355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Евгения Кондырева » Дракон. Черта » Текст книги (страница 6)
Дракон. Черта
  • Текст добавлен: 31 октября 2016, 00:10

Текст книги "Дракон. Черта"


Автор книги: Евгения Кондырева



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 14 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]

Ригэн усмехнулся.

– Господин ловчий все никак не оставит попыток вывести меня на чистую воду? О чем ты хотел спросить меня, лорд?

– Поговорим по дороге.

– Согласен, – кивнул Ригэн, – а заодно подождем нашего любопытного друга. Доброе утро, Эши.

И снова старый тракт петлял между белыми меловыми холмами. Но пыльная, раскаленная дорога не располагала к разговорам, и путники двигались почти молча. К полудню они подошли к заброшенному карьеру. Огромной неровной чашей он уходил далеко вглубь. На самом дне карьера синели обмелевшие озерца воды, возле которых кружились птицы. Сужаясь, тракт обходил карьер справа.

– Остановимся? – предложил Фиджин.

Они расположились в тени огромной глыбы известняка, неизвестно кем брошенной, на самом краю. Удивительный покой разливался в воздухе над старым трактом, словно вместе с путниками замерло последнее живое движение. Даже мелодичный стрекот и звон невидимых насекомых стал тише, только в зарослях возле дороги сонно складывали крылья белые бабочки.

Ригэн сел, прислонился спиной к камню и закрыл глаза.–

– Ты хотел спросить о нашем ночном госте, Фиджин?

– Да, – подтвердил лорд.

Маг кивнул и продолжал не открывая глаз:

– Я не думал, что он пойдет за мной, но он оказался упрям… Я не мог не вмешаться. Он глупо рисковал и обрек себя на жестокую смерть.

– Что он сделал?

– Он пробирался во дворец к наместнику. Конечно же, его задержали и пытали. – Ригэн помолчал. – Люди придумали десятки законов и правил, они объединились в ордена и кланы, они заковали магию в броню «незыблемых» истин и превратили высокое искусство в обычное ремесло. Они забыли, что же это такое на самом деле… – Маг скривился. – Когда я спас его, он уже приготовился умереть. А потом поступил по правилам, которым его научили. Почувствовав во мне силу, он имел право просить меня взять его в ученики. А я почти не имел права ему отказать… И тогда он попросил то единственное, что я не мог не дать ему, – наставление.

– Что это такое?

Ригэн пожал плечами:

– Всего несколько слов, которые старший маг обязан сказать младшему. Иное наставление значит больше, чем годы ученичества, но давая его, ты влияешь на судьбу человека… Впрочем, он сам хотел этого.

– А что ему понадобилось во дворце наместника? – спросила Эши – Он сам родом из Кинтана?

Маг пошевелился и открыл глаза.

– Из Кинтана? Нет… Он проделал долгий путь, чтобы попасть сюда. – Устроившись поудобнее, Ригэн снова смежил веки. – Он шел воевать с драконами. Он был уверен, что лишь таким, как он, под силу спасти Паркс. Ну а начать он решил именно с наместника.

– Он что же, хотел укокошить его прямо на глазах у алых? – недоверчиво спросил Криш.

– Да нет, – усмехнулся Ригэн. – Он просто хотел спросить у него дорогу в… Гранал.

– Ты шутишь?

– Он думал, что с помощью магии сможет заставить наместника все рассказать.

– На что же он рассчитывал, – поразился Криш, – один в чужой стране?! Даже если бы ему удалось что-то узнать.

– Извини, господин ловчий, – насмешливой кротостью ответил маг, – я как-то забыл его спросить об этом.

– Ты знал, что он идет за нами? – спросил Фиджин.

– Три дня, – в голосе мага сквозило нечто похожее на одобрение. – Упрямец, он шел за нами три дня. Я чувствовал его, но надеялся, что он остановится.

– А если он опять попадет в беду и расскажет кому-нибудь, что встретил тебя?

– Нет. – Ригэн поморщился. – Он забудет о нашей встрече.

Сонно складывала крылья белая бабочка. Внизу у воды вдруг раздались громкие крики птиц, что-то не поделивших между собой.

– Куда он пошел теперь? – спросила Эши.

– Не знаю. Я дал ему направление, остальное зависит от него.

– Что теперь с ним будет?

– У каждого свой путь, – пожал плечами маг.

К полудню следующего дня путники добрались до маленькой придорожной харчевни. Сложенная из грубо отесанных камней, с низкой деревянной крышей, она выглядела не слишком приветливо, даже мрачно, но южное солнце и голубое небо придавали ей странное очарование. Над входом красовалась затейливая вывеска, на которой путники с трудом разобрали потемневшие, ржавые буквы: «Доб–рый друг». Должно быть, когда-то вывеска радовала взгляд яркими красками, но со временем краски стерлись и надпись утратила былое великолепие. Перед харчевней неспешно ковырялись в пыли куры.

– Посмотрим, что это за «друг», – сказал Криш и решительно толкнул дверь.

Харчевник явно обрадовался редким здесь гостям. Раздавая шутливые затрещины двум мальчикам-подросткам, прислуживающим за столом, он проворно хлопотал у очага и без умолку болтал.

В былые времена, во времена его отца, харчевня приносила хороший доход. Здесь на тракте было самое людное местечко в окрестностях Кинтана. Народ шел в город, шел в гавань и из гавани. Он, Анжур, хорошо помнит те времена. Еще мальчиком, помогая отцу, он пристраивался возле какого-нибудь стола и слушал, о чем говорили моряки и рабочие, которые добывали неподалеку камень. Камень дробили день и ночь, и даже сюда ветер доносил перестук молотов. Ах, как весело бывало когда-то в «Добром друге»!

Скоро над очагом поплыли аппетитные запахи. Соскучившись по слушателям, не переставая ловко орудовать ножом, харчевник продолжал рассказ. Сверху незаметно спустилась худая женщина и молча занялась квашней с тестом.

– Это моя жена Ридия, – вздохнул он. – Раньше она веселая была, словно птичка, песни пела. А потом началась война, пришли наемники… Пожгли много деревень, а «Добрый друг» уцелел. Мы радовались, да зря. Главные их, ну те, что в алых плащах, долго здесь жили. Платили щедро, да только никакой щедростью не окупишь то, что мы пережили. Ох и натерпелись страху…

Анжур покачал головой и поправил на голове хитро завязанный платок, заменявший ему поварской колпак.

– Как только они над людьми не измывались, проклятые! Вот с тех пор Ридия и перестала улыбаться. Они людей-то драконами пытали, думаю, видела она что-то такое… только мне не говорит…

Толстые, румяные щеки харчевника жалобно вздрогнули, и на глаза навернулись непрошеные слезы. Он незаметно стряхнул их и снова бойко застучал ножом.

Давно ему не попадались такие благодарные слушатели. Хмурятся, сочувствуют. Сразу видно – не местные. Местные-то уж давно все знают, захочет Анжур облегчить ду–шу, те только рукой машут, знаем мол, у самих беда на беде, а следующая в окно заглядывает…

Харчевник вздохнул и отошел к очагу. Да, славные ребятки, ему бы таких сыновей, ведь послали же Небеса кому-то счастье. Хоть и разные все, да сразу видно, одна семья… А он, Анжур, остался один с женой. Своих детей Небеса им не дали, вот они и взяли к себе сироток-племянников. Да только тяжелые нынче наступили времена. Неизвестно, как самим прокормиться и их прокормить…

– Когда же наемники были здесь в последний раз? – негромко спросил один из гостей.

Харчевник на секунду задумался.

– Зимой.

– С тех пор их здесь не видели?

– Как не видать, видели. Только они, как порядки свои установили, все больше в Кинтан наведываются, что им теперь здесь делать? Дорога совсем опустела, проезжие встречаются редко… Видно прощаться надо с «Добрым другом».

Харчевник тяжело вздохнул и поставил на стол дымящееся блюдо.

– Ешьте на здоровье.

Друзья не заставили себя просить дважды, по заслугам воздав кулинарным талантам хозяина.

Внезапно что-то серой тенью промелькнуло у них за спиной, и Эши поежилась словно от холодного сквозняка. Она невольно обернулась, но харчевня, как и раньше, была пуста. Даже молчаливая хозяйка исчезла, только возле очага хлопотал расторопный хозяин да мальчик – служка с угрюмым лицом, – ощипывал курицу. Она опустила глаза в тарелку и снова заметила, как серая тень скользнула мимо нее. Вздрогнув, Эши невольно опрокинула кружку с молоком и залилась горячей краской оттого, что все, включая мальчика с курицей, как по команде посмотрели на нее.

– Что с тобой, сестренка? – Криш смахнул с колен белые брызги.

– Мне показалось… – Эши быстро оглянулась. – Не понимаю… Я такая неловкая… Прости, Криш.

Она порывисто поднялась со скамьи.

– З-знобит меня что-то…

Услышав последние слова, харчевник озабоченно зацокал языком:

– Должно быть, это солнце, дочка, перегрелась ты. Здесь на тракте частенько это случается. Ведь вы не из южан? Слишком светлая у тебя кожа. Надо лечь… Все пройдет, поверь Анжуру, он всю жизнь живет в этих местах. Ридия позаботится о тебе.

– Да-да, солнце, – медленно повторила Эши, – ко–нечно.

Добрый харчевник огорчался и радовался одновременно. Конечно, жаль, что с девочкой случилась такая неприятность, зато, может быть, постояльцы задержатся здесь подольше.

Но путешественники не задержались. Утром следующего дня они покинули «Доброго друга», с сожалением распрощавшись с приветливым хозяином и оставив в его кармане куда больше денег, чем стоило его бесхитростное гостеприимство.

«Да будут над ними ясные Небеса», – бормотал добрый харчевник, пряча деньги в надежное место под половицу.

Следующую ночь путники снова встретили в пещере, которыми изобиловали местные холмы из мягкого известняка.

Криш расстелил одеяло и, ворочаясь на камнях, глубоко вздыхал, вспоминая мягкие постели в «Добром друге». Рядом возился Фиджин. Он не ложился, готовясь первым нести дежурство. Потом была его, Криша, очередь. Магу достались последние предрассветные часы. В очередной раз позавидовав способности Ригэна засыпать мгновенно и в самых неудобных местах, ловчий зевнул.

Фиджин о чем-то вполголоса говорил с Эши. Сквозь дрему Криш слышал, как он устраивается возле входа в пещеру. Луна убывала, и, приготовившись к долгому бдению, Фиджин жалел о том, что в темноте не видно букв – раздобыв в Кинтане бумагу и карандаши, он упорно учился писать на языке Гранала.

* * *

…Белые паруса, напоенные ветром и солнцем, вздымались у Эши над головой. Нос корабля упруго рассекал прозрачные волны. Как хорошо! Надо только узнать, куда плывет корабль. Эши обернулась. С капитанского мостика спускалась знакомая фигура.

Кассия! Сердце Эши вздрогнуло от радости. Это была ее Кассия!

Солнце светило ей прямо в лицо, выбившиеся из-под платка волосы ласково трепал ветер.

– Как ты здесь оказалась, Касс?!

– Я соскучилась, – лукаво улыбнулась Кассия.

– Надо узнать, куда плывет этот корабль.

Кассия весело расхохоталась:

– Он поплывет туда, куда мы захотим! Ведь мы свободны, ты забыла?

– Но капитан…

– Эши, капитан этого корабля я! Я так скучала, что не могла больше ждать.

Внезапно она озабоченно нахмурилась:

– Вот только надо обмануть старуху.

– Какую старуху?

– Да вон, разве не видишь? – Кассия небрежно махнула рукой.

Эши обернулась и успела заметить только мелькнувшую серую тень.

Она проснулась как от толчка. Сердце билось так сильно, что казалось, еще немного и оно не удержится в груди. В темноте пещеры слабо тлели угли. Эши глубоко вздох–нула.–

Что с ней происходит? С какой стати ей стали мерещиться призраки. Далась ей эта старуха! Почему она решила, что та нищенка из Кинтана и серая тень в придорожной харчевне имеют нечто общее?! Глубоко вздохнув, Эши натянула повыше одеяло и снова закрыла глаза.

Черное небо с яркими звездами опрокинулось ей навстречу, и где-то там, едва различимая в темноте, затаилась тень. Задыхаясь от ужаса, Эши пыталась убежать. Напрасно. Она ничего не видела в темноте, а тень… Отделившись от черного неба, тень приближалась. Она не спешила, она знала, что от нее невозможно укрыться, ибо темнота была ее союзником и вечным спутником. Тень всегда настигала того, кто ей нужен…

Захлебнувшись в беззвучном крике, Эши проснулась, не сразу понимая, где она и что с ней. За спиной слышалось спокойное дыхание спящих… Да что же это?! Скорчившись под одеялом, Эши тряслась в ледяном ознобе. Так бывало с ней, когда-то после тех снов, но ведь это другой сон, совсем другой сон! Она с трудом выпростала из-под одеяла руку и попыталась дотянуться до кружки с водой. Пальцы лишь скользнули по краю, и кружка опрокинулась набок. Эши беззвучно застонала, боясь разбудить друзей.

Надо взять себя в руки, встать, стряхнуть проклятое наваждение… Задыхаясь от дрожи. цепляясь за стену пещеры, Эши медленно поднялась. Костер погас. Так вот почему ей так холодно…

– Ригэн, – срывающимся шепотом позвала она и огляделась.

Двое из ее спутников мирно спали. Постель мага была пуста. Эши с трудом зачерпнула в кружку воды. Зубы застучали о глиняный край, но все-таки ей удалось сделать несколько глотков. Ригэн вернется, и все будет хорошо, как тогда… Эши в изнеможении сползла по стене вниз и осталась сидеть на корточках.

– Глупая девчонка, – пробормотала она, – вот видишь, все хорошо, главное, не бояться…

Легкое дуновение ветра заставило ее резко обернуться.

В проеме пещеры медленно обозначилась фигура старой нищенки и, отступив назад, растаяла в клочьях поднимающегося тумана.

* * *

…Когда вернулся Ригэн, Эши скорчившись сидела возле потухшего костра.

– Что? – разом побледнев, спросил маг.

– Она была здесь.

– Кто?

– Старуха… нищенка, которую мы встретили в Кинтане. Она заглянула мне в лицо и ушла.

Эши подняла глаза.

– Разве ты… Ты не встретил ее, да?

Вместо ответа Ригэн стремительно шагнул к выходу из пещеры.

Он возвратился не скоро. Солнце успело почти до половины выбраться из-за холмов. В котелке давно закипела и остыла вода. Смущенные лорд и Криш вполголоса обсуждали ночное происшествие. При виде мага они выжидательно замолчали.

– Я не нашел ее, – устало сказал Ригэн.

Друзья переглянулись.

– Это плохо. Еще хуже, что я не почувствовал ее.

– Эши, – ловчий неуверенно кашлянул, – а оно… не могло тебе присниться?

Эши медленно подняла голову.

– Я не знаю, что это такое, – ее зубы вдруг снова начали выбивать мелкую дробь, – но она… оно… Я видела это.

– Уходим, – коротко сказал Ригэн.

Этот уход напоминал бегство. Побросав в сумки вещи, они торопливо спустились с холма и пошли напрямик по заброшенным полям. Тракт в этом месте был совершенно разрушен. Оставалось только гадать, откуда взялись огромные выбоины с неровными краями, между которыми время от времени начинала хлюпать противная серая жижа.

Казалось, солнце застыло на небе, не желая приближаться к полудню, и их тени все еще оставались длинными, когда Ригэн объявил привал. После недолгого отдыха они снова двинулись в путь.

Криш молча шагал рядом с магом. Он разделял тревогу своих спутников, уж вряд ли Ригэн стал бы беспокоиться по пустякам, но, если честно, ему было не понятно, что такого может сделать им старая, дряхлая нищенка. Ведь на базаре в Кинтане он видел ее собственными глазами. И ничего. Ничего страшного… Как тогда сказал маг? Она существо не из здешнего мира? Ну и пусть. Он предпочтет десяток таких «нездешних» старух парочке реальных здешних рыцарей. Криш поудобнее пристроил за спиной арбалет. Нет, он вовсе не против драки, но господа в алом…

Ригэн снова повернул на тракт, нарушив плавный ход его мыслей.

Между тем, словно одумавшись, тени стали вести себя вполне прилично. Укоротившись до черного пятна под ногами, они, как и положено послеполуденным теням, стали понемногу расти. Поправив на плече тяжелые сумки, ловчий оглянулся. Однако до чего пустынно вокруг. Словно все вымерло. За весь день они не встретили ни одного путника. Только высоко в небе медленно парили какие-то птицы.

В стороне от тракта путники заметили полузаросшие развалины древней крепости. Они манили покоем и прохладой, и друзья решили остановиться.

Вода во флягах нагрелась за долгий день, но даже теплая она чудесным образом освежала и придавала сил. Пожевав засохшую лепешку, Криш со вздохом вспомнил богатый базар Кинтана. Сейчас бы того винограда… Он перевел взгляд на Эши. С самого утра она не сказала и пары слов. Несмотря на загар и жаркое солнце, ее лицо было бледным, а глаза медленно блуждали между зелеными холмами на горизонте. Покачав головой, Криш снова прижал флягу к губам.

– Я вижу ее, – вдруг очень спокойно произнесла Эши.

От неожиданности ловчий поперхнулся и закашлялся.

– Кого? Где? – придушенно спросил лорд, лихорадочно оглядывая пустынную дорогу.

– Там. На холме.

Медленно поднялся со своего места Ригэн.

Криш и Фиджин напрасно вертели головами. Склон горы был совершенно пуст. Они не видели ничего.

– Она идет сюда.

– Пусть только сунется! – прошептал Криш.

– Придержи язык, господин ловчий, – пробормотал сквозь зубы маг.

– Ригэн, ты тоже видишь ее? – тихо спросил лорд.

– Да. Теперь вижу. И я не могу понять, что это.

– Но ты же говорил, что это…

– Это не Странница, это создание лишь напоминает ее. Потому я и не почувствовал его в пещере. Я думаю, что оно…

Внезапно Ригэн с силой толкнул лорда в сторону. Не удержавшись, Фиджин упал. В ту же секунду на том самом месте, где только что стоял лорд, возник странный, прозрачно-синий, пульсирующий сгусток, похожий на огромную медузу.

– Не подходите! Назад!!

Сгусток становился все больше. Не сводя с него глаз, Ригэн подобрал камень и бросил его в синюю тень. Камень зашипел и оплавился, а медуза стала заметно меньше и светлее, она таяла, словно лед на солнце.

– Эши, ты видишь ее? – не отрываясь от странного сгустка, напряженно спросил Ригэн.

– Да, она идет мимо… Уходит.

– Великие Небеса, да что же это? – прошептал ловчий.

Тем временем сгусток почти испарился и теперь был едва заметен.

– Ну вот она и сунулась, Криш, – желчно заметил Ригэн. – Тебе понравилось?

– Во имя Небес, Ригэн, что это такое?!

– Чем бы оно ни было, оно едва не коснулось нас.

– Но почему мы не видим ее? – отчаянно спросил лорд.

– Обернись, Фиджин, – тихо произнес маг.

Лорд и Криш обернулись одновременно. Вдалеке по белой, пыльной дороге медленно двигалась сгорбленная женская фигура, закутанная в черные лохмотья. Только фигура эта была… прозрачной. Лорд отчетливо видел сквозь нее кустарник у обочины дороги. Старуха медленно удалялась, с каждым шагом становясь все прозрачнее. Фиджин невольно потер глаза. Черная фигура превратилась в едва заметную серую тень и наконец слилась с пыльным трактом.

Эши глубоко вдохнула. Серая тень в харчевне. Старуха была там.

– Она вернется, – тихо сказала Эши.

Путники заночевали здесь же в развалинах. Ни у кого не было желания двигаться дальше на ночь глядя. Ригэн развел огонь. Лорд только молча покачал головой, увидев, что дровами для этого костра послужили несколько камней, небрежно брошенных магом. И это лишь подтвердило серьезность их положения – обычно Ригэн наотрез отказывался пользоваться магией, когда речь шла о такой ерунде, как костер.

– Может, не нужно огня, – осторожно произнес Криш, – мало ли что.

Маг покачал головой:

– Этот огонь не сможет увидеть ни человек, ни зверь. Этот огонь растворяет тени.

Криш достал котелок, плеснул в него воды, насыпал крупы и с сомнением покосился на костер из горящих камней.

– А кашу-то на нем можно сварить или он только для теней?

Через полчаса ароматное варево с кусочками сушеного мяса было готово. Едва проглотив несколько ложек, Эши завернулась в одеяло и мгновенно забылась сном. В отличие от нее друзьям не спалось. Золотистое пламя освещало их лица, но темнота сгущалась там, где, сжавшись в комок, лежала Эши.

– Хорошо, что она заснула, – тихо сказал Фиджин.

– Я усыпил ее, – коротко ответил маг.

– Ты?

– Ты можешь усыпить человека? Вот так, запросто? – медленно спросил Криш. – И чтобы он даже не знал об этом?

– С каких пор это пугает тебя? – невесело усмехнулся Ригэн. – Помнится, ты уже видел это однажды. В крепости, по ту сторону пролива. Да и народу там было побольше, не то что сейчас – одна до смерти испуганная девочка. И, кажется, тогда ты вовсе не был против.

– Просто я хотел знать, что ты еще можешь, – буркнул Криш.

– У меня много талантов, господин ловчий, – язвительно ответил маг, – думаю, ты еще не раз убедишься в этом.

– Куда мы двинемся утром? – поспешил вмешаться Фиджин.

Маг ответил не сразу:

– На запад отсюда лежит крепость Лоир. Наш путь проходит мимо нее. Это самая короткая дорога. В ближайшем селении мы купим лошадей.

– Лошадей? – не веря своим ушам, повторил ловчий.

– До крепости лучше добираться верхом, – кивнул маг.

– Ригэн, – спросил лорд, – я все-таки хочу понять, кто такая эта старуха и что это все-таки было?

– Вот именно, – кивнул Криш, – очень хотелось бы знать.

– Эта старуха известна как Странница. По ту и эту сторону Черты есть много созданий, способных творить зло. Но всегда были и те, кто призван следить за ними… – Ригэн помолчал. – Изначально магия не добра и не зла. Дело лишь в том, кто использует ее и зачем. В Гранале творятся неладные дела, если таким созданиям удается пробраться в этот мир. Для Странницы нет преград. Она проникает в сознание живого существа, когда оно спит или когда думает о том, что его волнует, – продолжал маг. – Страннице все равно, кто это – птица, зверь или человек. Она черпает силу в его мыслях. Для нее нет ничего сокровенного… Когда в Кинтане вы рассказали мне о странной нищенке, я никак не мог поверить, что она перешла Черту. Но это была она. А вчера в пещере и сегодня мы видели не саму Странницу, а одно из ее порождений. Точную копию, которая наделена силой не меньшей, чем сама хозяйка. Раньше я никогда не встречал таких созданий, я только слышал о них.

Протяжный крик ночной птицы заставил ловчего вздрогнуть.

– И что ей нужно? – мрачно спросил он.

– Не ей, а тому, кто послал ее. Цель гонит Странницу вперед, и ей не будет покоя, пока она не найдет то, что ищет. Она голодна, но голод этот не тот, что испытывают люди. Это голод охотника, преследующего свою добычу. И она будет искать, пока не загонит ее.

– А кто эта… – не договорив, Криш прикусил язык и оглянулся. Похоже, что «добыча» сейчас мирно спала у него за спиной. Впрочем, никто и не пытался ему ответить.

– Значит… она или оно… – медленно заговорил лорд, – просто неузнало Эши, как и те, остальные, которые были до нее? Потому что она ничего не помнит?

– Да, – ответил маг. – И если раньше я проклинал это забвение, то сейчас готов поклониться тому, кто это сделал.

– Кто это сделал? – тихо переспросил Фиджин.

– Уж не думаешь ли ты, лорд, – тяжело усмехнулся маг, – что Эши действительно потеряла память от испуга?

– А разве нет?

– Фиджин, – скривился маг, – от того, что ей довелось пережить, можно потерять человеческую память, а не ту, о которой я говорю… Но кто заставил ее забыть?

– А если этот кто-то вдруг заставит ее вспомнить? – Лорд почувствовал, как по спине у него поползли мурашки.–

Маг не ответил.

– Ригэн, – кашлянул ловчий, – но получается, что эта ста… Если эта Странница не сама по себе… Ты знаешь, кто отправил ее сюда?

– Догадываюсь, – хмуро кивнул маг.

Он накинул на плечи плащ и плотно запахнул его.

– Тут все равно что-то не так, – упрямо сказал Криш. – Она столько раз была рядом с Эши и, хвала Небесам, не узнала ее. Ну так могла бы и успокоиться, так нет же! Чего она к ней привязалась?

– Припомни-ка, господин ловчий, – вкрадчиво произнес маг, – не думал ли ты в последнее время о чем-нибудь, что могло бы привлечь ее? А может быть, ты, Фиджин? Страннице нужны мысли. Похоже, она привязалась не к Эши, а именно к вам.

– К нам с лордом?! – поразился Криш. – А почему не к тебе?

– Потому что каждый раз, когда она появлялась, меня не было рядом, – отрезал маг.

– Кажется, ты прав, Ригэн, – смущенно ответил Фиджин, – я думал.

– И я, – покрутил головой Криш, – а как же не думать об этом? Это получается само собой… А что, если эти копии, эти ее порождения, появляются оттого, что слишком много людей думает о доче… о том, что ее интересует?

– Возможно. Плохо то, что саму Странницу я могу по–чувствовать, а ее подобие – нет.

– А что бывает, когда она находит то, что искала?

– Когда она настигает цель, приходит тот, для кого она ее искала.

– И… – тихо сказал лорд.

Ригэн не ответил. Повисло неловкое молчание.

– Пожалуй, я немного пройдусь, – поднялся Фиджин.

– Только не теряй из виду огонь, – предупредил маг.

– Я буду рядом.

* * *

Ригэн проводил взглядом лорда, неспешно налил в котелок воды и пристроил его над огнем. Затем потянулся к своей сумке и извлек из нее нечто маленькое, тщательно завернутое в кусочек пергамента.

Криш молча следил за действиями мага. Сейчас, когда лорд ушел, ему вдруг стало как-то особенно неуютно. Между тем Ригэн развернул пергамент, извлек какой-то черный комочек и бросил в кипящий котелок. Затем снял его с огня и тщательно перемешал содержимое. От темной жидкости шел сладковатый медовый запах. Маг плеснул в кружку несколько ложек и поставил ее на плоский камень.

– Выпей, Криш, – сказал он, продолжая помешивать странное варево.

– Что это? – Криш втянул носом воздух.

– Ты так и не научился доверять мне?

Ловчий ничего не ответил.

– Понятно, – кивнул Ригэн. – Так зачем же ты идешь со мной?

– Я иду… не только с тобой.

Ловчий поднял голову и посмотрел магу в глаза.

– Я благодарен тебе за все, что ты сделал для нас, но…

– Но…

– Но если бы мы не встретили тебя, ничего бы этого не было.

Ригэн усмехнулся:

– И поэтому ты решил, что я варю ядовитое зелье, чтобы отравить тебя и твоих друзей?

Криш вспыхнул:

– Слишком много тайн, Ригэн! Почему бы тебе время от времени не рассказывать нам хоть что-нибудь?!! Например, что ожидает нас там, куда мы идем.

– Пей, Криш, – тихо сказал Ригэн.

Глубоко вздохнув, Криш протянул руку и одним глотком опустошил кружку. Терпкая жидкость непривычно вя–зала рот.

– Что теперь со мной будет, маг? – со смешком спросил он.

– Ничего. – Ригэн пожал плечами.

Он в свою очередь наполнил кружку и молча выпил.

– Надеюсь, теперь мы на несколько ночей избавлены от снов.

Криш недоверчиво качнул головой:

– Ну да… так просто?

Ригэн снова пожал плечами. Сладковато-вяжущий отвар и правда помогал спать крепким здоровым сном без кошмаров и сновидений. Это было прекрасное средство, вот только он не был уверен, что оно способно остановить ту, которая бродила по снам людей. По крайней мере он очень надеялся на то, что способно, хоть ненадолго.

Глядя на мрачного Криша, Ригэн невольно вспомнил о том, как ему досталось это средство. Смолу ката он случайно увидел на базаре в Кинтане в одной весьма сомнительной лавчонке. Ее хозяин торговал амулетами от сглаза– и порчи и «магическими» зельями. Запылившийся, ставший похожим на камень комок смолы лежал среди странных и бесполезных предметов – бусин и перьев, рыбьих игл, сушеных, отливающих изумрудным цветом жуков и даже собачьих черепов с вызолоченными фальшивым золотом зубами. Ригэн не поверил своим глазам. Кат, дерево, которое росло за Чертой, вряд ли было известно ле–карям Паркса. Но в Гранале его смола ценилась на вес золота, а листья и кора лишь немногим меньше. Любая уважающая себя лекарка дорого дала бы за то, чтобы в одном из ее мешочков нашелся такой вот черный пахучий комочек.

– А это что? – небрежно ткнул пальцем маг.

– Это, о… – торговец зацокал языком, спешно придумывая, что бы такого соврать покупателю, – эта вещь не имеет цены. Мне привезли это из-за моря, и я заплатил за нее кучу денег…

– Так что это? – повторил маг, окончательно уверившись в том, что хозяин лавчонки не имеет никакого понятия о том, что попало в его руки.

– Камень, да, очень ценный камень. Если носить его при себе, – голос лавочника опустился до масляного шепота, – он сделает мужчину неутомимым и сильным в любви, как… дракон! Даже господа алые пользуются им, а уж они знают в этом толк.

Хмурый покупатель как-то нехорошо посмотрел на продавца.

– И сколько же стоит этот ценный камень?

– Пол… четверть золотого Тразана, – почти зажмурившись, выдохнул лавочник, молясь, чтобы не схлопотать по шее. Его уже не раз поколачивали за то, что проданные амулеты да порошки отчего-то не срабатывали, несмотря на клятвенные заверения в их пользе.

Хмыкнув, покупатель выложил на прилавок две серебряные монеты.

– Но, господин, это же так мало, – притворно заныл лавочник, ликуя в душе – целые две полновесные серебряные монеты за бесполезный черный камешек, который пылился в его лавке не один год! Он даже не помнил, откуда он взялся! И как бы не этот простак… ох, и не выглядит он простаком, да ведь, главное, платит – так и провалялся бы камешек еще сколько лет, уж кому он только не пытался его всучить!

Между тем покупатель тщательно вытер с камня пыль, вытащил нож и несколькими движениями изрубил его на кусочки. От удивления у лавочника округлились глаза – это что же, то ли такой диковинный нож, то ли камень оказался мягким? Он машинально завернул осколки в пергамент и, отчего-то кланяясь, подал его покупателю. Усмехнувшись, тот небрежно сунул крохотный сверток в сумку и, не оборачиваясь, вышел.

Отирая со лба выступивший пот, лавочник быстро сгреб монеты и убрал их подальше. Он ни на одну минуту не верил в чудодейственность продаваемых им средств, но обманывать покупателей настолько вошло у него в привычку, что он не испытывал никаких угрызений совести: такова жизнь, конечно, лучше жить без обмана, но уж если надо обмануть, он за этим не постоит.

Сейчас, вспоминая физиономию торговца, Ригэн не мог удержаться от усмешки.

– В этом снотворном есть что-то смешное? – уязвленно спросил Криш.

– Это не снотворное, – коротко ответил Ригэн, – ты просто не будешь видеть сны.

– А Фиджин?

– Здесь хватит и для лорда, и для Эши.

Жидкость успела остыть, и маг снова повесил котелок над огнем.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю