Текст книги "Аромат счастья (СИ)"
Автор книги: Евгения Кобрина
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 10 страниц)
– Это он так решил, я этого не чувствую, так что хочу поскорее отсюда убраться. Есть предложения, как этого добиться?
– Это у тебя такая тактика? Хочешь подружиться, чтобы потом больше узнать о моем брате? Ты не первая, кто хочет через меня до него добраться.
– Но возможно, я первая, кто хочет благодаря тебе от него избавиться.
– Избавиться? Все вы хотите заполучить его, попасть в нашу семью. Стать богатыми и знаменитыми за чужой счет.
– Все мы, это, я так понимаю, волчицы, которые оккупируют твоего брата еще со времен Первого пришествия?
– Чего? – не поняла Мэрид.
– Неважно, – отмахнулась Дарина. – В общем, очень давно. И некоторые из них подбирались к нему через тебя, да? Играли в дружбу и симпатию, а на деле все оказывалось фикцией? Ясно, стандартный метод достижения цели в женском обществе.
– И ты такая же.
– Возможно. Но в данной конкретной ситуации у нас общая цель и нам не обязательно инсценировать дружбу, чтобы добиться желаемого.
Мэрид как-то странно посмотрела на Дарину и сказала:
– Ты странная. Чокнутая что ли?
– Ага. На всю голову, – улыбнулась девушка. – Поэтому ты должна приложить все усилия, чтобы я не вошла в вашу семью. Зачем вам безумная в родстве? И так как ты хорошо знаешь своего брата, ты должна знать, что его раздражает, выводит из себя, бесит? Чего он не может терпеть? Чего никогда не простит? И я стану именно такой, его худшим кошмаром, и тогда он сам выставит меня за дверь.
– Зачем тебе это? – настороженно спросила Мэрид. – Самки хотят Росса, почему ты нет?
– Ну, это просто. Меня заставляют, а я ненавижу, когда меня принуждают к чему-то. Я не хочу терять свою свободу, завоеванную нелегкими боями с Альфой моей стаи.
– Свободу? Тебя держали взаперти? – спросила Мэрид и отодвинулась от Дарины подальше.
Дарине показалась очень смешным, что девочка принимает её за помешанную, которую держали подальше от людей, и она улыбнулась:
– Нет, в клетку меня не сажали. Я говорю совсем о другом. Вот ты можешь свободно гулять по территории? Выезжать за её пределы?
– Да.
– И ни у кого не надо спрашивать разрешения? И никто из взрослых волков не должен тебя сопровождать?
– Но ведь это для моей безопасности?
– Конечно, так они и говорят, но это не меняет дела. Ты не свободна, не можешь сама принимать решения. А я могу, могла до встречи с твоим братом. Я училась в колледже, за много миль от стаи. Делала, что хотела, ходила, куда хотела и ни перед кем не отчитывалась. И я не намеренна все это терять из-за того, что какой-то выскочка решил, что я его пара.
Мэрид улыбнулась:
– Ты назвала моего брата выскочкой? Ему это не понравится.
Дарина улыбнулась в ответ:
– Ну, вот и первая запись в нашем плане «Как отвадить нежелательного жениха за короткий срок», чаще называть его выскочкой.
Мэрид улыбнулась шире и покачала головой:
– Не советую, он разозлится. Но я хотела бы посмотреть, как отреагирует Росс, когда ты скажешь ему это, – девочка отставила стакан и заинтересованно спросила: – И что это за план с длинным названием?
– Да, название длинновато, но есть и короткое – «Побег»! Как тебе?
– Плохая идея. Росс разозлится до чертиков, если ты сбежишь. Он найдет тебя и посадит под замок, так что если ты пока не сидела в клетке, в ней и окажешься. А потом найдет всех, кто тебе помогал, и их ждет участь страшнее клетки. С побегом это не ко мне.
– Понятно. Значит, «побег» вычеркиваем из списка злодеяний, – улыбнулась Дарина. – Ну а что еще ему не нравится?
– Когда ему мешают, если он работает, и когда, – девочка осеклась. – Я еще не решила, что верю тебе и буду помогать. Пойду спать, завтра у нас ранняя пробежка, – а потом, помявшись на месте, все же спросила: – Побежишь с нами?
– Думаю, вы побежите на четырех лапах, а значит, я там буду не к месту.
– Почему?
Неужели в доме еще не прошел слух, что она не обращается?
– Я не принимаю волчье обличье, – пояснила Дарина.
Мэрид быстро опустила взгляд, но Дарина успела заметить знакомую в нем жалость.
– И нисколько не жалею об этом. Будь я обычной, ни за что бы не отвоевала себе свободу.
– Ладно, – протянула Мэрид. – Спокойной ночи.
– Спокойной ночи, мой брат по оружию.
Девочка обошла стол и вышла из кухни, и Дарина улыбнулась, услышав тихое: «Точно чокнутая».
Итог дня: две неудачи и одна победа. А значит, надежда не потеряна.
Утром надежда разбилась на мелкие осколки.
– Что?! – возмутилась Дарина, глядя на Росса.
– Я назначил свадебный обряд на эту пятницу.
– Ты назначил?! А мое мнение тебя не волнует? Ах, ну да, конечно, с чего бы оно тебя волновало!
– Не паясничай, – оборвал её мужчина.
– А ты не командуй! Что хочу, то и делаю!
– Дети, спокойно, – сказала Гленна со своего места в кабинете Росса, куда он пригласил всю семью, чтобы объявить о дате свадьбы. – Всегда можно найти компромисс.
– Компромисс? – посмотрела Дарина на женщину. – Только не с вашим сыном. Если он что-то вбил себе в голову, его не переубедить!
– А ты попробуй, – сказала Гленна спокойно. – Вдруг у тебя получится?
Дарина сузила глаза, понимая, к чему клонит женщина. Попросить, значит? Ладно. Девушка повернулась к Россу и картинно улыбнулась:
– Многоуважаемый Альфа, не могли бы вы перенести дату нашей свадьбы? Пожалуйста.
– Нет, – был его короткий ответ.
Дарина сжала кулаки и повторила с нажимом:
– Пожалуйста.
– По какой причине я должен её откладывать? – спросил мужчина.
По многим, хотелось крикнуть Дарине, но она сдержалась, понимая, что ни одну из её причин нельзя озвучить вслух. И поэтому привела ту, что обычно приводят все невесты:
– Очень мало времени на подготовку. Свадьба один раз в жизни и к ней надо отнестись серьезно, все продумать…
– Ой, не переживай об этом, – вмешалась Иннис с радостной улыбкой. – Совсем недавно была моя свадьба, и я все помню, что и как нужно делать, и с радостью займусь твоей.
«Ну, кто тебя за язык тянул», – подумала Дарина, но в ответ только сказала:
– Спасибо.
– Дарина права, – сказала Мэрид из дальнего угла комнаты, где до этого играла в телефон. – Ваша свадьба очень важное событие. Нужно многое продумать и многих пригласить. А некоторые могут не успеть поменять свои планы, чтобы приехать.
Дарина с благодарностью посмотрела на девочку, значит, за ночь она не потеряла единомышленника.
– Не думала, что ты заинтересуешься хоть чем-то, кроме своего телефона? – саркастически сказала Иннис, глядя на младшую сестру. – Тем более свадьбой.
Девочка пожала плечами и снова занялась своим телефоном.
– Правильно, – кивнула Дарина, не упуская возможности отложить ненавистную дату. – Многие захотят приехать, и не у каждого из них есть частный самолет.
Росс сдвинул брови, заметив шпильку со стороны невесты. Он понимал, что Дарине плевать на свадьбу и на её приготовления, она просто хочет оттянуть время. Но ему не было плевать, мужчина хотел, чтобы все было на высшем уровне. Он перевел взгляд на мать, понимая, что больше всего забот по свадьбе ляжет на её опытные плечи. Гленна сказала:
– В этом есть разумная мысль. На твоей свадьбе захотят многие присутствовать, а мы не сможем отослать приглашения раньше завтрашнего дня, а завтра уже среда.
– Через месяц, а лучше два-три – улыбнулась Дарина. – Все не спеша подготовим.
Росс пригвоздил её к месту яростным взглядом, и девушка поняла, что перегнула палку.
– Хорошо, через неделю. В следующую пятницу и ни днем позже. Разговор окончен, – сказал свое последнее слово мужчина, и все начали подниматься со своих мест и покидать его кабинет. – Дарина, задержись, пожалуйста.
Девушка нехотя вернулась на свое место. Когда все ушли, мужчина откинулся на стуле и посмотрел на неё:
– То, что дата свадьбы перенесена на неделю, не должно вселять в тебя мечты на побег.
– Какой побег? Ты о чем? – невинно захлопала глазками девушка.
– Мне кажется, в прошлый раз ты поняла, что метод «дурочки» не работает? Или нет?
Дарина сразу стала серьезной, вспоминая, чем закончилась их прошлая стычка:
– Поняла.
Росс устало вздохнул:
– Я не хочу с тобой спорить или воевать. Почему ты не можешь по-хорошему?
– А почему ты не можешь по-хорошему? – спросила девушка в ответ.
– Я связан с тобой. Я не могу тебя отпустить, даже если бы и хотел, а я не хочу.
Дарина поднялась со своего стула:
– Захочешь, – пообещала она и вышла из кабинета.
Росс устало вздохнул, он не успевал за сменами её настроения и характера. Мужчине стало казаться, что он имеет дело с двумя разными людьми: с беззаботной глупышкой, которая закатывала глазки и молола всякие глупости и с упрямой женщиной, уверенной в себе и не идущей на компромисс. Хотя была еще и третья Дарина, которая нравилась ему больше всего и которая, казалось, была настоящей: веселой, когда шутила с Финли, серьезной, когда рассматривала его в самолете, стеснительной, при знакомстве с его родными. И испуганно-ранимой, что с надеждой спросила: «А говоришь, что я твоя истинная пара?». Росс хотел, чтобы она отбросила все маски и открыла ему настоящую себя.
Глава 6.
Итак, у неё было десять дней, чтобы избежать свадьбы, десять коротких дней, но это лучше чем ничего. А вот плана совсем не было. Росс вцепился в неё, как голодный пес и не хотел отступать, но Дарина не согласна была стать его победной костью. Но что делать, все против неё. Он признал в ней свою истинную пару, а значит, не отпустит без боя, а она слишком не хочет замуж, что бы уступить. Тупик. Но терять надежду пока рано, еще есть десять дней.
После кабинета Росса женщины переместились в гостиную, где устроили свое совещание, решая на нем, как все лучше организовать. Дарине ничего не оставалось, как присоединиться к ним.
Иннис сказала:
– Я приглашу на завтра свадебных организаторов, сегодня все равно уже не смогут приехать. Но мы можем сегодня определиться чего сами хотим от торжества. Я думаю это должно быть что-то масштабное. Церемония в городском соборе?
– В городском соборе? – переспросила Дарина. – И там пройдется волчий обряд?
Иннис посмотрела на неё с легкой улыбкой:
– Конечно, нет, Дарина. Но Росс известный человек в стране и для людей тоже должна быть церемония. А накануне будет волчий обряд в лесу, по всем традициям.
– Ясно, – протянула Дарина, и сама удивляясь своей глупости. – Только навряд ли получится по всем традициям, я же не обращаюсь.
Иннис потеряла свою улыбку и Дарина поняла, что ей еще никто не сказал:
– Как?
– Вот так, – хмыкнула девушка, разведя руками.
– Не обращаешься? – похоже, она не хотела этому верить.
– Милая, ты ведешь себя немного бестактно, – тихо сказала Гленна дочери.
Иннис посмотрела на мать и спросила:
– Ты знала?
– Да.
– И я знала, – не сумела удержаться Мэрид, гордо вскинув голову.
Иннис одарила её хмурым взглядом и сказала:
– Понятно, все кроме меня, – она снова посмотрела на Дарину и очень мягко сказала: – Прости. Просто я немного шокирована.
– Ничего, я привыкла, – ответила девушка и с легкостью добавила: – Меня это мало волнует.
– Мало? – снова удивилась Иннис и не только она, уже все три пары глаз смотрели на неё с легким беспокойством.
Дарина поняла, что перегнула палку в своем откровении, ведь для волка, это был очень серьезный изъян, который не приносил ничего кроме страданий от неполноценности. Но девушка так не считала, у неё были свои причины относится к этому ни как к недостатку, а скорее как к дару. Но присутствующим не следовало этого знать.
– Я живу с этим всю жизнь, – соврала Дарина. – И уже привыкла.
– Ты никогда не обращалась? – спросила Гленна.
– Нет. Так что сложно жалеть о том, чего не знаешь.
Все трое согласно кивнули, скорее не соглашаясь с её словами, а сочувствуя.
– Так что в обряд придется внести небольшие изменения, или найти другую невесту, – улыбнулась Дарина и подняла вверх руку: – Я за второй вариант. Кто еще?
Похоже, Дарина решила довести Иннис до преждевременных родов, потому что на лице женщины снова отразилось сильное недоумение:
– Не поняла, – протянула женщина и снова посмотрела на мать.
Но Мэрид её опередила и снова гордо вскинула голову:
– Это я тоже знаю!
– Что знаешь? – спросила у неё сестра.
– Что Дарина не хочет замуж за Росса, она не чувствует что он её истинная пара.
Иннис снова посмотрела на мать и по её опущенным глазам все поняла:
– Ясно, это я тоже узнаю последней, – сказала она скептический, а потом снова обратилась к Дарине: – Допустим ты не чувствуешь «истинности», но почему не хочешь за него замуж?
– Почему я не хочу замуж за твоего брата? А почему я должна хотеть за него замуж? – спросила Дарина.
– У него есть много достоинств, которая каждая женщина признает основополагающими для брака.
– Деньги? Знаменитость? Власть?
– Честность. Справедливость. Доброта, – парировала Иннис.
– Он проявил свою честность, когда нарушил мою размеренную жизнь, заявив на меня права. И справедливость, когда даже не удостоился спросить, хочу ли я этого. И особенно проявляет доброту, принуждая меня к замужеству, которого я не хочу. Да ты права, все эти качества основополагающие для нашего брака.
Женщины в комнате во все глаза смотрела на Дарину и она решила закрепить свой триумф:
– Может в моем женихе есть еще добродетельные качества, которых мне стоит опасаться? Предупрежден, значит вооружен.
– Луна, ты не забыла про темницы в подвале? – спросил насмешливый голос и все посмотрели на Финли, который с легкой ухмылкой стоял в дверях. – Речи достойные их обитательницы.
Дарина улыбнулась:
– Если в них запирают на год или два, побегу туда вприпрыжку. Иннис как раз успеет со всеми приготовлениями к свадьбе.
– У нас есть темницы? – оживилась Мэрид. – Почему я о них не знаю?
– Ну не все же тебе знать, – ответила Иннис и посмотрела на Финли. – Не нахожу ничего веселого. Пара твоего Альфы не хочет за него выходить, и ты как Бетта должен волноваться, а не улыбаться.
– А чего мне волноваться? – пожал плечами Финли. – Хочет – не хочет, все равно выйдет. Посидит годик другой и одумается. Да, Луна? – подмигнул он Дарине.
– Я должна посмотреть на темницы! – вскочила Мэрид со своего места. – Ты мне покажешь, Фин?
– Сядь уже, Мэрид! – прикрикнула на неё сестра. – Нет у нас никаких темниц!
– Но Финли говорит…
– Спокойно, дети, – громко сказала Гленна, и все замолчали. – Мэрид, сядь, в подвале только вино и пыль. Иннис, – посмотрела она на старшую дочь, – Финли прав, Росс сам разберется со своей невестой. Ну а ты, девочка, – обратилась она к Дарине, – если решила нас настроить против себя, то у тебя не получилось, твои слова говорят только о нервозности и страхе, но это пройдет. Мы все очень любим Росса, а значит, полюбим и его пару, которой в следующую пятницу станешь ты и никто другой.
Триумфа не получилось, а поражение Дарина умела признавать с честью:
– Я бы не хотела в городском соборе, – спокойно сказала она Иннис. – Может, лучше тут, в парке за домом, я видела его из окна спальни.
Иннис как-то странно на неё посмотрела, словно принимая какое-то решение, а потом улыбнулась и обвела взглядом присутствующих:
– Вы слышали? Она видела парк из окна дома. Хорошее же у нас гостеприимство, если Дарина еще не была ни в нем, ни возле озера. Да и дом видела мельком.
– Я организую экскурсию к озеру, – сказала Мэрид, поднимая руку.
– Я в доме, – улыбнулась Гленна и тоже подняла руку.
– Я в парке, – ответила Иннис и со смешком подняла руку, – как раз подумаем, как что разместить для свадьбы.
– Ну а я… – начал было Финли поднимать руку.
Но женщины хором его перебили:
– В темницах!!!
И все рассмеялись.
У Дарины екнуло сердце, она осознала, что эта семья очень сплоченная и любящая, и, кажется, они уже считают девушку её частью. Совесть не позволила ей отвергнуть их доброту.
Дом был большой, много комнат и переходов, в нем можно было заблудиться. Гленна рассказывала, как обустраивала некоторые помещения, делая их более современными после предыдущей хозяйки.
– Но у моей свекрови был очень хороший вкус, и мне мало что пришлось менять.
– Да, бабушка у нас была модница, – подтвердила Иннис, которая, так же как и Мэрид, увязалась с ними. – Дед её очень баловал.
– Да, и часто вступал в драки из-за её красоты и нарядов, – улыбнулась Мэрид. – Уж слишком она нравилась мужчинам.
– Драки? – удивилась Дарина.
– Да, – сказала Гленна. – Но всегда выходил победителем, ведь дрался с людьми, а не с волками. Те знали, что она недоступна.
– А люди нет, вот и получали тумаки от деда, которому приходилось сдерживать силу, чтобы с одного удара не убить нерадивого поклонника.
– Характер у него был спокойный, но если дело касалась жены, он превращался в ревнивца, хотя бабушка не давала поводов.
– Ясно.
С экскурсией по дому справились за час и приступили к следующей.
– Парк садил прадед, – начала свою часть экскурсии Иннис, когда они вышли на большое крыльцо с задней стороны дома. – Он купил это имение у разорившегося аристократа и решил сделать его родовым.
– Тут очень красиво, – сказала Дарина, оглядывая местность.
– Как ты знаешь, оборотни любят естественность природы, поэтому и парк как будто дикий и заросший, – улыбнулась Иннис. – Но пять садовников придают ему такой вид.
Экскурсия плавно переросла в планирование свадьбы с определением лучших мест для шатров, сцены и алтаря. Споры велись недолго, и скоро все было решено, но Иннис оставила окончательное решение на завтра, после того, как выслушает советы организаторов свадеб, которые лучше в этом разбирались.
Оставалось озеро, на которое пошли только Дарина и Мэрид, Гленна со старшей дочерью решили остаться дома. Дарина была рада этому, наедине с девочкой ей было проще, не нужно было обдумывать слова, чтобы не обидеть окружающих, когда речь заходила о Россе. «В этой комнате он рос и часто ночью вылезал в окно… А в этой они с Финли разбили дорогущую вазу.... С того дерева Росс упал, когда ему было пять… А за тем кустом прятался и я так испугалась….», – рассказывали Гленна с Иннис. Дарина постоянно одергивала себя, чтобы не сказать, что ей это совсем не интересно. Хотя, если по правде, то было любопытно узнать, каким мальчишкой в детстве был это взрослый мужчина.
Когда они уже подходили к озеру, Мэрид указала рукой на дальний берег:
– С того высокого берега Росс, когда ему было…
– Мэрид! – возмутилась Дарина, но, увидев хитрую улыбку девочки, рассмеялась.
– Ты не должна злиться на маму и Иннис, – сказала Мэрид. – Они говорят о нем, не замечая этого. Он хороший сын и брат.
– Я не злюсь.
– И будет хорошим мужем.
Дарина вновь глянула на девочку, но та не сумела сдержать смеха, и обе рассмеялись.
Отсмеявшись, Мэрид спросила:
– Ты действительно думаешь так, как сказала в гостиной? Или это часть плана с незапоминающимся названием?
Дарина подошла к воде и села на траву:
– Может, и думаю, но не так резко, как говорила. Скорее играла на публику.
– Тебе удалось шокировать Иннис. Всегда люблю наблюдать, как в удивлении вытягивается её лицо.
– Она хорошая, просто очень правильная.
– Да, вся такая правильная старшая сестра, – ответила Мэрид и села рядом.
– Где её муж? Как его имя, кстати?
– Грег. Он уехал по делам, у него гостиничный бизнес. Обычно Иннис ездит с ним, но сейчас сама понимаешь, не в том положении.
– А чем занимается твой брат? – спросила Дарина.
Мэрид удивленно на неё посмотрела, как будто она задала нелепый вопрос:
– Ты не знаешь?
– Нет, Мэрид, я не знаю, – ответила девушка. – Если бы знала, не спрашивала бы.
– Я думала, все самки интересуются этим, когда вступают в брачный возраст.
– Интересуются занятием твоего брата? – не поняла Дарина.
– Интересуются богатыми самцами, их семьями и сферой занятий. Есть даже один сайт для оборотней, в котором собраны все холостые представители богатых стай. Вот будет разочарованием для многих, когда Росса вычеркнут из первых строчек.
Дарина не знала ни о существовании сайтов для оборотней, ни о таком списке. Но это и понятно, она в последнее время мало интересовалась волчьей жизнью.
Мэрид протянула ей свой телефон, и Дарина увидела данный сайт сама. На экране располагалась карта мира, на которой светились красные точки разной величины. Девочка указала на них:
– Размер точки соответствует положению самца. В основном это молодые и еще неженатые Альфы стай или сыновья Альф, которые со временем ими станут. Видишь, можно выбрать любую страну, – девочка нажала пальцем на самую большую точку в их стране, и через секунду Дарина увидела улыбающееся лицо Росса. – Здесь много его фото, сделанных на официальных мероприятиях, – она стала листать разные фотографии портретные и в полный рост, на них Росс был в разных местах, один или с другими людьми. – И подробная информация о нем, – Мэрид нажала на символическую папку и развернулся текст. – Он и так считался одним из лучших на нашем континенте, а когда стал Альфой, вошел в первую пятерку мира, – девочка опять вернулась к фотографиям, не дав Дарине прочитать и строчки.
Она посмотрела на Мэрид:
– И правда, зачем тратить время на чтение, если у меня личный информатор.
Мэрид улыбнулась, и они снова начали просматривать многочисленные фотографии.
– Наша семья занимается строительством. Еще наш прадедушка организовал хорошо налаженный бизнес, и остальным только оставалось его приумножать. Люди всегда будут нуждаться в жилье, хорошее вложение средств и времени. Да и в такой сфере любой член стаи может найти себе применение, даже если он не блещет умом, хорошая физическая подготовка не оставит без дела.
– А женщины? – спросила Дарина, хотя и сомневалась, что в этой стае не так как в остальных.
Скептический взгляд Мэрид подтвердил её мысли:
– А женщины живут в тех домах, которые им построили мужчины, ведут хозяйство и рожают детей.
– И тебе никогда не хотелось чего-то большего?
– Склоняешь меня к побегу? Ищешь напарника?
Дарина улыбнулась:
– Нет, просто спросила.
– Я думаю, что если рядом мужчина, которого ты любишь, то больше ничего и не надо.
Дарина была с ней согласна, но не призналась в этом.
Из своего кабинета Росс наблюдал, как девушки возвращаются с озера. Финли тихо спросил:
– Избегаешь её?
Росс отошел от окна и снова сел за стол:
– Даю немного времени привыкнуть.
– Привыкнуть к чему? Не лучше ли, чтобы она привыкла к тебе, тогда все само наладится.
– С ней сложно.
– А ты хотел, чтоб было легко? Думаю, влюбленная дурочка, которая бы вечно вешалась на шею, тебе бы самому вскоре надоела.
Росс посмотрел на друга:
– Не забывай, что она моя истинная пара, и я очень хочу, чтобы она вешалась мне на шею.
Финли хитро улыбнулся:
– Проблемы физического плана?
– Я не буду их обсуждать с тобой.
– А с кем будешь? – рассмеялся Финли своей шутке.
Росс тоже улыбнулся двусмысленности своей фразы:
– Значит, говоришь, вела «революционные речи» в гостиной?
– Да, пыталась свергнуть твой диктаторский режим и несла свои радикальные идеи в массы, – улыбнулся Финли. – А потом, как настоящий революционер, с гордым видом готова была идти в тюрьму.
– Хотел бы я на это посмотреть.
– У неё и так были благодарные зрители, особенно в лице твоей старшей сестры. Но Дарина с честью приняла поражение, когда твоя мама заявила, что все её словесные баталии были напрасны.
Росс грустно улыбнулся:
– Не думаю, что все, что она сказала, было таким уж театральным. Девочка и правда думает, что я монстр, который рушит её жизнь. Она боится меня и сторонится, а еще выдумывает всякие трюки, чтобы я от неё отказался.
– Глупо. Она твоя истинная пара, и будь она даже совершенно ненормальной и страшной, ты бы все равно тянулся к ней.
– Да. Но это понятно всем, кроме Дарины.
– Ничего, все наладится, – улыбнулся Финли, а потом неожиданно добавил: – Я тут подумал, может и правда построить тюрьму внизу, а то что это за замок без темницы?
Росс хитро посмотрел на друга:
– Что б засадить туда Дарину? Позлить Иннис? Или водить экскурсии для Мэрид?
– Да ну тебя, – отмахнулся Финли, но Росс заметил его легкое смущение.
Глава 7.
Сегодняшний ужин Дарина не пропустила и спустилась в столовую, чтобы не совершать ночные набеги не холодильник. Все домочадцы уже рассаживались вокруг стола, и единственное свободное место оказалось, конечно, возле Росса. Дарина села возле мужчины и он сразу спросил:
– Как прошел день?
Девушка быстро на него глянула и ответила:
– Нормально.
– Я видел, вы с Мэрид ходили к озеру, скоро можно будет купаться.
– Скоро? Вода, небось, ледяная.
– Для человека да, но не для волка, – пояснил Росс.
Девушка, наконец, подняла в себе дух противоречия, который после сегодняшнего дня никак не хотел подниматься, и ответила:
– Понятно. Значит, мне не залезь в воду еще долго. Я ведь скорее первый, чем второй.
Кажется, Росс не сразу её понял, а когда осознал, что она намекает на то, что не обращается в волка, сказал:
– Я не хотел тебя задеть. Прости.
– Ты не задел. Мне все равно, – пожала плечами Дарина и присоединилась к общему разговору.
Росс не стал больше стараться завести с ней беседу, понимая, что не дождется ничего, кроме равнодушия. Наверное, Финли прав, и ему не следовало давать ей время привыкнуть, судя по оживленной беседе за столом, Дарина привыкла ко всем, кроме него. Но ничего, завтра он это как-нибудь наверстает.
Но назавтра с самого утра Дарина была занята, Иннис решила сделать из свадьбы своего брата событие века и начала масштабные боевые действия. Она собрала женский совет, в который вошли её подружки-волчицы, Гленна и даже Мэрид, которой после вчерашних замечаний в кабинете брата не удалось отвертеться. И конечно, присутствие «взволнованной невесты» было обязательным.
Свадебные приглашения и оформление ландшафта, праздничное угощение и рассадка гостей, торт и заказ подарков – и это только то, чем Иннис решила заняться самолично, остальное должны были привести в исполнение спешно приглашенные свадебные распорядители. Первые полчаса во всем советовались с Дариной, но когда поняли, что на все вопросы и предложения она отвечает неопределенным киванием, к ней перестали обращаться, чему она была безмерно рада. И постепенно они вместе с Мэрид дезертировали и оказалась за линией свадебных баталий сторонними наблюдательницами безумных приготовлений.
– Она всегда такая? – тихо спросила Дарина у младшей сестры Росса, поглядывая на Иннис, которая руководила всем, как заправский маршал.
– Да, – ответила девочка. – И Грег, как назло, уехал. Когда он здесь, она ведет себя тише в те редкие моменты, когда он выпускает её из спальни.
Дарина решила не комментировать данную информацию, а потом быстро вскинула голову, когда услышала про «платье для невесты».
– Платье? – громко спросила она.
– Да, – повернулась в её сторону Иннис, – Ну хоть чем-то ты заинтересовалась. Я приглашу модельера, он предложит варианты.
– Не надо, – спешно сказала Дарина, сообразив, что у неё появился шанс покинуть этот свадебный дурдом. – Я сама съезжу в город и что-нибудь выберу.
– Дизайнерское будет лучше, – не унималась Иннис.
– Думаю, и в городе можно подобрать что-нибудь стоящее, – стояла на своем Дарина и для большей настойчивости встала на ноги. – Сейчас и поеду. Мэрид, не хочешь со мной? – решила она спасти и друга по оружию.
Девочка сорвалась с места со скоростью света и радостно улыбнулась:
– Конечно, помогу выбрать.
– Да уж представляю, что ты выберешь с таким помощником, – улыбнулась Иннис. – Нужно было бы поехать с вами.
– Не нужно, – хором ответили девушки и переглянулись. Дарина продолжила: – Мало времени, и лучше разделить обязанности. Я в этом ничего не понимаю, – сказала она, обводя руками комнату, – А с платьем как-нибудь справлюсь. Так мы поедем? Какую машину можно взять?
– Росс отвезет вас, – ответила Гленна.
– Не надо, у него, наверное, много дел, – возразила Дарина. – Я и сама хорошо вожу машину.
– Он отвезет, – сказала женщина и встала. – Идите собирайтесь, а я ему скажу.
Девушкам ничего не осталось, как выйти из комнаты, отступать было поздно. Женщина вышла за ними и прошла по коридору к кабинету сына. После короткого стука она открыла дверь:
– Твоя невеста предприняла смелую попытку сбежать, – сказала Гленна, входя в кабинет.
Мужчина резко вскинул голову, женщина улыбнулась:
– Но я охладила её пыл. Они с Мэрид вызвались поехать в город выбирать свадебное платье. Я сказала, ты их отвезешь. Хочешь, я придумаю, как удержать Мэрид дома, чтобы вы поехали вдвоем?
Росс улыбнулся:
– Не нужно, это будет слишком очевидно.
– Ну ладно. Они пошли собираться, – сказала женщина и хотела уже выйти, но обернулась к сыну: – Ты как?
Мужчина поднялся и подошел к ней:
– Все нормально. Я держу себя под контролем, если ты об этом.
Женщина нежно прикоснулась к его руке:
– Я знаю, как тебе сейчас трудно, но ты сильный, ты со всем справишься. А потом, кто его знает, может, и она начнет чувствовать это. Время покажет.
– Да, не волнуйся. Если даже и не начнет, я буду терпелив с ней и нежен, я сделаю все, чтобы завоевать её симпатию, – мужчина грустно улыбнулся. – Было бы очень просто, если бы была взаимность, а ты же знаешь, я не люблю, когда просто.
Мужчина поцеловал мать в щеку и вышел. Женщина посмотрела ему вслед и вздохнула: она бы отдала все, чтобы здесь все было просто, и пара его сына была к нему привязана так же сильно, как он привязан к ней.
«Лучше бы я осталась в центре боевых действий под руководством Иннис, чем эта поездка с Россом», – думала Дарина, нервно расхаживая перед домом в ожидании жениха. Мэрид, как всегда, что-то смотрела в телефоне.
– Ну, где он? Если не придет через минуту, поедем без него.
– Спокойно, – протянула Мэрид, не отрываясь от телефона. – Сейчас придет. Признаюсь, это был хороший план побега из того свадебного кошмара, но враги, как оказалось, тоже не дремлют, – сказала она и улыбнулась.
– Рада, что хоть кому-то весело. А вот мне не очень: я хотела сбежать от твоего брата, а не бежать вместе с ним.
– А это было бы так романтично – совместный побег. Если бы конечно вы были парочкой влюбленных, а ваши стаи были бы против вашего союза. А так не сходится: невеста не хочет свадьбы, а стаи, напротив, очень её хотят.
– Не говори за всех, – сказала Дарина. – Сегодня я уже поймала на себе пару-тройку гневно-возмущенных взглядов от ваших женщин. Похоже, они не в восторге, что такая выскочка, как я, станет парой вашему Альфе.
– Это потому, что они сами хотели занять это тепленькое местечко. Но, увы, руки коротки.
– Это у меня руки, а у них лапы, – улыбнулась Дарина. – И не удивлюсь, если ненароком наткнусь на одну из этих лап с маникюрными когтями.
Мэрид рассмеялась, не отрывая взгляда от своего телефона, и Дарина, кажется, поняла, за что Иннис так его ненавидит.
– А вот и жених, – отсмеявшись, сказала девочка, и – о чудо! – посмотрела на дверь.








