойду, то мы только усложним ситуацию с нашей мнимой помолвкой.

–Да, вы, пожалуй, правы, – согласился Питер.

Его реакция огорчила молодую женщину. Я,

кажется, сошла с ума, сказала она себе. Конечно, я не могу присутствовать на этой свадьбе. Я никого там не знаю, не знакома даже с женихом и невестой!

– Но вообще-то, – тихо произнес Питер, – мне кажется, вам стоит пойти. Это будет грандиозный праздник, на который соберется сотни две гостей. Там будет практически весь Лэдлоу. – Поскольку Нэнси молчала, он добавил: – Мне бы хотелось, чтобы вы тоже были там.

– В таком случае, я принимаю приглашение.

Шаловливый ветерок поднял ее волосы и отбросил с сияющего лица. Питер обратил внимание на длинные пальцы Нэнси, на которых не было ни одного кольца.

– Что слышно от вашего бывшего мужа?

– Он звонил вчера вечером. – Нэнси поморщилась. – Сказал, что приедет раньше понедельника. Как говорится, время – деньги, и Филип хочет начать съемки как можно скорее.

Нэнси снова провела ладонью по гладкой шее лошади, которая уже начала беспокойно перебирать ногами.

– Красивый жеребец. Можно мне проехаться на нем немного?

Питер замялся.

– Пожалуйста, – неуверенно разрешил он, – но я буду держать его за поводья. Он очень горячий.

Нэнси попросила его подержать конверт, и, не успел Питер и глазом моргнуть, как она уже сидела в седле. Нэнси чуть сжала коленями бока жеребца, и тот ринулся вперед. Она услышала испуганный возглас Питера, когда пронеслась мимо него. В конце пастбища протекала небольшая речка – Нэнси преодолела ее в один прыжок.

У Питера замерло сердце, когда он увидел, что она скачет к высокой ограде в нижней части выгула. Если жеребец прыгнет, всадница может вылететь из седла и сломать себе шею. Он побежал за Нэнси, но она неожиданно придержала жеребца и повернула его с легкостью, которой позавидовал бы профессионал. Питер остановился как вкопанный.

– Потрясающе! – восторженно воскликнула Нэнси, переведя лошадь на спокойный шаг.

– Вам весело, да?! – взъярился на нее Питер.

– Что случилось? – Нэнси невинно захлопала ресницами. Она спешилась и передала ему поводья. – Вы побледнели, Питер. Неужели испугались за меня?

– Я больше боялся за лошадь, – с сарказмом ответил он. – Где это вы научились ездить верхом?

Нэнси озорно сверкнула на него глазами.

– Боже, Питер, какого же вы низкого мнения о горожанках! Почему вы подумали, что я не умею ездить верхом?

Он улыбнулся.

– Я вообще уже не знаю, о чем думать, когда дело касается вас.

– Верховой езде меня научил Филип. Мы жили какое-то время на ранчо в Калифорнии.

– Звучит шикарно.

Нэнси пожала плечами.

– Мне нравилась Калифорния, – тихо проговорила она и замолчала.

Тот год был изнурительным для нее – она переходила от одного специалиста к другому. Филип настаивал, чтобы ее осматривали только лучшие врачи. Каждый раз при очередном обследовании у Нэнси появлялась надежда, но в конце концов все медицинские светила дружно сошлись во мнении, что она никогда не сможет иметь детей.

Нэнси тяжело вздохнула.

– Поскольку вы здесь, давайте решим, какой участок вы хотели бы арендовать у меня, – сказала она, резко меняя тему.

– Я покажу вам. – Питер повел коня вверх по склону. После минутного колебания Нэнси последовала за ним. – Вот смотрите, отсюда до берега озера. Мне будет удобно им пользоваться.

Нэнси опустилась на валун и окинула взглядом суровый, но очень красивый пейзаж.

– Какой чудесный вид, – тихо проговорила она.

Питер сел рядом с ней.

– Я вижу, вы еще не успели соскучиться по Нью-Йорку.

– Нисколечко.

Они сидели молча несколько минут. Слышался только шелест ветра в листве деревьев да фырканье пасущейся рядом лошади.

– Чем вы занимались в Нью-Йорке?

– Работала главным менеджером в одной телекомпании.

– И вы действительно думаете, что сможете нормально жить здесь? – Питер покачал головой. – Вы не представляете, насколько здесь бывает порой скучно и одиноко.

– Это ваша точка зрения. – Нэнси повернулась к нему лицом. – А теперь послушайте меня. Человек может быть окружен толпой людей и при этом чувствовать себя одиноким. Жизнь в многолюдном городе вовсе не избавляет от одиночества. Я вставала в семь утра и ехала на работу в метро. В вагоне все молчат. И, если вы скажете кому-то: «Доброе утро!» – на вас посмотрят, как на грабителя.

Питер улыбнулся.

– Вы, наверное, думаете, что я шучу, но это правда. Все вечно спешат куда-то. Приезжаю на работу, а там разговор только о сроках, бюджетах и рейтингах.

– Но у вас наверняка были друзья, с которыми вы встречались?

– Были, конечно. Но мы все работали и могли собираться только в уик-энды. – Нэнси нахмурилась. – Получалось, что я жила лишь ради выходных, а жизнь слишком коротка, чтобы тратить ее так бездарно.

– Боюсь, что у меня для вас плохие новости, – тихо сказал Питер. – На ферме не бывает выходных.

Нэнси прошлась глазами по его красивому лицу, мягкому блеску его темных глаз.

–Здесь совсем другое дело, – возразила она. -Когда вы счастливы, когда в ладу с самим собой, когда работа приносит вам радость, это не имеет значения.

– Надеюсь, вы сохраните свой оптимизм.

– Вы, кажется, пытаетесь всеми силами избавиться от меня, – полушутливо заметила Нэнси.

– Ни в коем случае!

Питер дотронулся рукой до ее щеки. Прикосновение обожгло Нэнси, как жар горящих поленьев, по телу пробежала восхитительная дрожь, и ей захотелось раствориться в сильных руках Питера под его жаркими поцелуями. Лицо Питера было совсем близко. Нэнси ждала, что он поцелует ее, она сгорала от нетерпения.

– Я, наоборот, привыкаю к тому, что вы находитесь где-то поблизости. – Вдруг Питер резко встал. – Мне пора. Мы еще встретимся до субботы, я расскажу вам о местных свадебных обычаях.

– Хорошо. – Нэнси старалась не думать о том, что он покидает ее. – Мне надо будет съездить в город и купить что-нибудь из одежды для свадьбы.

Питер с притворным удивлением посмотрел на нее.

– Вы хотите сказать, что при всем том роскошном гардеробе, который был разложен у вас в кабинете, вам нечего надеть?

– Вы абсолютно правы. Нечего. И я не хочу подводить вас. В конце концов, я ваша невеста и должна произвести хорошее впечатление на ваших друзей.

– Думаю, вы и так произведете на них впечатление, – тихо проговорил Питер и посмотрел на Нэнси таким взглядом, что у той от радости закружилась голова. – Вы знаете, – сказал он вдруг, – мне кажется, что нам стоит еще раз пообедать вместе до свадьбы. Нам надо узнать друг друга поближе, если уж мы собираемся изображать обрученную пару.

– В этом есть смысл! – радостно согласилась

Нэнси, готовая использовать любой предлог, чтобы лишний раз увидеться с Питером.

– Как насчет сегодняшнего вечера?

– Прекрасная идея.

Питер кивнул, взял поводья и вскочил в седло.

– Я знаю неплохой ресторанчик. Он находится довольно далеко отсюда, но там великолепная кухня, которая стоит долгой дороги. Я заеду за вами в семь тридцать?

– Буду ждать вас.

– Тогда до встречи.

Нэнси стояла на пригорке и смотрела вслед всаднику на великолепной лошади.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю